Motorgrö e
β
Motorstørrelse
Cilindrada
De la taille du moteur
Engine size
Einbauanleitung für Tempomat
DE
Bedienungsanleitung: Beiliegend
Das hier beschriebene Modell wurde unter Beachtung geltender Sicherheitsbestimmungen
entwickelt, hergestellt und geprüft. Um störungsfreien Betrieb zu ermöglichen und die Gefahr von
Sach- und Personenschäden auszuschließen, ist es fachgerecht einzubauen. Daher darf der
Einbau nur von Fachleuten vorgenommen werden, die über die erforderlichen Kenntnisse und
Werkzeuge verfügen. Die Einbauanleitung ist sorgfältig durchzulesen. Vor dem Einbau hat man sich
zu vergewissern, dass das Einbau-Set komplett ist.
DK
Monteringsvejledning for fartpilot
Betjeningsvejledning: Omslag
I henhold til sikkerhedbestemmelser er dette sæt udviklet, fremstillet og testet. For at opnå
problemfri drift og udelukkelse af skade på ting og personer skal sættet monteres fagligt korrekt.
Sættet må derfor kun monteres af personer der besidder den nødvendige faglige ekspertise for
dette arbejde. Vejledningen skal gennemlæses og, det skal sikres at sættet er komplet.
ES
Instrucciones de instalación
Instrucciones de usuario: Incluidas
El producto descrito en esta guía fue desarrollado, producido e inspeccionado según las
precauciones de seguridad necesarias. Para garantizar una operación sin fallas y evitar así posible
peligro a las personas y objetos, este producto debe montarse de acuerdo con los lineamientos
profesionales. La colocación y los ajustes internos deben entonces ser realizados exclusivamente
por profesionales con las herramientas y los conocimientos técnicos necesarios. Lea la guía de
montaje con detenimiento. Antes de comenzar a montar el equipo, asegúrese de que el kit de
montaje esté completo.
FR
Manuel d´installation Contrôle de vitesse
Manuel de lútilisateur inclus
Le produit décrit dans ce guide a été développé, produit et vérifié selon les précautions de sécurité
nécessaires. Pour garantir un fonctionnement sans faille, et ainsi exclure les dangers vers hommes
et objets, ce produit doit être installé en accord avec les instructions professionnelles.
Les raccords internes ne doivent donc être réalisés que par des professionnels possédant le savoir
technique et outils nécessaires. Consultez attentivement le guide de montage. Avant de commencer
le montage, assurez-vous que le kit de montage est complet.
Fitting instruction for Cruise Control
GB
Userinstruction: Included
The product which is described in the guide was developed, produced and inspected as regards the
necessary security precautions.
In order to guarantee a faultless operation and thus exclude the danger to people and objects, this
product must be mounted in accordance with professional guidelines.
Internal fitting must thus only be performed by professionals who possess the necessary technical
knowledge and the necessary tools.
The mounting guide must be read thoroughly.
Before starting the mounting you must make sure that the mounting kit is complete.
JKH241
17/10-2011
1.6 /2.0
1.6 /2.0
1.6 /2.0
1.6 /2.0
1.6 /2.0
Diesel
P
Diesel
R
N
diesel
D
diesel
diesel
Genuine
Accessories
1/20
HYUNDAI i30
E9600 2L020A
Copyright: Dancar.dk