Hyundai ix35 Manuel De L'utilisateur

Hyundai ix35 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour ix35:
Table des Matières

Publicité

M M A A N N U U E E L L D D E E L L 'U U T T I I L L I I S S A A T T E E U U R R
Fonctionnement
Entretien
Caractéristiques techniques
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date
de publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout
moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.
Ce manuel concerne tous les modèles HYUNDAI. Il inclut des descriptions
et explications aussi bien sur les équipements standard que sur ceux
proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines
informations ne s'appliquent pas à votre voiture.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai ix35

  • Page 1 Caractéristiques techniques Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration constante de ses produits.
  • Page 2: Installation D'une Radio Bidirectionnelle Ou D'un Telephone Portable

    ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI Aucune modification ne doit être apportée à votre Hyundai. Toute modification de votre Hyundai risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres agences gouvernementales de...
  • Page 3: Avertissement Relatif À La Securite Et Aux Dommages Causes Au Vehicule

    AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE. Ces intitulés indiquent les informations suivantes : AVERTISSEMENT Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou mortelles si l’avertissement est ignoré.
  • Page 4: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de chaque véhicule Hyundai.
  • Page 5 Guide des pièces d’origine Hyundai plus, tout dommage à l’installation d’une pièce d’imitation, de 1. Que signifie l’expression «pièces contrefaçon ou de récupération n’est d'origine Hyundai» ? couvert par aucune garantie Hyundai. Les pièces d'origine Hyundai sont identiques aux pièces utilisées par Hyundai Motor Company pour la 3.
  • Page 7 Introduction Votre véhicule d’un coup d’œil Système de sécurité de votre véhicule Équipements de votre véhicule Conduire votre véhicule TABLE DES MATIERES Que faire en cas d’urgence Entretien Spécifications&Informations consommateurs Index...
  • Page 8: Table Des Matières

    Introduction Utilisation de ce manuel / 1-2 Carburants / 1-3 Notice d'utilisation du véhicule / 1-6 Processus de rodage du véhicule / 1-6 Symboles sur le combiné d'instruments / 1-7...
  • Page 9: Introduction

    Introduction UTILISATION DE CE MANUEL Notre objectif est que votre véhicule vous Sections : Ce manuel compte neuf AVERTISSEMENT procure un maximum de plaisir au volant. sections et un index. Chaque section Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par un résumé du contenu Un AVERTISSEMENT signale une aider dans de nombreuses situations.
  • Page 10: Carburants

    Elle provoque des plombée, demandez à un concessionnaire un indice d'octane recherche 95 RON dommages du capteur d'oxygène HYUNDAI agréé si votre véhicule est /indice d'octane 91 ou supérieur. du système de commande moteur compatible avec ce type de carburant.
  • Page 11 Introduction Utilisation de MTBE (éther méthyl- Ne pas utiliser de méthanol N'utilisez d'essence-alcool contenant plus de 10 % d'éthanol ou tertiobutylique) Les carburants contenant du méthanol d'essence d'essence-alcool Il est déconseillé d'utiliser dans votre (alcool de bois) ne doivent pas être contenant du méthanol.
  • Page 12 Introduction Biodiesel Moteur diesel ATTENTION Carburant diesel Les mélanges Diesel disponibles dans le • Ne jamais introduire ni essence ni commerce et n'utilisant pas plus de 7 % Un moteur diesel doit être utilisé eau dans le réservoir. Il serait de biodiesel, appelés "B7 Diesel"...
  • Page 13: Notice D'utilisation Du Véhicule

    Introduction NOTICE D'UTILISATION DU PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE VÉHICULE ATTENTION Comme pour les autres véhicules de ce Aucune période rodage n'est • N'utilisez jamais de carburant, type, le non respect des instructions de nécessaire. prenant quelques qu'il s'agisse de diesel, de conduite peut entraîner la perte de précautions simples pendant les 1000 biodiesel B7 ou autre, qui ne...
  • Page 14: Symboles Sur Le Combiné D'instruments

    Introduction SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS Témoin ESP OFF Témoin de portières ouvertes Témoin Curise* (ESP désactivé)* Témoin lumineux d'ouverture Témoin ABS Témoin Cruise SET* des portes et du hayon Témoin d'ouverture du hayon Témoin d'airbag Témoin de réservoir vide Témoin de frein de Témoin du système de direction Témoin de ceinture de sécurité...
  • Page 15 Introduction Témoin de température du liquide de refroidissement Indicateur de position de pression de pneu faible* Témoin d'airbag passager avant sur OFF (désactivé)* Témoin ECO* *: le cas échéant ❈: Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Combiné d'instruments », à la section 4.
  • Page 16: Aperçu De Votre Véhicule

    Aperçu de votre véhicule Présentation de l'habitacle / 2-2 Présentation du tableau de bord / 2-3 Compartiment moteur / 2-4...
  • Page 17: Présentation De L'habitacle

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'HABITACLE 1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage de la portière............4-14 2. Commutateurs des vitres électriques*....4-21 3. Commutateur de verrouillage centralisé des portes* ............4-15 4. Bouton de verrouillage des vitres électriques* ............4-25 5. Télécommande électrique durétroviseur extérieur*..4-43 6.
  • Page 18: Présentation Du Tableau De Bord

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD 1. Commande des feux / clignotants ....4-78 2. Commandes de chaîne audio au volant*...4-128 3. Commande du téléphone bluetooth* ..4-150 4. Combiné instruments........4-45 5. Avertisseur sonore........4-36 6. Airbag conducteur........3-49 7. Essuie/lave glace ........4-84 8.
  • Page 19: Compartiment Moteur

    Aperçu de votre véhicule COMPARTIMENT MOTEUR ■ ■ Essence 1. Réservoir du liquide de refroidissement ..7-15 2. Bouchon de remplissage d'huile moteur ..7-14 3. Réservoir du liquide de frein / d’embrayage*...7-18 4. Filtre à air............7-21 5. Boîtier de fusibles ..........7-43 6.
  • Page 20 Aperçu de votre véhicule ■ ■ Diesel 1. Réservoir du liquide de refroidissement ..7-15 2. Boîtier de fusibles ..........7-43 3. Filtre à carburant..........7-20 4. Jauge d’huile moteur ........7-13 5. Bouchon de remplissage d’huile moteur ..7-14 6. Réservoir du liquide de frein / d’embrayage*...7-18 7.
  • Page 21 Siège / 3-2 Ceintures des sécurité / 3-15 Système de retenue pour enfant / 3-29 Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-42 Système de sécurité de votre véhicule...
  • Page 22: Système De Sécurité De Votre Véhicule

    Système de sécurité de votre véhicule SIÈGE Siège avant (1) Avancer et reculer (2) Angle du dossier du siège (3) Réglage des sièges en hauteur (Siége du conducteur) (4) Soutien lombaire (Siége du conducteur)* (5) Chauffage de siège* (6) Appui-tête Siége arrière (7) inclinaison du dossier du siège (8) Appui-tête...
  • Page 23 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets en vrac - Responsabilité du - Siège du conducteur conducteur à l'égard du Les objets laissés en vrac à • N’essayez jamais de régler votre passager l’emplacement pieds siège lorsque le véhicule est en conducteur peuvent gêner...
  • Page 24 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Afin d’éviter blessures • Les passagers ne doivent pas - Dossier arrière inutiles et parfois graves causées voyager dans coffre, • Le dossier arrière doit être l’airbag, asseyez-vous s’asseoir ou s’allonger sur les correctement verrouillé.
  • Page 25 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Après avoir réglé le siège, tentez de déplacer le siège vers l'avant et vers l'arrière sans utiliser le levier afin de vous assurer qu'il est correctement verrouillé. mouvement brusque et inattendu du siège conducteur pourrait vous faire perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident.
  • Page 26 Système de sécurité de votre véhicule OEL039004 OEL039005 OLM039303N Hauteur du coussin de siège Soutien lombaire (le cas échéant) Appui-tête (siège du conducteur, le cas échéant) Le soutien lombaire peut être réglé à Les sièges conducteur et passager avant Pour modifier la hauteur du siège, levez l'aide du levier situé...
  • Page 27 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité tête l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux.
  • Page 28 Système de sécurité de votre véhicule OEL039011 OEL039012 OLM039013 Réglage de la hauteur Retrait Chauffage de siège (le cas échéant) Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au Le chauffage de siège permet de position souhaitée (1). Pour baisser maximum vers le haut, puis appuyez sur chauffer les sièges avant par temps froid.
  • Page 29 Système de sécurité de votre véhicule • Lorsque vous mettez le contact, le chauffage des sièges est positionné AVERTISSEMENT par défaut sur OFF. - Le chauffage de siège peut entraîner des brûlures ✽ ✽ REMARQUE passagers doivent être extrêmement prudents lorsqu’ils Lorsque le commutateur du chauffage utilisent le chauffage de siège, la de siège est en position ON, le système...
  • Page 30 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité tête l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux.
  • Page 31 Système de sécurité de votre véhicule OEL039018 OLM039019 OLM039020 Retrait Accoudoir Chauffage de siège (le cas échéant) Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au Pour utiliser l’accoudoir, dégagez-le du Le système de chauffage des sièges maximum vers le haut, puis appuyez sur dossier puis abaissez-le.
  • Page 32 Système de sécurité de votre véhicule Repli du siège arrière ATTENTION AVERTISSEMENT Le dossier des sièges arrière peut être • Ne utiliser solvant - Le chauffage de siège peut rabattu afin de faciliter le transport organique comme les diluants, le d’objets longs d’augmenter...
  • Page 33 Système de sécurité de votre véhicule 1. Insérez la boucle de la ceinture de sécurité arrière dans la poche située entre le dossier et le coussin du siège arrière, puis insérez la sangle de la ceinture dans le guide afin de ne pas l’endommager.
  • Page 34 Système de sécurité de votre véhicule ATTENTION - Dommage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT causé aux boucles des - Chargement Lorsque vous redressez le dossier ceintures de sécurité arrière arrière après l’avoir rabattu : recommandé d'arrimer Lorsque vous rabattez le dossier de solidement les objets chargés dans Veillez à...
  • Page 35: Ceintures De Sécurité

    Système de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue des ceintures (Suite) (Suite) • Évitez de vriller la ceinture de Il convient d'éviter tout contact AVERTISSEMENT sécurité. Une ceinture vrillée ne entre la sangle et les vernis, les fonctionne pas correctement.
  • Page 36 Système de sécurité de votre véhicule Si la ceinture du conducteur est détachée lorsque contacteur d’allumage est mis sur ON ou si la ceinture est détachée une fois que le contacteur est sur ON, l’alarme de la ceinture de sécurité retentit pendant environ 6 secondes.
  • Page 37 Système de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Si la ceinture de sécurité reste détachée et que la vitesse du véhicule dépasse Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture 9km/h, le témoin allumé commencera à sécurité l'enrouleur, tirez clignoter jusqu'à...
  • Page 38 Système de sécurité de votre véhicule Pour monter le dispositif, tirez-le vers le Siége avant haut (1). Pour descendre le dispositif, poussez-le vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton de réglage (2). Relâchez le bouton pour verrouiller l’ancrage dans cette position.
  • Page 39 Système de sécurité de votre véhicule B210A01NF 1KMB3441 OLM039056L Pour détacher la ceinture de sécurité : Ceinture de sécurité arrière centrale 2. Introduisez la plaque métallique (A) 3 points (le cas échéant) dans l’extrémité ouverte de la boucle Pour détacher la ceinture, appuyez sur le (C) jusqu’à...
  • Page 40 Système de sécurité de votre véhicule Vous entendez un délic lorsque la ceinture est verrouillée dans la boucle. La ceinture de sécurité est automatiquement réglée à la bonne longueur une fois la ceinture ventrale réglée manuellement de manière à entourer parfaitement vos hanches. Si vous effectuez un mouvement lent et régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge et vous permet de bouger.
  • Page 41 Système de sécurité de votre véhicule OLM039057L 1KMB3453 OLM039029L 2. Pour rétracter la ceinture de sécurité 3. Insérez la plaque métallique (A) dans Rangement de la ceinture de sécurité arrière centrale, insérez la boucle dans la fente du compartiment à ceinture. arrière l'orifice de libération en tissu (C).
  • Page 42 Système de sécurité de votre véhicule Si le véhicule s'arrête brutalement ou si l'occupant se penche vers l'avant trop brusquement, le rétracteur de la ceinture se bloque dans la position. Lors de certains chocs frontaux, les ceintures de sécurité à prétension s'activent pour se resserrer autour du corps de l'occupant.
  • Page 43 Système de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT • Au moment où les ceintures de Afin que le système de ceinture de sécurité à prétension s'activent, vous sécurité à prétension fonctionne de pouvez entendre un bruit fort et une façon optimale : poussière fine semblable à...
  • Page 44 êtes à concessionnaire prétension au cours des minutes bord d’un véhicule en marche. HYUNDAI agréé dans les plus brefs qui suivent son activation. • Si le véhicule ou le système de délais. • N’essayez pas de vérifier ou de prétension doivent être mis au...
  • Page 45 Système de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Bébés ou jeunes enfants Précautions relatives aux ceintures de sécurité Vous devez vous informer sur la En cas d’accident, les jeunes enfants législation spécifique à votre pays. Les sont mieux protégés s’ils sont sièges enfant et/ou bébé...
  • Page 46 Système de sécurité de votre véhicule Enfants plus grands Femmes enceintes Si la sangle baudrier effleure le cou ou le visage de l'enfant, essayez d'installer Les enfants trop grands pour occuper Pour diminuer le risque de blessure en l'enfant plus près du centre du véhicule. des systèmes de retenue leur étant cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture Si, malgré...
  • Page 47 Système de sécurité de votre véhicule Personne blessée Prendre soin des ceintures de sécurité AVERTISSEMENT Il est recommandé d'attacher la ceinture Les systèmes de ceinture de sécurité ne de sécurité lors du transport d'une Être à bord d'un véhicule en doivent jamais être...
  • Page 48 Les ceintures de sécurité doivent être sécurité, contactez un concessionnaire maintenues propres et sèches. Utilisez HYUNDAI agréé. une solution à base de savon doux et d'eau chaude pour nettoyer les ceintures en cas de besoin. L'eau de javel, les teintures, détergents...
  • Page 49: Système De Retenue Pour Enfant (Le Cas Èchèant)

    Système de sécurité de votre véhicule SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT (LE CAS ÈCHÈANT) À bord d’un véhicule, les enfants doivent Les systèmes de retenue pour enfant toujours être assis sur le siège arrière et sont conçus pour être fixés aux sièges AVERTISSEMENT être maintenus correctement afin de du véhicule à...
  • Page 50 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Lorsque le système de retenue • N'utilisez jamais même Afin de réduire les risques de pour enfants n'est pas utilisé, ceinture pour vous et votre lésions graves ou mortelles : mettez-le dans le coffre ou fixez- enfant.
  • Page 51 Système de sécurité de votre véhicule Pour des raisons de sécurité, nous Système de retenue pour enfant placé dos à la route (Suite) recommandons d'utiliser le système de • Les enfants remuent souvent et retenue pour enfant sur les sièges arrière. se remettent dans une position incorrecte.
  • Page 52 à travers HYUNDAI agréé sans attendre. le système de retenue conformément • Le non respect des instructions aux instructions du fabricant. Veillez à...
  • Page 53 Système de sécurité de votre véhicule OEN036101 OEN036104 2. Insérez la plaque de la ceinture trois 3. Bouclez la ceinture de sécurité et points dans la boucle. Guettez le son laissez la ceinture se mettre en place bien distinct du « clic ». et réduire le jeu.
  • Page 54 Système de sécurité de votre véhicule Systeme de retenue pozur enfants adapat a la position du siege Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
  • Page 55 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Contrôle du système de Un enfant peut être gravement blessé retenue pour enfant ou tué en cas de choc si le système de retenue n'est pas solidement fixé Vérifiez que le système de retenue au véhicule et si l'enfant n'est pas pour enfant est fixé...
  • Page 56 Système de sécurité de votre véhicule Indicateur de position de l'ancrage ISOFIX inférieur Ancrage ISOFIX inférieur OLM039035 OLM039036N OLM039053N Fixation d'un système de retenue Les symboles relatifs au dispositif de Les deux sièges latéraux arrière sont pour enfant à l'aide du système retenue pour enfants ISOFIX figurent de équipés d’une paire d’ancrages ISOFIX chaque côté...
  • Page 57 Système de sécurité de votre véhicule Un CRS ayant reçu l’approbation Pour fixer le système de retenue pour universelle de l’ECE-R 44 doit également AVERTISSEMENT enfant : être fixé avec une sangle d’ancrage 1. Pour enclencher le système de Lorsque l’on utilise le système supérieure raccordée au point d’ancrage retenue pour enfant dans l'ancrage «...
  • Page 58 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • Ne fixez pas plusieurs systèmes • N'installez pas un système de de retenue pour enfant sur un retenue pour enfant sur le siège point d'ancrage inférieur du arrière central à l'aide système.
  • Page 59 Système de sécurité de votre véhicule Système de retenue pour enfant adapté au dispositif ISOFIX – Pour l’Europe Positions ISOFIX dans le véhicule Catégorie de poids Catégorie de taille Équipements Extérieur arrière Extérieur arrière Passager avant Centrale arrière (Côté conducteur) (Côté...
  • Page 60 Système de sécurité de votre véhicule A - ISO/F3 : SRE pour jeunes enfants, pleine hauteur, face à la route (hauteur 720 mm) B - ISO/F2 : SRE pour jeunes enfants, hauteur réduite, face à la route (hauteur 650 mm) B1- ISO/F2X : SRE Enveloppe de dispositifs de retenue pour jeunes enfants orienté...
  • Page 61 Système de sécurité de votre véhicule Systèmes de retenue pour enfant recommandés – Pour l’Europe ECE-R44 Numéro Catégorie de poids Fabricant Type de fixation d’homologation dos à la route avec plate-forme ISOFIX de type B, Groupe 0-1 FAIR G0/1 FAIR S.r.l E4 04443718 adaptée au véhicule specific ISOFIX platform type “D”...
  • Page 62: Airbag - Système De Retenue Supplémentaire (Le Cas Échéant)

    Système de sécurité de votre véhicule AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT) (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag passager frontal* (3) Airbag latéral* (4) Airbag rideau* (5) Commutateur ON/OFF de l’airbag du passager avant* * : le cas échéant AVERTISSEMENT Même dans les véhicules équipés d’airbags, vous devez toujours...
  • Page 63 Système de sécurité de votre véhicule Fonctionnement du système • Les airbags frontaux se gonflent et se • Il existe également des cas où le dégonflent totalement en un instant. contact avec l'airbag situé dans le d'airbag volant peut entraîner des blessures Il est pratiquement impossible de voir •...
  • Page 64 Système de sécurité de votre véhicule Bruit et fumée AVERTISSEMENT Lorsque les airbags se gonflent, ils produisent un bruit fort et libèrent de la En cas de déploiement des airbags, fumée ainsi que de la poudre à l'intérieur les éléments d’airbag situés sur le du véhicule.
  • Page 65 Système de sécurité de votre véhicule Si votre véhicule est équipé d'un Lorsque le contacteur d'allumage est sur commutateur ON/OFF d'airbag frontal la position ON, le témoin doit s'allumer passager, vous pouvez activer ou pendant environ 6 secondes, avant de désactiver airbag selon...
  • Page 66 SRS par un concession- secondes après avoir tourné secondes après avoir tourné naire HYUNDAI agréé. contacteur d’allumage sur la position contacteur d’allumage sur la position Le voyant ON de l’airbag passager Le voyant OFF de l’airbag passager s’allume également lorsque s’allume également lorsque commutateur ON/OFF de l’airbag du...
  • Page 67 ON/OFF d'airbag d’airbag par un concessionnaire automatiquement les airbags frontaux. passager avant* HYUNDAI agréé dès que possible. 12. Témoin d'airbag passager avant sur • Si le voyant ne s'allume pas ON/OFF* brièvement lorsque vous mettez * : le cas échéant le contacteur sur ON.
  • Page 68 Système de sécurité de votre véhicule Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3) Airbag passager frontal B240B02L B240B03L B240B05L Au cours du déploiement, les coutures Un airbag totalement gonflé associé à une AVERTISSEMENT moulées sur les enveloppes du coussin ceinture sécurité...
  • Page 69 HYUNDAI agréé. parties de la peau exposées à • Avant de remplacer un fusible ou l'aide d'eau tiède et de savon de débrancher une borne de doux.
  • Page 70 Système de sécurité de votre véhicule L’inscription « AIR BAG » inscrite en (Suite) relief sur l’enveloppe du coussin d’airbag AVERTISSEMENT • Attachez toujours les enfants sur sur le volant et sur le panneau face au Utilisez toujours les ceintures de le siège arrière.
  • Page 71 être gravement blessé concessionnaire HYUNDAI agréé. au passager avant au-dessus de même tué la boîte à gants. La présence • Le SRS est conçu pour déployer déploiement...
  • Page 72 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) • Une position incorrecte assise ou non peut entraîner des lésions graves ou fatales en cas de choc. Tous les occupants doivent se tenir droits sur leur siège avec le dossier redressé, centrés sur le coussin de siège, avec leur ceinture attachée, les jambes confortablement dépliées et les...
  • Page 73 OFF, l'airbag du passager l'interrupteur ON/OFF de l'airbag avant est désactivé. du passager avant, le système de ceintures de sécurité à préten- sion ainsi que le système d'airbag SRS par un concessionnaire HYUNDAI agréé. (Suite) 3 53...
  • Page 74 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • Même si votre véhicule est • Il incombe au conducteur de équipé d'un interrupteur ON/OFF positionner correctement l'inter- pour l'airbag du passager avant, rupteur ON/OFF de l'airbag du n'installez pas de système de passager avant.
  • Page 75 • N'utilisez pas de housses de HYUNDAI. Indique que votre siège accessoires. véhicule est équipé d'un airbag (Suite) latéral. 3 55...
  • Page 76 Airbag rideau (le cas échéant) doivent être effectuées que par adapté sur le siège arrière. Les airbags rideau sont situés le long un concessionnaire HYUNDAI (Suite) des deux rails de toit latéraux au-dessus agréé. des portières avant et arrière.
  • Page 77 Système de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas déclenché lors d’une collision ? (conditions de déclenchement et de non-déclenchement de l’airbag) Plusieurs types d’accidents nécessiteraient pas le déclenchement de l’airbag qui n’assurerait aucune protection supplémentaire. Il s’agit notamment des chocs par l’arrière, d’un deuxième ou troisième choc dans des accidents à...
  • Page 78 Faites vérifier • Si l'emplacement ou l'angle des et réparer le véhicule par un capteurs est modifié de quelque concessionnaire HYUNDAI agréé. façon que ce soit, les airbags • Votre véhicule a été conçu pour 1VQA2084 peuvent soit se déclencher de absorber l’impact et déployer...
  • Page 79 Système de sécurité de votre véhicule Bien que les airbags frontaux (airbags conducteur et passager avant) soient conçus pour se déclencher uniquement lors de chocs frontaux, ils peuvent également se déclencher dans d'autres types de chocs si les capteurs d'impact avant détectent un impact suffisamment violent.
  • Page 80 Système de sécurité de votre véhicule OUN036087 OVQ036018N 1VQA2089 • Les airbags ne sont pas conçus pour • Lors de chocs latéraux, il est possible que • Lors de chocs inclinés ou obliques, la se déclencher lors de chocs par les airbags frontaux ne se déclenchent force de l'impact peut projeter les l’arrière car les occupants sont...
  • Page 81 Système de sécurité de votre véhicule 1VQA2090 1VQA2091 1VQA2092 • Juste avant un impact, les conducteurs • Les airbags peuvent ne pas se • Il est possible que les airbags ne se ont souvent le réflexe de freiner déclencher dans des collisions suivies déploient pas si le véhicule percute fortement.
  • Page 82 De ce fait, airbags, ils doivent être remplacés ou du câblage du SRS, y compris aucune pièce ne peut être réparée par par un concessionnaire HYUNDAI l'ajout de tous types de badges vos soins. Si le témoin d'airbag SRS ne agréé.
  • Page 83 Système de sécurité de votre véhicule Précautions de sécurité • N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou ne placez aucun objet ceintures de sécurité. Les dispositifs sur ou à proximité des enveloppes supplémentaires censés améliorer confort d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur •...
  • Page 84 Système de sécurité de votre véhicule Notez que ces avertissements mis en ■ Type A AVERTISSEMENT place par le gouvernement insistent sur les risques encourus par les enfants, • Si les occupants ne sont pas nous souhaitons également vous avertir assis ou pas correctement, ils des risques encourus par les adultes.
  • Page 85 Clés / 4-3 Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-6 Clé intelligente / 4-9 Système d’alarme antivol /4-12 Verrouillage des portes / 4-14 Hayon / 4-18 Vitres / 4-21 Capot / 4-26 Équipements de votre véhicule Trappe à carburant / 4-28 Toit ouvrant panoramique / 4-31 Volant / 4-35 Rétroviseurs / 4-38...
  • Page 86: Équipements De Votre Véhicule

    Systeme de commande automatique de la climatisation / 4-102 Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-110 Espace de rangement / 4-114 Équipements intérieurs / 4-117 Équipements extérieurs / 4-125 Système audio / 4-127 Équipements de votre véhicule...
  • Page 87 Pour la clé de contact dans votre l’étiquette avec le code véhicule, utilisez uniquement des barre attaché au jeu de pièces HYUNDAI d’origine. Si vous clés. Si vous perdez vos utilisez une clé issue d’un marché clés, ce numéro permettra à un de pièces de rechange, il se peut...
  • Page 88 Équipements de votre véhicule Pour désactiver le système anti- Système antidémarrage AVERTISSEMENT démarrage : Votre véhicule est équipé d’un système - Clé de contact Insérez la clé dans le contact puis électronique d’anti-démarrage du moteur tournez-la jusqu’à la position ON. Il est dangereux de laisser des afin de réduire le risque d’utilisation non enfants sans surveillance dans un...
  • Page 89 Toutes interventions doivent être réalisées ✽ ✽ REMARQUE par un concessionnaire HYUNDAI Si vous souhaitez des clés supplémentaires agréé. ou si vous avez perdu vos clés, contactez Un dysfonctionnement provoqué un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 90: Système D'ouverture Des Portes À Distance Sans Clé (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT) Verrouillage (1) Pour enfoncer la clé, enfoncez-la ■ Type A (le cas échéant) manuellement tout en appuyant sur le Toutes les portes (ou le hayon) sont bouton de déclenchement.
  • Page 91 Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas correctement, ouvrez et fermez la porte avec la clé de contact. En cas de problème avec l’émetteur, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé. ATTENTION Tenez l’émetteur éloigné de l’eau ou d’autres liquides. Si le système d'ouverture à distance sans clé ne...
  • Page 92 à l’humidité ou du démontage. à l’électricité statique peut l’endommager. Si vous avez des Pour remplacer les émetteurs, faites doutes quant à l’utilisation ou au appel à un concessionnaire HYUNDAI remplacement de la pile, contactez agréé afin qu'il procède à OFD047003 concessionnaire HYUNDAI reprogrammation.
  • Page 93: Cle Intelligente (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule CLE INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT) Verrouillage Toute pression sur le bouton des poignées extérieures des portes avant lorsque toutes les portes (y compris le hayon) sont fermées et qu'au moins l'une d'elles est déverrouillée permet de verrouiller toutes les portes, y compris le hayon.
  • Page 94 Équipements de votre véhicule Déverrouillage Déverrouillage du hayon Même si vous appuyez sur le bouton, les portes ne se verrouillent pas et le signal L'appui sur le bouton des poignées Si vous vous trouvez à moins de 0,7~1 m sonore est émis pendant 3 secondes extérieures des portes avant lorsque de la poignée extérieure du hayon en dans les situations suivantes :...
  • Page 95 HYUNDAI agréé afin d'urgence de le protéger contre un vol éventuel. Si la clé de sécurité ne fonctionne pas •...
  • Page 96: Systeme D'alarme Antivol (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTEME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT) Phase d’activation Si une porte (ou le hayon) reste ouverte, les feux de détresse ne Garez la voiture et arrêtez le moteur. fonctionnent pas et l'alarme antivol Pour activer le système, procédez ne sera pas armée.
  • Page 97 (ou de la clé intelligente). • Si vous avez perdu vos clés, contactez - Le moteur est démarré. votre concessionnaire HYUNDAI • Le hayon est ouvert sans l’aide de la - Le contacteur d'allumage est positionné agréé.
  • Page 98: Verrouillage Des Portes

    Équipements de votre véhicule VERROUILLAGE DES PORTES • Lorsque vous refermez une porte, poussez-la avec la main. Assurez-vous que les portes sont correctement fermées. ✽ ✽ REMARQUE Déverrouillage Verrouillage • Par temps froid et humide, les mécanismes portes verrouillage des portes peuvent être défectueux en raison du gel.
  • Page 99 Équipements de votre véhicule • Si la poignée intérieure de la porte Porte conducteur avant côté conducteur côté passager est tirée alors que le bouton de verrouillage des portes est en position “verrouillage”, le bouton se déverrouillera et la porte s’ouvrira. (le cas échéant) •...
  • Page 100 Équipements de votre véhicule • Toutefois, si la clé de sécurité se trouve Serrures à pêne dormant dans le véhicule et qu'une porte est AVERTISSEMENT (le cas échéant) ouverte, les portes ne se verrouillent - Véhicules déverrouillés Certains véhicules sont équipés de pas lorsque vous appuyez sur la partie laissant votre...
  • Page 101 Équipements de votre véhicule 3. Fermeture d’une porte arrière. AVERTISSEMENT Pour ouvrir une porte arrière, tirez la poignée extérieure. Ne jamais verrouiller les portes avec clé (intelligente) Même si les portes sont déverrouillées, l'émetteur lorsque quelqu'un est les portes arrière ne s’ouvriront pas en resté...
  • Page 102 Équipements de votre véhicule HAYON ✽ ✽ REMARQUE Par temps froid et humide, les mécanismes portes verrouillage des portes peuvent être défectueux en raison du gel. AVERTISSEMENT Le hayon bascule vers le haut. Assurez-vous qu’aucun objet ni aucune personne ne se trouve à proximité...
  • Page 103 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT - Coffre à bagages Assurez-vous que rien ne se trouve à proximité de la serrure et de la Les passagers ne doivent pas gâche du hayon lors de la fermeture voyager dans le coffre à bagages, de sa fermeture.
  • Page 104 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Il est recommandé de connaître l’emplacement dans le véhicule levier dégagement d’urgence du hayon ainsi que la manière de l’ouvrir dans le cas où vous êtes enfermé dans le coffre à bagages. • Le coffre à bagages du véhicule ne doit être occupé...
  • Page 105 Équipements de votre véhicule VITRES (1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur (2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant (3) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (gauche) (4) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (droite) (5) Ouverture et fermeture d’une vitre (6) Montée* / descente* automatique d’une vitre électrique...
  • Page 106 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Vitres électriques Le commutateur doit être sur ON pour Lorsque vous conduisez avec les vitres que les vitres électriques fonctionnent. arrières abaissées ou avec le toit ouvrant Chaque portière munie d'un ouvert (ou partiellement ouvert), il est commutateur qui commande la vitre possible que votre véhicule se mette à...
  • Page 107 Équipements de votre véhicule Si la vitre électrique ne fonctionne pas correctement, le système automatique des vitres électriques doit être réinitialisé comme suit : 1. Tournez le commutateur d’allumage jusqu’à la position ON. 2. Fermez vitre conducteur maintenez le commutateur de la vitre électrique conducteur tiré...
  • Page 108 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Par ailleurs, si le commutateur de vitre électrique est à nouveau tiré de manière Le système d’inversement automatique prolongée dans les 5 secondes après de la vitre conducteur est activé que la vitre est redescendue grâce au uniquement lorsque le système «...
  • Page 109 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT - Vitres • En ouvrant ou en fermant deux • Ne laissez JAMAIS la clé de vitres à la fois, vous risquez contact à l’intérieur du véhicule. d’endommager le système des • Ne laissez JAMAIS un enfant vitres électriques.
  • Page 110 Équipements de votre véhicule CAPOT OLM049025 OLM049026 OLM049027 Ouverture du capot 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 3. Tirez sur la barre de support. légèrement le capot, tirez légèrement 4. Maintenez le capot ouvert à l’aide de la 1. Tirez le levier pour débloquer le capot. le loquet de sécurité...
  • Page 111 Équipements de votre véhicule Fermeture du capot AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT Capot 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les • Veillez à ce que rien ne gêne points suivants : • Assurez-vous toujours que le avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé...
  • Page 112: Trappe À Carburant

    Équipements de votre véhicule TRAPPE À CARBURANT Fermeture de la trappe à carburant 1. Pour remettre le bouchon, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un « clic ». Ce clic vous informe que le bouchon est bien refermé. 2.
  • Page 113 Équipements de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne remontez pas dans le véhicule - Dangers d’un - Ravitaillement en fois vous avez ravitaillement en carburant carburant commencé le ravitaillement car Les carburants automobiles sont • Vos vêtements et votre peau vous pourriez générer...
  • Page 114 HYUNDAI ou ravitaillement carburant correctement fermés avant de l’équivalent indiqué pour votre commencé, vous devez rester en démarrer le moteur. véhicule.
  • Page 115: Toit Ouvrant Panoramique (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE • Par temps froid et humide, le toit Le toit ouvrant ne peut pas s’incliner ouvrant peut ne pas fonctionner lorsqu’il est en position coulissante, correctement en raison du gel.
  • Page 116 Équipements de votre véhicule Pour ouvrir automatiquement le toit ouvrant : Tirez le levier de commande en arrière vers le deuxième cran puis relâchez-le. Le toit ouvrant coulisse jusqu'à la position entièrement ouverte. Pour faire s'arrêter le toit ouvrant à un endroit donné, tirez...
  • Page 117 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Toit ouvrant • N'essayez jamais pincer intentionnellement une partie de • Prenez garde à ce que le toit ouvrant, en se refermant, ne votre corps pour activer la coince pas la tête, les mains ou le fonction d'inversion automatique.
  • Page 118 Équipements de votre véhicule Réinitialisation du toit ATTENTION Lorsque la batterie du véhicule est • Retirez périodiquement débranchée ou déchargée, vous devez éventuelles saletés réinitialiser le système du toit ouvrant s’accumulent sur le rail de comme suit : guidage. • Vous risquez d’endommager la 1.
  • Page 119 EPS. un concessionnaire HYUNDAI agréé. • L'effort de direction s'accroît si le conducteur tourne le volant de façon continue alors que le véhicule n'est pas en marche.
  • Page 120: Avertisseur Sonore

    Équipements de votre véhicule Inclinaison du volant Vous pouvez régler votre volant inclinable avant de conduire. Vous pouvez également relever maximum afin de laisser davantage de place pour vos jambes lorsque vous montez dans le véhicule ou en sortez (le cas échéant).
  • Page 121 Équipements de votre véhicule ATTENTION Ne frappez pas l’avertisseur sonore trop violemment pour le faire fonctionner, ne le tapez pas non plus avec le poing. N’appuyez pas sur l’avertisseur sonore avec un objet pointu. 4 37...
  • Page 122: Rétroviseurs

    Équipements de votre véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur électro-chromé (ECM) Rétroviseur intérieur (le cas échéant) Réglez le rétroviseur de manière à voir le pare-brise arrière. Effectuez ce réglage Par conduite de nuit ou dans des conditions avant de commencer à conduire. de faible luminosité, le rétroviseur électrique contrôle automatiquement l’éblouissement des phares de la voiture se trouvant Nuit...
  • Page 123 Équipements de votre véhicule 1. Utilisation de la fonction Boussole Appuyez une fois sur le bouton de commande puis relâchez-le pour voir Affichage sur le s'afficher la direction prise par le rétroviseur intérieur véhicule. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de commande pour désactiver la fonction Boussole.
  • Page 124 Équipements de votre véhicule Carte de la zone de la boussole OUN046101L...
  • Page 125: Essuie/Lave Glace

    HYUNDAI. 2. Relâchez le bouton puis rappuyez 3. La boussole peut ne pas indiquer la dessus pour passer de la configuration bonne direction dans les tunnels " L " à la configuration " R ".
  • Page 126 Équipements de votre véhicule Rétroviseur extérieur ATTENTION AVERTISSEMENT Pensez à régler angles Si le rétroviseur est bloqué par le - Rétroviseurs extérieurs rétroviseurs avant de conduire. gel, ne forcez pas sur le miroir. • Le miroir du rétroviseur extérieur Votre véhicule est équipé de rétroviseurs Utilisez une bombe dégivrante droit est convexe.
  • Page 127 Équipements de votre véhicule ATTENTION • Les rétroviseurs arrêtent de bouger lorsqu’ils ont atteint les angles de butée, mais le moteur continue à fonctionner tant que vous appuyez commutateur. N’appuyez pas sur commutateur plus nécessaire, vous risqueriez d’endommager le moteur. •...
  • Page 128 Équipements de votre véhicule ATTENTION Si votre véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs électriques, ne les rabattez pas à la main. Vous risqueriez d’endommager moteur. OLM049041 Électrique (le cas échéant) Pour rabattre un rétroviseur extérieur, appuyez sur le bouton. Pour le ressortir, appuyez à nouveau sur le bouton.
  • Page 129: Combiné D'instruments

    Équipements de votre véhicule COMBINÉ D’INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Compte-tours 2. Compteur de vitesse 3. Jauge de température du moteur 4. Jauge de carburant 5. Voyants et témoins* 6. Voyant des clignotants 7. Compteur kilométrique/Ordinateur de route* ■ ■ Type B * : le cas échéant * L'équipement réel de votre véhicule peut...
  • Page 130 Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ Type A Essence Diesel OEL049305 OEL049307 ■ Type B ■ Type B OLM049052 Essence Diesel Eclairage du tableau de bord (le cas échéant) Lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés, appuyez sur le bouton de réglage de l'éclairage pour ajuster l'intensité...
  • Page 131 Équipements de votre véhicule L’aiguille compte-tours peut légèrement bouger lorsque le contacteur AVERTISSEMENT est mis sur ACC ou ON. Ce mouvement N’ôtez jamais le bouchon du est normal et il n’affecte pas la précision radiateur lorsque le moteur est du compte-tours. chaud.
  • Page 132 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT - Jauge de carburant En tombant en panne de carburant, vous pouvez mettre la vie des occupants en danger. Vous devez vous arrêter pour acheter de l'essence dès que possible lorsque voyant d'avertissement s'allume lorsque la jauge est proche du niveau O (Vide).
  • Page 133 Équipements de votre véhicule Compteur kilométrique journalier Distance restante Consommation moyenne de carburant* Consommation instantanée* OLM049059 OEL049319 Vitesse moyenne Ordinateur de bord Compteur kilométrique (km ou mi.) L'ordinateur de bord est un système Le compteur kilométrique indique la informatique d'analyse des données de distance totale parcourue par le véhicule.
  • Page 134 Équipements de votre véhicule OLM049320 OEL049321 OEL049323 Compteur kilométrique journalier Distance restante (km ou mi.) Consommation moyenne de carburant (km ou mi.) mode indique distance (le cas échéant) (L/100 km ou MPG) approximative que vous pouvez encore Ce mode calcule la consommation Cette fonction indique la distance des parcourir en fonction de la quantité...
  • Page 135 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE • Si la batterie a été déconnectée ou si le véhicule n’est pas sur une surface plane, la fonction « distance restante » peut fournir informations incorrectes. Il se peut que l’ordinateur de route n’enregistre carburant supplémentaire, si moins de 6 litres...
  • Page 136 ON (ne démarrez pas le moteur). Un témoin qui ne s’allume pas doit être contrôlé concessionnaire HYUNDAI agréé. Démarrez le moteur, puis vérifiez que tous les témoins lumineux sont éteints. Si un voyant reste allumé, cherchez à en connaître la raison. Lorsque vous desserrez le frein à...
  • Page 137 Équipements de votre véhicule Témoin ECO Système ECO actif (Diesel uniquement) (le cas échéant) AVERTISSEMENT Lorsque le mode ECO actif fonctionne, l'indicateur ECO est vert. Lorsque vous conduisez, regardez voyant Pour plus d'informations, veuillez vous Activation/désactivation du mode ECO permanence. pourrait vous reportez à...
  • Page 138 Faites contrôler véhicule de 6 secondes après avoir tourné le problème avec l’ABS. concessionnaire HYUNDAI agréé le plus contacteur d’allumage sur la position ON Si cela se produit, faites contrôler le ou après avoir démarré le moteur, ou rapidement possible.
  • Page 139 Pour plus de détails, reportez-vous à la véhicule dès que possible par un section Ceinture de sécurité au chapitre 3. concessionnaire HYUNDAI agréé. Ce voyant s’allume lorsque vous allumez les phares en position feu de route ou Voyants des clignotants tirez le levier du clignotant en position appel de phares.
  • Page 140 Si cela se produit, arrêtez la voiture n’avez pas d’huile à disposition, appelez dans un endroit sûr, coupez le moteur un concessionnaire HYUNDAI agréé. et vérifiez le niveau d’huile. Si le niveau d’huile est bas, remplissez le ATTENTION réservoir...
  • Page 141 Témoin de frein de stationnement emmenez votre véhicule chez le lorsqu'il convient de vérifier le niveau Ce voyant s’allume lorsque le frein de d'huile. concessionnaire HYUNDAI agréé le stationnement serré, avec plus proche et faites contrôler le Si le témoin s'allume, vérifiez le niveau contacteur d’allumage sur START ou...
  • Page 142 Témoin de pression des pneus véhicule avec un témoin allumé. Si remorquer votre véhicule jusqu’à un le témoin de frein reste allumé, concessionnaire HYUNDAI agréé où faites immédiatement contrôler l’on procèdera à une inspection du puis réparer vos freins par un système...
  • Page 143 électrique. Prenez (le rapport actuel étant la seconde). contact avec un concessionnaire : il conseille de rétrograder en HYUNDAI agréé dès que possible afin troisième (le rapport actuel étant la qu’il résolve le problème. quatrième). ✽ ✽ REMARQUE Lorsque le système ne fonctionne pas...
  • Page 144 ON avant le démarrage du moteur, faites DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR que soit la position du contacteur vérifier système enfoncé, témoin clignote d’allumage. concessionnaire HYUNDAI agréé. pendant quelques minutes pour indiquer que vous ne pouvez pas Indicateur d'ouverture démarrer le moteur. des portes (y compris le •...
  • Page 145 S’il s’allume pendant que vous conduisez, ou ne s’allume pas lorsque le contacteur d’allumage est tourné sur la position ON, emmenez votre véhicule chez concessionnaire HYUNDAI agréé le plus proche et faites vérifier le système. Votre véhicule reste généralement maniable, mais...
  • Page 146 500 et 2 000 tours par minute carburant. inspecter dès que possible le pendant un certain laps de temps système de commande du moteur (environ minutes) permet par un concessionnaire HYUNDAI d'arrêter le clignotement du voyant agréé. lumineux de dysfonctionnement. ATTENTION - Moteur voyant lumineux...
  • Page 147: Commandes Du Régulateur De Vitesse

    Emmenez votre voiture reportez-vous à la rubrique « Système chez un concessionnaire HYUNDAI de régulation de la vitesse » dans la agréé et faites vérifier le système. section 5.
  • Page 148 DBC fonctionne mal. véhicule ou insérez-la dans son support. du régulateur de vitesse (CANCEL) est Emmenez votre véhicule chez un activé ou que le système est désactivé. concessionnaire HYUNDAI agréé et faites vérifier le système.
  • Page 149 Common allumé clignote après Rail. Si le témoin s’allume, faites préchauffage du moteur ou pendant contrôler véhicule conduite, faites vérifier concessionnaire HYUNDAI agréé le système dès que possible par un plus rapidement possible. revendeur HYUNDAI agréé. 4 65...
  • Page 150 « Surchauffe » à la section 6. concessionnaire HYUNDAI agréé. ✽ ✽ REMARQUE Témoin de verrouillage Le voyant de température du liquide de 4x4 (le cas échéant) refroidissement s’allume pour indiquer...
  • Page 151 ACC, ON ou START, le votre véhicule par un concessionnaire clé clignotent pendant 10 secondes. témoin s’allume sur l’écran LCD. De plus, HYUNDAI agréé. l’alarme sonore retentit pendant 5 secondes lorsque la clé intelligente ne se trouve pas dans le véhicule et que la porte est fermée.
  • Page 152 Équipements de votre véhicule Low key battery Press brake pedal to start engine Press cluch pedal to start engine (Niveau de la pile de la clé faible) (Appuyer sur la pédale de frein pour (Appuyez sur la pédale d'embrayage pour démarrer le moteur) (boîte automatique) démarrer le moteur) (boîte mécanique) bouton...
  • Page 153: Bouton Demarrage/Arret

    Équipements de votre véhicule Shift to "P" position Remove key (Retirer la clé) Insert key (Insérer la clé) (Passer en position « P ») Lorsque vous Si vous appuyez vous tentez arrêtez le moteur bouton d’arrêter le moteur alors que la clé D E M A R R A G E / alors que le levier intelligente...
  • Page 154 MOTEUR fonctionne normalement ou si tout en tournant le volant vers la droite et système d'alarme antivol vers la gauche. enclenché. Si le témoin s’allume à chaque fois que vous appuyez bouton DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR, faites examiner le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 155 Équipements de votre véhicule Check steering wheel lock (Contrôler le verrouillage du volant) Si le volant ne se verrouille comme prévu lorsque le bouton D E M A R R A G E / ARRET MOTEUR placé en position OFF, le témoin s’allume pendant 10 secondes sur l’écran LCD.
  • Page 156 Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT système d'aide stationnement arrière n’est qu’une fonction supplémentaire. fonctionnement du système d'aide au stationnement arrière peut être influencé par plusieurs facteurs (notamment conditions environnementales). Il est de la responsabilité...
  • Page 157 Équipements de votre véhicule Type de l'indicateur d'avertissement • Ce système s'active lorsque l'indicateur Conditions de non- bouton d'assistance (le cas échéant) fonctionnement du système stationnement arrière DESACTIVE n'est d'aide au stationnement arrière pas allumé. Pour désactiver le système Indicateur Il se peut que le système d'aide au Distance de l'objet d'assistance au stationnement par...
  • Page 158 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE La zone de détection peut se réduire Précautions à prendre avec le lorsque : système d'aide au stationnement Ce système peut détecter uniquement 1. Le capteur est partiellement couvert de arrière des objets dans la zone de détection et à matière étrangère telle que de la neige proximité...
  • Page 159 être détectés par que possible par un concessionnaire les capteurs, en raison de la HYUNDAI agréé. distance qui sépare l’objet du véhicule, de la taille de l’objet ou de AVERTISSEMENT matière sur le capteur, toutes ces raisons étant...
  • Page 160: Caméra De Recul (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT) La caméra de recul est activée lorsque le feu de recul s'allume, le contact mis et AVERTISSEMENT que le levier de vitesses est en position • Ce système ne constitue qu'une fonction supplémentaire.
  • Page 161: Feux De Détresse

    Équipements de votre véhicule FEUX DE DÉTRESSE OLM049084 Les feux de détresse doivent être utilisés lorsque vous êtes contraints d’arrêter la voiture dans un endroit dangereux. En cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au maximum de la route. Pour allumer les feux de détresse, appuyez sur le commutateur de feux de détresse, qui active par intermittence tous les clignotants.
  • Page 162: Éclairage

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE Fonction économiseur de batterie Fonction d'escorte lumineuse (le cas échéant) • Cette fonctionnalité vise à empêcher que la batterie soit déchargée. Le Si vous placez l'interrupteur de contact en système éteint automatiquement les position ACC ou OFF alors que les feux feux de stationnement lorsque le sont allumés, ces derniers (et/ou les feux conducteur retire la clé...
  • Page 163 Équipements de votre véhicule OBK049046N OBK049047N OBK049048N Position éclairage automatique Position feux de stationnement ( Position phares ( (le cas échéant) Lorsque le commutateur d’éclairage se Lorsque le commutateur d’éclairage se Lorsque le commutateur d’éclairage se trouve en position feux de stationnement, trouve en position phares, les feux avant, trouve en position éclairage AUTO, les les feux arrière, les feux de position, les...
  • Page 164: Phares (Feux De Croisement / Route)

    Équipements de votre véhicule ATTENTION • Ne placez rien par dessus le capteur (1) situé sur le tableau de bord afin de garantir le bon fonctionnement système d’éclairage automatique. • Ne nettoyez pas le capteur à l’aide d’un produit lave vitre car il pourrait rester un léger film susceptible d’entraver...
  • Page 165: Clignotants

    Équipements de votre véhicule Pour signaler un changement de voie, tirez légèrement le levier de clignotant vers le haut ou vers le bas et maintenez- le en position (B). Le levier retournera en position OFF une fois relâché. Si un voyant reste allumé, ne clignote pas ou clignote anormalement, il se peut qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé, auquel cas elle devra terre changée.
  • Page 166 Équipements de votre véhicule Les feux antibrouillard arrière s’allument ■ Type A ATTENTION lorsque commutateur antibrouillard arrière est en position ON, feux antibrouillard les feux antibrouillard avant (le cas consomment une grande quantité échéant) allumés et le commutateur des de courant électrique. Utilisez les phares en position feux de position.
  • Page 167 Équipements de votre véhicule Feux de jour (le cas échéant) Plus le numéro sur la molette est élevé, plus le faisceau du phare sera bas. Les feux de jour (DRL) peuvent permettre Assurez-vous toujours de la bonne aux autres de mieux voir l’avant de votre inclinaison phares vous...
  • Page 168: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Équipements de votre véhicule ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES A : Régulateur de vitesse de l'essuie- Essuie-glace/lave-glace Essuie-glace/lave-glace arrière glace (Avant) · – Balayage unique · O – Off · --- – Balayage intermittent AUTO* - Balayage automatique · 1 – Vitesse basse ·...
  • Page 169 Équipements de votre véhicule Les essuie-glaces Lorsque la pluie cesse, les essuie-glaces s’arrêtent. Pour modifier les paramètres Fonctionnent comme suit lorsque le de vitesse, tournez le bouton de contacteur d’allumage est sur ON. commande de la vitesse (1). : Pour effectuer un seul balayage, Si le commutateur d’essuie-glace est en placez le levier en position puis mode AUTO lorsque le commutateur...
  • Page 170 Équipements de votre véhicule ATTENTION ATTENTION Afin d’éviter d’endommager la Lorsque vous nettoyez le véhicule, pompe du lave-glace, n’actionnez positionnez commutateur lave-glace lorsque d’essuie-glaces en position OFF réservoir de liquide est vide. afin d’empêcher le déclenchement des essuie-glaces. essuie-glaces peuvent déclencher et être endommagés si AVERTISSEMENT le commutateur est positionné...
  • Page 171 Équipements de votre véhicule ATTENTION • Afin d’éviter d’endommager les essuie-glaces ou le pare-brise, n’actionnez pas les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec. • Afin d’éviter d’endommager les balais d’essuie-glaces, n’utilisez pas d’essence, de kérosène, de diluant pour peinture ni d’autres solvants sur les essuie-glaces ou à...
  • Page 172: Éclairage Intérieur

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR De plus, l'éclairage (avec le ATTENTION plafonnier) s'éteint graduellement au bout d'environ 30 secondes si la N’utilisez pas l’éclairage intérieur porte est fermée (sauf le hayon). pendant des périodes prolongées si Toutefois, si l'interrupteur de contact le moteur ne tourne pas.
  • Page 173 Équipements de votre véhicule ATTENTION - Lumière du miroir de courtoisie (le cas échéant) • Placez toujours le commutateur dans la position " off " lorsque vous n'utilisez pas la lumière du miroir de courtoisie. Fermer le pare-soleil sans éteindre la lumière risque de décharger la batterie ou d'endommager le pare-soleil.
  • Page 174 Équipements de votre véhicule OLM049103 OLM049102 Lampe de coffre (le cas échéant) Éclairage de la boîte à gants (le cas échéant) La lampe du coffre s'allume à l'ouverture La lumière de la boîte à gants s’allume de ce dernier. lorsque quelqu’un ouvre la boîte à gants. Les feux de stationnement ou les phares doivent être allumés pour que l’éclairage de la boîte à...
  • Page 175 Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE Pour activer le dispositif de dégivrage de ■ Type A ATTENTION la lunette arrière, appuyez sur le bouton de dégivrage de la lunette arrière situé Lorsque vous nettoyez les vitres, dans le panneau de commandes central n’utilisez jamais d’instruments...
  • Page 176 Équipements de votre véhicule Dégivrage des rétroviseurs extérieurs Avec le système de clé intelligente (le cas échéant) Si votre véhicule est équipé du système de dégivrage des essuie-glaces, il se Si votre véhicule est équipé du système déclenchera moment où vous de dégivrage des essuie-glaces, il se activerez le dégivrage de la lunette...
  • Page 177: Système De Commande Manuelle De La Climatisation (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) ■ ■ Type A 1. Bouton de commande de la vitesse de ventilation 2. Bouton dégivrage MAX (dégivreur du pare-brise) 3. Bouton de sélection de MAX A/C* ■...
  • Page 178 Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation 1. Démarrez le moteur. 2. Réglez le mode sur la position souhaitée. Pour améliorer l'efficacité chauffage et du refroidissement ; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez commande température sur la position souhaitée. 4. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais).
  • Page 179 Équipements de votre véhicule Niveau visage (B, D) La circulation d’air est orientée vers le haut du corps et le visage. De plus, chaque sortie peut être commandée pour diriger l’air déchargé provenant de la sortie. Niveau plancher (C, E, A, D) OEL049112 La majorité...
  • Page 180 Équipements de votre véhicule OEL049114 OEL049115 OEL049116 Bouches d’air du tableau de bord Régulation de la température Commande d’admission d’air Les ouïes bouches d’air peuvent être bouton régulation La commande d’entrée d'air permet de ouvertes ou fermées indépendamment à température permet de contrôler la sélectionner la position d’air extérieur l’aide de la molette horizontale.
  • Page 181 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Position air recyclé AVERTISSEMENT sélectionnant Une utilisation prolongée du chauffage position d’air recyclé, en position air recyclé risque d’embuer • Le fonctionnement continu de la l’air se trouvant dans le pare-brise et les vitres latérales et de climatisation en position d’air l’habitacle sera aspiré...
  • Page 182 Équipements de votre véhicule Fonctionnement du système Ventilation 1. Réglez le mode sur la position 2. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais). 3. Réglez le régulateur de température sur la position souhaitée. 4. Réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse désirée.
  • Page 183 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Climatisation (le cas échéant) Conseils d’utilisation • Pour empêcher la poussière ou les Toutes les climatisations HYUNDAI • Avec climatisation activée, fumées désagréables de pénétrer fonctionnent avec du fluide frigorigène surveillez de près la jauge de dans le véhicule via le système de...
  • Page 184 Aussi, l’humidité forme plus facilement à l’intérieur du pare-brise, même lorsque la position d’air extérieur (frais) est sélectionnée. Si cela se produit, demandez à un concessionnaire HYUNDAI agréé de changer le filtre à air du système de climatisation.
  • Page 185 HYUNDAI agréé. dysfonctionnements au niveau de la climatisation, faites inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. ✽ ✽ REMARQUE Lorsque rendement climatisation diminue, il est essentiel d’utiliser le type et la quantité d’huile et de réfrigérant appropriés.
  • Page 186: Système De Commande Automatique De La Climatisation (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) ■ ■ Type A 1. Bouton AUTO (commande automatique) 2. Bouton de réglage de la température côté conducteur 3. Affichage A/C 4. Bouton de réglage de la température côté...
  • Page 187 Équipements de votre véhicule Le système de régulation automatique ■ Type A de la température (FATC) permet de réguler automatiquement le système de chauffage et de refroidissement, de la manière suivante ; 1. Appuyez sur le bouton AUTO. Les modes, les vitesses de ventilation, l’arrivée d’air et l’air conditionné...
  • Page 188: Système De Commande De La

    Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation manuels Niveau visage (B, D) Vous pouvez également commander le La circulation d’air est orientée vers le système de chauffage et de climatisation manuellement, en appuyant sur des haut du corps et le visage. De plus, boutons ou en tournant des boutons chaque sortie peut être commandée pour diriger l’air déchargé...
  • Page 189 Équipements de votre véhicule ■ Type A OEL049125 ■ Type B OEL049124 OEL049114 Mode dégivrage maximum (MAX) Bouches d’air du tableau de bord Lorsque vous sélectionnez le mode Les ouïes bouches d’air peuvent être dégivrage MAX, les paramètres suivants ouvertes ou fermées indépendamment à du système sont automatiquement l’aide de la molette horizontale.
  • Page 190 Équipements de votre véhicule Lorsque vous appuyez sur le bouton, la 2. Utilisez la commande de contrôle de ■ Type A température augmente ou diminue de température côté conducteur pour 0,5°C / 1°F. Lorsque la climatisation est régler la température de ce côté. réglée au niveau minimum (Lo), elle Utilisez la commande de contrôle de fonctionne en continu.
  • Page 191 Équipements de votre véhicule Réglage homogène de la température côté Position air recyclé conducteur et passager sélectionnant 1. Rappuyez sur le bouton DUAL pour position d’air recyclé, l’air désactiver mode DUAL. se trouvant dans l’habitacle température côté passager est réglée sera aspiré...
  • Page 192 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ■ Type A AVERTISSEMENT Une utilisation prolongée du chauffage en position air recyclé risque d’embuer • Le fonctionnement continu de la le pare-brise et les vitres latérales et de climatisation en position d’air provoquer sensation de renfermé...
  • Page 193: Climatisation

    Équipements de votre véhicule ■ ■ Type A Type A OEL049130 OEL049131 ■ ■ Type B Type B OEL049130R OEL049131R Climatisation Mode OFF Appuyez sur le bouton A/C pour activer Appuyez sur le bouton OFF pour couper la climatisation (le voyant s’allume). commande système climatisation avant.
  • Page 194: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez le ■ Type A AVERTISSEMENT régulateur de température sur la position la plus chaude/la plus à droite - Chauffage du pare-brise et le régulateur de vitesse de Par temps très humide, n'utilisez pas ventilation sur la vitesse maximale.
  • Page 195 Équipements de votre véhicule 2. Sélectionnez la température souhaitée. ■ Type A 3. Sélectionnez la position 3. Sélectionnez la position 4. L'air extérieur (frais) et la climatisation 4. L’air extérieur (frais) est sélectionné seront (le cas échéant) sélectionnés automatiquement. Si la position automatiquement.
  • Page 196 Équipements de votre véhicule 2. Sélectionnez la température souhaitée. ■ ■ Type A Type A 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage 4. La climatisation s’allumera en fonction de la température ambiante détectée, la position air extérieur (frais) sera sélectionnée automatiquement. Si la climatisation n'est pas sélectionnée automatiquement, réglez manuellement le bouton correspondant.
  • Page 197 Équipements de votre véhicule 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage 4. La climatisation s’allumera en fonction de la température ambiante détectée et la position air extérieur (frais) sera sélectionnée automatiquement. 4 113...
  • Page 198: Espace De Rangement

    Équipements de votre véhicule ESPACE DE RANGEMENT compartiments permettent conserver des objets de petite taille à portée de main du conducteur ou des passagers. ATTENTION • En raison des risques de vols, ne conservez aucun objet de valeur dans l’espace de rangement. •...
  • Page 199 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Si des objets placés dans la glacière obstruent l'évent, l'efficacité refroidissement de la glacière sera réduite. AVERTISSEMENT placez produits périssables dans la glacière car celle-ci pourrait ne pas conserver température suffisamment OEL049220 constante pour préserver OLM049142...
  • Page 200 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Ne rangez pas d’objets dans cette console à l’exception de lunettes de soleil. Les objets pourraient être projetés dehors de la console en cas d’arrêt brusque ou d’accident et risqueraient blesser occupants du véhicule. •...
  • Page 201: Équipements Intérieurs

    • En mettant une cigarette ou une Si vous devez remplacer l’allume-cigare, allumette encore allumée dans le utilisez uniquement une pièce de cendrier avec d’autres matériaux rechange HYUNDAI ou une pièce combustibles, vous risquez de équivalente homologuée. provoquer un début d’incendie. 4 117...
  • Page 202 Équipements de votre véhicule Porte-gobelet ■ Avant AVERTISSEMENT - Liquides chauds • N’y placez pas de gobelets contenant du liquide chaud sans couvercle pendant véhicule roule. Si le liquide chaud se renverse, vous risquez d’être brûlé. Le conducteur, en étant brûlé, peut perdre le contrôle de OEL049146 ■...
  • Page 203 Équipements de votre véhicule ■ Avant ATTENTION ATTENTION - Lumière du miroir de courtoisie (le cas • Utilisez prise courant échéant) uniquement lorsque le moteur tourne et retirez les accessoires • Placez toujours le commutateur branchés après utilisation. Garder dans la position " off " lorsque un accessoire branché...
  • Page 204 Équipements de votre véhicule Réglage de l'horloge AVERTISSEMENT Avec fonction audio éteinte Ne mettez pas vos doigts ou 1. Appuyez sur le bouton [SETUP] n'insérez aucun élément étranger jusqu'à ce que l'horloge affichée (broche, etc.) dans une prise de clignote. courant et ne la touchez pas avec 2.
  • Page 205 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ■ ■ Type A Type B Si vous utilisez un lecteur audio portable connecté à la prise de courant, vous pourrez entendre du bruit pendant la lecture. Si besoin, utilisez la batterie de l’appareil audio portable.
  • Page 206 PAS le filet à bagages lorsque la 4 attaches situées dans le coffre afin sangle présente signes d’installer le filet à bagages. visibles d'usure ou des dégâts Si vous avez besoin d’un filet de apparents. rangement, rendez-vous chez votre concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 207 Équipements de votre véhicule OLM049203 OLM049204 OLM049205 Écran de sécurité du coffre Pour utiliser le cache bagage du coffre, Lorsque vous n’utilisez pas l’écran de tirez la poignée vers l'arrière et insérez sécurité du coffre, placez-le en bas du (le cas échéant) les bords dans les fentes.
  • Page 208 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Ne laissez aucun objet sur l’écran de sécurité du coffre. En cas d’accident freinage brusque, pourraient être projetés dans le véhicule et blesser les passagers. • N’autorisez jamais une personne à voyager dans le coffre. Il est conçu pour le transport des bagages uniquement.
  • Page 209: Équipement Extérieur

    Équipements de votre véhicule ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR ATTENTION AVERTISSEMENT • Lorsque vous chargez des objets • Concernant le poids maximum dans galerie, prenez que peut contenir une galerie de précautions nécessaires afin de toit, respectez les spécifications ne pas endommager le toit du suivantes.
  • Page 210 Équipements de votre véhicule (Suite) • Lorsque vous transportez des objets sur la galerie de toit, conduisez le véhicule doucement prenez virages prudemment. Des courants d’air montants, dus à un véhicule qui vous dépasse ou à des raisons naturelles, peut exercer une pression soudaine vers le haut sur les objets chargés sur la galerie, notamment lorsque vous...
  • Page 211: Système Audio

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME AUDIO ■ ■ Type A Type B ATTENTION • Avant de passer dans un endroit peu élevé, assurez-vous que l'antenne est entièrement repliée ou que vous l’avez retirée. • Pensez à retirer l’antenne avant de passer votre voiture dans un centre de lavage automatique ou elle risquerait...
  • Page 212 Équipements de votre véhicule VOLUME (+ / -) (1) Mode RADIO Fonctionne comme les bouton de • Appuyez sur le bouton vers le haut (+) pour monter le volume. sélection PRESET STATION. • Appuyez sur le bouton vers le bas (-) pour baisser le volume.
  • Page 213 Équipements de votre véhicule Si votre véhicule capte un signal radio Réception FM Réception AM (MW, LW) puissant, l’ingénierie de précision de votre IONOSPHÈRE système audio garantit une qualité de IONOSPHÈRE reproduction optimale. Toutefois, les signaux reçus peuvent parfois être faibles et brouillés en raison de la distance qui vous sépare...
  • Page 214 Équipements de votre véhicule Station de radiodiffusion FM Station de Station de radiodiffusion 2 radiodiffusion 2 88, 1Mhz 88, 3Mhz Montagnes Bâtiments Zone dégagée Ponts métalliques JBM003 JBM004 JBM005 Les signaux de diffusion FM sont émis à • Atténuation - À mesure que vous vous •...
  • Page 215 Équipements de votre véhicule Utilisation d’un téléphone Entretien des CD (le cas échéant) AVERTISSEMENT cellulaire ou d’une radio • Si la température de l’habitacle est très bidirectionnelle Il est interdit d’utiliser un téléphone élevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer cellulaire en conduisant. Vous avant d’utiliser votre système audio.
  • Page 216 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE - • Assurez-vous qu’aucun objet Lecture d’un indésirable ne soit introduit dans le CD audio protégé contre la lecteur de CD (insérez un seul CD à la copie incompatible fois). Le système audio de votre voiture peut •...
  • Page 217 Équipements de votre véhicule RADIO, PARAMETRAGE, VOLUME, REGLAGE AUDIO (EUROPE_RDS) 1. Bouton ON / OFF et bouton de réglage du volume 2. Bouton de sélection FM 3. Bouton de sélection AM 4. Bouton de sélection automatique des stations 5. Bouton de présélection 6.
  • Page 218 Équipements de votre véhicule 1. Bouton ON / OFF et bouton de 2. Bouton de sélection FM 5. Bouton de présélection réglage du volume Passe en mode FM et bascule entre les Appuyez sur les boutons [1]~[6] moins bandes FM1 et FM2 à chaque fois que de 0,8 seconde pour lire la station Allume/éteint l'appareil lorsque le contact vous appuyez sur ce bouton.
  • Page 219 Équipements de votre véhicule 7. Bouton SETUP • MODELE EROUPE (CDC) • AF (l'indication AF MENU est accessible via le MENU RDS) Appuyez sur ce bouton pour accéder à Sélectionnez cet élément pour activer ou l'option SCROLL (DÉFILEMENT) et à désactiver la fonction AF (Fréquence l'autre mode de réglage.
  • Page 220 Équipements de votre véhicule • PHONE (si cette fonction est disponible) • POWER BASS (P.BASS - BASSE) 8. Bouton de réglage de la qualité du son et de sélection Sélectionnez cet élément pour accéder Cette technologie, basée au mode de configuration BLUETOOTH. technologie psychoacoustique, permet manuelle des stations Reportez-vous...
  • Page 221 Équipements de votre véhicule Commande MIDDLE Commande BALANCE 11. Bouton PTY(FOLDER) (PTE (DOSSIER)) Pour augmenter les médiums, tournez le Pour amplifier le volume du haut-parleur bouton dans le sens des aiguilles d'une droit, tournez le bouton de commande • Permet de se déplacer dans [ montre et pour les réduire, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre (FOLDER)] lors de la recherche d'un...
  • Page 222 Équipements de votre véhicule CDP, CDC, AUX (EUROPE_RDS) 1. Fente pour CD 2. Bouton d'éjection du CD 3. Bouton INFO 4. Bouton de sélection automatique des pistes 5. Bouton RANDOM 6. Bouton REPEAT 7. Bouton de sélection CD/AUX 8. Témoin CD(CDP UNIQUEMENT) 9.
  • Page 223 Équipements de votre véhicule 1. Fente pour CD 3. Bouton INFO 4. Bouton de sélection automatique des pistes Poussez délicatement le CD dans la Affiche les informations de la piste (du fente, face imprimée vers le haut. fichier) (CD TRACK(FILE)) en cours de •...
  • Page 224 Équipements de votre véhicule 5. Bouton RANDOM 7. Bouton de sélection CD/AUX 9. Bouton de navigation FOLDER Appuyez sur ce bouton pendant moins Si le dispositif auxiliaire est connecté, le • Navigue dans le dossier enfant du de 0,8 seconde pour activer le mode système quitte le mode précédent et bouton [ PTY(FOLDER)] sélectionné...
  • Page 225 Équipements de votre véhicule 12. Bouton de sélection DISC (Suite) ATTENTION • Le bouton de changement de disque • Il risque de ne pas lire les fichiers - Concernant l’utilisation DISC] permet de passer au disque MP3 et WMA non authentiques. d’un dispositif USB précédent.
  • Page 226 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • Il se peut que les dispositifs de • N'utilisez pas le dispositif USB à • Il se peut que les périphériques type USB IF ne soient pas d’autres fins que la lecture de USB autres que les articles reconnus.
  • Page 227 Équipements de votre véhicule (Suite) • Evitez d'utiliser des produits de type mémoire servant également porte-clés d'accessoires pour téléphone portable. effet risquent d'endommager connecteur USB. Assurez-vous d'utiliser uniquement des produits munis d'un connecteur de type fiche, identique à celui représenté ci- dessous.
  • Page 228 Équipements de votre véhicule UTILISATION D'UN PERIPHERIQUE USB (EUROPE_RDS) 1. Bouton de sélection INFO 2. Bouton de navigation TRACK 3. Bouton de lecture aléatoire(RANDOM) 4. Bouton REPEAT 5. Bouton de sélection USB(AUX) 6. Bouton PTY(FOLDER) (PTE(DOSSIER)) 7. Bouton SEARCH & ENTER 8.
  • Page 229 Équipements de votre véhicule 1. Bouton de sélection INFO 3. Bouton de lecture RANDOM 5. Bouton de sélection USB (AUX) Affiche les informations du fichier en Appuyez sur ce bouton pendant moins Si un périphérique USB est raccordé, cours de lecture dans l'ordre suivant : de 0,8 seconde pour activer le mode l'autoradio bascule du mode CD en File Name ➟...
  • Page 230 Équipements de votre véhicule 7. Bouton SEARCH & ENTER Pour afficher les pistes suivant la piste en cours, tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour afficher les pistes précédant la piste en cours, tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 231: Utilisation D'un Ipod

    Équipements de votre véhicule UTILISATION D'UN iPod ® (EUROPE_RDS) 1. Bouton de sélection INFO 2. Bouton de navigation TRACK 3. Bouton de lecture RANDOM 4. Bouton REPEAT 5. Bouton de sélection iPod(AUX) 6. Bouton PRESET 6(MENU) (PRESELECTION) 7. Bouton SEARCH & ENTER ❋...
  • Page 232 Équipements de votre véhicule Si le lecteur iPod est raccordé au port 3. Bouton de lecture RANDOM 6. Bouton PRESET 6 (MENU) multiple situé à l'intérieur de la console, (PRESELECTION) Appuyez sur le bouton pendant moins de du côté droit du siège conducteur, 0,8 seconde pour activer ou désactiver la MENU(preset6) permet de parcourir la lorsque vous branchez le lecteur iPod,...
  • Page 233 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE (Suite) ATTENTION - Concernant l'utilisation d'un • Lorsque câble iPod - Prendre en cas appareil iPod branché, système peut d'utilisation d'un iPod basculer en mode AUX même en • Il se peut que certains modèles iPod ne •...
  • Page 234: Utilisation Du Téléphone Bluetooth

    Équipements de votre véhicule ■ Qu'est-ce que Bluetooth UTILISATION DU TÉLÉPHONE ® • Le moteur de reconnaissance vocale du système Bluetooth ® prend en BLUETOOTH Bluetooth ® est une technologie sans fil charge 10 langues différentes : ❈ Aucune permettant connecter plusieurs fonction...
  • Page 235 Équipements de votre véhicule (Suite) PRÉCAUTIONS • Si le signal du téléphone portable D'UTILISATION DU est faible ou que le bruit à TÉLÉPHONE PORTABLE l'intérieur du véhicule est trop ® BLUETOOTH important, il peut être difficile • N'utilisez téléphone d'entendre voix portable et ne réglez pas les l'interlocuteur pendant un appel.
  • Page 236 Équipements de votre véhicule ■ ■ Activation de la ■ ■ Arborescence des menus • Le système annule le mode de reconnaissance vocale dans les cas reconnaissance vocale L'arborescence des menus identifie les suivants : Lorsque vous appuyez sur le fonctions de reconnaissance vocale •...
  • Page 237: Affichage Des Informations

    Équipements de votre véhicule ■ ■ Astuce relative à l'utilisation de ■ ■ Affichage des informations ■ ■ Configuration du téléphone la reconnaissance vocale <Appel actif> Toutes les opérations Bluetooth ® peuvent être réalisées par commande vocale ou Pour obtenir les meilleures performances par opération manuelle.
  • Page 238 Équipements de votre véhicule 2) Sélectionnez l'élément " PHONE " en Remarque : 1. Appuyez sur le bouton. tournant la molette TUNE, puis en • La procédure de raccordement du 2. Prononcez " Set Up ". appuyant dessus. téléphone varie selon le modèle de - Le système répond...
  • Page 239 Équipements de votre véhicule 9. Recherchez le système Bluetooth ® • Raccordement du téléphone Remarque : votre téléphone. Votre téléphone doit Lorsque le système Bluetooth ® • Tant que le système audio n'affiche afficher le [nom de modèle de votre activé, le téléphone utilisé...
  • Page 240 Équipements de votre véhicule • Suppression de téléphone • Modification de la priorité • CONFIGURATION DE BT téléphone raccordé peut être Lorsque plusieurs téléphones sont 1. Réglage de Bluetooth. Il est possible supprimé. raccordés au système audio, ce dernier de régler le volume du système tente de les connecter dans l'ordre Bluetooth ®...
  • Page 241 Équipements de votre véhicule ■ ■ Répertoire (dans le véhicule) 2. Réglage de la langue Bluetooth. Remarque : Sélectionnez " BT Voice Recognition Le téléphone doit être raccordé à • Ajout d'entrée Language " dans le menu PHONE, nouveau après la modification de la Il est possible d'enregistrer des numéros choisissez la langue de votre choix en langue du système.
  • Page 242 Équipements de votre véhicule 9. Indiquez un type de numéro de • Ajout d'entrée par téléphone • Modification du nom téléphone. Les options disponibles 1. Appuyez sur le bouton. Les noms enregistrés sont modifiables. sont " Domicile ", " Bureau ", " 2.
  • Page 243 Équipements de votre véhicule ■ ■ Passer un appel ■ ■ Réception d'un appel • Composition par numéro Il est possible de passer un appel en • Appel par nom Lors de la réception d'un appel, une composant les chiffres prononcés. Le sonnerie résonne dans les haut-parleurs Il est possible de passer un appel système reconnaît les chiffres de zéro à...
  • Page 244: Utilisation Du Bloc D'affichage

    Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ■ ■ Parler au téléphone ■ ■ Utilisation du bloc d'affichage pour la musique Bluetooth Lorsque vous parlez au téléphone, le Dans les situations suivantes, vous- message " Active Calls " (Appels en même ou votre interlocuteur pouvez Le casque prend en charge le profil cours) et le numéro de téléphone de...
  • Page 245 Équipements de votre véhicule Remarque : • Le système audio permet d'écouter non seulement les fichiers MP3, mais tous formats de fichier sonore pris en charge par le téléphone. • Les téléphones portables Bluetooth seront équipés des fonctions A2DP et AVRCP. •...
  • Page 246 Avant de conduire / 5-3 Positions de la clé / 5-5 Bouton démarrage/arrêt du moteur / 5-9 Boîte-pont manuelle / 5-16 Boîte-pont automatique / 5-19 Quatre roues motrices (4x4) / 5-26 Système de freinage / 5-35 Régulateur de vitesse / 5-49 Système ECO actif / 5-53 Fonctionnement économique / 5-54 Conditions de conduite particulières / 5-56...
  • Page 247: Conduire Votre Véhicule

    Si vous entendez un changement de bruit d’échappement ou si vous conduisez sur quelque chose qui vient heurter le dessous du véhicule, faites vérifier le système d’échappement dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé. • Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
  • Page 248: Avant De Conduire

    Conduire votre véhicule AVANT DE CONDUIRE Avant d’entrer dans le véhicule Avant de démarrer AVERTISSEMENT • Fermez et verrouillez toutes les portes. • Assurez-vous que l’ensemble des Tous les passagers doivent avoir vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) • Positionnez le siège de telle sorte que bouclé...
  • Page 249 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Conduite sous l’influence Si vous stationnez ou arrêtez votre de l’alcool ou de drogues véhicule en laissant tourner le moteur, veillez à ne pas appuyer sur Il est dangereux de conduire en la pédale d'accélérateur de façon ayant bu.
  • Page 250: Positions De La Clé

    Conduire votre véhicule POSITIONS DE LA CLÉ ACC (Accessoire) Le volant est déverrouillé et les accessoires électriques sont actifs. ✽ ✽ REMARQUE Si vous éprouvez des difficultés pour tourner la clé de contact sur la position « ACC », tournez la clé tout en tournant le volant à...
  • Page 251 Conduire votre véhicule Démarrage du moteur (Suite) AVERTISSEMENT • N’essayez jamais d’atteindre le - Clé de contact AVERTISSEMENT contacteur d’allumage ou toute • Ne tournez jamais la clé de autre commande à travers le Portez toujours des chaussures contact sur la position « LOCK » volant pendant que le véhicule adaptées lorsque vous conduisez ou «...
  • Page 252 Conduire votre véhicule Démarrage du moteur essence Qu’il soit froid ou chaud, n’appuyez pas Démarrage du moteur diesel (le cas échéant) sur la pédale d’accélérateur lorsque (le cas échéant) vous démarrez le moteur. 1. Assurez-vous frein Pour démarrer un moteur diesel à froid, stationnement est serré.
  • Page 253 Conduire votre véhicule Démarrage et arrêt du moteur pour le refroidisseur et le turbocompresseur Témoin de préchauffage 1. N’accélérez pas et ne poussez pas le moteur immédiatement après démarrage. Si le moteur est froid, laissez-le fonctionner ralenti pendant plusieurs secondes, afin de garantir lubrification suffisante turbocompresseur.
  • Page 254: Bouton Demarrage/Arret Du Moteur (Le Cas Échéant)

    Si le problème n'est Pour éteindre le moteur (position pas résolu, faites contrôler le véhicule START/RUN) l’alimentation par un concessionnaire HYUNDAI agréé. OLM059005 véhicule (position ON), arrêtez le De plus, si le bouton démarrage/arrêt du Bouton démarrage/arrêt du véhicule et appuyez sur le bouton...
  • Page 255 Conduire votre véhicule ACC (Accessoire) ATTENTION Vous pouvez couper le moteur (START/RUN) circuit électrique véhicule (ON) uniquement lorsque le véhicule ne Témoin orange Témoin bleu roule pas. Dans une situation d'urgence pendant que le véhicule • Avec boîte-pont manuelle • Avec boîte-pont manuelle roule, vous pouvez couper le Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt...
  • Page 256 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE START/RUN (Suite) vous appuyez sur le bouton • Le verrouillage de la colonne de démarrage/arrêt moteur sans direction ne remplace pas le frein enfoncer la pédale d'embrayage pour les stationnement. Avant véhicules à boîte-pont manuelle ou sans quitter siège conducteur,...
  • Page 257 Conduire votre véhicule Démarrer le moteur essence Démarrer le moteur diesel Démarrage du moteur (le cas échéant) (le cas échéant) 1. Conservez la clé intelligente sur vous Pour démarrer un moteur diesel lorsque AVERTISSEMENT ou laissez-la dans le véhicule. le moteur est froid, celui-ci doit être Portez toujours des chaussures préchauffé...
  • Page 258 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Démarrage et arrêt du moteur turbocompresseur Si le moteur ne démarre pas dans les 10 Témoin de préchauffage 1. Démarrez doucement ou accélérez secondes suivant la fin du préchauffage, progressivement, sans pousser le enfoncez à...
  • Page 259 Conduire votre véhicule • Même si la clé intelligente se trouve ATTENTION dans le véhicule, si elle est trop loin de vous, il se peut que le moteur ne Si le moteur cale lorsque vous démarre pas. roulez, ne tentez pas de mettre le levier de changement de vitesses •...
  • Page 260 Conduire votre véhicule (Suite) • Si le fusible du feu de stop est grillé, vous ne pouvez pas démarrer le moteur normalement. Remplacez-le par un nouveau fusible. Si cela est impossible, vous pouvez démarrer le moteur en appuyant sur le bouton démarrage/arrêt du moteur pendant 10 secondes en position ACC.
  • Page 261: Boîte-Pont Manuelle (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule BOÎTE-PONT MANUELLE (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement de la boîte-pont ■ Type A ATTENTION manuelle • Lorsque vous passez de la Il s’agit d’une boîte à 5 (ou 6*) rapports cinquième vitesse à la quatrième, (marche avant). veillez à ne pas déplacer par Ce schéma de commande est gravé...
  • Page 262 Conduire votre véhicule Utilisation de l’embrayage • Par temps froid, il peut être difficile de changer vitesse jusqu’au AVERTISSEMENT pédale d’embrayage doit être réchauffement du lubrifiant de la boîte- enfoncée jusqu’au plancher avant de • Avant quitter siège pont Ceci est normal et n’endommage changer de vitesse, puis relâchée conducteur, serrez toujours le pas la boîte-pont.
  • Page 263 Conduire votre véhicule Rétrogradage • Ralentissez en cas de vent latéral. Cela vous permet de mieux maîtriser AVERTISSEMENT Si vous devez ralentir à cause de la votre véhicule. circulation ou si vous devez monter une • Bouclez toujours votre ceinture ! •...
  • Page 264: Boîte-Pont Automatique (Le Cas Echeant)

    Conduire votre véhicule BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ECHEANT) ■ Type B ■ Type A Si votre véhicule est équipé d’un système de verrouillage des vitesses, enfoncez la pédale de frein pour changer de rapport. Les vitesses peuvent ainsi être changées librement. OEL059010/OEL059010R 5 19...
  • Page 265 Conduire votre véhicule Pour un fonctionnement sans à-coups, Fonctionnement de la boîte-pont ATTENTION automatique appuyez sur la pédale de frein en passant du point mort à une vitesse en • Pour éviter d’endommager votre La boîte-pont automatique très efficace marche avant ou en marche arrière. boîte-pont, n’accélérez pas en comporte 6 marches avant et une marche position R (Reverse) ou dans...
  • Page 266 Conduire votre véhicule R (Reverse/Marche arrière) N (Neutral/Point mort) AVERTISSEMENT Servez-vous de cette position pour Les roues et la boîte-pont ne sont pas conduire le véhicule en marche arrière. bloqués. Le véhicule roulera librement • Le passage à la position P (Park) même sur la plus petite pente à...
  • Page 267 Conduire votre véhicule HAUT (UP) (+) : Poussez le levier vers (Suite) l’avant une fois pour • En mode Sports, lorsque les tours- passer à la vitesse minute se rapprochent de la zone rouge, supérieure. les points de changement de vitesse sont modifiés pour passer automatiquement BAS (DOWN) (-) : Poussez le levier vers à...
  • Page 268 Conduire votre véhicule Système anti-démarrage ■ Type A AVERTISSEMENT (le cas échéant) Pour votre sécurité, la boîte-pont Appuyez toujours à fond sur la automatique comporte un système anti- pédale de frein avant et pendant le démarrage qui empêche le passage de passage de la position P (Park) à...
  • Page 269 Faites particulièrement attention lors du véhicule par un concessionnaire vitesses sur la position P (Park) freinage, de l’accélération ou du HYUNDAI agréé. lorsque le véhicule roule. changement de vitesse. Sur une surface • Arrêtez votre véhicule avant d'essayer glissante, un changement brusque de la de positionner le sélecteur sur R...
  • Page 270 Conduire votre véhicule Démarrage en côte AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour effectuer un démarrage en côte, appuyez sur la pédale de frein, déplacez • Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la le levier de changement de vitesses sur Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc., la position D (Drive).
  • Page 271 Dans ce cas, faites inspecter votre le véhicule d'un côté. véhicule par un concessionnaire Le conducteur doit prendre en compte agréé HYUNDAI dès que possible. ces paramètres lorsqu'il circule hors- route. Lors de la conduite dans ces conditions, le conducteur est toujours garant de sa sécurité...
  • Page 272 Conduire votre véhicule Sélection du mode de transmission à quatre roues motrices (4x4) Mode de Bouton de Voyant Description transmission sélection • En mode 4WD AUTO, le véhicule fonctionne de la même manière que les véhicules 2 roues motrices traditionnels dans des conditions d'utilisation normales.
  • Page 273 Conduire votre véhicule Pour un fonctionnement sûr de la • Ne tentez pas de traverser des flaques d'eau profondes ou des chemins transmission à quatre roues boueux au risque de faire caler votre motrices moteur et de boucher votre tuyau d'échappement.
  • Page 274 Conduire votre véhicule • Vous devez absolument apprendre à prendre des virages au volant d'un AVERTISSEMENT véhicule 4x4. - 4 roues motrices Ne vous fiez pas à l'expérience que Réduisez votre vitesse lorsque vous avez acquise avec les véhicules à vous prenez des virages.
  • Page 275 Conduire votre véhicule • Tenez toujours le volant fermement lorsque vous roulez sur une route tout AVERTISSEMENT terrain. - Traverser d'une zone • Assurez vous que tous les passagers immergée ont attaché leur ceinture de sécurité. Conduisez lentement. Si votre vitesse est trop élevée lorsque vous empruntez des terrains recouverts AVERTISSEMENT...
  • Page 276 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION AVERTISSEMENT • Ne roulez pas dans l'eau si le niveau - Boue ou neige - Conduite avec 4 roues de l'eau dépasse la garde du véhicule. Si l'une des roues avant ou arrière •...
  • Page 277 Conduire votre véhicule Réduction du risque de En cas de retournement, une personne n'ayant pas bouclé sa ceinture met sa vie AVERTISSEMENT retournement en péril. Pour réduire les risques de - Retournement Ce véhicule de tourisme polyvalent se retournement, vous devez respecter Comme pour les autres SUV, la non définit comme un SUV (véhicule utilitaire certains points.
  • Page 278 Si vous décidez néanmoins d'équiper votre véhicule d'une combinaison pneu/roue n'étant recommandée par HYUNDAI pour la conduite tout terrain, il est vivement déconseillé d'utiliser ces pneus pour la conduite sur voie rapide. 5 33...
  • Page 279 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT - Test du dynamomètre Eloignez-vous l'avant véhicule lorsque celui-ci tourne sur le dynamomètre. Les bonds en avant que peut faire le véhicule risquent d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rouleau temporairement libre Banc à rouleau (compteur de vitesse) OCM051044L ATTENTION 1.
  • Page 280: Système De Freinage

    Conduire votre véhicule SYSTÈME DE FREINAGE En cas d’avarie du système de Freins assistés AVERTISSEMENT freinage Votre véhicule dispose de freins assistés Si le frein de service ne fonctionne pas - Freins qui se règlent automatiquement avec pendant que le véhicule roule, vous une utilisation normale.
  • Page 281 Conduire votre véhicule Témoin d’usure des freins à disque ATTENTION Lorsque vos plaquettes de frein sont • Pour éviter réparations usées et que de nouvelles plaquettes coûteuses, ne continuez pas à sont nécessaires, vous entendrez un conduire avec des plaquettes de bruit aigu provenant de vos freins avant frein usées.
  • Page 282 Si la pédale du frein de parking ne se peut entraîner des blessures déclenche pas ou ne se déclenche pas graves. complètement, faites vérifier le système • Tous les véhicules doivent avoir concessionnaire HYUNDAI frein stationnement qualifié. complètement actionné lorsqu’ils sont garés pour éviter tout déplacement inopportun véhicule qui peut blesser les...
  • Page 283 Conduire votre véhicule Si possible, cessez de conduire le Système de freinage anti-blocage véhicule immédiatement. Si cela n’est (ABS) possible, faites extrêmement attention en utilisant le véhicule et AVERTISSEMENT continuez à conduire uniquement jusqu’à ce que vous puissiez atteindre un endroit système ESP) sûr ou un atelier de réparation.
  • Page 284 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Le système ABS capte continuellement (Suite) la vitesse des roués. Si les roués vont se clic perceptible dans • Sur les routes dont le revêtement bloquer, le système ABS module de compartiment moteur lorsque est plein de nids de poule ou manière répétée la pression du frein véhicule commence à...
  • Page 285 • Si le témoin d’ABS est allumé et avoir problème avec reste allumé, vous pouvez avoir système ABS. Prenez contact un problème avec le système avec concessionnaire ABS. Dans ce cas, cependant, les HYUNDAI agréé dès que possible. freins habituels de votre véhicule fonctionneront normalement. (Suite)
  • Page 286 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT Lorsque vous faites démarrer votre Ne conduisez jamais trop vite véhicule en le poussant, en raison d’une malgré l’état de la route ou trop batterie à plat, le moteur peut ne pas rapidement au moment de négocier tourner aussi régulièrement et le voyant virage.
  • Page 287 Conduire votre véhicule Fonctionnement du système ESP Le système ESP est un système En fonctionnement électronique conçu pour aider Lorsque système Etat ESP ON conducteur à conserver le contrôle de fonctionne, le voyant ESP • Lorsque le contact est mis, véhicule dans mauvaises...
  • Page 288 Conduire votre véhicule Désactivation du fonctionnement du ■ Voyant ESP ATTENTION système ESP La conduite avec des tailles de roué Etat ESP OFF ou de pneumatique différentes peut • Pour annuler provoquer un dysfonctionnement fonctionnement du système système ESP. Lors ESP, appuyez sur le bouton ■...
  • Page 289 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Utilisation ESP OFF Système d'assistance au démarrage en côte (HAC) En conduisant • Lors de l’utilisation du véhicule sur (le cas échéant) • Laisser le système ESP activé pour la un dynamomètre, assurez-vous que le conduite de tous les jours chaque fois système ESP est désactivé...
  • Page 290 Le DBC ne s’active alors pas. Si la lumière Ce bouton enclenche et arrête le DBC. rouge du témoin du DBC s’allume alors que le système DBC a eu suffisamment le temps de refroidir, faites vérifier le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 5 45...
  • Page 291 • Il est possible qu'un DBC enclenche et concessionnaire HYUNDAI agréé pour entraîne un arrêt du moteur dans le une assistance. cas d'un véhicule doté d'une boîte- pont mécanique...
  • Page 292 Conduire votre véhicule • Ne descendez jamais une pente en • Si votre véhicule est équipé d’une • Dans certaines conditions, votre frein roue libre sans vitesse engagée. Cela boîte automatique, ne le laissez pas de stationnement peut se bloquer en extrêmement dangereux.
  • Page 293 Conduire votre véhicule ESS : Signal d'arrêt d'urgence ATTENTION Le clignotement du feu stop, activé par le Le système de signal d'arrêt système de signal d'arrêt d'urgence, d'urgence fonctionne avertit le conducteur d'un arrêt brutal du lorsque les feux de détresse sont véhicule ou de l'activation de l'ABS lors déjà...
  • Page 294 Conduire votre véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT) (Suite) AVERTISSEMENT • Prêtez une attention particulière • Si le régulateur de vitesse est conditions conduite laissé sur ON (voyant Cruise chaque fois que vous utilisez le allumé sur le tableau de bord), régulateur de vitesse.
  • Page 295 Conduire votre véhicule OEL059031 OEL059033 OEL059032 Pour fixer la vitesse du régulateur 3. Maintenez le bouton (1) sur SET- Pour augmenter la vitesse du jusqu'à atteindre la vitesse souhaitée. de vitesse: régulateur de vitesse : Le voyant SET s’allume dans le 1.
  • Page 296 Conduire votre véhicule Pour accélérer momentanément avec le régulateur de vitesse activé : vous souhaitez accélérer momentanément lorsque le régulateur de vitesse est actif, appuyez sur la pédale d’accélérateur. Une vitesse accrue perturbe fonctionnement du régulateur de vitesse ou ne modifie pas la vitesse fixée. Pour revenir à...
  • Page 297 Conduire votre véhicule Chacune de ces actions annule le fonctionnement du régulateur de vitesse (le voyant SET dans le combiné d’instruments s’éteint), mais désactive pas le système. Pour réactiver le contrôle de vitesse, relevez le levier (sur la position RES+) situé sur votre volant.
  • Page 298: Système Eco Actif (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule SYSTÈME ECO ACTIF (LE CAS ÉCHÉANT) Lorsque la fonction ECO Actif est Limite de fonctionnement de la activée : fonction ECO Actif : • Le véhicule peut devenir très fort. Si les conditions suivantes sont réunies pendant que la fonction ECO Actif est •...
  • Page 299: Fonctionnement Économique

    Conduire votre véhicule FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués. réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter essentiellement de votre style de consommez de carburant.
  • Page 300 Le sous- programmés par un concessionnaire régime consiste à conduire trop HYUNDAI agréé. lentement pour un rapport de vitesse trop élevé, provoquant ainsi des à- coups du moteur. Si cela se produit, rétrogradez.
  • Page 301: Conditions De Conduite Particulières

    Conduire votre véhicule CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES Conditions de conduite • Si vous êtes bloqué dans la neige, la Faire basculer le véhicule boue ou le sable, utilisez le second dangereuses S’il est nécessaire de faire basculer le rapport de boîte de vitesse. Accélérer véhicule pour l’extraire de la neige, du Lorsque vous rencontrez des conditions lentement pour éviter de faire patiner...
  • Page 302 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT - Rotation des roues Ne faites pas tourner les roues, particulièrement à des vitesses supérieures à 56 km/h (35 miles/h). La rotation des roues à vitesse élevée lorsque le véhicule est immobile peut provoquer surchauffe d’un pneumatique, son explosion et causer des blessures aux personnes à...
  • Page 303 Conduire votre véhicule • Evitez porter votre regard • Si vos pneumatiques ne sont pas en directement sur les feux des véhicules bon état, un arrêt brutal sur une venant en sens inverse. Vous risqueriez chaussée mouillée peut provoquer un d’être momentanément aveuglé...
  • Page 304 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Conduite dans des zones inondées Ne dépassez jamais la pression maximale de gonflage des pneumatiques indiquée Evitez de rouler dans des zones sur ces derniers. inondées à moins que vous ne soyez sûr que le niveau de l’eau ne dépasse pas la base du moyeu de la roue.
  • Page 305 Conduire votre véhicule Carburant, liquide de refroidissement (Suite) moteur et huile moteur • La conduite avec Un parcours à vitesse élevée consommé pneumatiques dont la bande de plus de carburant qu’une conduite en roulement absente ville. N’oubliez pas de vérifier le liquide insuffisante est dangereuse.
  • Page 306: Conduite En Hiver

    Conduire votre véhicule CONDUITE EN HIVER ✽ ✽ REMARQUE Neige ou verglas Pour conduire votre véhicule sur route L’utilisation de chaînes n’est pas légale fortement enneigée, peut être dans tous les états. Examinez la nécessaire d’utiliser des pneus neige ou législation de l’état avant d’installer les d’installer chaînes...
  • Page 307 Conduire votre véhicule Pneus neige Lorsque vous utilisez des chaînes, vous devez équiper les roues motrices de la Si vous montez des pneus neige sur manière suivante : votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit de pneus à carcasse radiale de la même Deux roues motrices : Roues avant taille et de la même capacité...
  • Page 308 être vérifié par un concessionnaire chaînes. les roues de votre véhicule. HYUNDAI agréé ou une station-service. • Arrêtez-vous et resserrez les chaînes lorsque vous les entendez heurter le véhicule. 5 63...
  • Page 309 Ce produit est disponible vous assurer qu’ils ne sont pas fendus, auprès d’un concessionnaire HYUNDAI usés, ou endommagés de quelle que Ne laissez pas s’accumuler de la agréé et dans la plupart des magasins manière que ce soit.
  • Page 310 Conduire votre véhicule Transport d’un équipement d’urgence Votre équipement d'urgence doit être adapté à la rigueur du climat. Certains objets dont vous pouvez souhaiter le transport comprennent les chaînes, les sangles de remorquage, une lampe électrique, une torche, du sable, une pelle, des câbles de démarrage, une raclette à...
  • Page 311: Tractation D'une Remorque

    100 kg (220,4 livres), la valeur la plus maximal sous essieu, ainsi que la différentes. Posez la question à un charge de la languette de la basse étant retenue. Dans ce cas, ne concessionnaire HYUNDAI agréé pour dépassez pas 100 km/h (62,1 miles/h) remorque respectent tous obtenir de plus amples informations pour les véhicules de la catégorie M1...
  • Page 312 Conduire votre véhicule Votre véhicule peut tracter Les éléments tirant la charge, tels que le ATTENTION remorque. Pour connaître la capacité de moteur, la boîte-pont, les assemblages traction de votre véhicule, lisez les de roues et les pneus doivent fournir un Si vous tractez une remorque de informations contenues sous «...
  • Page 313 N’y fixez pas de crochets de location ou d’autres crochets à fixer aux pare-chocs. Utilisez uniquement un crochet monté sur un cadre, ne se fixant pas sur le pare-chocs. • Vous trouverez un crochet d'attelage HYUNDAI chez un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 314 Conduire votre véhicule Chaînes de sécurité Freins de remorque Conduite avec une remorque Vous devez toujours fixer des chaînes Si votre remorque est équipée d'un La traction d’une remorque nécessite entre votre véhicule et votre remorque. système de freinage, assurez-vous une certaine expérience.
  • Page 315 Conduire votre véhicule Distance de sécurité Virages Feux clignotants sur une remorque Maintenez avec le véhicule qui vous Lorsque vous tournez avec Lorsque vous tractez une remorque, précède une distance au moins double remorque, prenez des virages plus votre véhicule doit disposer de feux de celle que vous maintiendriez en larges que d’habitude.
  • Page 316 (plus de 6 %), faites très attention risquez de devoir tellement utiliser vos à la jauge de température du Un concessionnaire HYUNDAI agréé freins qu’ils pourraient chauffer et ne plus liquide de refroidissement moteur peut vous aider à installer votre faisceau fonctionner efficacement.
  • Page 317 Conduire votre véhicule Stationnement en pente Quoiqu'il en soit, si vous devez garer 7. Coupez le contact puis relâchez la votre remorque en pente, voici comment pression sur les freins du véhicule De manière générale, il n'est pas procéder : mais laissez le frein à...
  • Page 318 Conduire votre véhicule Lorsque vous vous apprêtez à partir après Entretien lorsque vous tractez une ATTENTION remorque vous être garé en pente • En raison de la charge plus 1. La boîte-pont manuelle en position Votre véhicule nécessite un entretien importante lors de l’utilisation Neutral (Neutral/Point mort) ou la plus fréquent lorsque vous tractez...
  • Page 319 (Ibs.) • Lorsque vous tractez une remorque, Distance recommandée entre le consultez concessionnaire centre de la roue arrière et le HYUNDAI agréé pour obtenir de plus amples informations concernant les point d’accouplement (37,9) besoins supplémentaires , comme un mm (Pouce) kit de remorquage, etc.
  • Page 320 Conduire votre véhicule Dans le cas contraire, rectifiez le problème en déplaçant des éléments sur la remorque. Vous pouvez augmenter ou diminuer les charges de la fourche en redistribuant la charge dans la remorque. Vous pouvez les vérifier en contrôlant le poids total en charge de la remorque puis en contrôlant le poids de la fourche.
  • Page 321: Poids Du Véhicule

    Conduire votre véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section va vous guider en ce qui Poids du chargement Poids technique maximal d’un véhicule concerne le bon chargement de votre isolé Ce chiffre inclut tous les poids venant véhicule et/ou remorque pour que le s’ajouter au poids à...
  • Page 322 Signalisation sur la route / 6-2 En cas d’urgence pendant la conduite / 6-3 Si le moteur refuse de démarrer / 6-4 Démarrage d’urgence / 6-5 En cas de surchauffe du moteur / 6-7 Systeme de surveillance de la pression des pneus (TPMS) / 6-8 Si vous avez un pneu a plat / 6-14 Si vous avez un pneu à...
  • Page 323: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d’urgence SIGNALISATION SUR LA ROUTE Ils doivent être utilisés chaque fois qu’une réparation d’urgence effectuée ou lorsque le véhicule est arrêté près du bord de la chaussée. Appuyez sur l’interrupteur des feux de détresse, quelle que soit la position du contacteur d’allumage.
  • Page 324: En Cas D'urgence Pendant La Conduite

    HYUNDAI agréé ou lancez le démarreur, sans appuyer sur Lorsque le véhicule a ralenti à une faites vous assister par des personnes la pédale d'embrayage.
  • Page 325: Si Le Moteur Refuse De Démarrer

    4. Si le moteur ne démarre toujours pas, 3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la appelez concessionnaire lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous HYUNDAI agréé ou faites vous faites tourner le démarreur, la batterie assister par des personnes qualifiées. est déchargée. 4. Vérifiez que les bornes du démarreur sont suffisamment serrées.
  • Page 326: Démarrage D'urgence

    Que faire en cas d’urgence DÉMARRAGE D’URGENCE Câbles volants ATTENTION AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un système de - Batterie câbles volants 12 volts. Vous risquez • Maintenez toute flamme d’endommager définitivement un source d’étincelles éloignée de la moteur de démarrage, un système batterie.
  • Page 327 Si la raison pour laquelle votre batterie de la batterie (4). Ne le connectez pas s’est déchargée n’est pas évidente, vous à ou près d’un élément mobile lorsque devez faire contrôler votre véhicule par le moteur démarre. concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 328: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    Si une surchauffe se produit de nouveau, couler ou que le dégagement de appelez un concessionnaire HYUNDAI 5. Si la courroie de transmission de la fumées se soit arrêté. Si aucune perte agréé pour qu’il vous prête assistance.
  • Page 329: Systeme De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms) (Le Cas Échéant)

    Que faire en cas d’urgence SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (LE CAS ÉCHÉANT) Le système de surveillance de la Votre véhicule est également équipé pression des pneus (TPMS), qui d'un témoin d'anomalie TPMS qui allume un voyant lorsqu'un ou indique un éventuel dysfonctionne- plusieurs...
  • Page 330 HYUNDAI pneus sont dangereusement sous- environ 20 minutes tant que vous agréé le plus proche et faites gonflés. L'indicateur de position vous n'avez pas fait réparer et remplacer...
  • Page 331 TPMS. Faites contrôler le système dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé afin de déterminer l'origine du problème.
  • Page 332 Faites réparer dès que électriques ou d'émetteurs réparé. possible le pneu à plat par un radio tels concessionnaire HYUNDAI agréé ou Lorsque vous remplacez le pneu commissariats de police, des remplacez-le par la roue de secours. dégonflé par la roue de secours, administrations...
  • Page 333 1 mile/1,6 km pendant par un concessionnaire agréé cette période de 3 heures). AVERTISSEMENT - TPMS HYUNDAI dès que possible. Laissez le pneu refroidir avant de • Le TPMS ne peut pas vous mesurer la pression de gonflage. avertir concernant des dégâts Assurez-vous toujours qu'un pneu importants et soudains causés...
  • Page 334 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Protection du TPMS L'altération, la modification ou la désactivation des composants du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) risque d'entraver la capacité du système à avertir le conducteur de pneus sous-gonflés et/ou de dysfonctionnements du TPMS.
  • Page 335: Si Vous Avez Un Pneu A Plat

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT Utilisation du cric (Suite) Le cric est prévu pour le remplacement • Assurez-vous d’utiliser les en urgence de pneus uniquement. bonnes positions avant et Pour empêcher le cric de heurter arrière pour placer le cric l'intérieur du coffre arrière pendant que sous le véhicule.
  • Page 336 Que faire en cas d’urgence OEL069002 1VQA4022 1VQA4023 Retrait et rangement de la roue de Changement de roue 4. Sortez la clé d’écrous de roues, le secours cric, la poignée du cric, et la roue 1.Garez-vous sur une surface plane de secours du véhicule.
  • Page 337 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Changement de roue • Afin d’éviter tout mouvement du véhicule pendant que vous changez une roue, serrez toujours frein stationnement à fond et calez toujours la roue opposée en diagonale à la roue en cours de changement.
  • Page 338 Que faire en cas d’urgence 9. Desserrez les écrous de la roue et AVERTISSEMENT retirez-les avec vos doigts. Faites - Emplacement du cric glisser la roue en dehors des boulons et posez-la à plat de telle Afin de réduire le risque de sorte qu’elle ne peut pas rouler au blessures, veillez à...
  • Page 339 Puis vérifiez à véhicule. Cela peut provoquer nouveau que chaque écrou est bien blessures graves serré. Après remplacement des mortelles. roues, faites serrer les écrous de roue au bon couple dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 340 Reportez-vous à la Après avoir changé de roue, fixez concessionnaire HYUNDAI agréé. section 8, « Pneus et roues ». toujours en position le pneu à plat puis remettez le cric et l’outillage dans leurs propres espaces de rangement.
  • Page 341: Si Vous Avez Un Pneu À Plat (Avec Le Kit Tiremobilitykit, Le Cas Échéant)

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT (AVEC LE KIT TIREMOBILITYKIT, LE CAS ÉCHÉANT) Certains pneus, présentant notamment des crevaisons impor- tantes ou endommagés sur le flanc, ne peuvent pas être entièrement réparés. Une perte de pression d’air dans le pneu peut affecter...
  • Page 342 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT N'utilisez TireMobilityKit si un pneu est gravement endommagé après avoir roulé à plat ou si la pression d'air est insuffisante. Seules les crevaisons situées dans la zone de la bande de roulement du pneu peuvent être colmatées à...
  • Page 343 Que faire en cas d’urgence 7. Manomètre permettant de lire la Utilisation du TireMobilityKit pression de gonflage du pneu 1. Remplissage avec de l'agent 8. Bouton permettant de diminuer la d'étanchéité pression de gonflage Respectez scrupuleusement l'ordre 9. Tuyau flexible permettant de relier dans lequel cette opération doit être le compresseur à...
  • Page 344 Que faire en cas d’urgence 9) Arrêtez le compresseur. Répartition de l'agent Génération de la pression de d'étanchéité gonflage du pneu 10) Débranchez les tuyaux flexibles du connecteur de la bouteille Roulez aussitôt sur environ 3 km (2 1) Après avoir parcouru environ 3 km d'agent d'étanchéité...
  • Page 345 4 mm environ. • Utilisez le TireMobilityKit unique- Veuillez contacter le centre ment pour réparer les pneus HYUNDAI A/S le plus proche ou crevés/dégonflés des berlines. Ne atelier travaillant l'utilisez pas pour des pneus de conformément aux procédures motocyclettes, de bicyclettes ou réparation...
  • Page 346 Que faire en cas d’urgence ❈ Vous pouvez vous procurer et • Avant d'utiliser le TireMobilityKit, Caractéristiques techniques remplacer l’agent d’étanchéité et lisez les consignes de sécurité Tension du système : 12 Vcc figurant sur le flacon d'enduit les pièces de rechange auprès Tension de service : 10 - 15 Vcc d'étanchéité...
  • Page 347: Remorquage Plateforme Roulante

    • Ne remorquez pas le véhicule en de faire appel à un concessionnaire utilisez une plate-forme roulante sous les arrière avec les roues avant au HYUNDAI agréé ou à un service de roues avant. sol, cela risque d’endommager le dépannage commercial.
  • Page 348 Que faire en cas d’urgence Lorsque vous remorquez en urgence ■ 3. Pour installer crochet Avant votre véhicule sans chariots porte roues : remorquage, introduisez-le dans le trou et tournez-le dans le sens des 1. Mettez le contact en position ACC. aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 349 • Ne tirez pas brusquement sur le nous vous recommandons de faire • Les conducteurs des deux véhicules crochet. Exercez une force constante appel à un concessionnaire HYUNDAI doivent communiquer entre et régulière. agréé ou à un service de dépannage fréquemment.
  • Page 350 Prenez contact avec large), au milieu de la sangle afin surchauffer et leurs performances concessionnaire HYUNDAI agréé qu’elle soit aisément visible. risquent d’être réduites. Arrêtez-vous ou un service de dépannage • Conduisez prudemment, de telle sorte souvent et laissez refroidir les freins.
  • Page 351 Que faire en cas d’urgence ATTENTION - Boite-Pont Automatique • Si le véhicule est remorqué avec les quatre roues au sol, le remorquage n’est possible que depuis l’avant. Assurez-vous que la boîte-pont est dans la position N (Neutral). Assurez-vous que la direction débloquée mettant le contacteur d’allumage...
  • Page 352 Compartiment moteur / 7-2 Services d’entretien / 7-4 Entretien effectué par le propriétaire / 7-6 Service d’entretien programmé / 7-8 Explication relative aux éléments d’entretien programmés / 7-9 Huile moteur / 7-13 Liquide de refroidissement du moteur/ 7-15 Liquide de frein d’embrayage / 7-18 Liquide lave-glace / 7-19 Frein de stationnement / 7-19 Filtre à...
  • Page 353: Entretien

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR ■ ■ Moteur essence 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur 3. Réservoir du liquide de frein / d’embrayage* 4. Filtre à air 5. Boîtier de fusibles 6. Borne négative de la batterie 7.
  • Page 354: Réservoir Du Liquide De Refroidissement

    Entretien ■ ■ Moteur diesel 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Boîtier de fusibles 3. Filtre à carburant 4. Jauge d’huile moteur 5. Bouchon de remplissage d’huile moteur 6. Réservoir du liquide de frein / d’embrayage* 7. Filtre à air 8.
  • Page 355: Services D'entretien

    Ces concessionnaire HYUNDAI agréé et utilise des pièces d’origine HYUNDAI informations vous sont nécessaires pour disposant d’outils spécifiques. établir votre conformité avec les exigences ce qui permet d’entretenir votre véhicule de révision et d’entretien des garanties de...
  • Page 356 Le jet de - L'onde électromagnétique émise par adressez-vous à carburant résultant des fuites de l'injecteur en fonctionnement peut concessionnaire HYUNDAI agréé. carburant peut entraîner causer un dysfonctionnement des blessures graves s’il éclabousse le • Il est dangereux d’effectuer une stimulateurs cardiaques.
  • Page 357: Entretien Effectué Par Le Propriétaire

    • Notez tous changements Lorsque vous faites le plein de HYUNDAI agréé doit effectuer aux concernant le bruit d’échappement ou carburant : intervalles indiqués afin de garantir la l’odeur des gaz d’échappement à • Vérifier le niveau d’huile moteur.
  • Page 358 Entretien Au minimum deux fois par an Au minimum une fois par an : • Vérifier la position P (parking) de la boîte-pont automatique. (c’est-à-dire, à l’automne et au • Nettoyez la carrosserie et les orifices • Vérifier le frein de stationnement. printemps) : d’évacuation des portes.
  • Page 359: Service D'entretien Programmé

    Entretien SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ Si les conditions énumérées ci-dessus Suivez le programme d’entretien normal si, en général, aucune des conditions correspondent à votre environnement de d’utilisation du véhicule suivantes ne conduite, vous devez vérifier, remplacer s’applique. Si l’une des conditions ou refaire les niveaux de liquide plus souvent que les intervalles mentionnés suivantes...
  • Page 360: Explication Relative Aux Éléments D'entretien Programmés

    HYUNDAI agréé. excessive, de saturation en huile, et les blessures graves s’il éclabousse le remplacer si nécessaire. La tension des corps. Les porteurs de stimulateur Conduits de carburant, tuyaux et courroies de transmission doit être...
  • Page 361: Le Cas Échéant

    Filtre à air réservoir d’essence ventilation du carter Remplacer votre filtre par un filtre à air (le cas échéant) Le tuyau de vapeur et le bouchon du HYUNDAI d’origine. réservoir d’essence doivent être Contrôler la surface des tuyaux et Vérifier contrôlés aux intervalles spécifiés dans le...
  • Page 362 (Reportez-vous au automatique. Cependant, dans des chapitre « Lubrifiants conditions extrêmes, le liquide doit être recommandés et contenances » à la changé concessionnaire section 8.) HYUNDAI agréé, conformément au calendrier d'entretien présenté au début de ce chapitre. 7 11...
  • Page 363 Entretien Frein de stationnement Boîte de direction, transmission Arbres de transmission et & soufflets/joint à rotule du bras soufflets Contrôler le système de frein de inférieur stationnement y compris le levier (ou Vérifier l’absence de craquelures, de pédale) et les câbles du frein de détérioration ou de dégât sur les arbres Lorsque le véhicule est à...
  • Page 364: Huile Moteur

    Entretien HUILE MOTEUR ATTENTION - Moteur AVERTISSEMENT diesel - Tuyau du radiateur Le remplissage d'huile moteur en Lorsque vous vérifiez le niveau excès peut endommager gravement d’huile ou lorsque vous ajoutez de l'autoallumage sous l'effet l’huile, veiller à ne pas toucher le bouillonnement.
  • Page 365 AVERTISSEMENT Donner votre voiture à un concessionnaire Le contact prolongé d’huile moteur HYUNDAI agréé pour qu’il fasse la usagée avec la peau peut entraîner vidange et change le filtre à huile, une irritation ou un cancer de la conformément au programme d’entretien peau.
  • Page 366: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    F (MAX), mais ne versez pas trop (Suite) des blessures graves. de liquide. Si vous devez refaire le niveau de manière fréquente, faites contrôler le système de refroidissement par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 15...
  • Page 367 Entretien Liquide de refroidissement Pour les proportions du mélange, recommandé reportez-vous au tableau suivant. • Utilisez uniquement de l’eau douce (déminéralisée) dans le mélange du Proportion du mélange en liquide de refroidissement. pourcentage (volume) Température • Le moteur de votre véhicule comporte ambiante des pièces en aluminium et doit être Antigel...
  • Page 368 - Refroidissement Faites changer liquide refroidissement par un concessionnaire • N’utilisez pas de liquide de HYUNDAI agréé, conformément au refroidissement destiné programme d’entretien présenté au radiateur ou de l’antigel dans le début de cette section. réservoir du lave-glace. • Le liquide de refroidissement destiné...
  • Page 369: Liquide De Frein D'embrayage

    Évitez tout contact avec les faites contrôler le système de freinage yeux. Si une projection de liquide par un concessionnaire HYUNDAI agréé. de frein atteint les yeux, rincez abondamment les parties touchées Utilisez uniquement le liquide de frein à...
  • Page 370: Liquide Lave-Glace

    HYUNDAI agréé. et ses occupants. Si vous ne disposez pas de liquide lave- • Le liquide lave-glace est toxique Course : 6 « clics »’ à une force de 20 glace, vous pouvez utiliser de l’eau.
  • Page 371: Filtre À Carburant

    « ON ». témoin s'allume, emmenez votre voiture chez OLM079011 un concessionaire HYUNDAI agréé afin de vidanger l'eau et Remplacement de la cartouche de faire contrôler le système. du filtre à carburant ATTENTION ✽...
  • Page 372: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR OLM079012N OLM079013N OLM079014 Remplacement du filtre 1. Desserrez les fixations du couvercle 2. Essuyez l’intérieur du filtre à air. du filtre à air, puis ouvrez le couvercle. 3. Remplacer le filtre. Il doit être remplacé quand cela s’avère nécessaire mais ne doit pas être nettoyé.
  • Page 373 » dans l’admission d’air, ce qui dans cette section.) entraînerait des dégâts. • Utilisez une pièce HYUNDAI d’origine. L’utilisation de pièces qui ne sont pas de marque HYUNDAI peut endommager le débitmètre d’air...
  • Page 374: Filtre À Air De La Climatisation

    Entretien FILTRE À AIR DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) Vérification du filtre Remplacez le filtre à air de climatisation en suivant les indications du programme d'entretien. Si vous utilisez le véhicule dans des villes très polluées ou pour de longs trajets routes...
  • Page 375 Entretien OLM079017 OLM079018 3. Retirez le boîtier du filtre à air du 4. Remplacez le filtre à air de la climatiseur tout en appuyant sur le climatisation. verrou à droite du capot. 5. Réinstallez les éléments dans l’ordre inverse du démontage. ✽...
  • Page 376: Balais D'essuie-Glace

    Entretien BALAIS D’ESSUIE-GLACE Si une matière étrangère entre en Remplacement des balais contact avec le pare-brise ou les balais Des essuie-glaces inefficaces avec des d’essuie-glace, ces derniers perdent de balais présentant une usure ou des leur efficacité. Ces matières étrangères craquelures doivent être remplacés.
  • Page 377 Entretien OED070113 OED070114 OED070112 Balais d’essuie-glace avant 2. Ouvrir le cache du balai d’essuie 4. Installez le balai jusqu'à ce que vous glace. entendiez un clic indiquant qu’il est en 1. Soulevez le bras d’essuie-glace et position. tournez le balai pour mettre à jour le 3.
  • Page 378 1. Soulevez le bras d’essuie-glace et vous entendiez un clic indiquant qu'il sortez le balai d’essuie-glace. est en position. 3. Assurez-vous balai fermement installé essayant doucement de le sortir. En cas de difficulté, faites remplacer les balais d’essuie-glace concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 27...
  • Page 379: Batterie

    Entretien BATTERIE (Suite) AVERTISSEMENT - Dangers liés à la batterie Si de l’électrolyte gicle dans vos yeux, rincez vos Lisez attentivement yeux à l’eau claire pendant instructions suivantes au moins 15 minutes et lorsque vous manipulez une consultez immédiatement batterie. un médecin.
  • Page 380: Entretien

    Entretien Rechargement de la batterie (Suite) (Suite) Votre véhicule est équipé d’une batterie • Le système d’allumage électrique Jeter batterie sans à base de calcium ne nécessitant aucun présente une tension élevée. Ne suivre les recommandations entretien. touchez jamais les éléments de de mise au rebut appropriées •...
  • Page 381 Entretien Réinitialisation des équipements (Suite) AVERTISSEMENT équipements doivent être • Débranchez chargeur - Rechargement de la réinitialisés après avoir déchargé ou batterie en respectant les étapes batterie débranché la batterie. suivantes. • Montée et descente auto des vitres Lorsque vous rechargez la batterie, 1.
  • Page 382: Pneumatiques Et Roues

    Entretien PNEUMATIQUES ET ROUES Entretien des pneumatiques AVERTISSEMENT Pour un entretien correct, une sécurité - Sous-gonflage des et une économie de carburant pneumatiques optimales, vous devez toujours maintenir les pneus aux pressions de Un sous-gonflage important (70 gonflage recommandées et rester kPa (10 psi) ou plus) peut entraîner échauffement...
  • Page 383 • Veillez à bien remettre en fréquent, faites-le contrôler occasionner des blessures. place les bouchons de valve concessionnaire des pneus. Sans le bouchon HYUNDAI agréé. de valve, de la saleté ou de • Le surgonflage entraîne une l’humidité peuvent pénétrer conduite dure, une usure dans l’obus de valve et...
  • Page 384 Entretien Vérification de la pression de Ôtez le bouchon de valve du corps ATTENTION gonflage des pneumatiques de la valve du pneu. Pour mesurer la - Pression des pneumatiques pression, enfoncez fermement le Vérifier vos pneus au moins une fois Respectez toujours manomètre pour pneu dans la valve.
  • Page 385 Vérifier également l’usure et les de votre roue de secours. élevée ou trop faible pouvant dégâts. Une usure anormale est HYUNDAI vous recommande entraîner mauvais généralement due à une pression de vérifier la pression de la comportement, une perte de incorrecte des pneus, à...
  • Page 386 Entretien L’usure des disques de frein doit être Parallélisme et équilibrage des Avec une roue de secours classique (le cas échéant) vérifiée à chaque permutation des roues pneus. Le parallélisme et l’équilibrage des roues été réalisés ✽ ✽ REMARQUE soigneusement usine pour optimiser la durée de vie des pneus...
  • Page 387 Entretien (Suite) Témoin d’usure de la bande de roulement AVERTISSEMENT Lors du remplacement des - Remplacement des pneus, assurez-vous d’utiliser pneumatiques des pneus et des roues de • Conduire avec des pneus mêmes dimensions, du même complètement usés est très type, de la même marque, dangereux et réduit l’efficacité...
  • Page 388 Entretien Remplacement du pneu de secours Remplacement des roues (Suite) compact (le cas échéant) Si vous remplacez les roues pour • Le système ABS compare la Un pneu de secours compact a une une raison quelconque, veillez à ce vitesse des roues. durée de vie plus courte qu’un pneu que les nouvelles roues soient de secours normal.
  • Page 389 Entretien 2. Désignation de la dimension du Traction des pneumatiques pneumatique La traction des pneus peut être Une désignation correspondant à la réduite si vous roulez avec des pneus dimension du pneu figure sur le flanc usés, incorrectement gonflés ou sur du pneu.
  • Page 390 Entretien 3. Vérification de la durée de vie du R - Code construction du pneu Exemple désignation pneu (TIN : numéro d’identification (Radial). dimension de la roue : du pneu) 18 - Diamètre de la jante en pouces. 7,0JX18 Tout pneu ayant plus de 6 ans, y 102 - Indice charge, code...
  • Page 391 Entretien 4. Composition et matériau des plis de 6. Capacité de charge maximale Par exemple : pneumatique Ce nombre indique la charge DOT XXXX XXXX 1609 signifie que Le nombre de couches ou de plis de maximale pouvant être supportée le pneu a été...
  • Page 392 Entretien Usure de la bande de roulement Motricté - AA, A, B & C Température -A, B & C La catégorie de l’usure de la bande Les catégories de traction, de la plus Les catégories de température sont de roulement est un comparatif basé élevée à...
  • Page 393 Entretien AVERTISSEMENT - Température des pneumatiques La catégorie de température a été établie pour pneu correctement gonflé et pas surgonflé. vitesse excessive, un sous-gonflage ou une charge excessive, pris individuellement ou cumulés, peuvent occasionner échauffement et une crevaison soudaine du pneu. Vous risquez de perdre le contrôle de votre véhicule ce qui peut causer des blessures graves ou fatales.
  • Page 394: Fusibles

    à court-circuit et d’endommager le concessionnaire HYUNDAI agréé. système. 4 types de fusibles sont utilisés : fusibles à filament pour les faibles ampérages, fusibles à cartouche fusibles réarmables pour les ampérages élevés.
  • Page 395 S’il a du jeu, adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Si vous ne disposez pas de fusible de rechange, utilisez un fusible de même calibre provenant d’un circuit qui n’est pas indispensable au fonctionnement du véhicule, tel que le fusible de l’allume-...
  • Page 396 Entretien ✽ ✽ REMARQUE • Si la temporisation est retirée à partir du boîtier de fusibles, l’indicateur sonore, le système audio, l’horloge et l’éclairage intérieur, etc. fonctionneront pas. Certains éléments doivent être réinitialisés après remise en place. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 397 4. Insérez un nouveau fusible du même calibre et assurez-vous qu’il est bien fixé dans les clips. S’il a du jeu, adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé. ATTENTION OLM079052N OLM079025 Après avoir contrôlé le boîtier de Fusible principal Fusible autoréarmable...
  • Page 398 Entretien ✽ ✽ REMARQUE Description du boîtier de relais / de fusibles Toutes les descriptions de boîtiers de L’étiquette de fusible / de relais indiquant le nom et la capacité du fusible / du relais fusibles données dans ce manuel ne figure à...
  • Page 399 Entretien Panneau de fusibles intérieur du conducteur Ampérage Symbole Nom du fusible Protégé par circuit du fusible AUDIO 1 CONNECTEUR Audio, Unité frontale de navigation et A/V D'ALIMENTATION Module de commande IPS (B+), BCM, Module de commande de la climatisation, ROOM LP Monnecteur de la liaison de données, Groupe d'instruments (IND.), Récepteur RF, CONNECTEUR...
  • Page 400 Entretien Ampérage Symbole Nom du fusible Protégé par circuit du fusible AIR BAG Module de commande SRS, Lampe de l'airbag passager Module de commande IPS (entrée ON/START), ECM 4 x 4, Boîtier de relais ICM (relais DBC), Interrupteur DBC, Interrupteur multifonctions (éclairage), Capteur de l'angle de direction, Interrupteur de la lampe d'arrêt (G4KD), MODULE 1 Module de commande de la direction assistée électronique,...
  • Page 401 Entretien Ampérage Symbole Nom du fusible Protégé par circuit du fusible IGN 1 Fusible E/R et boîtier de relais (FUSIBLE - F23, F24, F25) 7.5A A/CON Module de climatisation (Auto) S/HEATER RR Boîtier de relais ICM (Relais gauche et droit du siège chauffant arrière) Interrupteur principal des vitres électriques, Interrupteur de la vitre passager, P/WDW RH Interrupteur de la vitre arrière droite...
  • Page 402 Entretien Compartiment moteur Ampérage Nom du Symbole Protégé par circuit du fusible fusible MDPS Module de commande de la direction assistée électronique Boîtier de jonction I/P (Fusible - F13 / F20 / F26 / F31 / F37, IPS 4 / IPS 5 / IPS 6 / IPS 7) Module de commande de l'ESP, Module de commande de l'ABS, ABS 2...
  • Page 403 Entretien Ampérage Nom du Symbole Protégé par circuit du fusible fusible DEICER RLAI. 10 (relais du dégivreur d'essuie-glace avant) STOP LAMP Interrupteur des feux d'arrêt, Boîtier de relais ICM (relais DBC) B+ SENSOR Capteur de batterie ECM 4 x 4 FUSIBLE RLAI.
  • Page 404: Ampoules

    Avant de manipuler les phares, et du savoir-faire requis, adressez- recouverts d’une pellicule de givre ou assurez-vous que le frein de vous à un concessionnaire HYUNDAI autre. La formation de cette pellicule est stationnement est correctement agréé. Il s’avère souvent difficile de due à...
  • Page 405: Feux De Position

    2. Retirez le cache en le tournant dans le été réinstallé, consultez sens inverse des aiguilles d’une (1) Clignotant avant concessionnaire HYUNDAI agréé. montre. (2) Feux de position 3. Débranchez le connecteur-douille de (3) Phare (Haut) l’ampoule. (4) Phare (Bas) (5) Feu antibrouillard avant (le cas échéant)
  • Page 406 Entretien Cignotant/Feux de position (Suite) Cignotant • Manipulez toujours les ampoules 1. Éteignez le moteur et ouvrez le capot. halogènes avec précaution et 2. Retirez la douille du bloc en la évitez les rayures et autres tournant dans le sens inverse des dégâts.
  • Page 407: Répétiteur Latéral

    Si l’ampoule ne fonctionne plus, faites fentes du compartiment. contrôler véhicule Insérez douille dans concessionnaire HYUNDAI agréé. compartiment, puis tournez la dans le sens des aiguilles d'une montre. 6. Connectez connecteur d'alimentation à la douille. 7. Replacez le pare-chocs avant sous le...
  • Page 408 Entretien OLM079034 OLM079050 OLM079033 Type B Remplacement des ampoules du bloc optique arrière combiné 1. Retirez le bloc optique du véhicule en forçant l’optique et en tirant le bloc. (1) Feu stop et feu arrière 2. Réinstaller un nouvel assemblage sur (2) Clignotant arrière la carrosserie du véhicule.
  • Page 409 Entretien 4. Retirez l’ampoule de sa douille en appuyant dessus et en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les pattes de l’ampoule s'alignent sur le filetage de la douille. Sortez l’ampoule de la douille. 5.
  • Page 410: Feu Antibrouillard Arrière

    1. Retirez la lentille en appuyant sur les contrôler véhicule languettes. 4. Réinstallez l'assemblage de l'ampoule concessionnaire HYUNDAI agréé. sur le corps du véhicule. 2. Retirez la douille de la lentille. 3. Retirez l’ampoule en tirant. 4. Insérez une nouvelle ampoule dans la douille, puis placez la douille dans la lentille.
  • Page 411: Liseuse

    Entretien Remplacement des ampoules de Liseuse Laupe du coffre (le cas échéant) l’éclairage intérieur 1. Utilisez un tournevis à lame plate et sortez doucement l’optique de son bloc. 2. Sortez l’ampoule en tirant dessus. AVERTISSEMENT Avant d’intervenir sur l’éclairage Éclaírage de la boîte à gants (le cas échéant) intérieur, assurez-vous Lumières du miroir de courtoisie bouton «...
  • Page 412: Esthétique Du Véhicule

    Entretien ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE Entretien de la finition de la peinture Entretien extérieur ATTENTION Lavage Précaution d’ordre général • N’utilisez pas un savon concentré, concernant l’entretien de l’extérieur Pour protéger la finition de la peinture de des détergents chimiques ou de de votre véhicule votre véhicule contre la rouille et d'autres l’eau chaude et ne lavez pas votre...
  • Page 413 Entretien Cirage AVERTISSEMENT Après avoir éliminé toutes les gouttes - Freins mouillés d’eau sur la peinture, cirez le véhicule. Toujours laver et sécher le véhicule avant Après avoir lavé le véhicule, testez de le cirer. Utilisez une cire liquide ou en les freins en conduisant lentement pâte de bonne qualité...
  • Page 414 Entretien Réparation de la finition Entretien du métal clair Entretien du soubassement de carrosserie Les rayures profondes ou les éclats de • Pour éliminer le goudron et les pierre sur la surface peinte doivent être insectes, utilisez un produit contre le Les matières corrosives utilisées pour réparés rapidement.
  • Page 415 Entretien Entretien des roues en aluminium Protection contre la corrosion AVERTISSEMENT roues aluminium sont Protéger votre véhicule contre la recouvertes d’une finition protectrice. corrosion Après avoir lavé le véhicule, testez les freins en conduisant lentement • N’utilisez pas de nettoyant abrasif, En utilisant les méthodes de conception pour vérifier s’ils ont été...
  • Page 416 Entretien Zones à fort potentiel de corrosion L’humidité est cause de corrosion Prévenir la corrosion Si vous vivez dans un environnement où corrosion développe plus Vous pouvez prévenir un début de votre véhicule est souvent exposé à des facilement dans un environnement corrosion en respectant les points matières corrosives, une protection humide.
  • Page 417 Entretien • Lorsque vous lavez le soubassement Conservez la peinture et les Entretien intérieur du véhicule, accordez une attention garnitures en bon état Précautions d’ordre général particulière aux éléments situés sous Des rayures ou éclats sur la finition doivent concernant l’entretien de l’intérieur les ailes et dans d’autres parties être recouverts à...
  • Page 418 Entretien Nettoyage de Nettoyage de la sellerie Nettoyage de la sangle de la ceinture ATTENTION et de l’habillage intérieur trois points Lorsque vous nettoyez Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide Vinyle éléments en cuir (volant, sièges, d’une solution à base de savon doux Retirez la poussière et la saleté...
  • Page 419: Système Anti-Pollution

    HYUNDAI agréé ralenti, la PCSV se ferme de sorte que le conformément au programme d’entretien carburant évaporé ne pénètre pas dans figurant dans ce manuel. le moteur. Une fois le moteur réchauffé, en vitesse de croisière du véhicule, la...
  • Page 420 Entretien Précautions liées aux gaz 3. Système de contrôle des • Ne faites pas tourner le moteur dans émissions d’échappement d’échappement du moteur des endroits clos ou confinés (tels que (monoxyde de carbone) des garages) plus que nécessaire pour Le système de contrôle des émissions faire entrer ou sortir le véhicule.
  • Page 421 être effectués d'éliminer les suies accumulées. Votre véhicule est équipé d’un dispositif concessionnaire HYUNDAI agréé. Cependant, si le véhicule est utilisé un de contrôle des émissions du pot • Évitez de conduire alors que le niveau long moment au ralenti, les suies catalytique.
  • Page 422 L'utilisation d'un carburant diesel procédure précédente, faites contrôler le présentant un niveau élevé de souffre système DPF par un concessionnaire (plus de 50 ppm) et contenant des HYUNDAI agréé. Si vous continuez à additifs spécifiés risque utiliser pendant un long moment le d'endommager le système DPF et de...
  • Page 423 Dimensions / 8-2 Puìssance d’ampoule / 8-2 Pneumatiques et roues / 8-3 Lubrifiants et capacìtés recommandés / 8-4 Numéro d’identification du véhicule (VIN) / 8-7 Étiquette d’homologation du véhicule / 8-7 Étiquette de pression et spécifìcations des pneus / 8-8 Numéro de moteur / 8-8 Spécifications&Informations consommateurs...
  • Page 424: Spécifications & Informations Consommateurs

    Spécifications & Informations consommateurs DIMENSIONS PUISSANCE D’AMPOULE Contenu mm (pouces) Ampoule Puissance Phares (Feux de croisement / route) 55/55 Longueur hors tout 4410 (173,6) Clignotants Largeur hors tout 1820 (71,6) Feux de position Hauteur hors tout 1660 (65,4)/1690 (66,5)* Répétiteur latéral (Rétroviseur extérieur)* Voie avant 1585 (62,4) Répétiteur latéral*...
  • Page 425: Pneumatiques Et Roues

    Spécifications & Informations consommateurs PNEUMATIQUES ET ROUES Pression gonflage bar (psi, kPa) Dimensions Charge normale Charge Maximale Couple ecrous de roue Taille de pneu Contenu de roue kg • m (lb • ft, N • m) Avant Arrière Avant Arrière 225/55R18 6.5J×18 9~11...
  • Page 426: Lubrifiants Et Capacìtés Recommandés

    Liquide de boîte-pont SK ATF SP-IV automatique NOCA ATF SP-IV Moteur Diesel 7,8 l (8,24 US qt.) HYUNDAI genuine ATF & SP-IV Moteur Essence 6,7 l (7,08 US qt.) Liquide de MELANGE, Antigel avec eau (Liquide de refroidissement refroidissement glycol pour radiateur en aluminium) Moteur Diesel 8,5 l (8,98 US qt.)
  • Page 427 Spécifications & Informations consommateurs Lubrifiant Volume Classification HUILE DE BOITE HYPOID API GL-5, SAE 75W/90 Huile du différentiel arrière (4x4) 0.65 l ( 0,69 US qt.) (SHELL SPIRAX X ou équivalent) HUILE DE BOITE HYPOID API GL-5, SAE 75W/90 Huile de la boîte de transfert (4x4) 0.6 l (0,63 US qt.) (SHELL SPIRAX X ou équivalent) Carburant...
  • Page 428 Spécifications & Informations consommateurs Indice de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l’huile moteur L’utilisation d’autres huiles que celles a un effet sur les économies de carburant recommandées (quelle que soit la recommandé et l’utilisation du véhicule par temps froid viscosité) peut endommager le moteur.
  • Page 429: Numéro D'identification Du Véhicule (Vin)

    Spécifications & Informations consommateurs NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) ÉTIQUETTE D’HOMOLOGATION DU Etiquette VIN (le cas échéant) Numéro de châssis VÉHICULE ■ Type A OLM089001 OLM089006N OEL089002 Le numéro d’identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule ■ Type B (VIN) numéro servant...
  • Page 430: Étiquette De Pression Et Spécifìcations Des Pneus

    Spécifications & Informations consommateurs ÉTIQUETTE DE PRESSION ET NUMÉRO DE MOTEUR SPÉCIFICATIONS DES PNEUS ■ Moteur essence OLM089003 ■ Moteur diesel OEL089008 Les pneus fournis sur votre nouveau véhicule sont choisis pour offrir les meilleures performances pour conduite normale. L’étiquette relative aux pneus située du côté...
  • Page 431 Index...
  • Page 432 Index Antenne ·········································································4-127 Appui-tête ································································3-6, 3-10 Aumônière·········································································3-9 Accoudoir········································································3-11 Avant de conduire ·····························································5-3 Activation/désactivation du mode ECO ························4-52 Avertisseur sonore···························································4-36 Airbag - Système de retenue supplémentaire ·················3-42 Airbag latéral·····························································3-54 Airbag rideau·····························································3-56 Airbags frontaux conducteur et passager··················3-49 Balais d’essuie-glace·······················································7-25 Étiquette d'avertissement de l'airbag·························3-64 Batterie············································································7-28 Interrupteur ON/OFF d'airbag passager avant ··········3-52 Boîte à...
  • Page 433 Index Ceinture de sécurité à prétension····································3-22 Commande de freinage en descente (DBC) ··················5-45 Ceintures des sécurité ····················································3-15 Commutateur de verrouillage centralisé des portes········4-15 Ceinture de sécurité à prétension ·····························3-22 Compartiment moteur················································2-4, 7-2 Ceinture de sécurité arrière centrale 3 points ··········3-19 Compte-tours···································································4-46 Ceinture trois points ··················································3-17 Compteur de vitesse························································4-46...
  • Page 434 Index Dégagement d’urgence du hayon ···································4-19 Éclairage ········································································4-78 Dégivrage········································································4-91 Clignotants et signaux de changement de voie·········4-81 Dégivrage de la lunette arrière··································4-91 Commande de l’éclairage··········································4-78 Dégivrage des essuie-glaces ····································4-92 Dispositif de réglage des phares ·······························4-83 Dégivrage des rétroviseurs extérieurs ·······················4-92 Feux de jour ······························································4-83 Dégivrage (pare-brise) ··················································4-110 Fonction d'escorte lumineuse ····································4-78 Dégivrage de la lunette arrière········································4-91...
  • Page 435 Index Service d’entretien programmé ··································7-8 Étiquette Services d’entretien···················································· 7-4 Étiquetage sur le flanc du pneumatique····················7-38 Entretien effectué par le propriétaire ·······························7-6 Étiquette d’homologation du véhicule ·······················8-7 Entretien extérieur···························································7-61 Étiquette d'avertissement de l'airbag·························3-64 Entretien intérieur ···························································7-66 Étiquette de pression et spécifìcations des pneus ······8-8 Équipements extérieurs ················································4-125 Étiquette d’homologation du véhicule ·····························8-7 Galerie de toit ·························································4-125...
  • Page 436 Index Liquide Liquide de frein d’embrayage ···································7-18 Liquide lave-glace ····················································7-19 Galerie de toit ·······························································4-125 Liquide de frein d’embrayage·········································7-18 Glacière ·········································································4-115 Liquide de refroidissement du moteur ···························7-15 Liquide lave-glace ·························································7-19 Liseuse ············································································4-88 Lubrifiants et capacìtés recommandés ·····························8-4 Hayon ·············································································4-18 Indice de viscosité SAE recommandé ························8-6 Dégagement d’urgence du hayon······························4-19 Lumière du miroir de courtoisie ·····································4-89 Horloge numérique ·······················································4-120...
  • Page 437 Index Poids du véhicule ···························································5-76 Poids à vide de base ··················································5-76 Poids du chargement ·················································5-76 Parallélisme et équilibrage des roues ·····························7-35 Poids technique maxi sous essieu ·····························5-76 Pare-soleil······································································4-118 Poids technique maximal d’un véhicule isolé···········5-76 Plafonnier ·······································································4-89 Poids total en charge ·················································5-76 Pneu a plat·······································································6-14 Porte-gobelet ·································································4-118 Changement de roue··················································6-15...
  • Page 438 Index Remplacement d’un feu stop surélevé····························7-59 Rétroviseur extérieur·················································4-42 Remplacement de l’ampoule ··········································7-53 Rétroviseur intérieur··················································4-38 Bloc optique arrière combiné····································7-57 Rétroviseur jour et nuit ·············································4-38 Cignotant ···································································7-55 Feu antibrouillard arrière ··········································7-59 Feu stop surélevé·······················································7-59 Feux de position ························································7-56 Sécurité enfant à l’arrière ···············································4-17 L’éclairage de la plaque d’immatriculation ··············7-59 Service d’entretien programmé·········································7-8 L’éclairage intérieur ··················································7-60...
  • Page 439 Index Système anti-pollution ···················································7-68 Frein de stationnement ··············································5-36 Système de contrôle des émissions d’échappement ····7-75 Freins assistés····························································5-35 Système de contrôle des émissions de gaz de carter ···7-68 Signal d'arrêt d'urgence (ESS) ··································5-48 Système de contrôle des émissions de vapeur ··········7-68 Système d'assistance au démarrage en côte (HAC) ····5-44 Système audio ·······························································4-127 Système de freinage anti-blocage (ABS)··················5-38...
  • Page 440 Index Utilisation de ce manuel ··················································1-2 Vérification de la pression de gonflage des pneumatiques··························································7-33 Vérification du frein de stationnement ···························7-19 Verrouillage des portes ···················································4-14 Commutateur de verrouillage centralisé des portes·····4-15 Sécurité enfant à l’arrière··········································4-17 Vitres ··············································································4-21 Bouton de verrouillage des vitres électriques ··········4-25 Descente auto d’une vitre··········································4-23 Montée / descente auto d’une vitre ··························4-23 Volant ·············································································4-35...

Table des Matières