Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M M A A N N U U E E L L D D E E L L ' ' U U T T I I L L I I S S A A T T E E U U R R
Fonctionnement
Entretien
Caractéristiques techniques
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date
de publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout
moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles de ce véhicule et propose des
descriptions et des explications relatives à des équipements de série et en
option. Par conséquent, il est possible que certaines informations ne
s'appliquent pas à votre voiture.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hyundai 3012

  • Page 1 Caractéristiques techniques Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration constante de ses produits.
  • Page 2: Installation D'une Radio Bidirectionnelle Ou D'un Telephone Portable

    ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI Aucune modification ne doit être apportée à votre Hyundai. Toute modification de votre Hyundai risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres agences gouvernementales de...
  • Page 3: Avertissement Relatif À La Securite Et Aux Dommages Causes Au Vehicule

    AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE. Ces intitulés indiquent les informations suivantes : AVERTISSEMENT Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou mortelles si l’avertissement est ignoré.
  • Page 4: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de chaque véhicule Hyundai.
  • Page 5 Introduction Aperçu de votre véhicule Système de sécurité de votre véhicule Équipements de votre véhicule TABLE DES MATIERES Conduire votre véhicule Que faire en cas d’urgence Entretien Spécifications&Informations consommateurs Index...
  • Page 6: Table Des Matières

    Introduction Utilisation de ce manuel..... . 1-2 Carburants ....... . 1-3 •...
  • Page 7: Utilisation De Ce Manuel

    Introduction UTILISATION DE CE MANUEL Notre objectif est que votre véhicule vous Sections : Ce manuel compte neuf AVERTISSEMENT procure un maximum de plaisir au volant. sections et un index. Chaque section Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par un résumé du contenu Un AVERTISSEMENT signale une aider dans de nombreuses situations.
  • Page 8: Carburants

    L'utilisation de d'octane recherche 91~94 RON/indice véhicule par un concessionnaire ces carburants peut entraîner des d'octane 87~90 mais cela peut entraîner HYUNDAI agréé. problèmes de manouvrabilité, mais une légère diminution des performances également endommager circuit du véhicule.
  • Page 9: Autres Carburants

    - du silicium (Si) blocages par vapeur ou des démarrages Additifs pour carburant - du MMT (Manganèse, Mn) difficiles. HYUNDAI recommande d'utiliser de - du ferrocène (Fe) ou l'essence sans plomb avec un indice - d'autres additifs métalliques ATTENTION d'octane de 95 RON (Research Octane peut entraîner des dommages au véhicule...
  • Page 10: Utilisation À L'étranger

    Introduction Utilisation à l'étranger Moteur diesel ATTENTION Si vous envisagez de conduire dans un Carburant diesel Ne jamais introduire ni essence ni pays étranger, assurez-vous : Un moteur diesel doit être utilisé eau dans le réservoir. Il serait • De respecter toutes les réglementations uniquement en présence d'un carburant nécessaire de vidanger le circuit et matière...
  • Page 11: Biodiesel

    Introduction PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE Biodiesel ATTENTION Les mélanges Diesel disponibles dans le Aucune période rodage n'est • N'utilisez jamais de carburant, commerce et n'utilisant pas plus de 7 % nécessaire. prenant quelques qu'il s'agisse de diesel, de de biodiesel, appelés "B7 Diesel" précautions simples pendant les 1000 biodiesel B7 ou autre, qui ne peuvent être utilisés dans votre véhicule...
  • Page 12 Aperçu de votre véhicule Présentation de l'extérieur (avant) ... . . 2-2 Présentation de l'extérieur (arrière)... . 2-3 Présentation de l'habitacle ....2-4 Présentation du tableau de bord.
  • Page 13: Aperçu De Votre Véhicule

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR (AVANT) 1. Crochet de remorquage amovible avant...6-42 2. Essuie-glace avant .......4-134 3. Rétroviseur extérieur ......4-45 4. Verrouillage des portes......4-11 5. Phare ............4-128 6. Feu antibrouillard avant ......4-131 7. Capot ............4-29 8. Pneu et roue...........7-47 ❈...
  • Page 14: Présentation De L'extérieur (Arrière)

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR (ARRIÈRE) 1. Antenne de toit ........4-189 2. Dégivreur de la lunette arrière....4-142 3. Essuie-glace arrière......4-134 4. Verrouillage des portes......4-11 5. Système d'aide au stationnement arrière...4-96 6. Verrous de protection pour enfants aux portières arrière ........4-21 7.
  • Page 15: Présentation De L'habitacle

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'HABITACLE 1. Siège............3-2 2. Poigne de porte intérieure ....4-18 3. Commutateur de vitre électrique....4-25 4. Commutateur de verrouillage de vitre électrique ........4-27 5. Commande du rétroviseur extérieur ..4-46 6. Rabat du rétroviseur extérieur ....4-47 7.
  • Page 16: Présentation Du Tableau De Bord

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD 1. Combiné d'instruments ......4-49 2. Klaxon ..........4-39 3. Commandes audio au volant*..4-190 4. Bouton de réglage du système de contrôle de croisière / bouton de réglage du régulateur de vitesse* .........5-64/5-72 5.
  • Page 17: Compartiment Moteur

    Aperçu de votre véhicule COMPARTIMENT MOTEUR ■ ■ Moteur Essence - 1.6 GDI 1. Capuchon du réservoir d'huile du moteur ........7-28 2. Réservoir du liquide de freins/ d'embrayage* ........7-33 3. Borne de batterie positive....7-43 4. Borne de batterie négative ....7-43 5.
  • Page 18 Aperçu de votre véhicule ■ ■ Moteur Essence - 1.4 MPI 1. Capuchon du réservoir d'huile du moteur ........7-28 2. Réservoir du liquide de freins/ d'embrayage* ........7-33 3. Borne de batterie positive....7-43 4. Borne de batterie négative ....7-43 5. Boîte de fusibles ......7-60 ■...
  • Page 19 Aperçu de votre véhicule ■ ■ Moteur Diesel 1. Capuchon du réservoir d'huile du moteur ........7-28 2. Réservoir du liquide de freins/ d'embrayage* ........7-33 3. Borne de batterie positive....7-43 4. Borne de batterie négative ....7-43 5. Boîte de fusibles ......7-60 6.
  • Page 20 Système de sécurité de votre véhicule Siège ........3-2 •...
  • Page 21: Système De Sécurité De Votre Véhicule

    Système de sécurité de votre véhicule SIÈGE Siège conducteur ■ Type A ■ Type B ■ Type C (1) Réglage du siège, avant/arrière (2) Réglage dossier de siège (3) Réglage des sièges, hauteur (4) Soutien lombaire* (5) Interrupteur de chauffage de siège*/ Siège avec ventilation d'air* ■...
  • Page 22 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets en vrac - Responsabilité du N'utilisez pas de coussin d'assise. conducteur à l'égard du Cela réduirait le frottement entre le Les objets laissés en vrac à passager siège et le passager. En cas l’emplacement pieds d'accident ou d'arrêt brusque, les...
  • Page 23 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Retirez tout objet pouvant gêner • Les passagers ne doivent pas - Dossier arrière le positionnement normal du voyager dans coffre, • Le dossier arrière doit être dossier. Les objets placés contre s’asseoir ou s’allonger sur les correctement verrouillé.
  • Page 24 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Veillez à ne pas coincer vos mains ou d'autres objets dans les mécanismes du siège lorsque vous le déplacez. • Ne posez jamais l'allume-cigare sur un siège ou sur le plancher. Lorsque vous bougez le siège, du gaz peut émaner de l'allume- cigare, ce qui peut entraîner un départ de feu.
  • Page 25 Système de sécurité de votre véhicule Réglage automatique ATTENTION (le cas échéant) • Les sièges électriques fonction- Le siège conducteur peut être réglé à nent à l’aide d’un moteur l'aide des boutons de réglage situés sur électrique. Une fois le réglage le côté.
  • Page 26 Système de sécurité de votre véhicule OGDE033007 OGDE033006 OGDE033005 Avancer et reculer Angle du dossier Hauteur de l'assise (le cas échéant) 1. Poussez le bouton de commande vers 1. Poussez le bouton de commande vers 1. Tirez l’avant du bouton de commande l’avant ou l’arrière afin de déplacer le l’avant ou l’arrière afin d’incliner le vers le haut pour lever le coussin ou...
  • Page 27 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité tête l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux.
  • Page 28 Système de sécurité de votre véhicule OGD031011 OGD031009 OYFH034205 Réglage vers l’avant et vers l’arrière Réglage de la hauteur (le cas échéant) Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la ATTENTION Il est possible d’incliner l’appui-tête vers position souhaitée (1). Pour baisser Si vous inclinez le dossier vers l’avant dans 4 positions différentes.
  • Page 29 Système de sécurité de votre véhicule ■ Type A ■ Type A AVERTISSEMENT laissez JAMAIS quelqu'un occuper un siège sans appuie-tête. OGDE033100 OGDE033101 ■ Type B ■ Type B OGDE033102 OGDE033103 Retrait/Réinstaller Pour réinstaller l'appuie-tête: Pour retirer l'appuie-tête: 1. Placez les barres (2) dans les ouvertures tout en appuyant sur le 1.
  • Page 30 Système de sécurité de votre véhicule ■ ■ Type A Type C AVERTISSEMENT Après avoir réinstallé et réglé l'appuie-tête, assurez-vous toujours qu'il est verrouillé. OGDE031015 OGDE035077 ■ Type B Chauffage de siège (le cas échéant) Le chauffage de siège permet de chauffer les sièges avant par temps froid.
  • Page 31 Système de sécurité de votre véhicule • À chaque appui sur le bouton, le ATTENTION AVERTISSEMENT réglage de la température du siège est - Dommages sur les sièges modifié comme suit : - Le chauffage de siège peut • Ne utiliser solvant entraîner des brûlures...
  • Page 32: Siège

    Système de sécurité de votre véhicule • Le système chauffage (avec ATTENTION ventilation d'air) est par défaut en position OFF lorsque vous mettez le • Ne utiliser solvant contact. organique comme les diluants, le benzène, l’alcool et l’essence • Les sièges avec ventilation d'air pour nettoyer les sièges.
  • Page 33 Système de sécurité de votre véhicule Accès au siège arrière Siège conducteur (3 portes uniquement) Pour accéder au siège arrière ou sortir du véhicule, repliez le siège passager ou conducteur et faites le glisser vers l'avant. OGDE033080 Siège passager avant OMD030013 Aumônière Les aumônières se situent à...
  • Page 34: Siège Arrière

    Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité tête l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux.
  • Page 35 Système de sécurité de votre véhicule OMD030015 OGDE031057 OGDE031023 Réglage de la hauteur Retrait et installation Accoudoir (le cas échéant) Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au Pour utiliser l’accoudoir, dégagez-le du position souhaitée (1). Pour baisser maximum vers le haut, puis appuyez sur dossier puis abaissez-le.
  • Page 36 Système de sécurité de votre véhicule Repli du siège arrière Le dossier des sièges arrière (ou le coussin) peut être rabattu afin de faciliter transport d’objets longs d’augmenter la capacité de transport du véhicule. AVERTISSEMENT La fonction de repli du dossier (ou des coussins) des sièges arrière OFD039009E vous permet de transporter des...
  • Page 37 Système de sécurité de votre véhicule OGDE031021 OGD031022 OGD031047 10. Remettez le coussin du siège telle qu'il était initialement, en inclinant le dos du coussin du siège. Assurez- vous d'avoir bien remis le coussin sur le siège. 11. Replacez la ceintue de sécurité arrière dans la position repos.
  • Page 38 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Chargement - Chargement d'objets Lorsque vous redressez le dossier arrière après l’avoir rabattu : recommandé d'arrimer Assurez-vous que le moteur est solidement les objets chargés dans coupé, que la boîte à double Veillez à...
  • Page 39: Ceintures Des Sécurité

    Système de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue des ceintures (Suite) (Suite) • Ne fixez jamais objets Pour assurer protection AVERTISSEMENT fragiles avec une ceinture de efficace, les ceintures doivent être sécurité. En cas d'impact ou de fixées le plus fermement possible, •...
  • Page 40: Témoin De Ceinture De Sécurité

    Système de sécurité de votre véhicule Si vous n'attachez pas votre ceinture et AVERTISSEMENT que vous conduisez à plus de 9 km/h, le voyant d'avertissement allumé • Dans le but d'éliminer le jeu de la commence à clignoter jusqu’à ce que ceinture, l'utilisateur ne doit vous conduisiez en-dessous de 6 km/h effectuer aucune modification ni...
  • Page 41: Ceinture Abdominale/Diagonale

    Système de sécurité de votre véhicule Si vous n'attachez pas votre ceinture et que vous conduisez à une vitesse supérieure à 20 km/h, l’alarme de la ceinture retentit durant environ 100 secondes et le voyant d'avertissement correspondant clignote. AVERTISSEMENT Le témoin d'avertissement de la ceinture de sécurité...
  • Page 42 Système de sécurité de votre véhicule - Un passager à l'arrière n'a pas mis sa Pour monter le dispositif, tirez-le vers le ■ Siége avant ceinture de sécurité et vous roulez à haut (1). Pour descendre le dispositif, moins de 20 km/h. poussez-le vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton de réglage (2).
  • Page 43 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Vérifiez que le point d’ancrage de la sangle baudrier est verrouillé à la bonne hauteur. Ne placez jamais la sangle en travers de votre cou ou de votre visage. Les ceintures placées de manière incorrecte peuvent entraîner des lésions graves en cas d’accident.
  • Page 44 Système de sécurité de votre véhicule ceinture sécurité s’ajuste automatiquement à la bonne longueur une fois que la sangle de bassin a été ajustée manuellement de manière à envelopper parfaitement vos hanches. Si vous effectuez un mouvement lent et régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge et vous permet de bouger.
  • Page 45: Ceinture De Sécurité À Prétension

    Système de sécurité de votre véhicule Si le véhicule s'arrête brutalement ou si l'occupant se penche vers l'avant trop brusquement, le rétracteur de la ceinture se bloque dans la position. Lors de certains chocs frontaux, les ceintures de sécurité à prétension s'activent pour se resserrer autour du corps de l'occupant.
  • Page 46 HYUNDAI agréé. • Comme le capteur déclenchant le 2. Attachez systématiquement système d'airbag SRS (Système de votre ceinture de sécurité et retenue supplémentaire) est relié...
  • Page 47: Précautions Relatives Aux Ceintures De Sécurité

    Respectez systématiquement les Nous vous conseillons de faire précautions données dans concessionnaire HYUNDAI agréé. vérifier le système de votre manuel relatives aux ceintures de véhicule par un concessionnaire sécurité, aux airbags et au réglage HYUNDAI agréé. des sièges.
  • Page 48 Système de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Bébés ou jeunes enfants Enfants plus grands Vous devez vous informer sur la Les enfants trop grands pour occuper En cas d’accident, les jeunes enfants législation spécifique à votre pays. Les des systèmes de retenue leur étant sont mieux...
  • Page 49 Système de sécurité de votre véhicule Si la sangle baudrier effleure le cou ou le Femmes enceintes Personne blessée visage de l'enfant, essayez d'installer Pour diminuer le risque de blessure en Il est recommandé d'attacher la ceinture l'enfant plus près du centre du véhicule. cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture de sécurité...
  • Page 50: Prendre Soin Des Ceintures De Sécurité

    Si la sangle ou les boucles sont remplacement doit être effectué même si endommagées, remplacer aucun dommage n'est visible. Nous vous immédiatement. conseillons faire appel à concessionnaire HYUNDAI agréé. 3 31...
  • Page 51: Système De Retenue Pour Enfant (Le Cas Èchèant)

    Système de sécurité de votre véhicule SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT (LE CAS ÈCHÈANT) À bord d’un véhicule, les enfants doivent Si le système de retenue d’un enfant (Suite) toujours être assis sur le siège arrière et n’est pas correctement fixé, il peut être •...
  • Page 52 HYUNDAI agréé. vos bras et le projetteront contre sous son bras ou derrière son dos. • Si, à cause du siège conducteur, l'habitacle.
  • Page 53: Système De Retenue Pour Enfant

    HYUNDAI agréé. système de retenue pour enfant • Le non respect des instructions dos à la route et de tuer l'enfant. concernant système retenue pour enfant spécifiées...
  • Page 54 Système de sécurité de votre véhicule E2MS103005 OEN036101 OEN036104 Installation d'un système de retenue 2. Insérez la plaque de la ceinture trois 3. Bouclez la ceinture de sécurité et pour enfant à ceinture trois points points dans la boucle. Guettez le son laissez la ceinture se mettre en place bien distinct du «...
  • Page 55 Système de sécurité de votre véhicule Systeme de retenue pozur enfants adapat a la position du siege - Pour l’Europe AVERTISSEMENT Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui Nous recommandons d'installer un conviennent à votre enfant. système de retenue pour enfant sur Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité...
  • Page 56 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Un enfant peut être gravement blessé ou tué en cas de choc si le système de retenue n'est pas solidement fixé au véhicule et si l'enfant n'est pas correctement maintenu dans le système de retenue. Suivez toujours les instructions d'installation et d'utilisation du fabricant du siège enfant.
  • Page 57 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Contrôle du système de - Ancrage du système de retenue pour enfant retenue pour enfant Vérifiez que le système de retenue • Les ancrages des systèmes de pour enfant est fixé en poussant et retenue pour enfant sont conçus tirant dessus dans tous les sens.
  • Page 58 Système de sécurité de votre véhicule Les deux sièges arrière extérieurs sont AVERTISSEMENT équipés d’ancrages et d’une fixation supérieure ISOFIX correspondante • Lorsque l’on utilise le système située sur le plancher derrière les sièges Ancrage « ISOFIX » du véhicule pour arrière.
  • Page 59 Système de sécurité de votre véhicule Pour fixer le système de retenue pour (Suite) AVERTISSEMENT enfant • Ne fixez pas plusieurs systèmes 1. Pour enclencher le système de • N'installez pas un système de de retenue pour enfant sur un retenue pour enfant dans l'ancrage retenue pour enfant sur le siège point d'ancrage inférieur du...
  • Page 60 Système de sécurité de votre véhicule Système de retenue pour enfant adapté au dispositif ISOFIX – Pour l’Europe Positions ISOFIX dans le véhicule Catégorie de poids Catégorie de taille Équipements Extérieur arrière Extérieur arrière Passager avant Centrale arrière (Côté conducteur) (Côté...
  • Page 61 Système de sécurité de votre véhicule Systèmes de retenue pour enfant recommandés – Pour l’Europe ECE-R44 Numéro Catégorie de poids Fabricant Type de fixation d'homologation Group 0+ Orienté vers l'arrière avec un adaptateur Baby Safe Plus II Britax Römer E1 04301146 (0-13kg) ISOFIX Orienté...
  • Page 62: Airbag - Système De Retenue Supplémentaire

    Système de sécurité de votre véhicule AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT) (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag passager frontal (3) Airbag latéral* (4) Airbag rideau* (5) Airbag pour genoux côté conducteur* (6) Commutateur ON/OFF de l’airbag du passager avant * : le cas échéant ❈...
  • Page 63 HYUNDAI agréé. électronique de déploiement. collision violente et, en conséquence, • Tenez les pièces et câbles du • Le déploiement de l’airbag dépend est un élément essentiel de la système SRS éloignés de l'eau...
  • Page 64 Système de sécurité de votre véhicule • Il existe également des cas où le Bruit et fumée AVERTISSEMENT contact avec l'airbag situé dans le Lorsque les airbags se gonflent, ils volant peut entraîner des blessures produisent un bruit fort et libèrent de la •...
  • Page 65: N'installez Pas Un Dispositif De Retenue Pour Enfant Sur Le Siège Passager Avant

    Système de sécurité de votre véhicule N'installez pas un dispositif de AVERTISSEMENT retenue pour enfant sur le siège passager avant En cas de déploiement des airbags, N’installez jamais un système de retenue les éléments d’airbag situés sur le pour enfant dos à la route sur le siège volant et/ou le tableau de bord et/ou passager avant.
  • Page 66: Témoin D'airbag

    Système de sécurité de votre véhicule Lorsque le contacteur d'allumage est sur AVERTISSEMENT la position ON, le témoin doit s'allumer pendant environ 6 secondes, avant de • N'utilisez JAMAIS de dispositif de s'éteindre. retenue enfant dos à la route sur Faites vérifier le système si : un siège passager disposant d'un...
  • Page 67 Le voyant ON de l’airbag du passager Le voyant OFF de l’airbag du passager système d'airbag SRS par un avant s’allume pendant environ 4 avant s’allume pendant environ 4 concessionnaire HYUNDAI agréé. secondes après avoir tourné secondes après...
  • Page 68: Composants Et Fonctions Srs

    SRS. Nous vous conseillons de * : le cas échéant faire vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire Le SRSCM surveille continuellement HYUNDAI agréé. tous éléments tandis • Si le voyant ne s'allume pas l'interrupteur d'allumage est ACTIVE afin brièvement lorsque vous mettez...
  • Page 69 Système de sécurité de votre véhicule Airbag conducteur frontal (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3) OHM039102N OHM039103N OHM039104N Les modules d'airbags avant sont situés Au cours du déploiement, les coutures Un airbag totalement gonflé associé à une au centre du volant (conducteur), dans le moulées sur les enveloppes du coussin ceinture...
  • Page 70 (porte-verre, boîtier une poussière fine libérée dans le HYUNDAI agréé. de cassette, autocollant, etc.) sur véhicule. Ces manifestations sont • Avant de remplacer un fusible ou le panneau face au passager normales et sans danger, les de débrancher une borne de...
  • Page 71 Système de sécurité de votre véhicule Les lettres " AIR BAG " gravées sur le ■ ■ Airbag conducteur frontal Airbag passager frontal couvercle de l'airbag situé dans le volant et/ou sur le couvercle de l'appuie-genoux (conducteur) et au-dessus de la boîte à gants (passager) attestent...
  • Page 72 Pour réduire le risque de blessures système de votre véhicule par un • Ne vous appuyez jamais contre la graves ou fatales et tirer le meilleur concessionnaire HYUNDAI agréé. portière ou la console centrale, parti de la sécurité offerte par votre (Suite) tenez-vous droit sur votre siège.
  • Page 73 être gravement blessé Tous les occupants doivent se véhicule par un concessionnaire même tué tenir droits sur leur siège avec le HYUNDAI agréé. déploiement l'airbag dossier redressé, centrés sur le • Le SRS est conçu pour déployer consécutif à un accident.
  • Page 74 Système de sécurité de votre véhicule Le témoin OFF ( ) de l'airbag du passager avant s'allume et reste allumé jusqu'à ce que l'airbag du passager avant soit réactivé. Pour réactiver l'airbag passager avant, insérez clé mécanique dans l'interrupteur ON/OFF l'airbag passager avant, puis tournez-la en position ON.
  • Page 75 • Lorsque l'interrupteur ON/OFF de système de votre véhicule par un l'airbag avant du passager ( l'airbag du passager avant est sur la concessionnaire HYUNDAI agréé. ne s'allume pas (l'indicateur ON position OFF, l'airbag du passager de l'airbag avant du passager avant est désactivé.
  • Page 76: Airbag Latéral

    Système de sécurité de votre véhicule ■ Avant (Suite) AVERTISSEMENT • Même si votre véhicule est • Il incombe au conducteur de équipé d'un interrupteur ON/OFF positionner correctement l'inter- pour l'airbag du passager avant, rupteur ON/OFF de l'airbag du n'installez pas de système de passager avant.
  • Page 77 • En cas d'endommagement d'un bras et les mains du passager siège ou de son revêtement, nous doivent reposer sur ses genoux. vous conseillons de faire réviser votre véhicule • N'utilisez pas de housses de concessionnaire HYUNDAI agréé. siège accessoires. (Suite)
  • Page 78: Airbag Rideau

    Les airbags rideau sont situés le long système de votre véhicule par un des deux rails de toit latéraux au-dessus concessionnaire HYUNDAI agréé. des portières avant et arrière. Le non-respect des instructions Ils sont conçus pour protéger la tête des mentionnées...
  • Page 79 Système de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas déclenché lors d’une collision ? (conditions de déclenchement et de non-déclenchement de l’airbag) Plusieurs types d’accidents nécessiteraient pas le déclenchement de l’airbag qui n’assurerait aucune protection supplémentaire. Il s’agit notamment des chocs par l’arrière, d’un deuxième ou troisième choc dans des accidents à...
  • Page 80 HYUNDAI agréé. OED036096 peuvent soit se déclencher de • Votre véhicule a été conçu pour façon intempestive soit ne pas se Conditions de déclenchement de...
  • Page 81 Système de sécurité de votre véhicule Bien que les airbags frontaux (airbags conducteur et passager avant) soient conçus pour se déclencher uniquement lors de chocs frontaux, ils peuvent également se déclencher dans d'autres types de chocs si les capteurs d'impact avant détectent un impact suffisamment violent.
  • Page 82 Système de sécurité de votre véhicule OED036100 OVF031061 OED036102 • Les airbags ne sont pas conçus pour • Lors de chocs latéraux, il est possible • Lors de chocs inclinés ou obliques, la se déclencher lors de chocs par que les airbags frontaux ne se force de l'impact peut projeter les l’arrière car les occupants sont déclenchent pas car les occupants...
  • Page 83 Système de sécurité de votre véhicule OED036103 OED036104 OVF031063 • Juste avant un impact, les conducteurs • Les airbags peuvent ne pas se gonfler • Il est possible que les airbags ne se ont souvent le réflexe de freiner dans les accidents avec tonneaux car déploient pas si le véhicule percute fortement.
  • Page 84: Entretien Du Système Srs

    Si le voyant d'avertissement de l'airbag votre véhicule sur les enveloppes des coussins SRS ne s'allume pas ou ne s'éteint pas, concessionnaire HYUNDAI agréé. ou des modifications de la nous vous conseillons de faire inspecter • Ne manipulez structure carrosserie le système de votre véhicule par un...
  • Page 85: Précautions De Sécurité Supplémentaires

    Système de sécurité de votre véhicule Précautions de sécurité • Les passagers ne doivent placer • Ne rien laisser sous les sièges aucun objet lourd ou pointu entre avant. Tout objet placé sous les sièges supplémentaires eux et les airbags. Porter des objets avant pourrait nuire au fonctionnement •...
  • Page 86 Système de sécurité de votre véhicule Ajout d'équipement ou ■ ■ Type A Type B modification de votre véhicule équipé d'airbag Si vous modifiez votre véhicule en changeant le châssis, les pare-chocs, les tôles avant ou latérales ou la hauteur de caisse, cela peut...
  • Page 87 Équipements de votre véhicule Clés ........4-4 Vitres.
  • Page 88 • Température extérieure ..... . . 4-55 • Dysfonctionnement système ....4-123 •...
  • Page 89 Système d'extinction différée ....4-141 • Coulissement de l'accoudoir ....4-168 •...
  • Page 90: Clés

    Retirez l'étiquette du jeu de clés et par un concessionnaire HYUNDAI ACC ou ON. Les enfants, en imitant gardez-la en lieu sûr. Notez également le agréé. Si vous utilisez une clé issue les adultes, peuvent insérer la clé...
  • Page 91: Antidémarrage Électronique

    Équipements de votre véhicule Antidémarrage électronique Véhicules équipés d'un système de AVERTISSEMENT clé intelligente Votre véhicule peut être équipé d'un Dès que le bouton marche/arrêt du antidémarrage électronique destiné à Pour éviter les vols, veillez à ne pas moteur passe en position ON, le système réduire le risque d'utilisation non autorisée.
  • Page 92 à proximité, vous conseillons de faire appel à un d'antidémarrage telles car le moteur risque de ne pas démarrer concessionnaire HYUNDAI agréé. opérations peuvent entraîner son ou de s'arrêter peu après avoir démarré. dysfonctionnement. Nous vous Conservez chaque clé séparément afin ATTENTION conseillons de faire réviser le...
  • Page 93: Système D'ouverture Des Portes À Distance Sans Clé

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT) ■ ■ Type A Type A ATTENTION N'enfoncez pas la clé sans appuyer sur le bouton de déclenchement, vous risqueriez de l'endommager. Type B • Pour retirer la clé mécanique (2), appuyez bouton déverrouillage (1) et maintenez-le...
  • Page 94: Précautions Relatives À L'émetteur

    à l'utilisation de l'émetteur, façon automatique si le commutateur de nous vous conseillons de contacter un rabattage des rétroviseurs (Type B) est concessionnaire HYUNDAI agréé. en position AUTO (le cas échéant). (Suite) ✽ ✽ REMARQUE Si le commutateur de rabattage des rétroviseurs (Type B) est en position...
  • Page 95: Remplacement De La Pile

    La pile doit avoir une durée de vie de plusieurs années, mais si l'émetteur ou la clé intelligente ne fonctionne pas correctement, tentez de changer la pile. En cas de doute sur l'utilisation ou le remplacement de la batterie, nous vous conseillons contacter concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 96 En cas de doute sur règlementation(s) en vigueur. Nous vous conseillons de contacter un l'utilisation ou le remplacement concessionnaire HYUNDAI agréé pour le batterie, nous vous remplacement de l'émetteur ou de la clé conseillons de contacter un intelligente.
  • Page 97: Clé Intelligente

    Équipements de votre véhicule CLÉ INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT) Verrouillage 1. Munissez-vous de la clé intelligente. 2. Fermez toutes les portes. 3. Appuyez sur le bouton de la poignée extérieure de la porte. 4. Les feux de détresse clignotent une fois (Le capot et le hayon doivent être fermés).
  • Page 98: Mises En Garde Relatives À La Clé Intelligente

    (Type B) est en position HYUNDAI agréé. AUTO (le cas échéant). • 2 clés intelligentes au maximum peuvent être enregistrées pour un seul ✽ ✽ REMARQUE OGD041013 véhicule. En cas de perte de la clé...
  • Page 99: Verrouillage/Déverrouillage Des Portes Dans Une Situation D'urgence

    à vous conseillons de contacter un exposition à l’eau ou à des liquides, concessionnaire HYUNDAI agréé. celui-ci ne sera pas couvert par la • Si la clé intelligente se trouve à garantie du constructeur. proximité de votre portable ou de votre smartphone, le signal qu'elle émet risque d'être entravé...
  • Page 100: Systeme D'alarme Antivol

    Équipements de votre véhicule SYSTEME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT) Activation À l'aide de la clé intelligente Garez le véhicule et coupez le moteur. Phase Activez le système comme décrit ci- d’activation dessous. 1. Coupez le moteur. 2. Vérifiez que toutes les portes, le capot et le hayon sont fermés et verrouillés.
  • Page 101 Équipements de votre véhicule • Appuyez bouton À l'aide de l'émetteur • Attendez que tous les passagers verrouillage de la clé intelligente pour aient quitté le véhicule pour activer Garez le véhicule et coupez le moteur. verrouiller les portes. le système. Si le système est activé Activez le système comme décrit ci- alors que des passagers se trouvent Une fois que vous avez effectué...
  • Page 102: Alarme Antivol

    Nous vous conseillons de les feux de détresse clignotent deux fois faire appel à un concessionnaire pour indiquer que le système est HYUNDAI agréé en vue d'effectuer désactivé. toutes les réparations nécessaires. Si aucune porte (ou le hayon) n'est Les dysfonctionnements provoqués...
  • Page 103: Verrouillage Des Portes

    Équipements de votre véhicule VERROUILLAGE DES PORTES • Vous pouvez verrouiller et déverrouiller • Une fois la porte déverrouillée, tirez sur les portes en appuyant sur le bouton la poignée pour l'ouvrir. des poignées extérieures des portes • Poussez simplement la porte avec la tout en ayant la clé...
  • Page 104 Équipements de votre véhicule Déverrouillage Verrouillage OGDE041007 OGDE041011 OGDE041215 En cas d’urgence Avec le commutateur de verrouillage/ Actionnement du verrouillage des déverrouillage centralisé des portes portes de l’intérieur du véhicule En cas de dysfonctionnement électrique du bouton de verrouillage centralisé des Pour l'actionner, utiliser le bouton de Avec la poignée de porte verrouillage/déverrouillage des portes.
  • Page 105 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT Portes Lorsque les portes sont verrouillées à - Véhicules déverrouillés l'aide de l'émetteur ou de la clé • Les portes doivent toujours être correctement fermées intelligente, elles ne peuvent pas être laissant votre véhicule...
  • Page 106 Équipements de votre véhicule Serrures à pêne dormant Fonctions de verrouillage/ Système de verrouillage des portes avec capteur de vitesse (le cas échéant) déverrouillage des portes (le cas échéant) Certains véhicules sont équipés de Système de déverrouillage des Toutes portes verrouillent serrures à...
  • Page 107: Verrouillage Des Portes

    Équipements de votre véhicule Système de verrouillage/ 3. Fermeture d’une porte arrière. déverrouillage des portes sur le Pour ouvrir une porte arrière, tirez la levier de vitesse poignée extérieure (2). • Toutes portes sont Même si les portes sont déverrouillées, automatiquement verrouillées lorsque les portes arrière ne s’ouvriront pas en le levier de vitesse n'est plus en...
  • Page 108: Hayon

    Équipements de votre véhicule HAYON • Si vous ouvrez, puis refermez le hayon, celui-ci est automatiquement verrouillé. (Toutes portes doivent être verrouillées.) ✽ ✽ REMARQUE Par temps froid et humide, les mécanismes portes verrouillage des portes peuvent être défectueux en raison du gel. AVERTISSEMENT OGDE041013 OGDE041186...
  • Page 109: Dégagement D'urgence Du Hayon

    Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT Assurez-vous que rien ne se trouve • Il est recommandé de connaître à proximité de la serrure et de la l’emplacement dans le véhicule gâche du hayon lors de la fermeture levier dégagement de sa fermeture. Cela risquerait d’urgence du hayon ainsi que la d'endommager la serrure du hayon.
  • Page 110: Vitres

    Équipements de votre véhicule VITRES (1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur (2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant (3) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (gauche)* (4) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (droite)* (5) Ouverture et fermeture d’une vitre (6) Montée* / descente* automatique d’une vitre électrique...
  • Page 111: Vitres Électriques

    Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Vitres électriques Le contacteur d’allumage doit être en Lorsque vous conduisez avec les vitres position pour vitres arrières abaissées ou avec le toit ouvrant électriques fonctionnent. ouvert (ou partiellement ouvert), il est possible que votre véhicule se mette à Il existe un commutateur de vitre électrique qui commande la vitre pour vibrer ou fasse du bruit à...
  • Page 112 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Si la vitre électrique ne fonctionne pas correctement, le système automatique vitres électriques doit être réinitialisé comme suit : 1. Tournez le commutateur d’allumage jusqu’à la position ON. 2. Remontez la vitre et maintenez le commutateur de vitre électrique vers le haut pendant au moins 1 seconde une fois la vitre entièrement fermée.
  • Page 113 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE La fonction d'inversion automatique du mouvement est active uniquement lorsque vous utilisez la fonction de remontée automatique tirant complètement sur le commutateur. Le système d’inversement automatique ne fonctionnera pas si la vitre remonte à l’aide de la position intermédiaire du commutateur de vitre électrique.
  • Page 114: Vitres Manuelles

    Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT - Vitres • En ouvrant ou en fermant deux • Ne laissez JAMAIS les clés dans vitres à la fois, vous risquez votre véhicule avec des enfants d’endommager le système des sans surveillance lorsque le vitres électriques.
  • Page 115: Capot

    Équipements de votre véhicule CAPOT OGD041021 OGD041022 OMD040023 Ouverture du capot 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 3. Retirez la tige de support. légèrement capot, soulevez 4. Maintenez le capot ouvert à l’aide de la 1. Tirez le levier pour débloquer le capot. légèrement le loquet de sécurité...
  • Page 116: Fermeture Du Capot

    Équipements de votre véhicule Fermeture du capot AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT Capot 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les • Veillez à ce que rien ne gêne • Assurez-vous toujours que le points suivants : avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé...
  • Page 117: Trappe À Carburant

    Équipements de votre véhicule TRAPPE À CARBURANT Fermeture de la trappe à carburant 1. Pour remettre le bouchon, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un « clic ». Ce clic vous informe que le bouchon est bien refermé. 2.
  • Page 118 Équipements de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne remontez pas dans le véhicule - Dangers d’un - Ravitaillement en fois vous avez ravitaillement en carburant carburant commencé le ravitaillement car Les carburants automobiles sont • Vos vêtements et votre peau vous pourriez générer...
  • Page 119 électrique et/ou provoquer un incendie s’il est un concessionnaire HYUNDAI agréé. interférences électroniques d’un enflammé. • Veillez à ne pas renverser de téléphone portable sont • Si un incendie se déclare pendant...
  • Page 120: Toit Ouvrant Panoramique

    Équipements de votre véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) • Par temps froid et humide, il est ■ ■ Type A Type B possible que le toit ouvrant ne fonctionne pas correctement en raison du gel. • À la suite d'un lavage ou en cas de pluie, assurez-vous d'essuyer le toit ouvrant avant de l'utiliser.
  • Page 121: Pare-Soleil

    Équipements de votre véhicule N'oubliez pas de fermer hermétiquement le toit ouvrant lorsque vous quittez votre véhicule. OGD041028 OGD041027 Pare-soleil Coulissement du toit ouvrant • Pour ouvrir le pare-soleil, appuyez sur Lorsque le pare-soleil est fermé le commutateur de celui-ci (1). Si vous tirez sur le levier de commande •...
  • Page 122: Inclinaison Du Toit Ouvrant

    Équipements de votre véhicule Fermeture du toit ouvrant Pour fermer le toit ouvrant et le pare- soleil Poussez le levier de commande du toit ouvrant vers l'avant ou tirez-le vers le bas. toit ouvrant ferme automatiquement. Pour fermer le pare-soleil, poussez le levier de commande du toit ouvrant vers l'avant, tirez-le vers le bas une nouvelle fois ou appuyez sur le bouton de...
  • Page 123: Réinitialisation Du Toit Ouvrant

    à l'aide d'un chiffon propre. 2. Relâchez le levier de commande. HYUNDAI agréé. 3. Poussez le levier de commande du toit ATTENTION ouvrant en position de fermeture ✽ ✽ REMARQUE - Endommagement du (environ 10 secondes) jusqu'à...
  • Page 124: Volant

    HYUNDAI agréé. retrouvera sa résistance normale. assistée, qui détecte la résistance du • Lorsque vous utilisez le volant par • Un clic peut être émis par le relais de volant, la position du volant et la vitesse température très froide, un bruit...
  • Page 125: Volant Inclinable Et Télescopique

    Équipements de votre véhicule Volant inclinable et télescopique Vous pouvez régler le volant inclinable et télescopique avant de conduire. Vous pouvez le relever afin de disposer de davantage d'espace pour vos jambes lorsque vous entrez ou sortez du véhicule. Le volant doit être positionné de manière à...
  • Page 126: Volant Chauffant

    Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION Le volant chauffant s'éteint automati- Ne frappez pas l’avertisseur sonore quement environ 30 minutes après trop violemment pour le faire l'activation du chauffage du volant. fonctionner, ne le tapez pas non plus avec le poing. N’appuyez pas ATTENTION sur l’avertisseur sonore avec un N'apposez pas de grip sur le volant.
  • Page 127 Équipements de votre véhicule ■ Type A Lorsque vous appuyez sur le bouton VOLANT FLEX, le mode sélectionné s'affiche sur l'écran LCD. Si vous appuyez sur le bouton VOLANT FLEX dans les 4 secondes, le mode de conduite en cours change, comme le montrent les images ci-dessus.
  • Page 128: Mode Normal

    Équipements de votre véhicule ■ Type B ■ Type B ■ Type B ■ Type A ■ Type A ■ Type A OGD044274FE/OGD044270FE OGD044273FE/OGD044269FE OGD044275FE/OGD044271FE ■ Type C ■ Type C ■ Type C OGDE044353FE OGDE044354FE OGDE044355FE Mode normal Mode confort Mode sport Le mode normal requiert un effort moyen Le volant devient plus léger.
  • Page 129 Équipements de votre véhicule ATTENTION • Pour des raisons de sécurité, lorsque vous appuyez sur le bouton VOLANT FLEX tout en manipulant le volant, l'affichage de l'écran LCD change mais cela n'a pas d'incidence immédiate sur l'effort à la commande. À la suite de la manipulation du volant, l'effort à...
  • Page 130: Rétroviseurs

    Équipements de votre véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur électro-chromé (ECM) (le cas échéant) Réglez le rétroviseur de sorte à avoir une Par conduite de nuit ou dans des vue centrale. Effectuez ce réglage avant conditions faible luminosité, de commencer à conduire. Nuit rétroviseur électrique...
  • Page 131: Rétroviseur Extérieur

    Équipements de votre véhicule ■ Type A Rétroviseur extérieur ATTENTION Pensez à régler angles grattez miroir rétroviseurs avant de conduire. rétroviseur pour enlever le gel, vous Votre véhicule est équipé de rétroviseurs risqueriez d’endommager le verre. extérieurs droit gauche. Si de la glace vous empêche de rétroviseurs peuvent être réglés à...
  • Page 132 Équipements de votre véhicule ATTENTION • Les rétroviseurs arrêtent de bouger lorsqu’ils ont atteint les angles de butée, mais le moteur continue à fonctionner tant que vous appuyez commutateur. N’appuyez pas sur commutateur plus nécessaire, vous risqueriez d’endommager le moteur. •...
  • Page 133 Équipements de votre véhicule OGD041032 OGDE041033 OGDE041163 Rabattage des rétroviseurs extérieurs Électrique de type A Électrique de type B Pour rabattre un rétroviseur extérieur, Le rétroviseur extérieur peut être replié Manuel appuyez sur le bouton. déplié appuyant Pour rabattre un rétroviseur extérieur, commutateur de rabattage comme saisissez le support du rétroviseur puis Pour le ressortir, appuyez à...
  • Page 134 Équipements de votre véhicule • Avec système de clé intelligente ATTENTION - Le rétroviseur se plie ou se déplie Si votre véhicule est équipé de lorsque la porte est verrouillée ou rétroviseurs extérieurs électriques, déverrouillée à l'aide de la clé ne les rabattez pas à...
  • Page 135: Combiné D'instruments

    Équipements de votre véhicule COMBINÉ D’INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Compte-tours 2. Compteur de vitesse 3. Jauge de température du liquide de refroidissement 4. Jauge de carburant 5. Voyants et témoins (le cas échéant) 6. Voyant des clignotants 7. Écran LCD ■...
  • Page 136 Équipements de votre véhicule ■ ■ Type C 1. Compte-tours 2. Compteur de vitesse 3. Jauge de température du liquide de refroidissement 4. Jauge de carburant 5. Voyants et témoins (le cas échéant) 6. Voyant des clignotants 7. Écran LCD * Le combiné...
  • Page 137: Commandes Du Combiné D'instruments

    Équipements de votre véhicule Commandes du combiné L'intensité de l'éclairage est indiquée sur l'écran LCD du combiné d'instruments. d'instruments AVERTISSEMENT Ne réglez jamais les commandes du combiné d'instruments pendant la conduite. Vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles ou des dommages matériels.
  • Page 138: Jauges

    Équipements de votre véhicule ■ Type A/Type B (km/h) ■ Type C (km/h) ■ Type A OGDE044526 OGD041043 OGD041044 ■ Type A/Type B (MPH) ■ Type C (MPH) ■ Type B OGDE041043 OGD041045 OGDE045551 ■ Type C Jauges Compteur de vitesse Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule.
  • Page 139 Équipements de votre véhicule Le compte-tours indique la vitesse du ■ Type B ■ Type A ATTENTION moteur en tours par minute (tr/m). Lorsque l'aiguille de la jauge affiche Utilisez compte-tours pour une valeur supérieure aux valeurs sélectionner moment idéal normales, cela indique...
  • Page 140 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ■ Type B ■ Type A AVERTISSEMENT • La capacité du réservoir de carburant - Jauge de carburant est indiquée dans la section 8. • La jauge de carburant est complétée En tombant en panne de carburant, par un témoin de niveau de carburant vous pouvez mettre la vie des qui s'allume lorsque le réservoir est...
  • Page 141: Température Extérieure

    Équipements de votre véhicule ■ Type A • Il est possible que la température ■ Type B extérieure affichée ne change pas immédiatement comme thermomètre traditionnel afin d'éviter de distraire le conducteur. • Vous avez la possibilité de passer des °...
  • Page 142: Indicateur De Rapport De La Boîte De Vitesses Automatique

    Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ Type A • Shifting up (Vitesse supérieure) : ■ Type B ■ Type B ▲ 2, ▲ 3, ▲ 4, ▲ 5, ▲ 6 • Shifting down (Vitesse inférieure) : ▼ 1, ▼ 2, ▼ 3, ▼ 4, ▼ 5 Par exemple : Indique qu'il est recommandé...
  • Page 143: Indicateur De Rapport L'embrayage Double

    Équipements de votre véhicule • Parking : P • Marche arrière : R • Point mort : N • Conduite : D • Mode Sport : D OGDE044494 OGD044307 OGDE044496 OGD044308 Indicateur de rapport l'embrayage Indicateur de rapport l'embrayage double (sur véhicule équipé, Europe) double (le cass échéant) Ce voyant vous informe tandis que vous roulez, du rapport de vitesse le plus...
  • Page 144: Témoin De Verglas

    Équipements de votre véhicule ■ Type A Par exemple Témoin de verglas (le cas échéant) : Indique que passer en 3ème est plus approprié (le rapport actuel Ce témoin avertit le conducteur de la étant la 2nde ou la 1ère). présence éventuelle de verglas dans les : Indique que rétrograder en 3ème conditions suivantes :...
  • Page 145: Témoin Du Limiteur De Vitesse

    B et C clignotent. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire contrôler le système de votre véhicule concessionnaire HYUNDAI agréé. Pour plus d'informations, consultez la section relative au limiteur de vitesse du chapitre 5. OGDE044536/OGD044280 Le témoin du limiteur de vitesse s'allume ■...
  • Page 146: Ordinateur De Bord

    Équipements de votre véhicule Appuyez sur le bouton TRIP pendant Type B/Type C moins de 1 seconde pour faire défiler les modes comme suit : Compteur kilométrique journalier A Type A Compteur kilométrique journalier B Compteur kilométrique journalier A KM avant plein* Compteur kilométrique journalier B Cons.
  • Page 147 Équipements de votre véhicule ■ Type A Appuyez sur le bouton RESET pendant ■ Type A ■ Type B ■ Type B plus de une seconde pour réinitialiser la distance parcourue. OGDE044525FE/OGD044226FE OGD044227FE/OGD044228FE ■ Type C ■ Type C OGDE044358FE OGDE044359FE Compteur kilométrique journalier KM avant plein (km ou mi.)
  • Page 148 Équipements de votre véhicule ■ Type A Pour que les calculs soient précis, la ■ Type A ■ Type B ■ Type B distance parcourue doit être supérieure à 50 m (0,03 miles). Afin de remettre à zéro l'économie de carburant moyenne (--.-), procédez comme suit ;...
  • Page 149 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ■ Type A Pour remettre la vitesse moyenne à zéro ■ Type B (---), appuyez sur le bouton RESET • Si la batterie a été déconnectée ou si le pendant plus d’une seconde lorsque la véhicule n’est pas sur une surface vitesse moyenne est affichée.
  • Page 150 Équipements de votre véhicule ■ Type A La plage de mesure du compteur est ■ Type A ■ Type B ■ Type B comprise entre 0:00 et 99:59. Pour remettre le temps de conduite à zéro (0:00), appuyez sur le bouton RESET pendant plus d’une seconde lorsque le temps de conduite est affiché.
  • Page 151 • Pour modifier ou désactiver l'intervalle d'entretien : - Nous vous conseillons de faire appel OGDE044521FE/OGDE044520FE à un concessionnaire HYUNDAI ■ Type C agréé. OGDE044367FE Entretien requis Si vous ne faites pas procéder à l'entretien de votre véhicule conformé-ment à...
  • Page 152 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ■ Type A ■ Type A ■ Type B ■ Type B Dans situations suivantes, kilométrage et le nombre de jours peuvent être incorrects. - Le câble de la batterie est débranché. - Le commutateur de fusibles est désactivé.
  • Page 153 Équipements de votre véhicule 3. Une fois que les réglages utilisateur sont affichés, appuyez sur le bouton TRIP jusqu'à ce que les valeurs visibles à l'écran changent. 4. Vous pouvez apporter modifications en appuyant sur le bouton TRIP, puis en sélectionnant un élément à...
  • Page 154 Équipements de votre véhicule Portes Éléments Explication • Désactivé : le verrouillage automatique des portes est désactivé. • Activer vitesse : toutes les portes sont automatiquement verrouillées lorsque la vitesse du Verrouillage automatique véhicule dépasse les 15 km/h. (le cas échéant) •...
  • Page 155 Équipements de votre véhicule Éclairage Éléments Explication Délai éclairage • Si cet élément est sélectionné, le délai d'éclairage est activé. • Si cet élément est sélectionné, l'éclairage d'accueil est activé. Éclairage d'accueil (le cas échéant) Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Éclairage » de ce chapitre. •...
  • Page 156 Équipements de votre véhicule Phares Éléments Explication • Permet de régler le volume du guidage vocal (entre 1 et 3) Volume guidage vocal Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre consacrée au combiné d'instruments. Carillon d'accueil • Si cet élément est sélectionné, l'alarme d'accueil est activée. (le cas échéant) Conduite ECO •...
  • Page 157 Europe Si votre véhicule ne dispose pas de la fonction d'intervalle d'entretien, nous vous recommandons de vous renseigner sur l'entretien auprès d'un concessionnaire HYUNDAI agréé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mode Entretien » de ce chapitre.
  • Page 158: Informations De L'écran Lcd

    Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ ■ Type B ■ ■ Type B ■ Type B Porte - Type A Hayon - Type A OGDE044514/OGDE044516 OGDE044515/OGDE044517 OGD045337/OGD045338 ■ Type C ■ Type C ■ Type C OGDE044369 OGDE044370 OGDE044352 Informations de l'écran LCD Hayon ouvert(e)
  • Page 159 Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ Type A ■ Type A ■ Type B ■ Type B ■ Type B OGDE044504FE/OGDE044503FE OGD044278FE/OGD044349FE OGDE044505FE/OGDE044506FE ■ Type C ■ Type C ■ Type C OGDE044371FE OGDE044372FE OGDE044373FE Intensité de l'éclairage Niveau lave-glace bas (le cas échéant) Pression faible (le cas échéant) L'intensité...
  • Page 160 Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ Type A De plus, l’alarme sonore retentit pendant ■ Type B ■ Type B 5 secondes lorsque la clé intelligente ne se trouve pas dans le véhicule et que la porte est fermée. Conservez toujours la clé...
  • Page 161 Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ Type A ■ Type A ■ Type B ■ Type B ■ Type B OGD044241FE/OGD044242FE OGD044243FE/OGD044329FE OGD044258FE/OGD044321FE ■ Type C ■ Type C ■ Type C OGDE044375FE OGDE044377FE OGDE044378FE Clé non détectée Appuyez sur le bouton START avec la clé...
  • Page 162 Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ Type A ■ Type A ■ Type B ■ Type B ■ Type B OGD044259FE/OGD044322FE OGD044263FE/OGD044323FE OGD044260FE/OGD044324FE ■ Type C ■ Type C ■ Type C OGDE044379FE OGDE044380FE OGDE044381FE Appuyez sur pédale de frein pour Appuyez sur péd.
  • Page 163 DEMARRAGE/ARRET DU L’alarme retentit également pendant MOTEUR, nous vous conseillons de faire environ 10 secondes. (le cas échéant) vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. OGD044261FE/OGD044325FE ■ Type C OGDE044382FE Appuyez sur le bouton START de nouveau En cas de problème avec le système du...
  • Page 164 Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ Type B ■ Type A Vous pouvez également démarrer le ■ Type B moteur lorsque le levier de vitesses est en position N (point mort) mais, pour votre sécurité, nous vous conseillons de démarrer le moteur en position P (Parking).
  • Page 165 Équipements de votre véhicule A l’allumage du témoin et lorsque ■ Type A De plus, l’alarme sonore retentit pendant ■ Type B l’alarme retentit, appuyez sur le bouton 3 secondes et le bouton DEMARRAGE/ DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR ARRET DU MOTEUR clignote pendant tout en tournant le volant vers la droite et 10 secondes.
  • Page 166: Alignez Le Volant

    Équipements de votre véhicule ■ Type A Installez un nouveau fusible. Si cette ■ Type A ■ Type B opération n’est pas possible, vous pouvez démarrer le moteur en appuyant sur le bouton de démarrage/d’arrêt pendant 10 secondes lorsqu'il est en position ACC.
  • Page 167 Équipements de votre véhicule • Ce message s'affiche vous ■ Type A ■ Type A ■ Type B ■ Type B démarrez le moteur alors que le volant est tourné à plus de 90 ° vers la gauche ou la droite. •...
  • Page 168: Témoins Et Voyants

    éteint, nous vous conseillons de • Porte/hayon ouvert (écran LCD) faire vérifier le système de votre véhicule • Avertissement du système d'aide au par un concessionnaire HYUNDAI agréé. stationnement (écran LCD) Démarrez le moteur, puis vérifiez que • Faible pression des pneus (écran LCD) tous les témoins lumineux sont éteints.
  • Page 169 6 secondes lorsque vous mettez le contact ou démarrez le moteur, ou s'il s'allume pendant conduite, nous vous conseillons de faire inspecter le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 4 83...
  • Page 170 HYUNDAI faire vérifier le système de votre véhicule agréé. par un concessionnaire HYUNDAI agréé. • Lorsque la batterie est faible, si le bouton DEMARRAGE/ARRET DU Avec le système de clé intelligente MOTEUR est enfoncé, le témoin Si l’une des situations suivantes se...
  • Page 171 à l’allumage (le cas d’un dysfonctionnement. votre véhicule par un concessionnaire échéant). recommandé de le faire réparer auprès HYUNDAI agréé. de votre concessionnaire. Cet indicateur clignote également lorsque les feux de détresse fonctionnent. 4 85...
  • Page 172 Ce témoin lumineux indique que les Ce témoin s'allume lorsque les feux HYUNDAI agréé. phares sont allumés en feux de antibrouillard arrière sont allumés. croisement. Voyant des feux de route Ce voyant s’allume lorsque vous allumez...
  • Page 173 Nous concessionnaire HYUNDAI agréé. vous conseillons de contacter un concessionnaire HYUNDAI agréé. 4 87...
  • Page 174 HYUNDAI agréé. véhicule concessionnaire pour autant indiquer HYUNDAI agréé. Le système de freinage ✽ ✽ REMARQUE dysfonctionnement de l'EPB. traditionnel continuera à fonctionner, mais sans l’assistance du système de Pour plus d'informations, consultez la L'allumage continu témoin...
  • Page 175 Pour les véhicules équipés du combiné permanente. Nous vous conseillons de d'instruments de type B, le témoin faire vérifier le système de votre véhicule s'allume sur l'écran LCD. par un concessionnaire HYUNDAI agréé. ✽ ✽ REMARQUE Voyant ESC OFF Lorsque le moteur redémarre automati- quement à...
  • Page 176 . Pour de plus amples concessionnaire HYUNDAI agréé. informations sur les commandes du régulateur de vitesse, reportez-vous à la rubrique « Système de régulation de la Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 177 L'indicateur de dysfonctionnement du disponible, nous vous conseillons TPMS va rester allumé après avoir d'appeler un concessionnaire HYUNDAI clignoté pendant environ une minute en agréé. cas de défaillance du système de contrôle de la pression des pneus. ATTENTION Dans ce cas, nous vous conseillons de Si vous ne coupez pas le moteur faire contrôler le système de votre...
  • Page 178 F de la jauge. vous conseillons de faire contrôler redémarrez le moteur. Si le témoin le système de votre véhicule par un reste allumé alors que le moteur concessionnaire HYUNDAI agréé. tourne, coupez moteur Même si le témoin ne s'allume pas immédiatement.
  • Page 179 HYUNDAI agréé. dysfonctionnement clignote, HYUNDAI agréé. système DPF peut être endommagé et la consommation de carburant peut augmenter.
  • Page 180 En cas de surchauffe du moteur, arrêtez système de votre véhicule par un température de l’air, ainsi que de l’état de votre véhicule. En cas de surchauffe du concessionnaire HYUNDAI agréé. la batterie. véhicule, reportez-vous au paragraphe « Surchauffe » à la section 6.
  • Page 181 (vitesse du système de votre véhicule par un véhicule & régime de ralenti) soit concessionnaire HYUNDAI agréé. réduite. vous continuez à conduire avec le témoin allumé, vous risquez d’endommager des...
  • Page 182 Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT Le système d’alarme de recul n’est qu’un équipement supplémentaire. Le fonctionnement du système d’alarme de recul peut être affecté par plusieurs facteurs (notamment les facteurs environnementaux). Il responsabilité...
  • Page 183 Équipements de votre véhicule • Ce système est activé lorsque vous Types d’alarmes Type de l'indicateur d'avertissement reculez, avec le contacteur d’allumage (le cas échéant) • Lorsqu’un objet se situe entre 120 et sur ON. 61 cm (entre 47 et 23,6 pouces) du Indicateur Si le véhicule roule à...
  • Page 184 Équipements de votre véhicule Conditions de non- La zone de détection peut se réduire Précautions concernant le lorsque : fonctionnement du système système d'aide au stationnement d'aide au stationnement arrière 1. Le capteur est partiellement couvert arrière de matière étrangère telle que de la Il se peut que le système d'aide au •...
  • Page 185: Système D'aide Au Stationnement Arrière

    à une personne véhicule concessionnaire un examen visuel avant de diriger qui conduit votre véhicule, sans être HYUNDAI agréé. le véhicule dans une direction, afin familière de ce système. de vous assurer qu’il n’existe aucun obstacle sur votre route.
  • Page 186: Système D'aide Au Stationnement (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT (LE CAS ÉCHÉANT) Ce système d'aide ne dispense pas le ■ Avant conducteur de respecter les règles de prudence qui s'imposent sur la route. La plage de détection et les obstacles que les capteurs peuvent détecter sont limités.
  • Page 187 Équipements de votre véhicule • La plage de détection est de 60 cm en Type de témoin d'avertissement et de témoin sonore marche avant à moins de 10 km/h. : avec une alarme sonore • Lorsque le système détecte simultané- : sans alarme sonore ment au moins deux obstacles, le plus proche est identifié...
  • Page 188: Dysfonctionnement Du Système

    Équipements de votre véhicule Dysfonctionnement du système Il est possible que le système d'aide ATTENTION au stationnement ne fonctionne pas d'aide au stationnement correctement dans les cas suivants : • Le système ne peut détecter que Il est possible que le système d'aide les objets situés dans la direction 1.
  • Page 189 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT Ce système peut détecter uniquement 1. L'alarme ne sonnera peut-être pas de des objets dans la zone de détection et à Soyez extrêmement vigilant façon séquentielle selon la vitesse et la lorsque vous roulez à...
  • Page 190: Auto-Diagnostic

    (le cas échéant) (clignote) Dans ce cas, nous vous conseillons de faire contrôler le système de votre véhicule concessionnaire HYUNDAI agréé. AVERTISSEMENT Votre nouvelle garantie ne couvre pas les dommages du véhicule ou accidents touchant occupants à cause d'un défaut de fonctionnement du système d'aide...
  • Page 191: Système D'aide Au Stationnement Intelligent (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT INTELLIGENT (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ ✽ REMARQUE Le système d'aide au stationnement ■ Stationnement en créneau intelligent (SPAS) vous aide à garer votre • Le véhicule ne s'arrête pas lorsque des véhicule grâce à des capteurs qui piétons ou des obstacles se trouvent mesurent les distances pour effectuer un sur sa trajectoire ;...
  • Page 192: Conditions D'utilisation

    HYUNDAI, il se peut que le système ne fonctionne pas correctement. Utilisez toujours la même taille de pneu et de roue. • Le SPAS peut générer des sons...
  • Page 193: Dans Quels Cas Ne Pas Utiliser Le Système

    Équipements de votre véhicule Dans quels cas ne pas utiliser le • Le capteur est souillé par des corps AVERTISSEMENT étrangers (neige, eau, saletés…) système • S'il y a du gel sur le capteur N'utilisez pas le système d'aide au N'utilisez jamais le système d'aide au stationnement intelligent dans les •...
  • Page 194 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) 2. Stationnement dans la neige 3. Stationnement dans une place 4. Stationnement en diagonale étroite OMD040154 OMD040159 OSL040144 neige peut créer Ce système est une fonction d'aide interférences avec le capteur ou le au stationnement en créneau ou en Le système peut ne pas détecter de système peut se désactiver si la...
  • Page 195 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) 5. Stationnement sur une 6. Stationnement derrière un 7. Obstacle dans une place de stationnement chaussée inégale camion OGDE055061 OMD040155 OMD040157 Un obstacle tel qu'un pilier peut Lors d'un stationnement sur une Un accident peut survenir lors d'un perturber le système lors de la chaussée inégale, le conducteur stationnement derrière un véhicule...
  • Page 196: Fonctionnement Du Système (Mode De Stationnement)

    Équipements de votre véhicule Fonctionnement du système (Suite) (mode de stationnement) 8. Sortie d'une place 1. Activation du système d'aide au stationnement située près d'un stationnement intelligent Le levier de vitesses doit être placé en position D (Conduite) ou N (Point mort) 2.
  • Page 197 Équipements de votre véhicule ■ Type B ■ Type C • Le mode côté droit-créneau est • Côté gauche - • Côté droit - • Côté gauche - • Côté droit - automatiquement sélectionné lorsque Stat. parallèle Stat. parallèle Stat. parallèle Stat.
  • Page 198 Équipements de votre véhicule ■ Type B ■ Type C • Si la vitesse dépasse 30 km/h, le • Côté gauche - • Côté droit - • Côté gauche - • Côté droit - système se désactive. Stat. parallèle Stat. parallèle Stat.
  • Page 199 Équipements de votre véhicule ■ Type B ATTENTION • Côté gauche - • Côté droit - Stat. parallèle Stat. parallèle fois recherche stationnement terminée, con-tinuez d'utiliser le système après avoir 50~150cm 50~150cm vérifié les alentours. En particulier, vérifiez la distance entre le rétroviseur extérieur et les objets présents lors de l'utilisation système...
  • Page 200: Détection D'une Place De Stationnement

    Équipements de votre véhicule ■ Type B ■ Type C • Côté droit - • Côté gauche - • Côté gauche - • Côté droit - • Côté gauche - Stat. parallèle Stat. parallèle • Côté droit - Stat. parallèle Stat.
  • Page 201 Équipements de votre véhicule ■ Type B ■ Type C ATTENTION AVERTISSEMENT • Conduisez toujours lentement en Ne mettez pas vos mains sur le gardant le pied sur la pédale de volant lorsque ce dernier est frein. contrôlé automatiquement. • Si la place de stationnement est trop petite, le système peut se désactiver lors de la phase de ATTENTION...
  • Page 202 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ■ Type B ■ Type C • Boîte mécanique • Boîte mécanique • Si vous ne suivez pas les instructions, le stationnement peut être un échec. Cependant, si l'avertissement sonore du système d'aide au stationnement intelligent est émis (lorsqu'un obstacle se trouve à...
  • Page 203 Équipements de votre véhicule ■ Type B ■ Type C ■ Type B ■ Type C ATTENTION Vérifiez toujours les alentours avant de relâcher la pédale de frein. AVERTISSEMENT Faites toujours attention piétons et aux obstacles lorsque OGDE044446FE/OGDE044447FE vous vous garez. ■...
  • Page 204: Instructions Supplémentaires (Messages)

    Si vous remarquez un problème, faites la position du véhicule. • Le système ne s'active pas dans les réviser votre véhicule dès que possible conditions suivantes : par un concessionnaire HYUNDAI - Lorsque l'antipatinage TCS/le agréé. système de contrôle électronique de...
  • Page 205 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ■ Type B • Côté droit - • Côté gauche - • Avant d'activer le système, vérifiez Statio en créneau Statio en créneau conditions permettent d'utiliser ce dernier. • Pour votre sécurité, gardez toujours le pied sur le frein, sauf lorsque vous roulez.
  • Page 206 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ■ Type B • Le mode côté gauche-créneau est • Côté droit-Sortie de sta- • Côté gauche-Sortie de automatiquement sélectionné lorsque • Le système peut présenter stationnement en créneau tionnement en créneau le système est activé. dysfonctionnement lors du contrôle •...
  • Page 207: Contrôle Du Volant

    Équipements de votre véhicule ■ Type B 4. Contrôle du volant Désactivation du système lors de la sortie • Boîte mécanique de stationnement • Le message ci-dessus apparaît si le Press the Parking Assist System or levier de vitesses est en position D Smart Parking Assist System button.
  • Page 208 Équipements de votre véhicule ■ Type B ■ Type C ■ Type B ■ Type C ATTENTION • Lorsque vous quittez la place de stationnement, tournez le volant au maximum dans la direction de sortie, puis accélérez doucement. • Vérifiez toujours les alentours avant de déplacer votre véhicule si l'alarme sonore du système d'aide au stationnement se fait...
  • Page 209: Dysfonctionnement Système

    émis à 3 reprises. • Si le système d'aide au stationnement intelligent fonctionne correctement, système d'aide stationnement s'active après 2 secondes. Si vous remarquez un problème, faites réviser votre véhicule dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 4 123...
  • Page 210: Caméra De Recul

    Équipements de votre véhicule CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT En se refermant, la plaque de la caméra • Ce système ne constitue qu'une de recul émet un bruit, ce qui est tout à fonction supplémentaire. fait normal.
  • Page 211: Feux De Détresse

    Équipements de votre véhicule FEUX DE DÉTRESSE OGDE041103 Les feux de détresse doivent être utilisés lorsque vous êtes contraints d’arrêter la voiture dans un endroit dangereux. En cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au maximum de la route. Pour allumer les feux de détresse, appuyez sur le commutateur de feux de détresse, qui active par intermittence tous les clignotants.
  • Page 212: Éclairage

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE Fonction économiseur de batterie Fonction d'escorte Fonction d'extinction différée des (le cas échéant) phares (le cas échéant) • Cette fonctionnalité vise à empêcher que la batterie soit déchargée. Le Les phares (et/ou feux arrière) restent Lorsque le commutateur des phares est système éteint automatiquement les allumés pendant environ 5 minutes après...
  • Page 213: Éclairage Statique Intelligent

    Équipements de votre véhicule Éclairage statique intelligent (le cas échéant) Pour améliorer votre visibilité et assurer votre sécurité, l'éclairage statique intelligent s'allume automatiquement dans les virages. Le système fonctionne automatiquement comme suit : • Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à...
  • Page 214 Équipements de votre véhicule ATTENTION • Ne placez rien par dessus le capteur (1) situé sur le tableau de bord afin de garantir le bon fonctionnement système d’éclairage automatique. • Ne nettoyez pas le capteur à l’aide d’un produit lave vitre car il pourrait rester un léger film susceptible d’entraver...
  • Page 215: Changement Feux De Route/Feux De Croisement

    Équipements de votre véhicule • Le voyant des feux de route s'allume lorsque les feux de route sont en position ON. • Pour éviter batterie décharge, ne laissez pas les feux allumés pendant une longue période alors que le moteur ne tourne pas. AVERTISSEMENT N'utilisez pas les feux de route en présence d'autres véhicules.
  • Page 216: Clignotants Et Signaux De Changement De Voie

    Équipements de votre véhicule Si un voyant reste allumé, ne clignote Indicateur de changement de voie sur pas ou clignote anormalement, il se peut simple pression (le cas échéant) qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé, Pour activer une fonction de changement auquel cas elle devra terre changée.
  • Page 217: Voyant Des Feux Antibrouillard Avant

    Équipements de votre véhicule ■ Type A ATTENTION Les feux antibrouillard consom- ment une grande quantité de courant électrique. Utilisez les feux antibrouillard uniquement lorsque la visibilité est mauvaise. Dans le contraire, batterie OED040806 l’alternateur peuvent vider ■ Type B inutilement.
  • Page 218: Feux De Jour

    Équipements de votre véhicule Feux de jour (le cas échéant) Plus le numéro sur la molette est élevé, plus le faisceau du phare sera bas. Les feux de jour (DRL) peuvent Assurez-vous toujours de la bonne permettre aux autres de mieux voir inclinaison phares vous...
  • Page 219: Afls (Système De Phares Adaptatifs)

    Le système de phares utilise l'angle de braquage et la vitesse du véhicule pour concessionnaire HYUNDAI agréé. faire pivoter les phares et ajuster leur Ne tentez pas d'examiner ou de hauteur, afin de vous assurer un large remplacer le câblage vous-même.
  • Page 220: Essuie-Glaces Et Lave-Glace

    Équipements de votre véhicule ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE A : Régulateur de vitesse de l'essuie- Les essuie-glaces (avant) ■ ■ Avant glace (avant) Fonctionnent comme suit lorsque le · 2 – Balayage rapide contacteur d’allumage est sur ON. · 1 – Balayage lent : Pour un seul cycle d'essuyage, ·...
  • Page 221 Équipements de votre véhicule Pour modifier les paramètres de vitesse, ATTENTION tournez le bouton de commande de la vitesse (1). Lorsque vous lavez le véhicule, positionnez commutateur Si le commutateur d’essuie-glace est en d'essuie-glaces pour mode AUTO lorsque le commutateur arrêter le balayage automatique.
  • Page 222 Équipements de votre véhicule ATTENTION ATTENTION Afin d’éviter d’endommager la • Afin d’éviter d’endommager les pompe du lave-glace, n’actionnez essuie-glaces ou le pare-brise, lave-glace lorsque n’actionnez pas les essuie-glaces réservoir de liquide est vide. lorsque le pare-brise est sec. • Afin d’éviter d’endommager les balais d’essuie-glaces, n’utilisez AVERTISSEMENT pas d’essence, de kérosène, de...
  • Page 223: Commutateur D'essuie-Glace Et Du Lave-Glace De La Lunette Arrière

    Équipements de votre véhicule Lave-phares (le cas échéant) Si votre véhicule est équipé d'un lave- phares, ce dernier fonctionne en même temps que le lave-pare-brise. Le lave- phares fonctionne lorsque commutateur de feux est en première ou seconde position et que le moteur tourne.
  • Page 224: Éclairage Intérieur

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR ■ Type A • /DOOR (3) : ATTENTION - Le plafonnier s'allume dès qu'une N’utilisez pas l’éclairage intérieur porte est ouverte. Si vous fermez la pendant des périodes prolongées si porte, les lampes s'éteignent après 30 le moteur ne tourne pas.
  • Page 225: Liseuse

    Équipements de votre véhicule Type B ■ Type A Appuyez sur le commutateur pour allumer la lampe de lecture. Appuyez sur le commutateur O pour éteindre la lampe de lecture. OGDE041216 ■ Type B OLM049105 Lumière du miroir de courtoisie (le cas échéant) Appuyez sur le commutateur pour allumer ou éteindre la lampe.
  • Page 226: Lampe De Coffre

    Équipements de votre véhicule ATTENTION - Lumière du miroir de courtoisie Vous devez toujours mettre le commutateur en position OFF lorsque l'éclairage du miroir de courtoisie n'est pas utilisé. Si le pare-soleil est fermé alors que l'éclairage est toujours en marche, la batterie pourrait se décharger et pare-soleil pourrait...
  • Page 227: Système D'extinction Différée

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'EXTINCTION DIFFÉRÉE (LE CAS ÉCHÉANT) Extinction différée des phares Éclairage intérieur Éclairage d'entrée de porte et lampe de poche (le cas échéant) Lorsque le commutateur de feux est en Lorsque le commutateur d’éclairage position ON ou AUTO et que toutes les intérieur est en position DOOR et que Lorsque toutes les portes sont fermées portes (y compris le hayon) sont fermées...
  • Page 228: Dégivrage

    Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE • Pour activer le dispositif de dégivrage ■ Manuelle ATTENTION de la lunette arrière, appuyez sur le bouton de dégivrage de la lunette Lorsque vous nettoyez les vitres, arrière situé dans le panneau de n’utilisez jamais d’instruments commandes central de la console.
  • Page 229 Équipements de votre véhicule Dégivreur du rétroviseur extérieur (le cas échéant) Le dégivreur du rétroviseur extérieur fonctionne au moment où vous activez le dégivreur de la lunette arrière. Dégivreur des essuie-glaces avant (le cas échéant) Le dégivreur des essuie-glaces avant fonctionne au moment où...
  • Page 230: Système De Commande Manuelle De La Climatisation

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Bouton de dégivrage du pare-brise avant 2. Bouton de sélection du mode 3. Bouton de réglage de la vitesse du ventilateur 4. Bouton de commande d’admission d’air 5.
  • Page 231: Chauffage Et Climatisation

    Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation 1. Démarrez le moteur. 2. Réglez le mode sur la position souhaitée. Pour améliorer l'efficacité chauffage et du refroidissement ; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez commande température sur la position souhaitée. 4. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais).
  • Page 232 Équipements de votre véhicule Niveau visage (B, D, F*) La circulation d’air est orientée vers le haut du corps et le visage. De plus, chaque sortie peut être commandée pour diriger l’air déchargé provenant de la sortie. Niveau plancher (A, C, D, E) OGDE041210 OGDE041113 La majorité...
  • Page 233 Équipements de votre véhicule Position air recyclé sélectionnant position d’air recyclé, l’air se trouvant dans l’habitacle sera aspiré dans le système de chauffage puis chauffé ou refroidi suivant la fonction sélectionnée. Position air extérieur (frais) sélectionnant OGD041116 OGDE041115 position extérieur Régulation de la température Commande d’admission d’air (frais), l’air entre dans le...
  • Page 234 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Le fonctionnement continu de la climatisation en position d’air recyclé peut entraîner augmentation de l’humidité à l’intérieur véhicule, susceptible d’embuer les vitres et de gêner votre vision. • Ne dormez pas dans un véhicule avec climatisation système de chauffage allumés.
  • Page 235: Fonctionnement Du Système

    Équipements de votre véhicule Fonctionnement du système Conseils d’utilisation • Pour empêcher la poussière ou les Ventilation fumées désagréables de pénétrer 1. Réglez le mode sur la position dans le véhicule via le système de 2. Réglez la commande d’admission d’air ventilation, réglez provisoirement la en position air extérieur (frais).
  • Page 236 électrique, véhicule. Nous vous recommandons recommandé d’utiliser de demander à un concessionnaire climatisation avec les vitres fermées. HYUNDAI le type de réfrigérant qui se trouve dans votre véhicule avant la révision du système de climatisation.
  • Page 237: Filtre À Air De La Climatisation

    à l’intérieur du pare-brise, même lorsque la position d’air extérieur (frais) est sélectionnée. Dans ce cas de figure, nous vous conseillons de confier le remplacement du filtre à air de climatisation de votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé. 4 151...
  • Page 238 Nous vous recommandons techniciens de demander à un concessionnaire formés et certifiés. Il est important HYUNDAI le type de réfrigérant qui se d'utiliser le type et la quantité trouve dans votre véhicule avant la appropriés d'huile et de réfrigérant.
  • Page 239: Système De Commande Automatique De La Climatisation

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Bouton de la climatisation 2. Bouton de réglage de la température côté conducteur 3. Écran de climatisation 4. Bouton de sélection du mode 5. Bouton de commande d'admission d'air 6.
  • Page 240: Chauffage Et Climatisation Automatiques

    Équipements de votre véhicule Mode léger : la ventilation est douce. Mode léger Mode rapide : la ventilation est plus forte qu'en mode léger permet d'atteindre rapidement la température sélectionnée. OGDE041217 Mode rapide OGDE041123 2. Réglez la température à l'aide du bouton de contrôle de température.
  • Page 241: Chauffage Et Climatisation Manuels

    Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Chauffage et climatisation manuels • Pour désactiver le mode automatique, appuyez sur l'un des boutons suivants Vous pouvez également commander le ou tournez la molette suivante : système de chauffage et de climatisation - Bouton de sélection du mode manuellement, en appuyant sur des - Bouton de dégivrage du pare-brise...
  • Page 242 Équipements de votre véhicule Niveau visage (B, D, F*) La circulation d’air est orientée vers le haut du corps et le visage. De plus, chaque sortie peut être commandée pour diriger l’air déchargé provenant de la sortie. Niveau plancher (A, C, D, E) La majorité...
  • Page 243 Équipements de votre véhicule ■ ■ Côté conducteur Côté passager OGDE041122 OGDE041113 OGDE041123 Mode dégivrage maximum (MAX) Bouches d’air du tableau de bord Régulation de la température Lorsque vous sélectionnez le mode Les ouïes bouches d’air peuvent être La température augmente jusqu'au dégivrage MAX, les paramètres suivants ouvertes ou fermées indépendamment à...
  • Page 244 Équipements de votre véhicule Réglage homogène de la température côté conducteur et passager 1. Rappuyez sur le bouton DUAL pour désactiver mode DUAL. température côté passager est réglée au même niveau que la température côté conducteur. 2. Activez le bouton de réglage de la température côté...
  • Page 245 Équipements de votre véhicule Position air recyclé AVERTISSEMENT sélectionnant position d’air recyclé, l’air • Le fonctionnement continu de la se trouvant dans l’habitacle climatisation en position d’air sera aspiré dans recyclé peut entraîner système de chauffage puis augmentation de l’humidité à chauffé...
  • Page 246: Fonctionnement Du Système

    Équipements de votre véhicule Fonctionnement du système Ventilation 1. Réglez le mode sur la position 2. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais). 3. Réglez le régulateur de température sur la position souhaitée. 4. Réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse désirée.
  • Page 247 Nous vous recommandons la commande d’admission d’air sur la de demander à un concessionnaire position air frais et la commande du HYUNDAI le type de réfrigérant qui se ventilateur sur la vitesse souhaitée, trouve dans votre véhicule avant la allumez...
  • Page 248 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE • Lorsque vous utilisez la climatisation, Conseils d’utilisation de la climatisation si vous constatez un écoulement d’eau • Si le véhicule est resté stationné au • Avec climatisation activée, propre (voire une flaque d’eau) sur le soleil par temps chaud, ouvrez les surveillez de près la jauge de plancher, côté...
  • Page 249: Filtre À Air De Climatisation

    Dans ce cas de figure, nous vous appropriés d'huile et de réfrigérant. conseillons de confier le remplacement Le non-respect de cette consigne du filtre à air de climatisation de votre peut entraîner dommages véhicule à un concessionnaire HYUNDAI corporels ou matériels. agréé. 4 163...
  • Page 250 134a ou R-1234yf, conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays au moment de la production du véhicule. Nous vous recommandons de demander à un concessionnaire HYUNDAI le type de réfrigérant qui se trouve dans votre véhicule avant la révision du système de climatisation.
  • Page 251: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE AVERTISSEMENT - Chauffage du pare-brise Par temps très humide, n'utilisez pas la position pendant activation du refroidissement. La différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise pourrait embuer la surface extérieure du pare-brise et entraîner une perte de visibilité.
  • Page 252: Système De Climatisation Automatique

    Équipements de votre véhicule OGDE041135 OGDE041131 OGDE041132 Système de commande Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de désembuage automatique automatique de la climatisation (Disponible uniquement pour le 1. Réglez la température sur la position la plus chaude (HIGH). système de climatisation Pour dégivrer le pare-brise intérieur automatique, le cas échéant) 2.
  • Page 253: Air Pur

    Équipements de votre véhicule AIR PUR (LE CAS ÉCHÉANT) indicateur s'allume Pour utiliser à nouveau le système de lorsque système désembuage automatique, reportez- désembuage automatique vous aux procédures ci-dessus. détecte l'humidité à batterie déchargée l'intérieur du pare-brise et se déconnectée, système met en marche.
  • Page 254: Espace De Rangement

    Équipements de votre véhicule ESPACE DE RANGEMENT ATTENTION • En raison des risques de vols, ne conservez aucun objet de valeur dans l’espace de rangement. • Veillez à toujours conserver l’espace de rangement fermé pendant que vous conduisez. Limitez nombre d’objets rangés afin de pouvoir fermer l’espace...
  • Page 255: Boîte À Gants

    Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT placez produits périssables dans la glacière car celle-ci pourrait ne pas conserver température suffisamment constante pour préserver Fermer fraîcheur des aliments. Ouvrir OGD041138 OGDE041141 Boîte à gants Glacière (le cas échéant) Appuyez sur le bouton pour ouvrir Vous pouvez conserver des canettes ou automatiquement la boîte à...
  • Page 256: Console De Lunettes De Soleil

    Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Ne rangez pas d’objets dans cette console à l’exception de lunettes de soleil. Les objets pourraient être projetés dehors de la console en cas d’arrêt brusque ou d’accident et risqueraient blesser occupants du véhicule. •...
  • Page 257: Plateau À Bagages Latéral

    Équipements de votre véhicule ■ 3 et 5 portes OGDE041140 ■ Remorque OGDE042310 Plateau à bagages latéral (le cas échéant) Le plateau à bagages latéral peut être utilisé pour stocker des petits objets. • Pour ouvrir le couvercle, tirez sur la poignée et soulevez le couvercle.
  • Page 258: Équipements Intérieurs

    à être Cendrier (le cas échéant) utilisé. Pour utiliser le cendrier, soulevez le Nous vous conseillons d'utiliser des couvercle. pièces de rechange fournies par un Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez- concessionnaire HYUNDAI agréé. le de son logement.
  • Page 259: Porte-Gobelet

    Équipements de votre véhicule Porte-gobelet ATTENTION AVERTISSEMENT - Utilisation du cendrier Ne placez aucun gobelet sans AVERTISSEMENT couvercle sur le porte-gobelet • N’utilisez pas les cendriers du - Liquides chauds lorsque le véhicule est en mouve- véhicule comme des poubelles. •...
  • Page 260: Porte-Bouteille

    Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ Arrière (le cas échéant) • Avant OMD040134 ■ Type B OGDE041221 OGD041184 • Avant Arrière Porte-bouteille Pour utiliser le porte-gobelet, baissez Il est possible de placer des bouteilles l'accoudoir. dans le porte-gobelet. ✽...
  • Page 261: Pare-Soleil

    Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT Fermez soigneusement la protection du miroir de courtoisie et replacez le pare- Pour votre sécurité, assurez-vous que le pare-soleil n'obstrue pas soleil dans sa position de départ après votre champ de vision. utilisation.
  • Page 262: Prise De Courant

    Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ Arrière (3 et 5 portes, le cas échéant) ATTENTION • Utilisez prise courant uniquement lorsque le moteur tourne et retirez les accessoires branchés après utilisation. Garder un accessoire branché pendant des périodes de temps prolongées avec moteur coupé...
  • Page 263 Équipements de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • Certains dispositifs électroniques Ne placez pas un doigt ou tout autre peuvent causer des interférence élément (épingle, etc.) dans une électroniques lorsqu’ils sont prise de courant. Ne touchez pas branchés dans prise une prise de courant avec des courant d’un véhicule.
  • Page 264: Cintre

    Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE ■ ■ Type A Type B Si vous utilisez un lecteur audio portable connecté à la prise de courant, vous pourrez entendre du bruit pendant la lecture. Si besoin, utilisez la batterie de l’appareil audio portable.
  • Page 265: Filet À Bagages (Rangement)

    4 attaches situées dans le coffre afin HYUNDAI recommande d'installer d’installer le filet à bagages. les tapis de sol HYUNDAI conçus Nous vous conseillons de contacter un pour votre véhicule. concessionnaire HYUNDAI agréé, si nécessaire. 4 179...
  • Page 266: Plage Arrière

    Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT • Lorsque vous replacez la plage • Ne laissez pas d'objets sur la arrière dans sa position d'origine, plage arrière lorsque vous tenez-la et abaissez-la. conduisez peuvent • N'utilisez pas le véhicule lorsque s'éparpiller à...
  • Page 267: Filet De Barrière

    Équipements de votre véhicule OGDE042301 OGDE042299 OGDE043364 Pour installer le filet de barrière Filet de barrière (Remorque) (le cas échéant) 1. Ouvrez le cache des points d'ancrage en position (1) ou (2) que vous voulez Votre véhicule est équipé d’un filet de installer.
  • Page 268 Équipements de votre véhicule Pour retirer le filet de barrière AVERTISSEMENT 1. Desserrez les attaches à l'aide du dispositif de réglage puis retirez les • N’installez pas de passager sur le crochets des supports. siège arrière ou dans le coffre à bagages situé...
  • Page 269: Cache-Bagages

    Équipements de votre véhicule Lorsque le cache-bagages n'est pas utilisé : 1. Tirez le cache-bagages vers l'arrière et vers le bas pour le détacher des guides. 2. Le cache-bagages se remet automati- quement en place. ✽ ✽ REMARQUE Le cache-bagages peut ne pas se remettre automatiquement en place s'il n'est pas entièrement tiré.
  • Page 270: Système De Rails Porte-Bagages

    Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Ne laissez aucun objet sur l’écran de sécurité du coffre. En cas d’accident freinage brusque, pourraient être projetés dans le véhicule et blesser les passagers. • N’autorisez jamais une personne à voyager dans le coffre. Il est conçu pour le transport des bagages uniquement.
  • Page 271 Équipements de votre véhicule Barre de séparation intégrée ATTENTION • Placez les deux piliers (A) de la barre • Vous devez monter et démonter la de segmentation dans les ouvertures barre de séparation en actionnant du rail. les deux piliers simultanément. •...
  • Page 272 Équipements de votre véhicule • Vous pouvez désormais monter (par exemple) la sangle de fixation dans le crochet. • Le chariot ne peut être utilisé à l'endroit où ce dernier entre et sort du rail (3). ATTENTION Force de traction : 30 kgf max. pour 1 chariot...
  • Page 273: Équipement Extérieur

    Équipements de votre véhicule ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR ✽ ✽ REMARQUE Si le véhicule est équipé d'un toit ouvrant, assurez-vous de ne pas placer le chargement sur le toit de sorte qu'il n'entrave pas son fonctionnement. ATTENTION • Lorsque vous transportez un chargement sur le toit, prenez les précautions nécessaires afin de veiller à...
  • Page 274 Équipements de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • Pour éviter tout dommage ou • Le centre de gravité du véhicule toute perte de chargement lors est plus haut lorsque des objets transport, vérifiez sont chargés sur le toit. Évitez les régulièrement, avant et pendant démarrages rapides, les coups le transport, que les objets sont de frein, les virages serrés, les...
  • Page 275: Système Audio

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME AUDIO ✽ ✽ REMARQUE ATTENTION • Si vous installez des phares avants • Avant de pénétrer dans un lieu HID achetés en commerce, les pourvu d'une hauteur limitée appareils audio et électroniques de (garage, parking sous terrain, votre véhicule peuvent connaître des station de lavage), déposer le brin dysfonctionnements.
  • Page 276: Commande Audio Au Volant

    Équipements de votre véhicule ■ Type A Mode RADIO ATTENTION Il fonctionne comme les boutons de N’appuyez par en même temps sur sélection PRESET STATION. plusieurs boutons télécommande audio. Mode CDP Il fonctionne comme le bouton TRACK UP/DOWN. VOL ( ) (1) •...
  • Page 277 Équipements de votre véhicule Réception FM Réception AM Station de radiodiffusion FM IONOSPHÈRE IONOSPHÈRE Montagnes Bâtiments Zone dégagée Ponts métalliques JBM001 JBM002 JBM003 Fonctionnement du système Les signaux de diffusion AM offrent une Les signaux de diffusion FM sont émis à zone de réception plus étendue que les des fréquences élevées et n’épousent pas audio de la voiture...
  • Page 278 Équipements de votre véhicule Utilisation d’un téléphone Station de Station de radiodiffusion 2 radiodiffusion 2 cellulaire ou d’une radio 88, 1Mhz 88, 3Mhz bidirectionnelle L’utilisation d’un téléphone cellulaire à l’intérieur du véhicule peut générer des interférences avec le système audio sans signifier pour autant que le système audio est défectueux.
  • Page 279 Équipements de votre véhicule Entretien des CD (le cas échéant) • Certains disques (de type CD-R/CD- RW) peuvent ne pas fonctionner • Si la température de l’habitacle est très correctement en fonction du fabricant élevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer ou des méthodes de conception et de avant d’utiliser votre système audio.
  • Page 280 Équipements de votre véhicule ■ ■ Lecteur CD : AC110A6EE / AC100A6EE ❋ Le logo n'apparaît que si la fonction Bluetooth ® Wireless Technology est prise en charge.
  • Page 281 Équipements de votre véhicule ■ ■ Lecteur CD : AC110A6EG / AC110A6EN / AC111A6EE / AC100A6EG / AC100A6EN / AC101A6EE ❋ ® n'apparaît que si la fonction Bluetooth Wireless Technology est prise en charge. 4 195...
  • Page 282: Fonctions Et Commandes Système

    Équipements de votre véhicule • Chaque sélection de cette touche PHONE permet de passer au mode suivant : • Contrôle l'écran du téléphone. FM1 ➟ FM2 ➟ AM. ❈ Lorsqu'aucun téléphone n'est branché, ❈ Sous Setup>Display (Configuration> système affiche l'écran Affichage), l'écran contextuel de la connexion.
  • Page 283 Équipements de votre véhicule : boutons de présélection DISP • Mode Radio enregistre • Permet de passer au mode FM. • Chaque sélection brève (moins de 0,8 fréquences (canaux) ou reçoit les seconde) du bouton permet d'activer • Chaque sélection de cette touche fréquences (canaux) enregistrées.
  • Page 284 Équipements de votre véhicule : bouton de réglage SCAN SCAN • Mode Radio : permet de parcourir les • Mode Radio fréquences en tournant le bouton vers - Appuyez sur cette touche pendant la gauche ou la droite. plus de 0,8 seconde pour lire chaque •...
  • Page 285: Paramètres D'affichage

    Équipements de votre véhicule PARAMÈTRES D'AFFICHAGE Mode Pop up (Écran contextuel) CONFIGURATION AUDIO Appuyez sur la touche SETUP Appuyez sur la touche SETUP Sélectionnez [Mode Pop up] (Mode Sélectionnez [Display] (Affichage) à Écran contextuel) Modifiez le mode de Sélectionnez [Sound] (Son) à l'aide du l'aide du bouton de réglage ou de la sélection...
  • Page 286 Équipements de votre véhicule Audio Settings (Paramètres audio) Volume Dialogue (Volume des dialogues) Ce menu permet de régler les basses, les médiums et les aigus, ainsi que Permet d'ajuster le volume de la l'équilibrage avant/arrière et la balance. reconnaissance vocale. Sélectionnez [Sound Settings]...
  • Page 287: Configuration De L'horloge

    Équipements de votre véhicule CONFIGURATION DE Clock Settings Day Settings (Paramètres de date) L'HORLOGE (Paramètres de l'horloge) Ce menu permet de définir la date (JJ/ MM/AAAA). Ce menu permet de régler l'heure. SETUP Sélectionnez [Day Settings] (Paramètres Sélectionnez [Clock Settings] Appuyez sur la touche CLOCK de date)
  • Page 288: Configuration Du Téléphone (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule Time Format (Format de l'heure) CONFIGURATION DU Pair Phone (Appairage du téléphone) TÉLÉPHONE (le cas échéant) Cette fonction permet de définir le format de l'heure du système audio (12 ou 24 heures). ATTENTION Sélectionnez [Time Format] (Format de Appuyez sur la touche SETUP l'heure)
  • Page 289 Équipements de votre véhicule Sélectionnez [Pair Phone] (Appairage du Phone List (Liste des téléphones) Connexion d'un téléphone • téléphone) Procédez ensuite aux Sélectionnez [Phone List] (Liste des Cette liste répertorie jusqu'à 5 noms de réglages à l'aide du bouton de réglage téléphones) Sélectionnez le téléphone téléphones appairés.
  • Page 290 Équipements de votre véhicule Déconnexion d'un téléphone Modification de la séquence de - Le téléphone connecté passe • • connexion (priorité) automatiquement en tête de la Sélectionnez [Phone List] (Liste des séquence de priorité. téléphones) Sélectionnez le téléphone Cette fonction permet de modifier l'ordre portable de votre choix à...
  • Page 291 Équipements de votre véhicule Contacts Download Auto Download Outgoing Volume (Téléchargement des contacts) (Téléchargement automatique) (Volume en sortie) Cette fonction permet de télécharger des Lors de la connexion d'un téléphone Cette fonction permet de régler le volume contacts et des historiques d'appel vers portable, il est possible de télécharger de votre voix (telle que perçue par votre le système audio.
  • Page 292: Utilisation Du Système Bluetooth Wireless Technology

    Équipements de votre véhicule ❈ Lorsque Utilisation du système Bluetooth ® système Bluetooth ® ATTENTION Wireless Technology est activé, le Wireless Technology système tente automatiquement de • Il est possible que la connexion Suivez la procédure ci-après pour activer le connecter dernier téléphone...
  • Page 293: Configuration Système

    Équipements de votre véhicule CONFIGURATION SYSTÈME Informations de mémoire • Expert : ce mode est destiné aux utilisateurs experts et omet certaines (le cas échéant) informations lors de l'utilisation de la Indique la quantité de mémoire utilisée Appuyez sur la touche SETUP commande vocale.
  • Page 294 Équipements de votre véhicule RADIO (pour les modèles Réglage du volume SCAN (Scanner) équipés du système RDS) Tournez le bouton du volume vers la Appuyez sur la touche RADIO Modification du mode RADIO gauche ou la droite pour régler le SCAN volume.
  • Page 295 Équipements de votre véhicule Sélection via une recherche MENU L'option Fréquence alternative peut être activée ou désactivée. manuelle La touche MENU permet d'accéder aux fonctions de mémorisation automatique Tournez le bouton de réglage vers la et d'information. Région gauche ou la droite pour parcourir les fréquences.
  • Page 296 Équipements de votre véhicule RADIO Réglage du volume SCAN (Scanner) Modification du mode RADIO Tournez le bouton du volume vers la Appuyez sur la touche RADIO gauche ou la droite pour régler le SCAN volume. • Appuyez brièvement sur cette touche (moins de 0,8 seconde) pour parcourir SEEK (Recherche automatique) les fréquences de diffusion et lire...
  • Page 297 Équipements de votre véhicule Sélection via une recherche MENU AST (Sauvegarde automatique) manuelle La touche MENU permet d'accéder aux Appuyez sur la touche MENU fonctions de mémorisation automatique Sélectionnez ensuite [ AST] à l'aide du Tournez le bouton de réglage vers la et d'information.
  • Page 298: Mode D'utilisation De Base : Cd Audio/Cd Mp3/ Usb/Ipod/My Music

    Équipements de votre véhicule MODE D'UTILISATION DE Répéter Appuyez sur la touche SETUP BASE : CD Audio/CD MP3/ Sélectionnez [ Display] (Affichage) à Lors de la lecture d'un fichier USB/iPOD/My Music appuyez sur la touche l'aide du bouton de réglage ou de la (Ma musique) touche...
  • Page 299 Équipements de votre véhicule Random (Lecture aléatoire) Mode CD audio/My music (Ma musique) : Scan (Scanner) ➟ • RDM Lors de la lecture d'un fichier appuyez Lors de la lecture d'un fichier appuyez Mode CD MP3, USB : sur la touche brièvement sur la touche SCAN ➟...
  • Page 300 Équipements de votre véhicule Recherche de dossier : mode CD MENU : CD audio Répéter MP3/USB En mode CD MP3, appuyez sur la Appuyez sur la touche MENU touche MENU pour définir les fonctions Sélectionnez ensuite [ RPT] à l'aide du Lors de la lecture d'un fichier appuyez Répéter, Random et Informations.
  • Page 301 Équipements de votre véhicule MENU : mode CD MP3/USB Répéter dossier Copier En mode CD MP3, appuyez sur la Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU touche MENU pour définir les fonctions Sélectionnez ensuite [ F.RPT] (RPT Sélectionnez ensuite [ Copier] à...
  • Page 302 Équipements de votre véhicule MENU : iPod Album Random Informations En mode iPod, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU MENU pour définir les fonctions Sélectionnez ensuite [ Alb.RDM] (ALB Sélectionnez ensuite [ Info] à...
  • Page 303 Équipements de votre véhicule MENU : mode My Music Random Effacer (Ma musique) (le cas échéant) Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez ensuite [ RDM] (ALEA) à Sélectionnez ensuite [ Effacer] à l'aide l'aide du bouton de réglage ou de la du bouton de réglage ou de la touche...
  • Page 304 Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE LIÉE À Effacer Tout L'UTILISATION DU MODE Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez ensuite [ Del.All] (TOUT SUPP) à l'aide du bouton de réglage Veillez à insérer complètement le câble ou de la touche dans la prise AUX.
  • Page 305 Équipements de votre véhicule REMARQUE : 2. Ordre de lecture des dossiers : ❋ Si un dossier ne contient aucun Ordre lecture fichiers fichier audio, il ne s'affiche pas. (dossiers) : 1. Ordre de lecture des pistes : de à 4 219...
  • Page 306 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION 2) Il peut lire uniquement les • Si vous branchez ou débranchez - Concernant l’utilisation fichiers de musique WMA dont régulièrement le périphérique d’un dispositif USB le taux de compression est USB dans une courte période de •...
  • Page 307 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • L'utilisation d'accessoires USB tels • Tout périphérique • Evitez d'utiliser des produits de que les appareils de recharge ou de susceptible de se déconnecter en type mémoire servant chauffage à l'aide de l'USB I/F raison des vibrations du véhicule également porte-clés...
  • Page 308: Concernant L'utilisation D'un Appareil Ipod

    Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE (Suite) ATTENTION • Si vous souhaitez utiliser un iPod, - Concernant l'utilisation - Prendre en cas veillez à utiliser le câble prévu à cet ® d'un appareil iPod ® d'utilisation d'un iPod effet, fourni lors de l'achat de •...
  • Page 309: L'utilisation Du Mode

    Équipements de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE LIÉE À L'UTILISATION DU MODE Musique • Le système peut stocker un maximum de 6 000 chansons, même s'il reste davantage de mémoire libre. • Une même chanson peut être copiée jusqu'à 1 000 fois. •...
  • Page 310: Pour Activer Le Streaming Audio

    Équipements de votre véhicule Système Bluetooth Wireless Avant d'utiliser les fonctionnalités audio Activation des fonctionnalités ® ® Bluetooth Wireless Technology : Bluetooth Technology audio ® Wireless • Selon compatibilité votre Technology téléphone portable, il est possible que • Appuyez sur la touche MEDIA pour Qu'est-ce que le système...
  • Page 311: Téléphone (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule TÉLÉPHONE (le cas échéant) Effectuer un appel à l'aide de la • Consultation de la liste d'appels et passage d'un appel commande au volant ➀ Appuyez brièvement (moins de 0,8 Avant d'utiliser fonctionnalités seconde) sur la touche de la ®...
  • Page 312 Équipements de votre véhicule MENU Phone (Téléphone) Contacts Phone Setup (Configuration du téléphone) Appuyez sur la touche PHONE Appuyez sur la touche PHONE pour afficher les menus Call History (Liste Sélectionnez ensuite [ Phone book] Appuyez sur la touche PHONE d'appels), Phone book (Répertoire) et (Répertoire) à...
  • Page 313 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) MISE EN GARDE SUR • Vous ne serez pas en mesure • Certains téléphones portables ou L'UTILISATION D'UN autres périphériques peuvent d'utiliser le kit mains libres si TÉLÉPHONE PORTABLE engendrer des interférences ou un votre téléphone (à...
  • Page 314 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION • L'appairage et la connexion d'un • Les modèles intelligents ® • Les fonctionnalités Bluetooth ® téléphone portable Bluetooth bénéficient d'une icône ( Wireless Technology ne sont Wireless Technology ne sont supplémentaire Si l'icône ( disponibles qu'une fois...
  • Page 315: Mise En Garde Sur L'utilisation De La Commande Vocale

    Équipements de votre véhicule (Suite) MISE EN GARDE SUR - Lorsque les fenêtres et le toit L'UTILISATION DE LA ouvrant sont ouverts. COMMANDE VOCALE - Lorsque le chauffage ou la • La reconnaissance vocale de ce climatisation est activé. produit prend en charge la - Lors du passage dans un tunnel.
  • Page 316: Commande Vocale

    Équipements de votre véhicule COMMANDE VOCALE Passer les instructions Désactivation de la commande (le cas échéant) vocale Lors instructions, appuyez brièvement sur la touche (moins de • Lorsque vous utilisez la commande 0,8 seconde) pour mettre fin aux vocale, appuyez sur la touche Activation de la commande vocale instructions et activer le "...
  • Page 317 Équipements de votre véhicule ❈ Illustrations relatives à l'utilisation des commandes vocales • Désactivation de la commande vocale. Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde) : • Activation de la commande vocale. Bip- Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde) : Bip- Votre choix, s'il vous plaît.
  • Page 318: Liste Des Commandes Vocales

    Équipements de votre véhicule Liste des commandes vocales • Commandes courantes : il s'agit des commandes qu'il est possible d'utiliser dans n'importe quelle situation. (Toutefois, dans certains cas, il se peut que certaines commandes ne soient pas prises en charge.) Commande Fonction Commande...
  • Page 319 Équipements de votre véhicule Commande Fonction Commande Fonction Média Permet d'accéder à l'écran du dernier média Ma musique Permet de lire la musique enregistrée dans Ma écouté. musique. Lire Piste 1~30 Si un CD a été inséré, cette commande permet Chercher Ma Permet d'accéder à...
  • Page 320 Équipements de votre véhicule • Commandes de la radio FM/AM : commandes utilisables • Commandes du CD audio : commandes utilisables lorsque lorsque vous écoutez la radio FM ou AM. vous écoutez un CD audio. Commande Fonction Commande Fonction Présélection 1~6 Permet de lire la station enregistrée dans les Région off Permet de désactiver la fonction Région.
  • Page 321 Équipements de votre véhicule • Commandes CD MP3/USB : commandes utilisables lorsque • Commandes iPod : commandes utilisables lorsque vous vous écoutez des fichiers enregistrés sur un CD ou un écoutez de la musique enregistrée sur un iPod. périphérique USB. Commande Fonction Commande...
  • Page 322 Équipements de votre véhicule • Commandes Ma musique : commandes utilisables lorsque • Commandes du système audio Bluetooth ® Wireless vous écoutez la musique enregistrée dans ma Musique. Technology : commandes utilisables lorsque vous écoutez la musique enregistrée sur votre téléphone. Commande Fonction Commande...
  • Page 323 Équipements de votre véhicule Monday Lundi Lundi Composers Compositeurs " Compositeurs " est le mot-clé de filtrage pour le mode de recherche Tuesday Mardi Mardi des listes de lecture sur iPod Wednesday Mercredi Mercredi Playlists Listes de lecture " Listes de lecture " est le mot- Thursday Jeudi Jeudi...
  • Page 324 Équipements de votre véhicule Search Rechercher Permet de rechercher des fichiers Over 6000 files. Plus de 6 000 Il y a plus de 6 000 fichiers. can not be copied fichiers. Copie La copie est impossible. Loading CD Chargement du CD Le CD est en cours de chargement impossible.
  • Page 325 Équipements de votre véhicule PowerBass Renforcement des Cette fonction permet d'améliorer Time Format Format de l'heure Fait référence à l'affichage de basses la qualité de son des basses l'heure. Il est possible de l'afficher au format 12h ou 24h. Speed Dependent Volume selon la Permet d'ajuster automatiquement Vol.
  • Page 326 Équipements de votre véhicule The system will be Le système va Le système va redémarrer No connected Aucun téléphone Aucun téléphone n'est connecté. rebooted redémarrer phone. n'est connecté. Connecter un téléphone? Connect a phone? Connecter un Please change Veuillez changer de Veuillez changer de langue téléphone? language when...
  • Page 327 Équipements de votre véhicule Passkey Code Code permettant d'appairer un téléphone Pairing complete Appairage terminé Permet d'appairer un téléphone Bluetooth ® Wireless Technology au système audio Pairing failed Échec appairage La connexion entre le système audio et le téléphone a échoué Already 5 devices Déjà...
  • Page 328 Conduire votre véhicule Avant de conduire ......5-4 Embrayage double ......5-33 •...
  • Page 329 • Pour retrouver une vitesse de croisière • Vérifiez la batterie et les câbles ....5-83 à plus de 30 km/h (20 miles/h) ....5-66 •...
  • Page 330: Conduire Votre Véhicule

    Si vous constatez un changement au niveau du bruit émis par le système d'échappement ou si le dessous de votre voiture heurte quelque chose, nous vous conseillons de faire vérifiez le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 331: Avant De Conduire

    Conduire votre véhicule AVANT DE CONDUIRE Avant d’entrer dans le véhicule Contrôles nécessaires Avant de démarrer • Assurez-vous que l’ensemble des Les niveaux des liquides, tels que l’huile • Fermez et verrouillez toutes les portes. vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) moteur, le liquide de refroidissement •...
  • Page 332 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Conduite sous l’influence Tous les passagers doivent avoir • Si vous stationnez ou arrêtez votre de l’alcool ou de drogues bouclé correctement leur ceinture véhicule en laissant tourner le chaque fois que le véhicule roule. Il est dangereux de conduire en moteur, veillez à...
  • Page 333: Positions De La Clé

    Conduire votre véhicule POSITIONS DE LA CLÉ Position du contacteur d’allumage Les voyants peuvent être contrôlés avant VERROUILLAGE de démarrer le moteur. C’est la position Le volant se verrouille pour assurer une de fonctionnement normale après le protection contre le vol. Vous ne pouvez démarrage du moteur.
  • Page 334: Démarrage Du Moteur

    Conduire votre véhicule Démarrage du moteur (Suite) AVERTISSEMENT • N’essayez jamais d’atteindre le - Clé de contact AVERTISSEMENT contacteur d’allumage ou toute • Ne tournez jamais la clé de autre commande à travers le • Portez toujours des chaussures contact sur la position « LOCK » volant pendant que le véhicule adaptées lorsque vous conduisez ou «...
  • Page 335 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Démarrage du moteur essence - Mécanisme de ATTENTION kick-down 1. Assurez-vous frein Si le moteur cale lorsque le véhicule stationnement est serré. Si votre véhicule est équipé d'un roule, ne tentez pas de déplacer le 2.
  • Page 336 Conduire votre véhicule Démarrage du moteur diesel Démarrage et arrêt du moteur pour le refroidisseur et le turbocompresseur Pour démarrer un moteur diesel à froid, Témoin de préchauffage 1. N’accélérez pas et ne poussez pas le celui-ci doit être préchauffé avant démarrage puis réchauffé...
  • Page 337: Bouton Démarrage/Arrêt Du Moteur

    Lorsque la porte avant est ouverte, le Avec boîte-pont automatique/Embrayage HYUNDAI agréé. bouton démarrage/arrêt moteur double De plus, si le bouton démarrage/arrêt du s'allume pour vous en informer. Une fois la Pour couper le moteur (position START/ moteur est en position OFF après que la...
  • Page 338 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Si le volant ne se déverrouille pas correctement, le bouton démarrage/ arrêt du moteur ne fonctionnera pas. Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt du moteur tout en tournant le volant Avec boîte-pont manuelle Avec boîte-pont manuelle vers la droite et vers la gauche pour Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt...
  • Page 339 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE START/RUN (Suite) vous appuyez sur le bouton • Le verrouillage antivol de la démarrage/arrêt moteur sans colonne de direction (le cas enfoncer la pédale d'embrayage pour les échéant) ne remplace pas le frein véhicules à boîte-pont manuelle ou sans à...
  • Page 340: Démarrage Du Moteur

    Conduire votre véhicule Démarrage du moteur Démarrer le moteur essence Démarrer le moteur diesel 1. Conservez la clé intelligente sur vous Pour démarrer un moteur diesel lorsque ou laissez-la dans le véhicule. le moteur est froid, celui-ci doit être AVERTISSEMENT préchauffé...
  • Page 341 Conduire votre véhicule • Même si la clé intelligente se trouve Démarrage et arrêt du moteur turbocompresseur dans le véhicule, si elle est trop loin de Témoin de préchauffage vous, il se peut que le moteur ne 1. Démarrez doucement ou accélérez démarre pas.
  • Page 342 Conduire votre véhicule (Suite) ATTENTION • Si le fusible du feu de stop est grillé, vous ne pouvez pas démarrer le Si le moteur cale lorsque vous roulez, ne tentez pas de mettre le moteur normalement. Remplacez-le par un nouveau fusible. levier de changement de vitesses Si cela est impossible, vous pouvez position...
  • Page 343: Système Isg (Idle Stop And Go) (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule SYSTÈME ISG (IDLE STOP AND GO) (LE CAS ÉCHÉANT) ■ Type A Votre véhicule peut être équipé du Démarrage auto système ISG, permettant de réduire la Pour arrêter le moteur avec le mode consommation en carburant par l'arrêt arrêt au ralenti automatique du moteur, lorsque le 1.
  • Page 344 Conduire votre véhicule ■ Type A ■ Type A ■ Type B ■ Type B OGDE044388FE/OGDE044389FE OGDE044390FE/OGDE044391FE ■ Type C ■ Type C OGDE051025 ✽ ✽ REMARQUE Lorsque vous détachez votre ceinture ou ouvrez la porte conducteur (ou le capot) en mode Auto Stop : •...
  • Page 345: Redémarrage Auto Moteur

    Conduire votre véhicule ■ Type A ■ Type B • Le moteur démarre et le voyant vert En outre, le moteur redémarre AUTO STOP (Arrêt auto, ) du automatiquement, sans intervention du conducteur, dans les cas suivants: panneau d'instrument s'éteint. - La climatisation est en marche et la vitesse de ventilation du système de climatisation manuel est réglée au-...
  • Page 346: Critères De Fonctionnement Du Système Isg

    Conduire votre véhicule ■ Type A ■ Type B Critères de fonctionnement du système ISG Le système ISG fonctionne si : - La ceinture de sécurité du conducteur est attachée. - La portière côté conducteur et le capot sont fermés. - Le niveau de dépression des freins est adéquat.
  • Page 347: Conditions De Fonctionnement

    Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Désactivation du système ISG • Si le système ISG ne satisfait pas aux • Pour désactiver le système ISG, conditions de fonctionnement, il est appuyez sur le bouton ISG OFF. Le désactivé. Le voyant du bouton ISG voyant du bouton ISG OFF s'allume et OFF s'allume alors et un message message...
  • Page 348: Dysfonctionnement Du Système Isg

    Une erreur se produit au niveau des vous conseillons de contacter un capteurs du système ISG ou dans le concessionnaire HYUNDAI agréé. système lui-même. • Lorsque le voyant du bouton ISG OFF s'allume, il peut s'éteindre si S'ensuivent alors les actions suivantes : votre véhicule roule à...
  • Page 349: Boîte-Pont Manuelle

    Conduire votre véhicule BOÎTE-PONT MANUELLE (LE CAS ÉCHÉANT) • Lors du passage de vitesses, enfoncez ATTENTION complètement la pédale d'embrayage avant de la relâcher lentement. • Lorsque vous rétrogradez de 5e (cinquième) en 4e (quatrième) Si votre véhicule est équipé d'un vitesse, veillez à...
  • Page 350 Conduire votre véhicule • Si vous vous êtes complètement arrêté Utilisation de l’embrayage AVERTISSEMENT et s’il est difficile de passer en 1ère pédale d’embrayage doit être (première) ou en R (Marche arrière), enfoncée jusqu’au plancher avant de • Avant quitter siège placez le levier de changement de changer de vitesse, puis relâchée...
  • Page 351: Bonnes Pratiques De Conduite

    Conduire votre véhicule Rétrogradage Bonnes pratiques de conduite • Assurez-vous que le véhicule est complètement à l’arrêt avant de passer Si vous devez ralentir à cause de la • Ne jamais rouler avec l’embrayage la R (Marche arrière). Si vous ne circulation ou si vous devez monter une dégagé...
  • Page 352 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT • Bouclez toujours votre ceinture ! Lors d’une collision, un passager qui n’a pas bouclé sa ceinture risque bien plus d’être gravement blessé ou tué qu’un passager ayant correctement ceinture. • Évitez vitesses élevées lorsque vous prenez un virage ou lorsque vous tournez.
  • Page 353: Boîte-Pont Automatique

    Conduire votre véhicule BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ECHEANT) Fonctionnement de la boîte-pont automatique La boîte-pont automatique très efficace comporte 6 marches avant et une marche arrière. Chaque vitesse est sélectionnée automatiquement fonction de la position du levier de vitesses. ✽ ✽ REMARQUE Sur un nouveau véhicule, les premiers passages de vitesses peuvent être quelque peu brutaux si la batterie a été...
  • Page 354 Conduire votre véhicule Pour un fonctionnement sans à-coups, Plages de la boîte-pont ATTENTION appuyez sur la pédale de frein en Le voyant du combiné d’instruments passant du point mort à une vitesse en • Pour éviter d’endommager votre affiche position levier marche avant ou en marche arrière.
  • Page 355 Conduire votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT La boîte-pont peut être endommagée Ne conduisez pas avec le levier de si vous passez en position P (Park) vitesses en position N (point mort). pendant que le véhicule roule. Le frein moteur ne fonctionnera pas et vous provoquerez un accident.
  • Page 356 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE HAUT (UP) (+) : Poussez le levier vers (Suite) l’avant une fois pour • Lors de la conduite sur une route • En mode Sports, le conducteur doit passer à la vitesse glissante, amenez levier passer à...
  • Page 357 Il déverrouillage du levier de vitesse. s’agit d’une situation normale. 2. Déplacez le levier de changement de vitesses. 3. Nous vous conseillons de faire vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 358: Bonnes Pratiques De Conduite

    Conduire votre véhicule Bonnes pratiques de conduite • Servez vous toujours du frein de Système de verrouillage de la clé de contact (le cas échéant) stationnement. Affranchissez-vous de • Ne déplacez jamais le levier de la position P (Park) pour empêcher le Il est impossible de retirer la clé...
  • Page 359 Conduire votre véhicule Démarrage en côte AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour effectuer un démarrage en côte, appuyez sur la pédale de frein, déplacez • Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la le levier de changement de vitesses sur Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc., la position D (Drive).
  • Page 360: Embrayage Double

    Conduire votre véhicule EMBRAYAGE DOUBLE (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement de l'embrayage double La boîte automatique dispose de sept vitesses en marche avant et d'une marche arrière. La vitesse est choisie automatiquement en position D (Conduite). Appuyez sur la pédale de frein et le bouton de déverrouillage lors du changement de vitesse.
  • Page 361 Conduire votre véhicule Pour un fonctionnement sans à-coups, • La boîte à embrayage double procure ATTENTION appuyez sur la pédale de frein en sensation transmission passant du point mort à une vitesse en manuelle à la conduite, tout en offrant •...
  • Page 362 être concessionnaire HYUNDAI agréé. endommagés. • Lorsque vous allumez et coupez le (Suite) Un message d'avertissement s'affiche moteur, vous pouvez entendre des alors sur l'écran LCD et vous pourrez...
  • Page 363 Conduire votre véhicule Positions du levier de vitesses (Suite) (Suite) Dans ce cas, l'indicateur de rapport Le voyant du combiné d’instruments ■ Type A ■ Type B du combiné s'allume et une alerte affiche position levier sonore émise. message changement de vitesses lorsque la clé d'avertissement s'affichera sur l'écran de contact est sur la position ON.
  • Page 364 Conduire votre véhicule R (Reverse/Marche arrière) D (Drive) ATTENTION Servez-vous de cette position pour Il s’agit de la position normale de Si vous mettez le levier de vitesses conduire le véhicule en marche arrière. conduite en marche avant. La boîte-pont en position P (Parking) lorsque le passera automatiquement par une véhicule est en mouvement, vous...
  • Page 365 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Système anti-démarrage (le cas échéant) • En mode Sports, le conducteur doit + (HAUT) Pour votre sécurité, la boîte de vitesses à passer à la vitesse supérieure suivant embrayage double est équipée d'un l’état de la route en veillant à système de verrouillage du levier de maintenir la vitesse du moteur en - (BAS)
  • Page 366 : 1. Changez de vitesse tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage des vitesses. 2. Nous vous conseillons de faire vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 5 39...
  • Page 367: Bonnes Pratiques De Conduite

    Conduire votre véhicule Bonnes pratiques de conduite (Suite) AVERTISSEMENT • Servez vous toujours du frein de • Ne déplacez jamais le levier de stationnement. Affranchissez-vous de • Bouclez toujours votre ceinture ! vitesses de la position P (Park) ou N la position P (Park) pour empêcher le Lors d’une collision, un passager (Neutral) à...
  • Page 368 Conduire votre véhicule Démarrage en côte AVERTISSEMENT Pour effectuer un démarrage en côte, appuyez sur la pédale de frein, déplacez Si votre véhicule s’enfonce dans la le levier de changement de vitesses sur neige, s’embourbe, s’ensable, etc., la position D (Drive). Sélectionnez la vous pouvez alors tenter de le vitesse qui convient en fonction de la dégager en le déplaçant vers...
  • Page 369: Système Active Eco

    Conduire votre véhicule SYSTÈME ACTIVE ECO (LE CAS ECHEANT) • Une fois le système Active ECO activé, Limite de fonctionnement du le témoin ne s'éteint pas même si vous système Active ECO redémarrez le moteur. Appuyez de Dans les conditions suivantes, le nouveau sur le bouton Active ECO fonctionnement du système est limité...
  • Page 370: Système De Freinage

    Conduire votre véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés (Suite) AVERTISSEMENT - Frein Votre véhicule dispose de freins assistés • Vérifiez toujours la position des qui se règlent automatiquement avec • Ne conduisez pas avec le pied sur pédales de frein et d'accélérateur une utilisation normale.
  • Page 371 Conduire votre véhicule En cas d’avarie du système de Témoin d’usure des freins à disque ATTENTION freinage Lorsque vos plaquettes de frein sont • Pour éviter réparations Si le frein de service ne fonctionne pas usées et que de nouvelles plaquettes coûteuses, ne continuez pas à...
  • Page 372: Frein De Stationnement - Portatif

    Conduire votre véhicule ATTENTION • Conduire avec frein stationnement serré entraînera usure excessive plaquettes, des garnitures et des disques de freins. • N'actionnez pas le frein à main lorsque véhicule mouvement, sauf d'urgence. Cela pourrait endommager système véhicule et menacer la sécurité OMD050014 OMD050015 de la conduite.
  • Page 373 Conduire votre véhicule Si possible, cessez de conduire le AVERTISSEMENT véhicule immédiatement. Si cela n’est possible, faites extrêmement • Pour éviter tout déplacement attention en utilisant le véhicule et involontaire à l’arrêt en en continuez à conduire uniquement jusqu’à quittant le véhicule, ne vous ce que vous puissiez atteindre un endroit servez levier...
  • Page 374: Frein À Main Électrique (Epb)

    Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Lorsque le véhicule se déplace sur une pente raide ou qu'il tracte une remorque, procédez comme suit : 1. Activez l'EPB. 2. Tirez sur l'interrupteur de l'EPB pendant plus de 3 secondes. ATTENTION N'actionnez pas le frein à main lorsque véhicule mouvement, sauf en cas d'urgence.
  • Page 375 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE • Levier de vitesse en position N (Point Pour relâcher l'EPB (frein à main - Véhicule équipé électrique) automatiquement : mort) d'une boîte manuelle • Véhicule équipé d'une boîte manuelle Lorsque le moteur tourne, appuyez sur Lorsqu'il démarre, un véhicule tractant la pédale de frein et passez de la 1.
  • Page 376 • Une requête est émise par un autre vous conseillons de faire vérifier système le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. • Ne conduisez pas votre véhicule lorsque l'EPB est activé. Cela OGD044094FE/OGD044333FE peut entraîner...
  • Page 377 Conduire votre véhicule ■ Type A, B • Si le conducteur n'a pas attaché sa ATTENTION ceinture et qu'une porte, le capot ou le hayon de la voiture est ouvert, une • Un clic peut être perçu lorsque alarme retentit et un message s'affiche. vous activez ou désactivez l'EPB.
  • Page 378: Freinage D'urgence

    à l'aide de l'EPB, le témoin de • Il arrive que le témoin de l'EPB concessionnaire HYUNDAI agréé. frein à main s'allume pour indiquer que s'allume lorsque l'interrupteur de le système fonctionne correctement.
  • Page 379 AVERTISSEMENT présente une hauteur différente. faire remorquer votre véhicule chez un L'ABS (ou l'ESC) n'empêche pas Les fonctions de sécurité d'un concessionnaire HYUNDAI agréé pour accidents à véhicule équipé de l'ABS (ou ESC) qu'il puisse effectuer la vérification du ne doivent pas être testées dans manœuvres...
  • Page 380 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE Le système ABS capte continuellement la vitesse des roués. Si les roués vont se clic perceptible dans bloquer, le système ABS module de compartiment moteur lorsque manière répétée la pression du frein véhicule commence à rouler après hydraulique en direction des roués.
  • Page 381 éteint, alors votre • Faites recharger la batterie avant de HYUNDAI agréé. système fonctionne conduire le véhicule. normalement. Sinon, vous pouvez avoir problème avec système ABS. Nous vous conseillons de contacter un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 382: Contrôle Électronique De Stabilité (Esc)

    Conduire votre véhicule Le système ESC est un dispositif AVERTISSEMENT électronique conçu pour aider conducteur à garder le contrôle de son Ne conduisez jamais trop vite véhicule dans des conditions de conduite malgré l’état de la route ou trop défavorables. Il ne se substitue pas aux rapidement au moment de négocier bonnes pratiques de conduite.
  • Page 383 Conduire votre véhicule Fonctionnement du système ESC Désactivation du fonctionnement du En fonctionnement système ESC Lorsque système Etat ESC ON fonctionne, le voyant ESC Etat ESC OFF • Lorsque le contact est mis, clignote. les voyants ESC et ESC OFF •...
  • Page 384 Conduire votre véhicule ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B ■ Voyant ESC ■ Le voyant ESC OFF OGDE045552FE/OGDE045561FE OGDE045553FE/OGDE045558FE ■ Type C ■ Type C Voyant Lorsque le contacteur d’allumage est positionné sur ON, le voyant s’allume, puis s’éteint système...
  • Page 385: Régulateur De Couple Et Assistance

    Conduire votre véhicule Utilisation ESC OFF Régulateur de couple et assistance ATTENTION au contrebraquage (VSM) En conduisant La conduite avec des tailles de roué (le cas échéant) • Laisser le système ESC activé pour la ou de pneumatique différentes peut conduite de tous les jours chaque fois Ce système améliore la stabilité...
  • Page 386 ( ) reste allumé conditions météorolo-giques HYUNDAI agréé. • Le témoin du système EPS (direction sont défavorables ou que la route assistée électrique) ( ) du combiné est glissante. ✽ ✽ REMARQUE d’instruments reste allumé...
  • Page 387: Signal D'arrêt D'urgence (Ess)

    Conduire votre véhicule Système d'assistance au Signal d'arrêt d'urgence (ESS) ATTENTION démarrage en côte (HAC) (le cas échéant) Le système de signal d'arrêt (le cas échéant) Le système de signal d'arrêt d'urgence d'urgence (ESS) ne fonctionne pas alerte le conducteur de derrière en Lorsque l’on s’arrête dans une pente lorsque les feux de détresse sont faisant clignoter les feux stop en cas de...
  • Page 388: Bonnes Pratiques De Freinage

    Pour l’éviter, possible d'appeler gardes votre pied fermement sur la concessionnaire HYUNDAI agréé. pédale de frein lorsque le véhicule est • Ne descendez jamais une pente en arrêté. roue libre sans vitesse engagée. Cela extrêmement...
  • Page 389 Conduire votre véhicule • Faites attention lors d’un • Ne maintenez pas le véhicule en stationnement dans une montée. position dans une montée avec la Enclenchez fermement le frein de pédale d’accélérateur. Cela peut stationnement et placez le levier de provoquer une surchauffe de la boîte.
  • Page 390: Régulateur De Vitesse

    Conduire votre véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT) (Suite) ATTENTION Maintenez régulateur Lors de la conduite à la vitesse de vitesse en position OFF lorsque croisière d’un véhicule équipé celui-ci n’est pas utilisé afin d’une boîte manuelle, ne passez d’éviter de définir une vitesse par pas au point mort sans appuyer sur inadvertance.
  • Page 391: Commutateur Du Régulateur De Vitesse

    Conduire votre véhicule OGDE051050 OGDE051036 OGDE051038 Commutateur du régulateur de Pour fixer la vitesse du régulateur 3. Appuyez sur le bouton SET-, et relâchez-le à la vitesse souhaitée. Le vitesse de vitesse : voyant SET s’allume dans le combiné O : Désactive le régulateur de vitesse. 1.
  • Page 392: Pour Augmenter La Vitesse Du Régulateur

    Conduire votre véhicule Pour accélérer momentanément avec le régulateur de vitesse activé : Si vous souhaitez accélérer momentané- ment lorsque le régulateur de vitesse est actif, appuyez pédale d’accélérateur. Une vitesse accrue ne perturbe pas le fonctionnement du régulateur de vitesse ou ne modifie pas la vitesse fixée.
  • Page 393: Pour Annuler La Régulation De La Vitesse

    Conduire votre véhicule hacune de ces actions annule le fonctionnement du régulateur de vitesse (le voyant CRUISE SET dans le combiné d’instruments s’éteint), mais désactive pas le système. Pour réactiver le contrôle de vitesse, relevez le levier (sur la position RES+) situé sur votre volant.
  • Page 394: Pour Désactiver La Régulation De La Vitesse

    Conduire votre véhicule Pour désactiver la régulation de la vitesse, effectuez l’une des opérations suivantes : • Appuyez sur le bouton • Coupez l’allumage. deux actions annulent fonctionnement du régulateur de vitesse. vous souhaitez reprendre fonctionnement du régulateur, répétez les étapes indiquées dans « Pour fixer la vitesse du régulateur de vitesse »...
  • Page 395 Conduire votre véhicule ALERTE DE FRANCHISSEMENT DE FILE (LDWS) (LE CAS ÉCHÉANT) (Suite) AVERTISSEMENT • Ne laissez pas de l'eau ou tout Prenez les précautions suivantes autre liquide entrer en contact lorsque vous utilisez le système avec la caméra du système d'alerte de franchissement de LDWS, vous...
  • Page 396: Utilisation Du Système Ldws

    Conduire votre véhicule Désactivation : ■ ■ Type B Voie détectée • Type B • Type C Appuyez à nouveau sur le bouton LDWS. Le témoin du combiné s'éteint. OGDE044533 OGDE044465FE/OGDE044466FE ■ ■ Voie non détectée Type C • Type B •...
  • Page 397: Témoin Et Message

    LCD. un message s'affiche pendant quelques 2. Alerte sonore secondes. Si vous quittez la voie, une alerte sonore Nous vous recommandons de faire est émise. contrôler le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 398 Conduire votre véhicule ATTENTION DU CONDUCTEUR (Suite) Le système LDWS peut ne pas vous • La température autour avertir même si le véhicule quitte la rétroviseur intérieur est élevée en voie ou inversement, et ce dans les raison d'une exposition directe au conditions suivantes : soleil.
  • Page 399: Système De Commande Du Limiteur De Vitesse

    Conduire votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE DU LIMITEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT) Vous pouvez sélectionner la vitesse limite lorsque vous ne souhaitez pas rouler à une vitesse supérieure à une vitesse spécifique. Si vous roulez à une vitesse supérieure à la vitesse limite présélectionnée, le système d'alerte fonctionne (la vitesse limite sélectionnée clignotera et une...
  • Page 400 Conduire votre véhicule ■ Type A ■ Type A ■ Type B ■ Type B OGDE051054 OGDE051040 ■ Type C ■ Type C OGDE051051 2. Appuyez sur l'interrupteur SET-. 3. Appuyez sur le bouton +RES ou SET-, et relâchez lorsque vous avez atteint la vitesse souhaitée.
  • Page 401: Pour Éteindre Le Limiteur De Vitesse

    +RES ou SET- sur votre volant voyant « --- » pour le type B pour régler la limite de vitesse souhaitée. clignotent. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire contrôler le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 402: Fonctionnement Économique

    Conduire votre véhicule FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués. réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter essentiellement de votre style de consommez de carburant.
  • Page 403 Le sous- véhicule concessionnaire régime consiste à conduire trop HYUNDAI agréé. lentement pour un rapport de vitesse trop élevé, provoquant ainsi des à- coups du moteur. Si cela se produit, rétrogradez. Le surrégime consiste à pousser le moteur au-delà de sa limite de sécurité.
  • Page 404: Conditions De Conduite Particulières

    Conduire votre véhicule CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES Conditions de conduite • Utilisez du sable, du sel, des chaînes Faire basculer le véhicule ou d’autres éléments antidérapants dangereuses S’il est nécessaire de faire basculer le sous roues motrices pour véhicule pour l’extraire de la neige, du Lorsque vous rencontrez des conditions permettre la traction lorsque vous êtes sable ou de la boue, faîtes d’abord...
  • Page 405: Négociation En Douceur De Virages

    Conduire votre véhicule Négociation en douceur de Conduite de nuit AVERTISSEMENT virages conduite nuit étant plus - Rotation des roues dangereuse que la conduite de jour, voici Evitez de freiner ou de changer de Ne faites pas tourner les roues, quelques conseils importants : vitesse dans...
  • Page 406: Conduite Sous La Pluie

    Conduire votre véhicule Conduite sous la pluie Conduite dans des zones inondées Sport automobile à vitesse supérieure La pluie et les routes humides peuvent Evitez de rouler dans des zones rendre la conduite dangereuse, tout inondées à moins que vous ne soyez sûr Pneumatiques particulièrement si vous n’êtes pas préparé...
  • Page 407 Conduire votre véhicule Carburant, liquide de refroidissement (Suite) AVERTISSEMENT moteur et huile moteur • La conduite avec Un parcours à vitesse élevée consommé • Des pneumatiques sous-gonflés pneumatiques dont la bande de plus de carburant qu’une conduite en ou sur-gonflés peuvent entraîner roulement absente ville.
  • Page 408: Conduite En Hiver

    Conduire votre véhicule CONDUITE EN HIVER Neige ou verglas Pneus neige Si vous montez des pneus neige sur Pour conduire votre véhicule sur route votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit fortement enneigée, peut être de pneus à carcasse radiale de la même nécessaire d’utiliser des pneus neige ou taille et de la même capacité...
  • Page 409 Conduire votre véhicule Mise en place des chaînes ATTENTION Lors de la mise en place des chaînes, • Assurez-vous que les chaînes suivez les instructions du fabricant et sont du type et de la taille adaptés montez -les aussi serrées que possible. pour vos pneus.
  • Page 410: Utilisez Un Liquide De Refroidissement

    à recommandée par le fabricant contribue à la prévention de la corrosion des chaînes, en choisissant la concessionnaire HYUNDAI agréé. dans le système de refroidissement, plus basse des deux. lubrifie la pompe à eau et empêche le gel. Assurez-vous de remplacer ou de •...
  • Page 411: Pour Empêcher Les Serrures De Geler

    Ce produit est disponible stationnement. fait, empêcherait le refroidissement du auprès d’un concessionnaire HYUNDAI moteur, risquerait d'entraîner une panne agréé et dans la plupart des magasins ou une combustion. Le fabricant ne Ne laissez pas s’accumuler de la...
  • Page 412: Tractation D'une Remorque

    20 kPa (0,2 bar) par poser vos questions à un concession- remorque respectent tous rapport à la pression de pneu naire HYUNDAI agréé. limites autorisées. recommandée pour une utilisation normale (c'est-à-dire sans remorque). AVERTISSEMENT ✽ ✽ REMARQUE - Pour l’Europe - Traction d’une remorque...
  • Page 413: Barres De Remorquage

    • Vous trouverez un crochet d'attelage ajouté. Le moteur doit fonctionner à des HYUNDAI chez un concessionnaire vitesses relativement plus élevées et sous HYUNDAI agréé. des charges plus importantes. La charge supplémentaire génère un supplément de...
  • Page 414: Chaînes De Sécurité

    Conduire votre véhicule Chaînes de sécurité Freins de remorque Conduite avec une remorque Vous devez toujours fixer des chaînes Si votre remorque est équipée d'un La traction d’une remorque nécessite entre votre véhicule et votre remorque. système de freinage, assurez-vous une certaine expérience.
  • Page 415 Conduire votre véhicule Distance de sécurité Virages Feux clignotants sur une remorque Maintenez avec le véhicule qui vous Lorsque vous tournez avec Lorsque vous tractez une remorque, précède une distance au moins double remorque, prenez des virages plus votre véhicule doit disposer de feux de celle que vous maintiendriez en larges que d’habitude.
  • Page 416 Conduire votre véhicule Un concessionnaire HYUNDAI agréé Conduite sur des pentes ATTENTION peut vous aider à installer votre faisceau Réduisez votre vitesse et rétrogradez de câblage. • Lorsque vous tractez avant d’aborder une descente longue ou remorque sur des pentes raides raide.
  • Page 417 Conduire votre véhicule Stationnement en pente Quoiqu'il en soit, si vous devez garer 6. Actionnez à nouveau les freins et le frein votre remorque en pente, voici comment à main et mettez le levier de vitesses en De manière générale, il n'est pas procéder : marche arrière (boîte manuelle) ou en recommandé...
  • Page 418: Entretien Lorsque Vous Tractez

    Conduire votre véhicule Entretien lorsque vous tractez Lorsque vous vous apprêtez à partir après ATTENTION vous être garé en pente une remorque 1. Lorsque le levier de vitesses est au • En raison de la charge plus Votre véhicule nécessite un entretien importante lors de l’utilisation point mort (boîte manuelle) ou en plus fréquent lorsque vous tractez...
  • Page 419: Si Vous Décidez De Tracter Une Remorque

    Si vous ignorez cette consigne, cela peut entraîner un endommagement grave du moteur ou de la boîte-pont. • En cas d'utilisation d'une remorque, nous vous conseillons de faire appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé afin d'obtenir des informations relatives aux équipements supplémentaires tels que le kit de remorquage, entre autres.
  • Page 420 Conduire votre véhicule Le poids de la barre de d’attelage ne doit pas dépasser 10 % du poids total de la remarque chargée. Après avoir chargé votre remorque, pesez séparément la remorque puis barre, afin déterminer si les poids sont conformes. S’ils ne le sont pas, vous pouvez les corriger en déplaçant certains éléments dans la remorque.
  • Page 421 Conduire votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT Avec l'altitude, les performances du - Remorque moteur diminuent. À partir de 1 000 m • Ne chargez jamais une remorque au-dessus du niveau de la mer, et tous les plus à l’arrière qu’à l’avant. 1 000 m suivants, vous devez réduire la L’avant doit supporter environ 60 % charge du véhicule/remorque (poids de...
  • Page 422: Poids Du Véhicule

    Conduire votre véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section va vous guider en ce qui Poids brut Poids total autorisé en charge concerne le bon chargement de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé du véhicule et/ou remorque pour que le chargement et les équipements en véhicule chargé...
  • Page 423: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d’urgence Signalisation sur la route ..... 6-2 Systeme de surveillance de la pression des pneus (TPMS) ......6-19 •...
  • Page 424: Signalisation Sur La Route

    Que faire en cas d’urgence SIGNALISATION SUR LA ROUTE Ils doivent être utilisés chaque fois qu’une réparation d’urgence effectuée ou lorsque le véhicule est arrêté près du bord de la chaussée. Appuyez sur le bouton des feux de détresse quelle que soit la position de la clé...
  • Page 425: En Cas D'urgence Pendant La Conduite

    à un concessionnaire HYUNDAI Lorsque le véhicule a ralenti à une lancez le démarreur, sans appuyer sur agréé. vitesse telle que freiner ne présente la pédale d'embrayage.
  • Page 426: Si Le Moteur Refuse De Démarrer

    à faites tourner le démarreur, la batterie un concessionnaire HYUNDAI agréé. est déchargée. 4. Vérifiez que les bornes du démarreur sont suffisamment serrées. 5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le véhicule pour le démarrer.
  • Page 427: Démarrage D'urgence

    Que faire en cas d’urgence DÉMARRAGE D’URGENCE Démarrage avec des câbles ■ Compartiment moteur AVERTISSEMENT Le démarrage avec des câbles peut être Câbles volants - Batterie dangereux s’il n’est effectué N’essayez jamais de contrôler le correctement. C’est pourquoi, pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre niveau d’électrolyte d’une batterie, véhicule ou votre batterie, vous devez...
  • Page 428 4 heures (contact de faire réviser les batteries AGM batterie déchargée est gelée ou si coupé). par un concessionnaire HYUNDAI le niveau d’électrolyte est bas, la agréé. Pour charger votre batterie batterie risquant de se briser ou AGM, utilisez uniquement des d’exploser.
  • Page 429: Démarrage En Poussant

    éviter tout risque de court-circuit. HYUNDAI agréé. Veillez à ce que les câbles volants n’entrent en contact avec aucun autre élément que les bornes de batteries et la masse adéquates. Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie lorsque vous effectuez les connexions.
  • Page 430: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    Pendant que le moteur tourne, conseillons de faire appel à un automatique/à embrayage double) ou N éloignez vos cheveux, vos mains et concessionnaire HYUNDAI agréé. (Neutral) (boîte-pont manuelle) et serrer vos vêtements des pièces mobiles le frein de stationnement. Si la...
  • Page 431: Si Vous Avez Un Pneu À Plat

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT (AVEC PNEU DE RECHANGE, LE CAS ÉCHÉANT) Utilisation du cric AVERTISSEMENT cric prévu pour - Changement de roue remplacement en urgence de pneus uniquement. • N’entreprenez jamais réparations de votre véhicule Pour empêcher le cric de heurter sur la voie publique ou sur l'intérieur du coffre arrière pendant...
  • Page 432 Que faire en cas d’urgence (Suite) • Le cric peut facilement se décrocher du véhicule et entraîner graves blessures, voire la mort. • Ne vous allongez jamais sous un véhicule soutenu par un cric. • Ne démarrez pas ou ne faites pas tourner le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.
  • Page 433 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Changement de roue • Afin d’éviter tout mouvement du véhicule pendant que vous changez une roue, serrez toujours frein stationnement à fond et calez toujours la roue opposée en diagonale à la roue en cours de changement.
  • Page 434 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Emplacement du cric Afin de réduire le risque de blessures, veillez à n’utiliser que le cric fourni avec le véhicule et dans la bonne position ; n’utilisez jamais une autre partie du véhicule comme point d’appui du cric.
  • Page 435 Que faire en cas d’urgence 9. Desserrez les écrous de la roue et 10. Pour remettre en place la roue, AVERTISSEMENT retirez-les avec vos doigts. Faites maintenez-la sur les boulons, glisser la roue en dehors des mettez les écrous de roue sur les •...
  • Page 436: Couple De Serrage Des Écrous De Roue

    En cas de changez les roues de votre véhicule. toujours en position le pneu à plat doute, nous vous conseillons de puis remettez le cric et l’outillage dans contacter un concessionnaire leurs propres espaces de rangement. HYUNDAI agréé.
  • Page 437 Que faire en cas d’urgence Important - utilisation de la roue de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT secours compacte (le cas échéant) - Goujons de roue Votre véhicule est équipé d’une roue La roue de secours compacte de secours compacte. Cette roue goujons sont est à...
  • Page 438 Que faire en cas d’urgence Respectez les précautions suivantes • Evitez de rouler sur des obstacles. • La durée de vie de la bande de lorsque vous utilisez un pneu de Le diamètre du pneu de secours roulement d’une roue de secours secours compact : compact est inférieur à...
  • Page 439: Etiquette Du Cric

    Que faire en cas d’urgence Etiquette du cric 1. Nom de modèle 2. Charge maximale autorisée ■ Example 3. Lorsque vous utilisez le cric, • Type A réglez votre frein à main. 4. Lorsque vous utilisez le cric, arrêtez le moteur. 5.
  • Page 440 Que faire en cas d’urgence EC Déclaration de conformité crochet d'attelage JACKDOC14F...
  • Page 441: Systeme De Surveillance De La Pression

    Que faire en cas d’urgence SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (LE CAS ÉCHÉANT) (1) Témoin de pression des pneus / Les pneus, y compris la roue de Témoin d'anomalie TPMS secours (si équipé), doivent être contrôlés tous les mois à froid et être (2) Indicateur de position de la roue gonflés à...
  • Page 442: Témoin De Pression Des Pneus

    Arrêtez-vous dès que HYUNDAI agréé. Cette séquence se reproduit aux possible et vérifiez vos pneus sans 1.Le témoin de faible pression des démarrages suivants du véhicule pneus/l'indicateur de dysfonc- attendre.
  • Page 443 Que faire en cas d’urgence Lorsque vous conduisez votre ATTENTION AVERTISSEMENT véhicule pendant environ En hiver ou par temps froid, le - Dégâts occasionnés par minutes à une vitesse supérieure à témoin de pression des pneus des pneus sous-gonflés 25 km/h suite au remplacement du peut s'allumer si les pneus ont pneu sous-gonflé...
  • Page 444 (Suite) système de surveillance vérifier le système de votre véhicule • L'indicateur dysfonc- de la pression des par un concessionnaire HYUNDAI tionnement du TPMS peut pneus (TPMS) agréé afin d'identifier la cause du rester allumé après avoir problème. L'indicateur de dysfonctionnement clignoté...
  • Page 445: Le Dispositif Tpms

    Nous vous conseillons d'utiliser désactiver le capteur TPMS de Il se peut que vous ne parveniez pas un joint approuvé par HYUNDAI. roue d'origine à identifier un pneu sous-gonflé d'un En cas de remplacement d'un concessionnaire HYUNDAI simple coup d'œil.
  • Page 446 ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Nous vous conseillons d'utiliser - Protection du TPMS - Pour l'Europe un joint approuvé par HYUNDAI L'altération, la modification ou • Ne modifiez pas le véhicule au si votre véhicule est équipé d'un la désactivation des compo- risque créer...
  • Page 447: Tous Les Véhicules Vendus

    Que faire en cas d’urgence (Suite) ❈ ❈ Tous les véhicules vendus sur le marché de l'Europe durant la période indiquée ci- dessous doivent être équipés d'un capteur TPMS. - Nouveau modèle de véhicule : 1 novembre 2012 - Modèle actuel de véhicule : 1 novembre 2014 (basé...
  • Page 448: Si Vous Avez Un Pneu À Plat

    à (2) Bouteille contenant l'agent une défaillance du pneu. d'étanchéité Dans la mesure où le Tire Mobility Kit constitue une réparation temporaire, nous vous conseillons de faire vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 449: Présentation

    Que faire en cas d’urgence Certains pneus, présentant AVERTISSEMENT notamment des crevaisons impor- tantes ou endommagés sur le flanc, N'utilisez pas le Tire Mobility Kit ne peuvent pas être entièrement si un pneu est sévèrement réparés. endommagé conduisant alors qu'il est dégonflé ou avec Une perte de pression d’air dans le une pression d'air insuffisante.
  • Page 450: Composants Du Tire Mobility Kit

    Que faire en cas d’urgence 9. Tuyau flexible permettant de relier le compresseur à la bouteille d'agent d'étanchéité compresseur à la roue Les connecteurs, le câble et le tuyau flexible de connexion sont rangés dans le logement du compresseur prévu à cet effet. AVERTISSEMENT - Produit d'étanchéité...
  • Page 451: Utilisation Du Tire Mobility Kit

    Que faire en cas d’urgence Utilisation du Tire Mobility Kit 1. Enlevez l'étiquette de limitation de vitesse (0) de la bouteille de produit d'étanchéité (1) et placez- la à un endroit très visible du véhicule (tel que le volant) afin que le conducteur se souvienne de ne pas conduire trop vite.
  • Page 452 Que faire en cas d’urgence 8. Le bouton de démarrage/d'arrêt 9. Arrêtez le compresseur. Répartition de l'agent d'étanchéité du moteur ou la clé de contact 10. Débranchez les tuyaux flexibles 11. Conduisez immédiatement étant en position ON, allumez le du connecteur de la bouteille environ 7 à...
  • Page 453: Gonflage Des Pneus

    AVERTISSEMENT Nous vous conseillons de faire Ne laissez pas le compresseur appel à un concessionnaire fonctionner plus de 10 minutes HYUNDAI agréé si vous ne au risque d’ entraîner une parvenez pas à rendre le pneu surchauffe risquerait conforme aux normes de sécurité...
  • Page 454 Kit, adressez-vous à surchauffe. afin pouvoir utiliser concessionnaire HYUNDAI agréé. TireMobilityKit à l'écart de la • N'utilisez pas le TireMobilityKit si la température ambiante circulation. Installez le triangle de • N'utilisez pas le Tire Mobility Kit si signalisation à un endroit visible pneu sévèrement...
  • Page 455: Caractéristiques Techniques

    Que faire en cas d’urgence ❈ Vous pouvez vous procurer et Caractéristiques techniques remplacer l’agent d’étanchéité et Tension du système : 12 Vcc les pièces de rechange auprès Tension de service : 10 - 15 Vcc d’un concessionnaire automobile Intensité : 15 A max. agréé...
  • Page 456: Si Vous Avez Un Pneu À Plat (Avec Le Kit Tiremobilitykit, Le Cas Échéant) (Type B)

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT (AVEC LE KIT TIREMOBILITYKIT, LE CAS ÉCHÉANT) (TYPE B) ■ Type B Certains pneus, présentant notam- ment des crevaisons importantes ou endommagés sur le flanc, ne peuvent pas être entièrement réparés. Une perte de pression d’air dans le pneu peut en affecter les performances.
  • Page 457 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT N'utilisez TireMobilityKit si un pneu est gravement endommagé après avoir roulé à plat ou si la pression d'air est insuffisante. Seules les crevaisons situées dans la zone de la bande de roulement du pneu peuvent être colmatées à...
  • Page 458 Que faire en cas d’urgence 6. Commutateur on/off Utilisation du TireMobilityKit 4) Dévissez le bouchon de la valve du pneu crevé et vissez sur la 7. Manomètre permettant de lire la 1. Remplissage avec de l'agent valve tuyau flexible pression de gonflage du pneu d'étanchéité...
  • Page 459 Que faire en cas d’urgence 8) Contact mis : Répartition de l'agent Roulez aussitôt sur environ 3 km (2 Démarrez le compresseur et laissez- fonctionner pendant environ miles) afin de répartir uniformément minutes temps l'agent d'étanchéité dans le pneu. remplissage de l'agent d'étanchéité s'effectue.
  • Page 460 Démarrez contacter le concessionnaire compresseur, position I. Pour HYUNDAI le plus proche ou un vérifier le réglage de la pression garage employant du personnel de gonflage, arrêtez brièvement qualifié formé aux procédures le compresseur. de réparation HYUNDAI si le pneu ne peut pas être remis en...
  • Page 461 Que faire en cas d’urgence Notes relatives à l'utilisation • Laissez moteur tourner AVERTISSEMENT sécurisée du TireMobilityKit uniquement si le véhicule se trouve à l'extérieur. Sinon, La pression de gonflage du • Garez votre voiture sur le bas-côté fonctionnement du compresseur pneu doit être d'au moins 200 afin pouvoir...
  • Page 462 Que faire en cas d’urgence ❈ Vous pouvez vous procurer et Caractéristiques techniques remplacer l’agent d’étanchéité et Tension du système : 12 Vcc les pièces de rechange auprès Tension de service : 10 - 15 Vcc d’un concessionnaire automobile Intensité : agréé...
  • Page 463: Remorquage Plateforme Roulante

    HYUNDAI agréé pour qu'il vérifie de faire appel à un concessionnaire arrière avec les roues avant au le système. HYUNDAI agréé ou à un service de sol, cela risque d’endommager le dépannage commercial. Des procédures véhicule. de levage et de remorquage adaptées •...
  • Page 464: Retirer Le Crochet De Remorquage

    Si un remorquage s’avère nécessaire, aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il nous vous recommandons de faire soit entièrement fixé. appel à un concessionnaire HYUNDAI 4. Retirez le crochet de remorquage et agréé ou à un service de dépannage remettez le couvercle en place après commercial.
  • Page 465 à concessionnaire assurez-vous que le crochet n’est pas d’autres situations lorsque celui-ci ne HYUNDAI agréé à cassé ou endommagé. peut être extrait grâce à sa seule dépanneuse pour obtenir de • Fixez solidement la chaîne ou le câble puissance.
  • Page 466 Que faire en cas d’urgence Précautions relatives au remorquage ATTENTION d’urgence - Boite-Pont Automatique/ • Placez le contacteur d’allumage en à embrayage double position ACC, afin que le volant ne soit pas bloqué. • Si le véhicule est remorqué avec les quatre roues au sol, le •...
  • Page 467 Entretien Compartiment moteur ..... . . 7-3 Filtre à carburant (pour les moteurs diesel) ..7-35 • Vidange de l’eau présente dans le filtre Services d'entretien .
  • Page 468 • Entretien des pneumatiques ....7-54 • Étiquetage sur le flanc du pneumatique ..7-54 •...
  • Page 469: Compartiment Moteur

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR ■ ■ Moteur Essence - 1,6-GDI 1. Capuchon du réservoir d'huile du moteur 2. Réservoir du liquide de freins/ d'embrayage* 3. Borne de batterie positive 4. Borne de batterie négative 5. Boîte de fusibles 6. Filtre à air ■...
  • Page 470 Entretien ■ ■ Moteur Essence - 1,4-MPI 1. Capuchon du réservoir d'huile du moteur 2. Réservoir du liquide de freins/ d'embrayage* 3. Borne de batterie positive 4. Borne de batterie négative 5. Boîte de fusibles 6. Filtre à air ■ ■ Moteur Essence - 1,6-MPI 7.
  • Page 471 Entretien ■ ■ Moteur diesel 1. Capuchon du réservoir d'huile du moteur 2. Réservoir du liquide de freins/ d'embrayage* 3. Borne de batterie positive 4. Borne de batterie négative 5. Boîte de fusibles 6. Filtre à air 7. Capuchon du radiateur 8.
  • Page 472: Services D'entretien

    ✽ ✽ REMARQUE conseillons de faire réviser votre véhicule véhicule, un accident ou des blessures par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Un entretien inadapté effectué par le corporelles. Vous devez conserver tous propriétaire au cours de la période de...
  • Page 473 HYUNDAI agréé. précautions nécessaires pour concessionnaire HYUNDAI agréé. • Ne conduisez pas pendant une éviter brûlures •...
  • Page 474: Précautions Relatives Au Compartiment

    Entretien Précautions relatives au AVERTISSEMENT compartiment moteur - Moteur diesel (Moteur diesel) N’intervenez jamais sur le système • L'injecteur fonctionne sous haute d’injection pendant que le moteur tension (maximum 200V). est en marche ou dans les 30 consequent, les accidents suivants secondes suivant l’arrêt du moteur.
  • Page 475: Entretien Effectué Par Le Propriétaire

    Lorsque vous faites le plein de effectuées par le propriétaire ou un concernant le bruit d’échappement ou carburant : concessionnaire HYUNDAI agréé aux l’odeur des gaz d’échappement à • Vérifier le niveau d’huile moteur. intervalles indiqués pour garantir un l’intérieur du véhicule.
  • Page 476 Entretien • Vérifier le frein de stationnement. Au minimum deux fois par an Au minimum une fois par an : • Vérifier l’absence de fuite sous votre (c’est-à-dire, à l’automne et au • Nettoyez la carrosserie et les orifices véhicule (ruissellement d’eau du printemps) : d’évacuation des portes.
  • Page 477: Service D'entretien Programmé

    Entretien SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ Suivez le programme d’entretien normal Si les conditions énumérées ci-dessus si, en général, aucune des conditions correspondent à votre environnement de conduite, vous devez vérifier, remplacer d’utilisation du véhicule suivantes ne s’applique. Si l’une des conditions ou refaire les niveaux de liquide plus suivantes s’applique,...
  • Page 478: Programme D'entretien Normal - Sauf L'europe

    : Relever un bruit excessif des soupapes et/ou une vibration additifs ainsi que des instructions d’utilisation, adressez- du moteur et régler, si nécessaire. Nous vous conseillons de vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Ne mélangez faire vérifier le système de votre véhicule par un jamais d’autres additifs.
  • Page 479: Programme D'entretien Normal - Sauf L'europe (Suite)

    Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF L'EUROPE (SUITE) 15 000 km (10 000 miles) ou 12 mois (Suite) ❑ Remplacement de l'huile et du filtre du moteur (diesel) ❑ Inspection du filtre à air - Sauf Moyen-Orient ❑ Inspection du réfrigérant/compresseur du système de - Sauf la Russie * (Tous les 10 000 km (6 500 miles) ou tous les 12 mois) climatisation (le cas échéant)
  • Page 480 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF L'EUROPE (SUITE) 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois (Suite) ❑ Remplacement du filtre à air - Pour le Moyen-Orient ❑ Inspection du filtre à air - Sauf Moyen-Orient ❑ Inspection du réfrigérant/compresseur du système de ❑...
  • Page 481 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF L'EUROPE (SUITE) 45 000 km (30 000 miles) ou 36 mois (Suite) ❑ Ajout d’additifs pour carburant (essence) * ❑ Inspection du réfrigérant/compresseur du système de climatisation (le cas échéant) (Tous les 5 000 km ou tous les 6 mois) ❑...
  • Page 482 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF L'EUROPE (SUITE) (Suite) 60 000 km (40 000 miles) ou 48 mois ❑ Inspection de la courroie de distribution (diesel) - Sauf la Russie * ❑ Inspection du filtre à air - Sauf Moyen-Orient (Dans un premier temps, procédez à...
  • Page 483 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF L'EUROPE (SUITE) 75 000 km (50 000 miles) ou 60 mois (Suite) ❑ Remplacement de l’huile et du filtre du moteur (diesel) ❑ Inspection du filtre à air - Sauf Moyen-Orient ❑ Inspection du réfrigérant/compresseur du système de - Pour la Russie * ❑...
  • Page 484 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF L'EUROPE (SUITE) 90 000 km (60 000 miles) ou 72 mois (Suite) ❑ Remplacement de l’huile et du filtre du moteur (essence - MPI) ❑ Inspection du réfrigérant/compresseur du système de - Pour le Moyen-Orient * climatisation (le cas échéant) ❑...
  • Page 485 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF L'EUROPE (SUITE) 105 000 km (70 000 miles) ou 84 mois (Suite) ❑ Remplacement de l’huile et du filtre du moteur (essence - GDI) * ❑ Inspection du filtre à air - Sauf Moyen-Orient ❑...
  • Page 486 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL - SAUF L'EUROPE (SUITE) 120 000 km (80 000 miles) ou 96 mois (Suite) ❑ Inspection du tuyau de vapeur et du bouchon du filtre à ❑ Inspection du filtre à air - Sauf Moyen-Orient carburant (essence) ❑...
  • Page 487 Entretien (Suite) ❑ Inspection du système de refroidissement (inspection à 60 000 km (40 000 miles) ou 48 mois après ; inspection tous les 30 000 km (20 000 miles) ou tous les 24 mois) ❑ Ajout d’additifs pour carburant (essence) * (Tous les 5 000 km ou tous les 6 mois) ❑...
  • Page 488: Entretien En Cas De Conduite Sur Terrains Difficiles - Sauf L'europe

    Entretien ENTRETIEN EN CAS DE CONDUITE SUR TERRAINS DIFFICILES - SAUF L'EUROPE Les éléments suivants doivent être révisés plus souvent sur les véhicules utilisés principalement sur des terrains difficiles. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les fréquences d'entretien appropriées. R : Remplacer I : Contrôler et si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer OPÉRATION CONDITION DE...
  • Page 489 Entretien OPÉRATION CONDITION DE ÉLÉMENT D’ENTRETIEN FRÉQUENCE D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN CONDUITE Crémaillère, transmission et soufflets Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, F, G Joints à rotule suspension avant Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, F, G Freins à disque et plaquettes de freins, Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, G, H étriers de freins et rotors...
  • Page 490: Explication Relative Aux Éléments D'entretien Programmés

    HYUNDAI agréé. excessive, de saturation en huile, et les blessures graves s’il éclabousse le remplacer si nécessaire. La tension des corps. Les porteurs de stimulateur Conduits de carburant, tuyaux et courroies de transmission doit être...
  • Page 491 Nous vous conseillons d'utiliser des (le cas échéant) pièces de rechange fournies par un Le tuyau de vapeur et le bouchon du concessionnaire HYUNDAI agréé. réservoir d’essence doivent être Contrôler la surface des tuyaux et Vérifier contrôlés aux intervalles spécifiés dans...
  • Page 492 (le cas échéant) automatique/à double embrayage En conditions extrêmes, nous vous spécifié. (Reportez-vous au chapitre recommandons de faire changer le « Lubrifiants recommandés liquide de boîte automatique par un contenances » à la section 8.) concessionnaire HYUNDAI agréé, conformément au calendrier d'entretien.
  • Page 493 Pour plus d'informations sur le contrôle Vérifier l’absence de coudes ou de du seuil d'usure des coussins ou du détérioration dans la transmission. revêtement, consultez le site Web Contrôler les soufflets et les joints à d'Hyundai. rotule vérifier l’absence détérioration, de craquelures ou de (http://brakemanual.hmc.co.kr) détérioration.
  • Page 494: Huile Moteur

    Entretien HUILE MOTEUR 4. Retirer, essuyer puis réinsérer la jauge ■ Moteur essence ATTENTION - Moteur entièrement. diesel Le remplissage d'huile moteur en AVERTISSEMENT excès peut endommager gravement - Tuyau du radiateur l'autoallumage sous l'effet Lorsque vous vérifiez le niveau bouillonnement.
  • Page 495: Vidange Et Changement Du Filtre À Huile

    (Reportez-vous au chapitre " Lubrifiants huile recommandés et contenances " à la section Nous vous conseillons de faire changer l'huile moteur et remplacer le filtre à huile par un concessionnaire HYUNDAI agréé. OGD071005 ■ Moteur diesel AVERTISSEMENT Le contact prolongé d’huile moteur OGD075006K usagée avec la peau peut entraîner...
  • Page 496: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR réservoir système Vérification du niveau du liquide (Suite) refroidissement à haute pression est de refroidissement • Couper le moteur et attendre qu’il rempli de liquide de refroidissement refroidisse. Il convient d’être antigel en toutes saisons. Le réservoir AVERTISSEMENT extrêmement prudent lorsque est rempli à...
  • Page 497 Soyez particulièrement vigilant afin ■ Moteur diesel de faire inspecter le système de votre de ne pas vous blesser lorsque véhicule concessionnaire vous travaillez à proximité des HYUNDAI agréé. lames tournantes du ventilateur. Le moteur électrique s'arrêtera automatiquement lorsque Liquide de refroidissement température...
  • Page 498: Changement Du Liquide De Refroidissement

    Nous vous conseillons de faire appel à le liquide de refroidissement spécifié. un concessionnaire HYUNDAI agréé • N’utilisez pas une solution contenant pour le remplacement du liquide de plus de 60 % d’antigel ou moins de refroidissement.
  • Page 499: Liquide De Frein D'embrayage

    DOT 4 provenant d'un bidon baisse. Il s’agit d’un état normal associé hermétiquement fermé. à l’usure des garnitures de frein. Si le niveau du liquide est trop bas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 33...
  • Page 500: Liquide Lave-Glace

    HYUNDAI agréé. et ses occupants. • Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux. Course : 6~8 « clics »’ à une force de Ne l’ingérez pas et évitez tout...
  • Page 501: Filtre À Carburant (Pour Les Moteurs Diesel)

    à carburant. lorsque la clé de contact se trouve en position « ON ». Si ce voyant d'avertissement s'allume, nous vous conseillons de faire réviser le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 35...
  • Page 502: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR OMD070010 OMD070012 OMD070011 Remplacement du filtre 1. Desserrez les fixations du couvercle 2. Essuyez l’intérieur du filtre à air. du filtre à air, puis ouvrez le couvercle. 3. Remplacer le filtre. Il doit être remplacé quand cela s’avère nécessaire mais ne doit pas être nettoyé.
  • Page 503 » dans l’admission d’air, ce qui dans cette section.) entraînerait des dégâts. • Nous vous conseillons d'utiliser des pièces de rechange fournies par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 37...
  • Page 504: Filtre À Air De La Climatisation

    Entretien FILTRE À AIR DE LA CLIMATISATION Vérification du filtre Si vous utilisez le véhicule dans des villes très polluées ou pour de longs trajets sur des routes poussiéreuses et accidentées, le filtre doit être contrôlé plus fréquemment et remplacé avant le terme indiqué.
  • Page 505 Entretien OGD071014 OHG075041 3. Retirez le boîtier en appuyant sur les 4. Remplacez le filtre à air de la verrous situés des deux côtés et climatisation. retirez le filtre à air de climatisation. 5. Réinstallez les éléments dans l’ordre inverse du démontage. ✽...
  • Page 506: Balais D'essuie-Glace

    Entretien BALAIS D’ESSUIE-GLACE Si une matière étrangère entre en Remplacement des balais contact avec le pare-brise ou les balais Des essuie-glaces inefficaces avec des d’essuie-glace, ces derniers perdent de balais présentant une usure ou des leur efficacité. Ces matières étrangères craquelures doivent être remplacés.
  • Page 507 Entretien OVG079041 OHM078060 OHG070043 Balais d’essuie-glace avant 2. Tirez le système de verrouillage du 3. Installez le balai dans l’ordre inverse balai d'essuie-glace. Ensuite, baissez du démontage. 1. Soulevez le bras d’essuie-glace. le balai et retirez-le. 4. Repositionnez correctement le bras ✽...
  • Page 508 3. Assurez-vous balai fermement installé essayant doucement de le sortir. Afin d'éviter tout endommagement des bras d'essuie-glace d'autres composants, nous vous conseillons de faire remplacer balai concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 509: Batterie

    HYUNDAI agree. SULFURIQUE extrêmement • Rincez immédiatement tout électrolyte corrosif. Évitez tout contact renversé sur la batterie à l’aide d’une entre l’acide sulfurique et la solution à...
  • Page 510 Rapportez la batterie chez au moins 15 minutes et N'utilisez jamais d'appareil non concessionnaire consultez immédiatement agréé. HYUNDAI pour la recycler. un médecin. • Lorsque vous soulevez Si votre peau entre en batterie dans un coffret en contact avec l’électrolyte,...
  • Page 511: Rechargement De La Batterie

    élément dépasse 49 °C (120 °F). • Portez des lunettes de protection lorsque vous vérifiez la batterie ATTENTION en cours de chargement. (Suite) Nous vous conseillons d'utiliser des pièces de rechange fournies par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 45...
  • Page 512: Réinitialisation Des Équipements

    Étiquette de capacité de la batterie 1. CMF60L-BCI : nom modèle HYUNDAI batterie 2. 12V : tension nominale 3. 60Ah(20HR) : capacité nominale (en ampères-heures) 4. 92RC : capacité de réserve nominale (en min.) 5.
  • Page 513: Pneumatiques Et Roues

    Entretien PNEUMATIQUES ET ROUES Entretien des pneumatiques AVERTISSEMENT Pour un entretien correct, une sécurité - Sous-gonflage des et une économie de carburant pneumatiques optimales, vous devez toujours Un sous-gonflage important (70 maintenir les pneus aux pressions de kPa (10 psi) ou plus) peut gonflage recommandées et rester entraîner échauffement...
  • Page 514 HYUNDAI agréé. dans l’obus de valve et • Le surgonflage entraîne une entraîner une fuite d’air. Si un conduite dure, une...
  • Page 515: Vérification De La Pression De Gonflage

    Entretien Vérification de la pression de Ôtez le bouchon de valve du corps ATTENTION gonflage des pneumatiques de la valve du pneu. Pour mesurer la - Pression des pneumatiques pression, enfoncez fermement le Vérifier vos pneus au moins une fois Respectez toujours manomètre pour pneu dans la valve.
  • Page 516: Permutation Des Pneumatiques

    Vérifier également l’usure et les de votre roue de secours. élevée ou trop faible pouvant dégâts. Une usure anormale est HYUNDAI vous recommande entraîner mauvais généralement due à une pression de vérifier la pression de la comportement, une perte de incorrecte des pneus, à...
  • Page 517: Parallélisme Et Équilibrage Des Roues

    Entretien ■ Avec une roue de secours classique L’usure des disques de frein doit être Parallélisme et équilibrage des (le cas échéant) vérifiée à chaque permutation des roues pneus. Le parallélisme et l’équilibrage des roues ont été réalisés soigneuse- ✽ ✽ REMARQUE ment en usine pour optimiser la durée de vie des pneus et la Permutez les pneus à...
  • Page 518: Remplacement Des Pneumatiques

    OEN076053 concessionnaire HYUNDAI maniabilité. Utilisez unique- Remplacement des pneumatiques agréé. ment des roues et des pneus Si le pneu présente une usure du même type et de la même...
  • Page 519 Entretien Remplacement du pneu de secours (Suite) (Suite) compact (le cas échéant) Lors du remplacement des • Le système ABS compare la Un pneu de secours compact a une pneus, assurez-vous d’utiliser vitesse roues. durée de vie plus courte qu’un pneu des pneus et des roues de dimensions pneus...
  • Page 520: Remplacement Des Roues

    Entretien Remplacement des roues Traction des pneumatiques Si vous remplacez les roues pour La traction des pneus peut être une raison quelconque, veillez à ce réduite si vous roulez avec des pneus que les nouvelles roues soient usés, incorrectement gonflés ou sur identiques aux roues d’usine en des surfaces glissantes.
  • Page 521 Entretien 2. Désignation de la dimension du R - Code construction du pneu Désignation de la dimension de la roue pneumatique (Radial). Des informations importantes, qui Une désignation correspondant à la vous seront utiles en cas de 15 - Diamètre de la jante en pouces. dimension du pneu figure sur le flanc remplacement, figurent également 91 - Indice...
  • Page 522 Entretien 3. Vérification de la durée de vie du Cotes de vitesse des pneus AVERTISSEMENT pneu (TIN : numéro d’identification Le tableau ci-dessous répertorie les du pneu) - Âge du pneumatique différentes cotes de vitesse utilisées par les véhicules de tourisme. La Tout pneu ayant plus de 6 ans, y Les pneus s’usent avec le cote de vitesse est indiquée dans la...
  • Page 523 Entretien 4. Composition et matériau des plis de 6. Capacité de charge maximale Usure de la bande de roulement pneumatique La catégorie de l’usure de la bande Ce nombre indique la charge de roulement est un comparatif basé Le nombre de couches ou de plis de maximale pouvant être supportée sur le taux d’usure du pneu établi à...
  • Page 524 Entretien Motricté - AA, A, B & C Température -A, B & C AVERTISSEMENT Les catégories de traction, de la plus Les catégories de température sont - Température des élevée à la plus basse, sont AA, A, B A (la plus élevée), B et C. Les pneumatiques et C.
  • Page 525: Pneu À Profil Bas

    - Si pneu touché, examinez-le ou contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé. - Pour éviter tout dommage, vérifiez l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km. 7 59...
  • Page 526: Fusibles

    à système. Sauté Normal concessionnaire HYUNDAI agréé. ODM072020 Trois types de fusibles sont utilisés : ✽ ✽ REMARQUE fusibles à lame pour les ampérages les La véritable étiquette du panneau de plus faibles, fusibles à cartouche et fusibles/relais peut différer des éléments...
  • Page 527 4. Contrôlez le fusible extrait, remplacez- défectueux, faites appel à un position « Off ». le s’il est sauté. concessionnaire HYUNDAI agréé. 2. Ouvrez le couvercle du boîtier de 5. Insérez un nouveau fusible du même • Dans les prises prévues pour les fusibles.
  • Page 528 • Placez toujours le commutateur pas, mais que les ampoules fonctionnent de fusibles en position ON correctement, nous vous conseillons de pendant que vous conduisez le consulter un concessionnaire HYUNDAI véhicule. agréé. • Ne déplacez pas le commutateur de fusibles à répétition. Le commutateur de fusibles pourrait s'endommager.
  • Page 529 4. Insérez un nouveau fusible du même calibre et assurez-vous qu’il est bien fixé dans les clips. S'il présente du jeu, nous vous conseillons de faire appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé. OGD071019 Diesel uniquement OGD071020 ATTENTION Fusible principal Après avoir vérifié...
  • Page 530 à un couvercle. Dans le cas contraire, concessionnaire HYUNDAI agréé. une fuite d'eau peut entraîner des pannes électriques. OMD070022 Fusible autoréarmable Si le fusible principal est sauté, il doit être retiré...
  • Page 531: Description Du Boîtier De Relais/De Fusibles

    Entretien OGDE071022 Description du boîtier de relais/ de fusibles Panneau de fusibles intérieur Sur la face intérieure des couvercles du panneau de fusibles/relais, vous pouvez voir l'étiquette indiquant le nom et la capacité des fusibles/relais. ✽ ✽ REMARQUE OGDE075128 Certaines descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne sont probablement pas applicables à...
  • Page 532 Entretien Tableau de bord (panneau de fusibles latéral du conducteur) Calibre du N°. Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible CIGAR LIGHT Allume-cigare de la console, prise de courant arrière 7.5A MODULE 1 MODULE 1 Commutateur du mode sport, commutateur du rétroviseur extérieur électrique DISPOSITIF DE MISE À...
  • Page 533 Entretien Calibre du N°. Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible RÉTROVISEUR ÉLECTROCHROMATIQUE, LDWS, AUDIO ISG LDC, EPB, 7.5A MODULE2 MODULE2 CAMÉRA ARRIÈRE, SIÈGE AVEC VENTILATION Relais de l'essuie-glace arrière, moteur de l'essuie-glace arrière, WIPER RR commutateur multifonctions STOP STOP LP SSEM Relais de la vitre électrique droite, P/WDW RH...
  • Page 534 Entretien Calibre du N°. Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible MULTI MULTI MEDIA Audio, unité frontale de navigation, convertisseur CC-CC (audio) MEDIA A/BAG Module de commande SRS 7.5A MEMORY 1 MEMORY 1 Combiné 7.5A A/BAG IND Combiné d'instruments Module de commande de la clé intelligente, capteur de protection contre les intrusions 7.5A PDM 4 ultrasoniques...
  • Page 535 Entretien Calibre du N°. Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible AFLS AFLS Module du système d'éclairage avant adaptatif 7.5A MODULE 7 MODULE 7 Module de commande de la carrosserie, module de commande de la clé intelligente FOG LAMP RR Feux antibrouillard arrière PUDDLE PUDDLE LAMP Rétroviseur extérieur électrique conducteur/passager LAMP...
  • Page 536 Entretien OGD071023 Panneau de fusibles du compartiment moteur OGDE075125...
  • Page 537 Entretien N°. Calibre du fusible Symbol Protected component Module de commande de l'EPS Boîte de raccordement I/P (IPS 0 (4CH), IPS 1 (4CH), IPS 2 (2CH), Fusible - F13/F14/F19/F20/F21/F26/ F36) Module de commande de l'ESC, connecteur de contrôle polyvalent MULTI RLS.
  • Page 538 Entretien Calibre du N°. Symbole Protected component fusible Boîte relais du module de commande d'allumage (relais de dégivrage avant) Boîte de raccordement I/P (Leak Current Autocut Device (dispositif de coupure automatique en cas de courant de fuite), fusible - F18/F25/F30/F34/F38) Module de commande de clé...
  • Page 539 Entretien N°. Calibre du fusible Symbole Protected component Module de commande de l'ESC, connecteur de contrôle polyvalent Module de commande du moteur/module de commande du groupe motopropulseur, débitmètre d'air massique, commutateur de feux stop M/T - Commutateur de lampe de recul, A/T - feux combinés arrière (IN), G/D, module rideau arrière, unité...
  • Page 540 Entretien N°. Calibre du fusible Symbole Protected component G4FD : Module de commande du moteur, G4NA : Relais de pompe d'alimentation G4NC : Relais de pompe d'alimentation, module de commande du groupe motopropulseur (A/T), module de commande du moteur (M/T) D4FD : Capteur de niveau d'huile, soupape de régulation de la pression de carburant G4NA - Injecteur #1/#2/#3/#4...
  • Page 541 Entretien N°. Symbole Composant protégé Type Moteur essence (MPI/GDI) Dispositif de chauffage à Moteur essence coefficient de température MICRO PLUG (T-GDI) positif/Ventilateur bas régime Moteur diesel Moteur essence (MPI/GDI) Relais VENTILATEUR (HAUT) MICRO PLUG Moteur diesel RELAIS DE FEUX DE ROUTE MICRO PLUG PRINCI- RELAIS DE LA VENTILATION MICRO PLUG RELAIS D'AVERTISSEUR...
  • Page 542 Entretien N°. Symbole Composant protégé Type RELAIS (D'ALLUMAGE 1) DU MODULE DE PORTE MICRO PLUG PASSAGER PDM 3 RELAIS DU HTD ARR MICRO PLUG Moteur essence FUSIBLE (MPI/GDI) Dispositif de chauffage à Moteur essence coefficient de température MINI PLUG (T-GDI) positif/Filtre à...
  • Page 543 Entretien Calibre du Description Composant protégé fusible Relais de préchauffage PTC 1 Relais PTC 1 PTC 2 Relais PTC 2 PTC 3 Relais PTC 3 OGD071024 OGDE075124 Panneau de fusibles du compartiment moteur (moteur diesel uniquement) 7 77...
  • Page 544: Ampoules

    HYUNDAI agréé. Il s’avère souvent l’optique et l’extérieur. Le mécanisme est positionné sur « LOCK » (clé difficile de remplacer les ampoules le même que celui de la condensation sur intelligente : coupez le moteur) et de phares, car d’autres pièces du...
  • Page 545: Remplacement De L'éclairage Avant

    Entretien ■ Type C ■ Type A OGDE071050 OGDE075111 OGDE075112 ■ Type B Remplacement de l'éclairage avant (1) Feux de direction avant (2) Phares (Bas) (3) Éclairage statique intelligent (le cas échéant) (4) Feux de position (5) Phares (Hauts) OGDE071051 (6) Feux de circulation de jour 1.
  • Page 546 HYUNDAI agréé. 5. Retirez le phare de la carrosserie du Suivez les instructions des étapes 1 à 6 véhicule. Si vous avez la possibilité de la page précédente.
  • Page 547 7. Retirez le couvercle en le faisant HYUNDAI agréé. tourner dans le sens antihoraire. 8. Retirez la douille en la tournant dans le sens antihoraire, jusqu’à ce que ses AVERTISSEMENT pattes s’alignent sur les encoches.
  • Page 548 Entretien ✽ ✽ REMARQUE ❈ ❈ Changement de sens de circulation (Pour l’Europe) ampoules offrent La répartition lumineuse des feux de performances supérieures à celles des croisement est asymétrique. Si vous ampoules halogènes. Selon le fabricant, vous rendez dans un pays étranger où la les ampoules HID sont conçues pour circulation se fait de l'autre côté, cette durer deux fois plus longtemps que les...
  • Page 549 Entretien ■ Type A 8. Retirez l'ampoule de sa douille en (Suite) appuyant dessus et en la faisant • Manipulez toujours les ampoules tourner dans le sens inverse des halogènes avec précaution et aiguilles d'une montre jusqu'à ce que évitez les rayures et autres les pattes de l'ampoule s'alignent sur dégâts.
  • Page 550 Entretien Feux de circulation de jour (DEL) Si le phare ne s'allume pas, nous vous conseillons de faire vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. OGDE071055L OGDE071049 Feu antibrouillard avant Orientation des phares et du feu anti-brouillard avant Suivez les instructions des étapes 1 à...
  • Page 551 Entretien 4. Assurez-vous que les phares et la ■ Type A Avec AFLS batterie fonctionnent normalement et 1. Coupez le moteur. orientez les phares de manière à ce 2. Placez le commutateur de feux sur la que la partie la plus lumineuse éclaire position "...
  • Page 552: Repère D'orientation (5 Portes Et Remorque)

    Entretien Repère d'orientation (5 portes et remorque) < Hauteur au sol > < Distance entre les feux > Écran H1 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol (feu de croisement) H2 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol (feu de route) H3 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du feu antibrouillard et le sol W1 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de croisement) W2 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de route)
  • Page 553 Entretien Pour l’Europe mm (pouces) État du Avec feux Sans feux Avec feux Sans feux Sans Avec Sans Avec Sans Avec Sans Avec circu- circu- circu- circu- véhicule lation de lation de lation de lation de AFLS AFLS AFLS AFLS AFLS AFLS AFLS...
  • Page 554: Repère D'orientation (3 Portes)

    Entretien Repère d'orientation (3 portes) < Hauteur au sol > < Distance entre les feux > Écran H1 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol (feu de croisement) H2 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol (feu de route) H3 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du feu antibrouillard et le sol W1 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de croisement) W2 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de route)
  • Page 555 Entretien Pour l’Europe mm (pouces) État du véhicule Sans AFLS Avec AFLS Sans AFLS Avec AFLS Sans AFLS Avec AFLS Sans AFLS Avec AFLS 1.410 1.418 1.148 1.418 1.434 Sans conducteur (29,1) (28,9) (27,2) (28,9) (16,3) (55,5) (55,8) (45,2) (55,8) (56,5) 1.410 1.418...
  • Page 556: Feu De Croisement (Volant À Gauche)

    Entretien ■ Basé sur un écran de 10 m Axe de la VOITURE Ligne verticale alignée sur le centre de Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du phare gauche l'ampoule du phare droit Ligne horizontale alignée sur le centre des ampoules de phare LIGNE D'INTERSECTION W1 (Feu de croisement)
  • Page 557: Feu De Croisement (Volant À Droite)

    Entretien ■ Basé sur un écran de 10 m Axe de la VOITURE Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du phare droit du phare gauche Ligne horizontale alignée sur le centre des ampoules de phare LIGNE D'INTERSECTION W1 (Feu de croisement)
  • Page 558: Feu Antibrouillard Avant

    Entretien ■ Basé sur un écran de 10 m Axe de la VOITURE Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du feu antibrouillard gauche Ligne verticale au centre de l'ampoule du phare antibrouillard droit Limite supérieure Ligne horizontale au centre de l'ampoule du phare antibrouillard LIGNE D'INTERSECTION W3 (Feu antibrouillard avant) OGDE071056...
  • Page 559: Remplacement Des Ampoules Du Bloc Optique Arrière Combiné

    Entretien ■ Type A ■ Type C Remplacement des ampoules du bloc optique arrière combiné (1) Feux de direction arrière (2) Feux arrière/stop (3) Feu de recul (4) Feux arrière (5) Feu anti-brouillard arrière (le cas échéant) (6) Feu stop ■...
  • Page 560 Entretien 8. Placez la douille dans le bloc optique de sorte que les pattes de la douille s’alignent avec les fentes du bloc. Insérez la douille dans le bloc, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. 9. Réinstallez le bloc optique dans la caisse du véhicule.
  • Page 561: Lumière Intérieure

    Entretien Feu de stop/arrière (DEL) Si le phare ne s'allume pas, nous vous conseillons de faire vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. è è è è OGD071034 OGD071035 Lumière intérieure Feux arrière (ampoule) 4. Retirez la douille du bloc en la tournant 1.
  • Page 562 Insérez la douille dans le bloc, puis pattes s’alignent sur les encoches. votre véhicule par un concessionnaire tournez-la dans le sens des aiguilles HYUNDAI agréé. 5. Retirez l’ampoule. d’une montre. 6. Insérez une nouvelle ampoule dans la 8. Installez le cache en le plaçant dans sa douille.
  • Page 563 Entretien ■ Type A ■ Type C Feux antibrouillard arrière 1. Retirez le pneu et le garde-roue arrière. 2. Retirez la douille du bloc en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les pattes de la douille s'alignent sur le filetage du bloc.
  • Page 564: Du Feu Stop Surélevé

    HYUNDAI agréé. HYUNDAI agréé. 3. Retirez la douille en la faisant tourner dans le sens antihoraire. 4. Tirez l’ampoule vers vous pour la retirer.
  • Page 565: Remplacement Des Ampoules De L'éclairage Intérieur

    Entretien ■ Plafonnier ■ Lampe du coffre à bagages* Remplacement des ampoules de l’éclairage intérieur Plafonnier, lampe du miroir de courtoisie, lampe de lecture, éclairage du coffre et lampe de la boîte à gants 1. Utilisez un tournevis à lame plate et sortez doucement l’optique de son bloc.
  • Page 566: Esthétique Du Véhicule

    Entretien ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE Entretien extérieur Entretien de la finition de la peinture ATTENTION Lavage Précaution d’ordre général • N’utilisez pas un savon concentré, Pour protéger la finition de la peinture de concernant l’entretien de l’extérieur des détergents chimiques ou de votre véhicule contre la rouille et d'autres de votre véhicule l’eau chaude et ne lavez pas votre...
  • Page 567 Entretien Réparation de la finition Cirage Après avoir éliminé toutes les gouttes Les rayures profondes ou les éclats de d’eau sur la peinture, cirez le véhicule. pierre sur la surface peinte doivent être réparés rapidement. Le métal exposé se Toujours laver et sécher le véhicule avant couvrira rapidement de rouille et peut de le cirer.
  • Page 568 Entretien Entretien du métal clair Entretien du soubassement de AVERTISSEMENT carrosserie • Pour éliminer le goudron et les insectes, utilisez un produit contre le Les matières corrosives utilisées pour Après avoir lavé le véhicule, testez goudron, mais pas de racloir ni d’objet éliminer la glace et la neige ainsi que la les freins en conduisant lentement pointu.
  • Page 569 Entretien Entretien des jantes en aluminium Protection contre la corrosion Zones à fort potentiel de corrosion jantes aluminium sont Si vous vivez dans un environnement où Protéger votre véhicule contre la votre véhicule est souvent exposé à des recouvertes d'un film de protection corrosion transparent.
  • Page 570 Entretien Gardez votre véhicule propre • Lorsque vous lavez les bas de porte, L’humidité est cause de corrosion bas de caisse et éléments de châssis, La corrosion se développe plus facilement La meilleure manière d’empêcher la veillez à orifices dans un environnement humide. Par corrosion est de garder votre véhicule d’évacuation soient ouverts afin que exemple, la corrosion est accélérée par...
  • Page 571: Entretien Intérieur

    Entretien Conservez la peinture et les Entretien intérieur ATTENTION garnitures en bon état Précautions d’ordre général Lorsque vous nettoyez Des rayures ou éclats sur la finition doivent concernant l’entretien de l’intérieur éléments en cuir (volant, sièges, être recouverts à l’aide de peinture pour de votre véhicule etc.), utilisez...
  • Page 572 Entretien Nettoyage de Nettoyage de la sellerie Nettoyage de la sangle de la ceinture et de l’habillage intérieur trois points Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide Vinyle d’une solution à base de savon doux Retirez la poussière et la saleté non recommandé...
  • Page 573: Système Anti-Pollution

    PCSV se ferme de sorte que le d’admission. concessionnaire HYUNDAI agréé, carburant évaporé ne pénètre pas dans conformément au calendrier d'entretien. le moteur. Une fois le moteur réchauffé, en vitesse de croisière du véhicule, la PCSV s’ouvre pour laisser entrer le...
  • Page 574 Entretien 3. Système de contrôle des Précautions liées aux gaz • Ne faites pas tourner le moteur dans émissions d’échappement d’échappement du moteur des endroits clos ou confinés (tels que (monoxyde de carbone) des garages) plus que nécessaire pour Le système de contrôle des émissions faire entrer ou sortir le véhicule.
  • Page 575 AVERTISSEMENT - Feu inspecter le système de votre véhicule doivent être observées : • Un système d'échappement par un concessionnaire HYUNDAI • Assurez-vous de réapprovisionner en chaud peut mettre le feu à des agréé. carburant votre véhicule éléments inflammables situés •...
  • Page 576: Collecteur À Nox

    Contrairement à un filtre à air jetable, le système FAP de votre véhicule par un peut se dégager de ces gaz et les système DPF brûle (oxyde) et élimine concessionnaire HYUNDAI agréé. performances de réduction des oxydes automatiquement les suies accumulées d'azote peuvent être réduites. Aussi, Si vous utilisez le véhicule pendant une...
  • Page 577 Spécifications&Informations consommateurs Dimensions ....... . 8-2 Moteur ........8-2 Système de climatisation .
  • Page 578: Spécifications & Informations Consommateurs

    Spécifications & Informations consommateurs DIMENSIONS mm (pouces) Contenu 3 et 5 portes Remorque Longueur hors tout 4.300 (169,3) 4.485 (176,6) Largeur hors tout 1.780 (70,1) 1.780 (70,1) Sauf la Russie 1.470 (57,9) 1.500 (59,1) Hauteur hors tout Pour la Russie 1.480 (58,3) 1.510 (59,4) Roue en acier...
  • Page 579: Système De Climatisation

    *: Votre véhicule est rempli de fluide R-134a ou R-1234yf, conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays au moment de la production du véhicule. Nous vous recommandons de demander à un concessionnaire HYUNDAI le type de réfrigérant qui se trouve dans votre véhicule avant la révision du système de climatisation.
  • Page 580: Poids Et Volume

    Spécifications & Informations consommateurs POIDS ET VOLUME Contenu Essence 1,4L Essence 1,6L Essence 1,6 T-GDI Diesel 1,4L Diesel 1,6L 1.820 (4.012) 1.820 (4.012) 1.920 (4.233) 1.910 (4.211) 1.920 (4.233) Poids brut du véhicule 1.850 (4.079) kg (liv.) 1.850 (4.079) 1.940 (4.277) Min.
  • Page 581: Puìssance D'ampoule

    Spécifications & Informations consommateurs PUISSANCE D’AMPOULE Ampoule Puissance Type d'ampoule 55 ou 35 (AFLS avec HID) H7S ou D3S Phares Hauts H7L ou D3S Éclairage statique intelligent Avant Feux de circulation de jour (DEL) Feux de direction avant PY21W Feux de position Feux antibrouillard avant Feu antibrouillard arrière Feux stop et arrière (DEL)*...
  • Page 582: Pneumatiques Et Roues

    Spécifications & Informations consommateurs PNEUMATIQUES ET ROUES Pression gonflage bar (psi, kPa) Couple ecrous Capacité de Capacité de Taille de Dimensions de roue charge vitesse Charge normale Charge maxi Contenu kg•m (lb•ft, pneu de roue LI * SS * Km/h Avant Arrière Avant...
  • Page 583: Lubrifiants Et Capacìtés Recommandés

    1,9 l ~ 2,0 l (2,01 ~ 2,11 US qt.) MICHANG ATF SP-IV Moteur Essence 7,3 l (7,71 US qt.) Liquide de boîte- SK ATF SP-IV, NOCA ATF SP-IV pont automatique Moteur Diesel 7,1 l (7,50 US qt.) HYUNDAI genuine ATF SP-IV...
  • Page 584 Spécifications & Informations consommateurs Lubricant Volume Classification Moteur essence 1,8~1,9 l (1,6 GDI) (1,90~2,01 US qt.) Liquide de l'embrayage API GL-4 SAE 70W double SK HK MTF 70W 1,8~1,9 l Moteur diesel (2,10~2,11 US qt.) Boîte-pont automatique 6,5 l (6,87 US qt.) MELANGE, Antigel avec eau Boîte-pont Liquide de...
  • Page 585 Spécifications & Informations consommateurs Huile moteur recommandé (Pour l’Europe) Produit Fournisseur Moteur Essence Moteur Diesel HELIX ULTRA AH-E 5W-30 HELIX ULTRA AP 5W-30 Shell HELIX ULTRA 5W-40 HELIX ULTRA AP-L 5W-30...
  • Page 586: Indice De Viscosité Sae Recommandé

    Spécifications & Informations consommateurs Indice de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l’huile moteur L’utilisation d’autres huiles que celles a un effet sur les économies de carburant recommandées (quelle que soit la recommandé et l’utilisation du véhicule par temps froid viscosité) peut endommager le moteur.
  • Page 587 Spécifications & Informations consommateurs Plage de températures pour les indices de viscosité SAE °C Température (°F) Huile pour moteur essence 0W-40, 5W-20 * ,5W-30, 5W-40 (Pour l'Europe) 20W-50 Huile pour moteur 15W-40 essence * 10W-30 (Sauf l'Europe) 5W-20* , 5W-30 Moteur essence 5W-30 T-GDI*...
  • Page 588 Spécifications & Informations consommateurs Plage de températures pour les indices de viscosité SAE °C Température (°F) Moteur essence T-GDI 5W-40 (Pour Afrique du Sud) 15W-40 10W-30 Huile pour moteur diesel 5W-30 0W-30...
  • Page 589: Numéro D'identification Du Véhicule (Vin)

    Spécifications & Informations consommateurs ÉTIQUETTE D’HOMOLOGATION NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) DU VÉHICULE ■ Numéro de châssis ■ Etiquette VIN (le cas échéant) ■ Type A OMD080001 OBH088005N OGDE081007 Le numéro d’identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule ■ Type B (VIN) numéro servant...
  • Page 590: Étiquette De Pression Et Spécifìcations Des Pneus

    Spécifications & Informations consommateurs ÉTIQUETTE DE PRESSION ET NUMÉRO DE MOTEUR SPÉCIFICATIONS DES PNEUS ■ ■ Moteur essence Moteur essence Type A Type C OGDE081006 OGDE085006 OGDE061015 ■ ■ Moteur essence Moteur diesel Les pneus fournis sur votre nouveau Type B véhicule sont choisis pour offrir les meilleures performances...
  • Page 591: Étiquette Du Compresseur De Climatiseur

    (1) et Directives 1995/5/EC. l'huile frigorigène (2). Suivant les informations incluant la déclaration de conformité du fournisseur qui est disponible sur le site web HYUNDAI : http://service.hyundai-motor.com 8 15...