Table des Matières

Publicité

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Fonctionnement
Entretien
Caractéristiques techniques
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date
de publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout
moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles de ce véhicule et propose des
descriptions et des explications relatives à des équipements de série et en
option. Il peut donc contenir des informations qui ne s'appliquent pas à
votre modèle de véhicule HYUNDAI spécifique.
Veuillez remarquer que certains modèles HYUNDAI sont équipés d'une
direction à droite (RHD). Les explications et illustrations de certaines
opérations dans les modèles RHD sont contraires à celles contenues dans
ce manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai i40 2014

  • Page 1 Caractéristiques techniques Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration constante de ses produits.
  • Page 2: Installation D'une Radio Bidirectionnelle Ou D'un Telephone Portable

    ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI Aucune modification ne doit être apportée à votre Hyundai. Toute modification de votre Hyundai risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres agences gouvernementales de...
  • Page 3: Avertissement Relatif À La Securite Et Aux Dommages Causes Au Vehicule

    AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE. Ces intitulés indiquent les informations suivantes : AVERTISSEMENT Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou mortelles si l’avertissement est ignoré.
  • Page 4: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de chaque véhicule Hyundai.
  • Page 5 Introduction Votre véhicule d’un coup d’œil Système de sécurité de votre véhicule Équipements de votre véhicule Conduire votre véhicule TABLE DES MATIERES Que faire en cas d’urgence Entretien Spécifications&Informations consommateurs Index...
  • Page 6 Introduction Utilisation de ce manuel / 1-2 Carburants / 1-3 Processus de rodage du véhicule / 1-7...
  • Page 7: Utilisation De Ce Manuel

    Introduction UTILISATION DE CE MANUEL Notre objectif est que votre véhicule vous Sections : Ce manuel compte neuf AVERTISSEMENT procure un maximum de plaisir au volant. sections et un index. Chaque section Votre Manuel du propriétaire peut vous commence par un résumé du contenu Un AVERTISSEMENT signale une aider dans de nombreuses situations.
  • Page 8 Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock du système de commande moteur concessionnaire HYUNDAI agréé. Index) ou supérieur. (N'utilisez pas de et affecte le système antipollution. L'indice d'octane de l'essence plombée est carburants contenant du méthanol.) Ne jamais ajouter dans le réservoir identique à...
  • Page 9 Introduction Autres carburants Utilisation de MTBE (éther méthyl- En cas de problèmes de manœuvrabilité, cessez d'utiliser tout type d'alco- tertiobutylique) L'utilisation de carburants contenant essence. Il est déconseillé d'utiliser dans votre - du silicium (Si), dommages problèmes véhicule des carburants contenant plus - du méthylcyclopentadiényle manœuvrabilité...
  • Page 10 ; cela endommagerait le moteur et le circuit du carburant en Additifs de carburant provoquant une usure prématurée. HYUNDAI recommande d'utiliser de L'utilisation de carburants et/ou d'additifs l'essence sans plomb avec un indice pour carburant non homologués vous d'octane de 95 RON (Research Octane privera de vos droits de garantie.
  • Page 11 Introduction Biodiesel ATTENTION ATTENTION Les mélanges Diesel disponibles dans le Ne jamais introduire ni essence ni • N'utilisez jamais de carburant, commerce et n'utilisant pas plus de 7 % eau dans le réservoir. Il serait qu'il s'agisse de diesel, de de biodiesel, appelés "B7 Diesel"...
  • Page 12: Processus De Rodage Du Véhicule

    Introduction PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE Aucune période rodage n'est nécessaire. prenant quelques précautions simples pendant les 1000 premiers kilomètres (600 miles), vous pouvez accroître les performances et la durée de vie de votre véhicule et diminuer sa consommation. • Démarrez doucement le moteur. •...
  • Page 13 Aperçu de votre véhicule Présentation de l'extérieur (Familiale) / 2-2 Présentation de l'extérieur (Berline) / 2-3 Présentation de l'extérieur (Familiale) / 2-4 Présentation de l'extérieur (Berline) / 2-5 Présentation du tableau de bord / 2-6 Présentation de l'habitacle / 2-8 Compartiment moteur / 2-9...
  • Page 14: Aperçu De Votre Véhicule

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR (FAMILIALE) ■ ■ Avant 1. Crochet de remorquage amovible avant ...........6-34 2. Capot ..........4-52 3. Balais des essuie-glaces avant ..4-141 4. Feux ..........4-131 5. Feu antibrouillard avant ....4-137 6. Pneus et roues ........7-35 7.
  • Page 15: Présentation De L'extérieur (Berline)

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR (BERLINE) ■ ■ Avant 1. Crochet de remorquage amovible avant ...........6-34 2. Capot ..........4-52 3. Balais des essuie-glaces avant ..4-141 4. Feux ..........4-131 5. Feu antibrouillard avant ....4-137 6. Pneus et roues ........7-35 7.
  • Page 16 Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR (FAMILIALE) ■ ■ Arrière 9. Verrouillage des portes .......4-24 10. Verrous de protection pour enfants aux portes arrière ......4-29 11. Trappe à carburant......4-54 12. Antenne de toit .......4-199 13. Feu stop surélevé ......7-81 14.
  • Page 17 Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR (BERLINE) ■ Arrière 9. Portes ..........4-24 10. Trappe à carburant......4-54 11. Feux combinés arrière......7-81 12. Antenne ..........4-199 13. Feu stop surélevé ......7-74 14. Dégivreur de lunette arrière ...4-150 15. Caméra de recul* ......4-127 16.
  • Page 18: Présentation Du Tableau De Bord

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD ❈ La forme réelle peut être différente de celle de la figure. OVF023002...
  • Page 19 Aperçu de votre véhicule 17. Stockage de la console centrale ........4-179 1. Siège chauffant/ventilation d'air du siège ......3-12/3-13 18. Boîte à gants ..............4-179 2. Témoin d'avertissement de la ceinture du passager avant ..3-23 19. Porte-verre/cendrier ..........4-185/4-184 3. Témoin ON/OFF de l'air bag frontal du passager ....3-52 20.
  • Page 20: Présentation De L'habitacle

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'HABITACLE 1. Siège............3-2 2. Poigne de porte intérieure ....4-25 3. Commutateur de vitre électrique....4-47 4. Commutateur de verrouillage de vitre électrique ........4-50 5. Levier de déverrouillage du capot ..4-52 6. Siège avec mémorisation de la position du conducteur ......4-61 7.
  • Page 21: Compartiment Moteur

    Aperçu de votre véhicule COMPARTIMENT MOTEUR ■ Moteur Essence (1,6L) 1. Jauge d'huile du moteur ....7-16 2. Capuchon du réservoir d'huile du moteur ........7-17 3. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur....7-19 4. Capuchon du radiateur ....7-20 5. Réservoir du liquide de freins/d'embrayage ......7-22 6.
  • Page 22 Aperçu de votre véhicule ■ Moteur Diesel (1,7L) 1. Jauge d'huile du moteur ....7-16 2. Capuchon du réservoir d'huile du moteur ........7-17 3. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur....7-19 4. Capuchon du radiateur ....7-20 5. Réservoir du liquide de freins/d'embrayage ......7-22 6.
  • Page 23 Siège / 3-2 Ceintures des sécurité / 3-22 Système de retenue pour enfant / 3-34 Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-47 Système de sécurité de votre véhicule...
  • Page 24: Système De Sécurité De Votre Véhicule

    Système de sécurité de votre véhicule SIÈGE Siège avant (1) Avancer et reculer (2) Angle du dossier du siège (3) Réglage des sièges en hauteur* (4) Soutien lombaire (5) Chauffage de siège* / Siège chauffant avec ventilation d'air* (6) Appui-tête Siége arrière (7) inclinaison du dossier du siège (8) Appui-tête...
  • Page 25 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets en vrac - Responsabilité du N'utilisez pas de coussin d'assise. conducteur à l'égard du Cela réduirait le frottement entre le Les objets laissés en vrac à passager siège et le passager. En cas l’emplacement pieds d'accident ou d'arrêt brusque, les...
  • Page 26 Système de sécurité de votre véhicule (suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Retirez tout objet pouvant gêner • Les passagers ne doivent pas - Dossier arrière le positionnement normal du voyager dans coffre, • Le dossier arrière doit être dossier. Les objets placés contre s’asseoir ou s’allonger sur les correctement verrouillé.
  • Page 27 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Veillez à ne pas coincer vos mains ou d'autres objets dans les mécanismes du siège lorsque vous le déplacez. • Ne posez jamais l'allume-cigare sur un siège ou sur le plancher. Lorsque vous bougez le siège, du gaz peut émaner de l'allume- cigare, ce qui peut entraîner un départ de feu.
  • Page 28 Système de sécurité de votre véhicule Réglage automatique (le cas échéant) Le bouton de commande situé sur le côté extérieur du coussin de siège permet de régler le siège avant. Avant de conduire, placez le siège dans la position la plus adaptée permettant d’atteindre...
  • Page 29 Système de sécurité de votre véhicule ATTENTION • Les sièges électriques fonctionnent à l’aide d’un moteur électrique. Une fois le réglage terminé, stoppez ce moteur. Une utilisation excessive pourrait endommager l’équipement électrique. • Les sièges électriques consomment une grande quantité courant électrique.
  • Page 30 Système de sécurité de votre véhicule OPA039052 OVF031007 OVF031008 Hauteur de l'assise (le cas échéant) Appui-tête Soutien lombaire (le cas échéant) 1. Tirez l’avant du bouton de commande Le soutien lombaire peut être réglé en Les sièges conducteur et passager avant vers le haut pour lever le coussin ou appuyant sur la manette de soutien sont équipés d'appuie-tête qui assurent...
  • Page 31 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité tête l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux.
  • Page 32 Système de sécurité de votre véhicule ■ Type A AVERTISSEMENT Ne laissez JAMAIS un passager s'asseoir sur un siège dont l'appuie- tête a été retiré. OVF034078 ■ Type B OYFH034205 ATTENTION Si vous inclinez le dossier vers l'avant avec l'appui-tête et l'assise relevés, l'appui-tête peut entrer en contact avec le pare-soleil ou une OVF034080...
  • Page 33 Système de sécurité de votre véhicule ■ Type A AVERTISSEMENT Une fois l'appuie-tête réinstallé et réglé, vérifiez SYSTÉMATIQUEMENT qu'il reste bien en place. OVF034079 ■ Type B HNF2041-1 Appui-tête actif L’appui-tête actif est conçu pour se déplacer vers l’avant et l’arrière lors d’un impact par l’arrière.
  • Page 34 Système de sécurité de votre véhicule ■ Lorsque le contacteur d’allumage est sur Type A ATTENTION la position ON, appuyez sur l’un des commutateurs correspondant • Ne utiliser solvant chauffage du siège conducteur ou du organique comme les diluants, le siège passager.
  • Page 35 Système de sécurité de votre véhicule • À chaque appui sur la manette, la AVERTISSEMENT ventilation d'air est modifiée comme suit : - Le chauffage de siège peut entraîner des brûlures OFF→HIGH( )→MIDDLE( )→LOW( passagers doivent être (HAUT) (INTERMÉDIAIRE) (BAS) extrêmement prudents lors de l'utilisation des sièges chauffants en raison de la possibilité...
  • Page 36 Système de sécurité de votre véhicule ■ Familiale OVF031016 OVF031068 OPA039053 Aumônière Siège arrière Appui-tête Les aumônières se situent à l’arrière des Pour garantir la sécurité et le confort des Angle du dossier du siège dossiers des sièges conducteur et occupants, la banquette arrière est Pour incliner le dossier du siège : passager avant.
  • Page 37 Système de sécurité de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT Si aucun passager n'est assis sur • Pour une efficacité maximale en les sièges arrière, réglez les appuie- cas d'accident, la partie médiane tête de ces sièges le plus bas l'appui tête doit être possible pour améliorer la visibilité...
  • Page 38 Système de sécurité de votre véhicule OVF031018 OVF031019 OVF031020 Retrait et installation Accoudoir Chauffage de siège (le cas échéant) Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au Pour utiliser l’accoudoir, dégagez-le du Le système de chauffage des sièges maximum vers le haut, puis appuyez sur dossier puis abaissez-le.
  • Page 39 Système de sécurité de votre véhicule • Lorsque vous mettez le contact, le ATTENTION chauffage des sièges est positionné AVERTISSEMENT par défaut sur OFF. • Ne utiliser solvant - Le chauffage de siège peut organique comme les diluants, le entraîner des brûlures ✽...
  • Page 40 Système de sécurité de votre véhicule Repli du siège arrière (Suite) Le dossier des sièges arrière peut être 1. Bébés, enfants, personnes âgées rabattu afin de faciliter le transport ou handicapées, convalescents d’objets longs d’augmenter 2. Personnes ayant la peau sensible capacité...
  • Page 41 Système de sécurité de votre véhicule ■ Avant OVF031021 ■ Arrière - Familiale OVF031031 OVF031022 2. Insérez la boucle de la ceinture de 6. Pour utiliser le siège arrière, levez le sécurité arrière dans la poche située dossier et tirez-le vers l'arrière. Tirez entre le dossier et le coussin du siège fermement le dossier vers l'arrière arrière, puis insérez la sangle de la...
  • Page 42 Système de sécurité de votre véhicule ATTENTION - Type B AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège Ne poussez pas fermement le en position verticale Lorsque vous redressez le dossier dossier vers l'arrière pour le arrière après l’avoir rabattu : Pour ramener le dossier en position verrouiller.
  • Page 43 Système de sécurité de votre véhicule ATTENTION - Dommage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT causé aux boucles des - Chargement Chargement d'objets ceintures de sécurité arrière recommandé d'arrimer Assurez-vous que le moteur est Lorsque vous rabattez le dossier de solidement les objets chargés dans coupé, que le levier de vitesses est siège arrière ou posez des bagages le coffre à...
  • Page 44: Ceintures De Sécurité

    Système de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue des ceintures (Suite) AVERTISSEMENT • Évitez de vriller la ceinture de Les ceintures de sécurité sont AVERTISSEMENT sécurité. Une ceinture vrillée ne conçues pour reposer sur la fonctionne pas correctement. En •...
  • Page 45 Système de sécurité de votre véhicule ■ Type A (Suite) AVERTISSEMENT Il convient d'éviter tout contact • Dans le but d'éliminer le jeu de la entre la sangle et les vernis, les ceinture, l'utilisateur ne doit huiles, les produits chimiques et effectuer aucune modification ni notamment l'acide sulfurique.
  • Page 46 Système de sécurité de votre véhicule ✽ REMARQUE Le témoin de la ceinture de sécurité ■ Siége avant s'allume pendant environ 6 secondes à • Le témoin de la ceinture de sécurité chaque fois que vous mettez le contact, du passager avant se situe au centre que la ceinture soit attachée ou non.
  • Page 47 Système de sécurité de votre véhicule Pour monter le dispositif, tirez-le vers le haut (1). Pour descendre le dispositif, AVERTISSEMENT poussez-le vers le bas (3) tout en • Vérifiez que le point d’ancrage de appuyant sur le bouton de réglage (2). la sangle baudrier est verrouillé...
  • Page 48 Système de sécurité de votre véhicule ceinture sécurité s’ajuste automatiquement à la bonne longueur AVERTISSEMENT une fois que la sangle de bassin a été ■ Siège central arrière ajustée manuellement de manière à envelopper parfaitement vos hanches. Si vous effectuez un mouvement lent et régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge et vous permet de bouger.
  • Page 49 Système de sécurité de votre véhicule Si le véhicule s'arrête brutalement ou si l'occupant se penche vers l'avant trop brusquement, le rétracteur de la ceinture se bloque dans la position. Lors de certains chocs frontaux, les ceintures de sécurité à prétension s'activent pour se resserrer autour du corps de l'occupant.
  • Page 50 Système de sécurité de votre véhicule ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT • Au moment où les ceintures de Afin que le système de ceinture de sécurité à prétension s'activent, vous sécurité à prétension fonctionne de pouvez entendre un bruit fort et une façon optimale : poussière fine semblable à...
  • Page 51 Ne touchez pas le mécanisme de conduisez ou lorsque vous êtes à par un concessionnaire HYUNDAI prétension au cours des minutes bord d’un véhicule en marche. agréé. qui suivent son activation.
  • Page 52 Système de sécurité de votre véhicule ✽ REMARQUE Bébés ou jeunes enfants Précautions relatives aux ceintures de sécurité Vous devez vous informer sur la En cas d’accident, les jeunes enfants législation spécifique à votre pays. Les sont mieux protégés s’ils sont sièges enfant et/ou bébé...
  • Page 53 Système de sécurité de votre véhicule Enfants plus grands Femmes enceintes Si la sangle baudrier effleure le cou ou le visage de l'enfant, essayez d'installer Les enfants trop grands pour occuper Pour diminuer le risque de blessure en l'enfant plus près du centre du véhicule. des systèmes de retenue leur étant cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture Si, malgré...
  • Page 54 Système de sécurité de votre véhicule Personne blessée Prendre soin des ceintures de sécurité AVERTISSEMENT Il est recommandé d'attacher la ceinture Les systèmes de ceinture de sécurité ne de sécurité lors du transport d'une doivent jamais être démontés Être à bord d'un véhicule en personne blessée.
  • Page 55 Il est Maintenir les ceintures de sécurité recommandé consulter propres et sèches concessionnaire HYUNDAI agréé. Les ceintures de sécurité doivent être maintenues propres et sèches. Utilisez une solution à base de savon doux et d'eau chaude pour nettoyer les ceintures en cas de besoin.
  • Page 56: Système De Retenue Pour Enfant (Le Cas Èchèant)

    Système de sécurité de votre véhicule SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT (LE CAS ÈCHÈANT) À bord d’un véhicule, les enfants doivent Si le système de retenue d’un enfant (suite) toujours être assis sur le siège arrière et n’est pas correctement fixé, il peut être •...
  • Page 57 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • N'utilisez jamais même • Les enfants remuent souvent et Afin de réduire les risques de ceinture pour vous et votre se remettent dans une position lésions graves ou mortelles : enfant.
  • Page 58 Système de retenue pour enfant placé face à la route système par un concessionnaire dos à la route et de tuer l'enfant. HYUNDAI agréé. • Si, à cause du siège conducteur, l'espace n'est pas suffisant pour placer le dispositif de retenue enfant, installez ce dernier à...
  • Page 59 à travers système par un concessionnaire le système de retenue conformément HYUNDAI agréé. aux instructions du fabricant. Veillez à (suite) ce que la sangle de la ceinture de sécurité ne soit pas vrillée.
  • Page 60 Système de sécurité de votre véhicule OEN036101 OEN036104 2. Insérez la plaque de la ceinture trois 3. Bouclez la ceinture de sécurité et laissez la ceinture se mettre en place points dans la boucle. Guettez le son bien distinct du « clic ». et réduire le jeu.
  • Page 61 Système de sécurité de votre véhicule Système de retenue pozur enfants adapat a la position du siege - Pour l’Europe AVERTISSEMENT Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui Nous recommandons d'installer un conviennent à votre enfant. système de retenue pour enfant sur Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité...
  • Page 62 Système de sécurité de votre véhicule ■ Familiale AVERTISSEMENT Un enfant peut être gravement blessé ou tué en cas de choc si le système de retenue n'est pas solidement fixé au véhicule et si l'enfant n'est pas correctement maintenu dans le système de retenue.
  • Page 63 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Indicateur de position de l'ancrage ISOFIX inférieur - Contrôle du système de retenue pour enfant Vérifiez que le système de retenue pour enfant est fixé en poussant et tirant dessus dans tous les sens. Un système de retenue pour enfant mal fixé...
  • Page 64 Système de sécurité de votre véhicule De plus, les systèmes de retenue enfant conformes ECE-R 44 doivent être fixés AVERTISSEMENT par une sangle attachée au point • Lorsque l’on utilise le système d'ancrage correspondant sur le plancher « ISOFIX » du véhicule pour situé...
  • Page 65 Système de sécurité de votre véhicule Pour fixer le système de retenue pour (Suite) AVERTISSEMENT enfant : • Ne fixez pas plusieurs systèmes 1. Pour enclencher le système de • N'installez pas un système de de retenue pour enfant sur un retenue pour enfant dans l'ancrage retenue pour enfant sur le siège point d'ancrage inférieur du...
  • Page 66 Système de sécurité de votre véhicule Système de retenue pour enfant adapté au dispositif ISOFIX – Pour l’Europe Positions ISOFIX dans le véhicule Catégorie de poids Catégorie de taille Équipements Extérieur arrière Extérieur arrière Passager avant Centrale arrière (Côté conducteur) (Côté...
  • Page 67 Système de sécurité de votre véhicule A - ISO/F3 : SRE pour jeunes enfants, pleine hauteur, face à la route (hauteur 720 mm) B - ISO/F2 : SRE pour jeunes enfants, hauteur réduite, face à la route (hauteur 650 mm) B1- ISO/F2X : SRE Enveloppe de dispositifs de retenue pour jeunes enfants orienté...
  • Page 68 Système de sécurité de votre véhicule Systèmes de retenue pour enfant recommandés – Pour l’Europe ECE-R44 Numéro Catégorie de poids Fabricant Type de fixation d'homologation E4 03443416 (Siège) dos à la route avec plate-forme ISOFIX de type B, BIMBO G0/1 S FAIR E4 04443718 adaptée au véhicule specific ISOFIX platform type "G"...
  • Page 69: Airbag - Système De Retenue Supplémentaire (Le Cas Échéant)

    Système de sécurité de votre véhicule AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT) (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag passager frontal* (3) Airbag latéral* (4) Airbag rideau* (5) Airbag pour genoux côté conducteur* (6) Commutateur ON/OFF de l’airbag du passager avant* * : le cas échéant * Les airbags qui équipent en réalité...
  • Page 70 HYUNDAI agréé. électronique de déploiement. collision violente et, en conséquence, • Tenez les pièces et câbles du • Le déploiement de l’airbag dépend est un élément essentiel de la système SRS éloignés de l'eau...
  • Page 71 Système de sécurité de votre véhicule Bruit et fumée • Il existe également des cas où le contact avec l'airbag situé dans le AVERTISSEMENT Lorsque les airbags se gonflent, ils volant peut entraîner des blessures produisent un bruit fort et libèrent de la •...
  • Page 72 Système de sécurité de votre véhicule ■ En cas de déploiement de l’airbag, celui- Type A AVERTISSEMENT ci percuterait le système de retenue pour enfant placé dos à la route ce qui En cas de déploiement des airbags, entraînerait des blessures graves ou les éléments d’airbag situés sur le fatales.
  • Page 73 Système de sécurité de votre véhicule Lorsque le contacteur d'allumage est sur AVERTISSEMENT la position ON, le témoin doit s'allumer pendant environ 6 secondes, avant de • N'utilisez JAMAIS de dispositif de s'éteindre. retenue enfant dos à la route sur Faites vérifier le système si : un siège passager disposant d'un...
  • Page 74 Voyant d’airbag passager Voyant d’airbag passager système d'airbag SRS par un avant sur ON avant sur OFF concessionnaire HYUNDAI agréé. (le cas échéant) (le cas échéant) Le voyant ON de l’airbag du passager Le voyant OFF de l’airbag du passager avant s’allume pendant environ 4...
  • Page 75 Système de sécurité de votre véhicule 10. Airbag pour genoux côté conducteur* Le SRSCM surveille continuellement tous éléments tandis 11. Témoin d'airbag passager avant sur l'interrupteur d'allumage est ACTIVE afin ON/OFF* de déterminer si un impact frontal, quasi- 12. Interrupteur ON/OFF d'airbag frontal ou latéral est suffisamment grave...
  • Page 76 SRS. Il est recommandé de faire inspecter système oncessionnaire HYUNDAI agréé. • Si le voyant ne s'allume pas brièvement lorsque vous mettez le contacteur sur ON. • Le voyant reste allumé au bout des 6 secondes.
  • Page 77 Système de sécurité de votre véhicule Airbag conducteur frontal (3) Airbag passager frontal (Suite) • Si vous installez un purificateur d’air liquide dans le véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d’instruments ou sur la surface du tableau de bord. objet peut devenir...
  • Page 78 à HYUNDAI agréé. l'aide d'eau tiède et de savon • Avant de remplacer un fusible ou doux. de débrancher une borne de...
  • Page 79 Système de sécurité de votre véhicule Les lettres " AIR BAG " gravées sur le ■ Airbag passager frontal couvercle de l'airbag situé dans le volant AVERTISSEMENT et/ou sur le couvercle de l'appuie-genoux Utilisez toujours les ceintures de (conducteur) et au-dessus de la boîte à sécurité...
  • Page 80 • Ne vous appuyez jamais contre la pourrait être gravement blessé véhicule par un concessionnaire portière ou la console centrale, même tué HYUNDAI agréé. tenez-vous droit sur votre siège. déploiement l'airbag • Les airbags ne peuvent être (Suite) consécutif à un accident.
  • Page 81 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) • Les enfants de moins de 12 ans • Une position incorrecte assise ou doivent toujours être non peut entraîner des lésions correctement maintenus sur le graves ou fatales en cas de choc. siège arrière.
  • Page 82 Système de sécurité de votre véhicule ■ Pour désactiver ou réactiver l'airbag du Type A AVERTISSEMENT passager avant : Pour désactiver l'airbag du passager certains modèles, avant, insérez la clé principale dans commutateur ON/OFF de l’airbag l'interrupteur ON/OFF de l'airbag du frontal peut être tourné...
  • Page 83 • Lorsque l'interrupteur ON/OFF de système de votre véhicule par un l'airbag avant du passager ( ) ne l'airbag du passager avant est sur la concessionnaire HYUNDAI agréé. s'allume pas (l'indicateur ON de position OFF, l'airbag du passager l'airbag avant passager avant est désactivé.
  • Page 84 Système de sécurité de votre véhicule ■ Avant (Suite) AVERTISSEMENT • Même si votre véhicule est • Il incombe au conducteur de équipé d'un interrupteur ON/OFF positionner correctement l'inter- pour l'airbag du passager avant, rupteur ON/OFF de l'airbag du n'installez pas de système de passager avant.
  • Page 85 équipés d'un airbag latéral passager doivent reposer sur ses recommandé de faire réviser le et/ou rideau. genoux. système par un oncessionnaire HYUNDAI agréé. Indique que • N'utilisez pas de housses de votre véhicule est équipé d'un siège accessoires. airbag latéral. (Suite)
  • Page 86 Airbag rideau (le cas échéant) de faire réviser le système par un (Suite) Les airbags rideau sont situés le long concessionnaire HYUNDAI agréé. des deux rails de toit latéraux au-dessus Le non-respect des instructions des portières avant et arrière. mentionnées...
  • Page 87 Système de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas déclenché lors d’une collision ? (conditions de déclenchement et de non-déclenchement de l’airbag) Plusieurs types d’accidents nécessiteraient pas le déclenchement de l’airbag qui n’assurerait aucune protection supplémentaire. Il s’agit notamment des chocs par l’arrière, d’un deuxième ou troisième choc dans des accidents à...
  • Page 88 • Si l'emplacement ou l'angle des système par un concessionnaire capteurs est modifié de quelque HYUNDAI agréé. OED036096 façon que ce soit, les airbags • Votre véhicule a été conçu pour peuvent soit se déclencher de Conditions de déclenchement de...
  • Page 89 Système de sécurité de votre véhicule Bien que les airbags frontaux (airbags conducteur et passager avant) soient conçus pour se déclencher uniquement lors de chocs frontaux, ils peuvent également se déclencher dans d'autres types de chocs si les capteurs d'impact avant détectent un impact suffisamment violent.
  • Page 90 Système de sécurité de votre véhicule OED036100 OVF035061 OED036102 • Les airbags ne sont pas conçus pour • Lors de chocs latéraux, il est possible que • Lors de chocs inclinés ou obliques, la se déclencher lors de chocs par les airbags frontaux ne se déclenchent force de l'impact peut projeter les l’arrière car les occupants sont...
  • Page 91 Système de sécurité de votre véhicule OED036103 OED036104 OVF035063 • Juste avant un impact, les conducteurs • Les airbags peuvent ne pas se • Il est possible que les airbags ne se ont souvent le réflexe de freiner déclencher dans des collisions suivies déploient pas si le véhicule percute fortement.
  • Page 92 Si le témoin d'airbag SRS ne votre véhicule sur les enveloppes des coussins s'allume pas ou reste allumé en concessionnaire HYUNDAI agréé. ou des modifications de la permanence, nous vous conseillons de • Ne manipulez structure carrosserie faire inspecter le système de votre...
  • Page 93 Système de sécurité de votre véhicule Précautions de sécurité • N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou ne placez aucun objet ceintures de sécurité. Les dispositifs sur ou à proximité des enveloppes supplémentaires censés améliorer confort d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur •...
  • Page 94 Système de sécurité de votre véhicule Notez avertissements ■ Type A AVERTISSEMENT gouvernementaux se concentrent sur les risques pour les enfants. Nous tenons à • Si les occupants ne sont pas vous signaler que les risques décrits assis ou pas correctement, ils dans les pages précédentes concernent peuvent se retrouver trop près également les adultes.
  • Page 95 Clés / 4-3 Système d'ouverture des portes à distance sans clé (Familiale) / 4-6 Système d'ouverture des portes à distance sans clé (Berline) / 4-11 Cle intelligente (Familiale) / 4-15 Cle intelligente (Berline) / 4-18 Système d'alarme antivol / 4-21 Équipements de votre véhicule Verrouillage des portes / 4-24 Hayon (Familiale) / 4-30...
  • Page 96: Équipements De Votre Véhicule

    Système d'aide au stationnement / 4-110 Système d'aide au stationnement intelligent / 4-115 Caméra de recul / 4-127 Feux de détresse / 4-128 Éclairage / 4-129 Essuie-glaces et lave-glaces / 4-141 Éclairage intérieur / 4-146 Système d'extinction différée / 4-149 Équipements de votre véhicule Dégivrage / 4-150 Système de commande manuelle de la...
  • Page 97 HYUNDAI agréé. Si vous utilisez bouton de démarrage. une clé issue d’un marché de pièces de rechange, il se peut que Avec clé...
  • Page 98 Équipements de votre véhicule Antidémarrage électronique Pour activer le système immobilisant : AVERTISSEMENT Mettez la clé de contact en position OFF. Votre véhicule peut être équipé d'un système immobilisant s'active Pour éviter les vols, veillez à ne pas antidémarrage électronique destiné à laisser votre double de clés en vue.
  • Page 99 HYUNDAI agréé. ou si vous perdez vos clés, nous vous Un dysfonctionnement provoqué recommandons contacter par une modification, un réglage ou concessionnaire HYUNDAI agréé. une retouche du système anti- démarrage n’est pas couvert par la garantie du fabricant de votre véhicule.
  • Page 100: Système D'ouverture Des Portes À Distance Sans Clé (Familiale) (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (FAMILIALE) (LE CAS ÉCHÉANT) • Pour enfoncer la clé, enfoncez-la ■ ■ Type A Type A manuellement tout en appuyant sur le bouton de déclenchement. ATTENTION N'enfoncez pas la clé sans appuyer sur le bouton de déclenchement, vous risqueriez de l'endommager.
  • Page 101 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Déverrouillage du hayon (3) Hayon électrique 1. Appuyez bouton Hayon manuel. Les portes ne se verrouilleront pas si déverrouillage du hayon pendant plus 1. Appuyez bouton une porte est ouverte. de 1 seconde. déverrouillage du hayon pendant plus 2.
  • Page 102 à un approuvées partie concessionnaire HYUNDAI agréé. responsable de la conformité, le (Suite) défaut de fonctionnement ne sera pas couvert par la garantie du constructeur du véhicule.
  • Page 103 électromagnétiques à la surface de batterie, veillez à bien la repositionner. la clé. 3. Installez le capot arrière. Nous vous conseillons de contacter un concessionnaire HYUNDAI agréé pour le remplacement de l'émetteur ou de la clé OVF041213 intelligente. ■ Type B...
  • Page 104 Si vous avez règlementation(s) en vigueur. un doute quant à l'utilisation de l'émetteur ou au remplacement de la pile, nous recommandons faire appel à concessionnaire HYUNDAI agréé. • L'utilisation d'une pile mauvais état peut entraîner des dysfonctionnements l'émetteur clé...
  • Page 105: Système D'ouverture Des Portes À Distance Sans Clé (Berline) (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (BERLINE) (LE CAS ÉCHÉANT) • Pour enfoncer la clé, enfoncez-la ■ ■ Type A Type A manuellement tout en appuyant sur le bouton de déclenchement. ATTENTION N'enfoncez pas la clé sans appuyer sur le bouton de déclenchement, vous risqueriez de l'endommager.
  • Page 106 Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas correctement, ouvrez et fermez la porte avec la clé de contact. En cas de problème avec l'émetteur, nous recommandons de faire appel à concessionnaire HYUNDAI agréé. (Suite)
  • Page 107 Si vous avez un doute quant à l'utilisation de l'émetteur ou au remplacement de la pile, nous recommandons de faire appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé. 4 13...
  • Page 108 à règlementation(s) en vigueur. Nous vous conseillons de contacter un l'électricité statique. Si vous avez concessionnaire HYUNDAI agréé pour le un doute quant à l'utilisation de remplacement de l'émetteur ou de la clé l'émetteur ou au remplacement intelligente. de la pile, nous recommandons...
  • Page 109: Cle Intelligente (Familiale) (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule CLE INTELLIGENTE (FAMILIALE) (LE CAS ÉCHÉANT) Verrouillage 1. Munissez-vous de la clé intelligente. 2. Fermez toutes les portes. 3. Appuyez sur le bouton de la poignée extérieure de la porte. 4. Les feux de détresse clignotent une fois.
  • Page 110: Mises En Garde Relatives À La Clé Intelligente

    HYUNDAI agréé intelligente pour pouvoir ouvrir la pour éviter tout vol. porte. • La clé intelligente ne fonctionnera •...
  • Page 111 En cas de problème avec la clé feu. L'exposition clé intelligente, contactez intelligente à l'humidité concessionnaire HYUNDAI agréé. (déversement boisson • Si la clé intelligente se trouve à environnement humide) ou à une proximité immédiate votre forte chaleur peut endommager le téléphone portable ou smartphone,...
  • Page 112: Cle Intelligente (Berline) (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule CLE INTELLIGENTE (BERLINE) (LE CAS ÉCHÉANT) Verrouillage 1. Munissez-vous de la clé intelligente. 2. Fermez toutes les portes. 3. Appuyez sur le bouton de la poignée extérieure de la porte. 4. Les feux de détresse clignotent une fois.
  • Page 113 HYUNDAI agréé clé intelligente pour pouvoir ouvrir la pour éviter tout vol. porte. • La clé intelligente ne fonctionnera •...
  • Page 114 En cas de problème avec la clé feu. L'exposition clé intelligente, contactez intelligente à l'humidité concessionnaire HYUNDAI agréé. (déversement boisson • Si la clé intelligente se trouve à environnement humide) ou à une proximité immédiate votre forte chaleur peut endommager le téléphone portable ou smartphone,...
  • Page 115: Système D'alarme Antivol (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT) Activation À l'aide de la clé intelligente Garez le véhicule et coupez le moteur. Phase Activez le système comme décrit ci- d’activation dessous. 1. Coupez le moteur. 2. Assurez-vous que toutes les portes, le capot et le hayon/coffre sont fermés et Phase de Phase...
  • Page 116 Équipements de votre véhicule À l'aide de l'émetteur • Appuyez bouton • Attendez que tous les passagers verrouillage de la clé intelligente pour aient quitté le véhicule pour activer Garez le véhicule et coupez le moteur. verrouiller les portes. le système. Si le système est activé Activez le système comme décrit ci- alors que des passagers se trouvent Une fois que vous avez effectué...
  • Page 117 Nous vous conseillons de pour indiquer que le système est faire appel à un concessionnaire désactivé. HYUNDAI agréé en vue d'effectuer Après avoir appuyé sur le bouton de toutes les réparations nécessaires. déverrouillage, si une porte (ou le dysfonctionnements coffre/hayon) n'est pas ouvert au cours provoqués par des modifications...
  • Page 118: Verrouillage Des Portes

    Équipements de votre véhicule VERROUILLAGE DES PORTES ✽ REMARQUE • Une fois que vous avez retiré le cache, tournez la clé vers l'arrière du véhicule • Par temps froid et humide, les pour déverrouiller la porte et vers l'avant mécanismes portes pour le verrouiller (3).
  • Page 119 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Une fois le coffre/hayon fermé lorsque l'interrupteur du verrou électrique des Verrouillage portes ne fonctionne pas, vous ne pourrez pas ouvrir le coffre/hayon. OVF041009 OVF041008 En cas d’urgence Actionnement du verrouillage des portes de l’intérieur du véhicule En cas de dysfonctionnement électrique du bouton de verrouillage centralisé...
  • Page 120 Équipements de votre véhicule ■ • Lorsque vous appuyez sur le bouton Type A de verrouillage centralisé des portes, AVERTISSEMENT toutes les portes du véhicule sont - Dysfonctionnement du verrouillées et le voyant lumineux du verrouillage des portes bouton s'allume. Si le commutateur de verrouillage •...
  • Page 121 Équipements de votre véhicule Serrures à pêne dormant AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT Portes (le cas échéant) - Véhicules déverrouillés • Les portes doivent toujours être Certains véhicules sont équipés de correctement fermées laissant votre véhicule serrures à pêne dormant. Les serrures à verrouillées pendant déverrouillé,...
  • Page 122 Équipements de votre véhicule Système de verrouillage des portes Fonctions de AVERTISSEMENT avec capteur de vitesse verrouillage/déverrouillage des (le cas échéant) portes Ne verrouillez pas les portes à l'aide de l'émetteur ou de la clé Toutes portes verrouillent Système de déverrouillage des automatiquement lorsque le véhicule intelligente si un passager se portes en cas d’impact...
  • Page 123 Équipements de votre véhicule Système de 3. Fermeture d’une porte arrière. verrouillage/déverrouillage des Pour ouvrir une porte arrière, tirez la portes sur le levier de vitesse poignée extérieure (1). • Toutes portes sont Même si les portes sont déverrouillées, automatiquement verrouillées lorsque les portes arrière ne s’ouvriront pas en le levier de vitesse n'est plus en tirant sur la poignée intérieure (3) tant...
  • Page 124 Équipements de votre véhicule HAYON (FAMILIALE) ✽ REMARQUE Par temps froid et humide, les mécanismes portes verrouillage des portes peuvent être défectueux en raison du gel. AVERTISSEMENT Le hayon bascule vers le haut. Assurez-vous qu’aucun objet ni aucune personne ne se trouve à proximité...
  • Page 125 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT - Coffre à bagages Assurez-vous que rien ne se trouve à proximité de la serrure et de la Les passagers ne doivent pas gâche du hayon lors de la fermeture voyager dans le coffre à bagages, de sa fermeture.
  • Page 126 Équipements de votre véhicule Hayon électrique (le cas échéant) AVERTISSEMENT (1) Bouton d'ouverture hayon Avant d'actionner hayon électrique électrique, vérifiez (2) Bouton de la poignée du hayon mouvement ne sera gêné par électrique aucun obstacle. Attendez (3) Bouton de fermeture du hayon l'ouverture complète et l'arrêt du électrique hayon pour charger/décharger des...
  • Page 127 Équipements de votre véhicule Conditions de non ouverture du hayon électrique Le hayon électrique ne peut pas être ouvert ou fermé automatiquement si le véhicule roule à plus de 3 km/h. AVERTISSEMENT L'avertissement sonore est émis en continu si vous roulez à plus de 3 km/h avec le hayon ouvert.
  • Page 128 (objet personne) à faire appel à un concessionnaire l'ouverture ou à la fermeture, il détecte HYUNDAI agréé. cette résistance. • Lorsque vous soulevez le véhicule • Si la résistance est détectée à pour changer un pneu ou effectuer l'ouverture, le hayon s'arrête et se une réparation, n'actionnez pas le...
  • Page 129 1. Relevez manuellement hayon système de votre véhicule par un jusqu'à la hauteur désirée. concessionnaire HYUNDAI agréé. 2. Appuyez sur le bouton de fermeture du hayon pendant plus de 3 secondes. 3. Fermez le hayon manuellement après le bip sonore.
  • Page 130 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Il est recommandé de connaître l’emplacement dans le véhicule levier dégagement d’urgence du hayon ainsi que la manière de l’ouvrir dans le cas où vous êtes enfermé dans le coffre à bagages. • Le coffre à bagages du véhicule ne doit être occupé...
  • Page 131: Hayon Intelligent (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule HAYON INTELLIGENT (LE CAS ÉCHÉANT) Comment utiliser le hayon intelligent Vous pouvez ouvrir le hayon intelligent à distance si toutes les portes sont fermées et verrouillées et que les conditions suivantes sont remplies : • 15 secondes se sont écoulées depuis la fermeture et le verrouillage de toutes les portes.
  • Page 132 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT • Si vous ne voulez pas ouvrir le • Assurez-vous de fermer le hayon hayon, n'entrez pas dans la zone avant de prendre la route. de détection. • Assurez-vous que personne ni Si les feux de détresse se aucun objet ne se trouve autour déclenchent alors que vous êtes du hayon avant son ouverture ou...
  • Page 133 Équipements de votre véhicule ■ Clé intelligente ATTENTION AVERTISSEMENT • Si la fonction hayon intelligent est • Veillez à connaître la procédure active, cette fonction s'enclenche de désactivation de la fonction dans les 15 secondes suivant la hayon intelligent fermeture et le verrouillage de d'urgence.
  • Page 134 Équipements de votre véhicule ■ Zone de détection ATTENTION ATTENTION Si vous désactivez la fonction • La fonction hayon intelligent ne hayon intelligent en appuyant sur le fonctionnera dans bouton de la clé intelligente, la situations suivantes : désactivation persiste jusqu'à la - La clé...
  • Page 135 Équipements de votre véhicule COFFRE (BERLINE) AVERTISSEMENT Le coffre s'ouvre vers le haut. Assurez-vous qu'aucun objet et qu'aucune personne ne se trouve à proximité de l'arrière du véhicule lorsque vous ouvrez le coffre. ATTENTION Assurez-vous que vous avez fermé le coffre avant de conduire le OVF041335 OVF044015 véhicule.
  • Page 136 Équipements de votre véhicule Fermeture du coffre AVERTISSEMENT Pour fermer, abaissez le capot du coffre, • En d'urgence, puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il indispensable connaître s'enclenche. Assurez-vous que le capot l'emplacement levier du coffre est solidement fixé. Vérifiez libération sécurité...
  • Page 137: Coffre Intelligent (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule COFFRE INTELLIGENT (LE CAS ÉCHÉANT) Utilisation du coffre intelligent Vous pouvez ouvrir le coffre intelligent à distance si toutes les portes sont fermées et verrouillées et que les conditions suivantes sont remplies : • 15 secondes se sont écoulées depuis la fermeture et le verrouillage de toutes les portes.
  • Page 138 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT • Si vous ne voulez pas ouvrir le • Assurez-vous de fermer le coffre coffre, n'entrez pas dans la zone avant de prendre la route. de détection. • Assurez-vous que personne ni Si les feux de détresse se aucun objet ne se trouve autour déclenchent alors que vous êtes du coffre avant son ouverture ou...
  • Page 139 Équipements de votre véhicule ■ Clé intelligente ATTENTION AVERTISSEMENT • Si la fonction coffre intelligent est • Veillez à connaître la procédure active, cette fonction s'enclenche de désactivation de la fonction dans les 15 secondes suivant la coffre intelligent fermeture et le verrouillage de d'urgence.
  • Page 140 Équipements de votre véhicule ■ Zone de détection ATTENTION ATTENTION Si vous désactivez la fonction • La fonction de coffre intelligent coffre intelligent en appuyant sur le ne fonctionnera pas dans les bouton de la clé intelligente, la situations suivantes : désactivation persiste jusqu'à...
  • Page 141 Équipements de votre véhicule VITRES (1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur (2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant (3) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (gauche) (4) Commutateur de la vitre électrique du passager arrière (droite) (5) Ouverture et fermeture d’une vitre (6) Montée* / descente* automatique d’une vitre électrique...
  • Page 142 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Vitres électriques Le contacteur d’allumage doit être en Lorsque vous conduisez avec les vitres position pour vitres arrières abaissées ou avec le toit ouvrant électriques fonctionnent. ouvert (ou partiellement ouvert), il est possible que votre véhicule se mette à Il existe un commutateur de vitre vibrer ou fasse du bruit à...
  • Page 143 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Si la vitre électrique ne fonctionne pas correctement, le système automatique vitres électriques doit être réinitialisé comme suit : 1. Tournez le commutateur d’allumage jusqu’à la position ON. 2. Fermez la vitre conducteur et maintenez le commutateur de la vitre électrique conducteur tiré...
  • Page 144 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Par ailleurs, si le commutateur de vitre électrique est à nouveau tiré de manière La fonction d'inversion automatique du prolongée dans les 5 secondes après mouvement est active uniquement que la vitre est redescendue grâce au lorsque vous utilisez la fonction de système d’inversement automatique des remontée...
  • Page 145 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT - Vitres • En ouvrant ou en fermant deux • Ne laissez JAMAIS la clé de vitres à la fois, vous risquez contact à l’intérieur du véhicule. d’endommager le système des • Ne laissez JAMAIS un enfant vitres électriques.
  • Page 146 Équipements de votre véhicule CAPOT Fermeture du capot 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les points suivants : • Tous les bouchons de remplissage du compartiment moteur doivent être correctement vissés. • Les gants, chiffons ou tout autre matériau combustible doivent être retirés du compartiment moteur.
  • Page 147 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT Capot • Veillez à ce que rien ne gêne • Assurez-vous toujours que le avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé avant de essayant de fermer le capot alors reprendre la route. S’il n’est pas que quelque chose l’en empêche, verrouillé, le capot peut se relever vous risquez d’endommager le...
  • Page 148: Trappe À Carburant

    Équipements de votre véhicule TRAPPE À CARBURANT ✽ REMARQUE ■ Familiale ■ Familiale Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas pour cause de formation de gel, tapez doucement sur la trappe ou appuyez dessus pour casser la glace puis ouvrez la trappe.
  • Page 149 Équipements de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne remontez pas dans le véhicule - Dangers d’un - Ravitaillement en fois vous avez ravitaillement en carburant carburant commencé le ravitaillement car Les carburants automobiles sont • Vos vêtements et votre peau vous pourriez générer...
  • Page 150 à ravitaillez carburant. hautement inflammable et peut concessionnaire HYUNDAI agréé. courant électrique et/ou provoquer un incendie s’il est • Veillez à ne pas renverser de interférences électroniques d’un enflammé. carburant surfaces téléphone portable sont •...
  • Page 151: Toit Ouvrant Panoramique (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT • Par temps froid et humide, le toit • Ne manipulez jamais le toit ouvrant peut ne pas fonctionner ouvrant ou le pare-soleil lorsque correctement en raison du gel. vous conduisez.
  • Page 152 Équipements de votre véhicule OYF049214 OVF041028 OVF041029 Pare-soleil Coulissement du toit ouvrant Inclinaison du toit ouvrant Lorsque le pare-soleil est fermé • Pour ouvrir le pare-soleil, tirez le levier Lorsque le pare-soleil est fermé de commande du toit ouvrant vers la Si vous tirez sur le levier de commande Si vous levez le levier de commande du première position.
  • Page 153 Équipements de votre véhicule Fermeture du toit ouvrant AVERTISSEMENT Pour fermer le toit ouvrant - Toit ouvrant uniquement • Prenez garde à ce que le toit Poussez le levier de commande du toit ouvrant, en se refermant, ne ouvrant jusqu'à la première position ou coince pas la tête, les mains ou le tirez dessus.
  • Page 154 Équipements de votre véhicule Réinitialisation du toit 5. Poussez le levier en position de fermeture jusqu'à ce que le toit Le toit ouvrant doit être réinitialisé dans ouvrant fonctionne à nouveau comme les cas suivants : suit : - La batterie déchargée débranchée ou le fusible associé...
  • Page 155 Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE MÉMORISATION DE LA POSITION DU CONDUCTEUR (LE CAS ÉCHÉANT) Mémorisation de positions à AVERTISSEMENT l'aide des boutons de la porte Ne tentez jamais d'utiliser le Mémorisation de positions du siège système de mémorisation de la conducteur position du conducteur pendant 1.
  • Page 156 Équipements de votre véhicule Utilisation de positions mémorisées Fonction " Easy Access " (le cas échéant) 1. Placez le levier de vitesses en position P (Parking) après avoir allumé le Le système déplace automatiquement le contact. siège conducteur de la façon suivante. 2.
  • Page 157 Nous vous conseillons de • Vous pouvez entendre un bruit de Plus la vitesse du véhicule augmente et contacter un concessionnaire HYUNDAI moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt plus le volant durcit ; à l'inverse, lorsque agréé. ou roule à faible allure.
  • Page 158 Équipements de votre véhicule Inclinaison du volant Vous pouvez régler votre volant inclinable avant de conduire. Vous pouvez également relever maximum afin de laisser davantage de place pour vos jambes lorsque vous montez dans le véhicule ou en sortez. Le volant doit être positionné de manière à...
  • Page 159 Équipements de votre véhicule ATTENTION ATTENTION N'utilisez pas de couvre-volant, Ne frappez pas l’avertisseur sonore vous pourriez endommager le trop violemment pour le faire système de chauffage du volant. fonctionner, ne le tapez pas non plus avec le poing. N’appuyez pas sur l’avertisseur sonore avec un objet pointu.
  • Page 160: Rétroviseurs

    Équipements de votre véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur électro-chromé (ECM) Rétroviseur intérieur (le cas échéant) Réglez le rétroviseur de sorte à avoir une vue centrale. Effectuez ce réglage avant Par conduite de nuit ou dans des conditions de commencer à conduire. de faible luminosité, le rétroviseur électrique contrôle automatiquement l’éblouissement des phares de la voiture se trouvant Nuit...
  • Page 161 Équipements de votre véhicule Rétroviseur extérieur AVERTISSEMENT Pensez à régler angles - Rétroviseurs extérieurs rétroviseurs avant de conduire. • Le miroir du rétroviseur extérieur Votre véhicule est équipé de rétroviseurs droit est convexe. Les objets que extérieurs droit gauche. vous voyez dans le rétroviseur rétroviseurs peuvent être réglés à...
  • Page 162 Équipements de votre véhicule ATTENTION ATTENTION Si le rétroviseur est bloqué par le • Les rétroviseurs arrêtent de gel, ne forcez pas sur le miroir. bouger lorsqu’ils ont atteint les Utilisez une bombe dégivrante angles de butée, mais le moteur homologuée (mais pas d’antigel continue à...
  • Page 163 Équipements de votre véhicule ATTENTION Si votre véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs électriques, ne les rabattez pas à la main. Vous risqueriez d’endommager moteur. OVF041036 OVF041037 Rabattage des rétroviseurs extérieurs Électrique Pour rabattre un rétroviseur extérieur, Manuel appuyez sur le bouton. Pour rabattre un rétroviseur extérieur, saisissez le support du rétroviseur puis Pour le ressortir, appuyez à...
  • Page 164: Combiné D'instruments

    Équipements de votre véhicule COMBINÉ D’INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Compte-tours 2. Compteur de vitesse 3. Jauge de température du liquide de refroidissement 4. Jauge de carburant 5. Voyants et témoins (le cas échéant) 6. Voyant des clignotants 7. Écran LCD ■...
  • Page 165 Équipements de votre véhicule ■ Type A AVERTISSEMENT Ne réglez jamais les commandes du combiné d'instruments pendant la conduite. Vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles ou des dommages matériels. OVF041043 ■...
  • Page 166 Équipements de votre véhicule Compteur de vitesse ■ Essence ATTENTION Le compteur de vitesse indique la vitesse Ne poussez pas le moteur jusqu’à du véhicule. la ZONE ROUGE du compte-tours. Il est calibré en kilomètres/heure et/ou en Vous risqueriez d'endommager miles/heure.
  • Page 167 Équipements de votre véhicule ■ ■ ■ ■ ATTENTION Si l’aiguille de la jauge sort de la zone normale et se rapproche de la zone “130/H”, le moteur est en surchauffe et il risque d’être endommagé. AVERTISSEMENT OVF041047L OVF041046L ■ ■...
  • Page 168 Équipements de votre véhicule • Sur les routes en pente ou dans les virages, le curseur de la jauge peut fluctuer et le témoin de niveau de carburant peut s'allumer plus tôt que prévu en raison des mouvements du carburant dans le réservoir. AVERTISSEMENT - Jauge de carburant...
  • Page 169 Équipements de votre véhicule OVF041049 OVF041048 OVF045049K Indicateur de rapport de la boîte de Indicateur de position de vitesse de Indicateur de rapport de l'embrayage vitesses automatique (le cas échéant) la boîte automatique (en mode sport) double (le cas échéant) (le cas échéant) Ce voyant s’allume pour indiquer la Indique la position du levier de vitesses.
  • Page 170 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Si ce témoin s'allume pendant que vous conduisez, soyez particulièrement attentif et prudent : ne roulez pas trop vite, évitez les accélérations brusques et les coups de frein et ne négociez pas trop rapidement les virages. OVF041090 OVF045050K Témoin de verglas...
  • Page 171 Équipements de votre véhicule Modes de l'ordinateur de bord Ordinateur de bord Pour changer de mode, tournez la L'ordinateur de bord est un indicateur molette ▲, ▼ du volant. d'informations de conduite contrôlé par micro-ordinateur affiche informations relatives à la conduite. ÉCONOMIE DE CARBURANT •...
  • Page 172 Équipements de votre véhicule Vitesse moyenne du véhicule (2) Temps écoulé (3) • La vitesse moyenne du véhicule est • La durée écoulée est la durée totale calculée comme suit : distance totale écoulée depuis dernière parcourue et durée écoulée depuis la réinitialisation de la durée écoulée.
  • Page 173 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Économie moyenne de carburant (2) Économie de carburant instantanée (3) • L'économie moyenne de carburant est • Ce mode permet d'afficher l'économie • Si le véhicule ne se trouve pas sur un calculée comme suit : distance totale de carburant instantanée réalisée au sol plat ou si la batterie a été...
  • Page 174 Équipements de votre véhicule OVF045364K Compteur de vitesse numérique (km/h ou MPH) (le cas échéant) Ce message indique la vitesse du véhicule (km/h, MPH).
  • Page 175 Équipements de votre véhicule Mode Réglages utilisateur Ce mode permet de modifier les réglages du combiné d'instruments, des portes, des éclairages, etc. Aide à la conduite (le cas échéant) Éléments Explication • Lane Departure Warning System (Système d'alerte de franchissement de ligne) : active la fonction LDWS.
  • Page 176 Équipements de votre véhicule Door/Trunk (Portes/Coffre) Éléments Explication • Désactivation : Le verrouillage automatique des portes est désactivé. • Activation rapide : Toutes les portes sont automatiquement verrouillées lorsque la vitesse du véhicule dépasse les 15 km/h. Verrouillage automatique • Activation levier : Toutes les portes sont automatiquement verrouillées si le levier de vitesses passe de la position P (Parking) à...
  • Page 177 Équipements de votre véhicule Éclairage Éléments Explication • On (Marche) : active la fonction d'escorte. • Désactivé : désactive la fonction d'escorte. Délai éclairage Pour plus d'informations, reportez-vous à la section " Éclairage " de ce chapitre. For more details, refer to “Lighting” in this chapter. •...
  • Page 178 Équipements de votre véhicule Seat/Steering (Sièges/Volant) Éléments Explication • None (Aucun) : désactive la fonction Easy Access pour le siège. • Normal/Extended (Normal/Étendu) : - Lorsque vous coupez le moteur, le siège conducteur recule un peu ou beaucoup pour vous Seat Easy Access permettre d'entrer dans le véhicule ou d'en sortir plus facilement.
  • Page 179 Équipements de votre véhicule Other features (Autres fonctions) Éléments Explication • Désactivé : la fonction d'économie moyenne de carburant n'est pas automatiquement réinitialisée lorsque vous remplissez le réservoir. Réinitialisation auto • Après un plein : la fonction d'économie moyenne de carburant est automatiquement réinitialisée d'économie carburant lorsque vous remplissez le réservoir.
  • Page 180 Équipements de votre véhicule Informations de l'écran LCD • • Mode " format de l'heure " : Mode " réglage de l'heure " : Horloge (le cas échéant) OVF045131K/Q OVF045131K/Q OVF041065 Pour passer du format 12 heures au Pour régler l'heure (heure/minute), format 24 heures, procédez comme suit : L'heure s'affiche lorsque le contact est procédez comme suit :...
  • Page 181 Équipements de votre véhicule Porte / Coffre (Hayon) ouvert ON/OFF du volant chauffant Pour plus d'informations, consultez la section relative au volant chauffant du ■ Porte ■ Type A ■ Type B chapitre 4. OVF043066 OVF045068F ■ Hayon Le témoin apparaît lorsque le volant chauffant est activé.
  • Page 182 Équipements de votre véhicule Intensité de l'éclairage Avertissement du système d'aide au Pression des pneus faible (le cas échéant) stationnement ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B OVF045367F OVF041070F OVF041071 L'intensité...
  • Page 183 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Activez FUSE SWITCH Vérifiez système à volets d’air actifs (bouton de mode) ■ Type A ■ Type B • Le message d'avertissement ci-dessus peut apparaître même si les volets ■ Type A ■ Type B d'air actifs fonctionnent...
  • Page 184 Équipements de votre véhicule Messages (le cas échéant) La clé n’est pas dans le véhicule Clé non détectée Appuyez sur le bouton START avec la clé ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■...
  • Page 185 Équipements de votre véhicule Batterie de clé faible Appuyez sur pédale de frein pour Appuyez sur péd. embrayage pour démarrer (Boîte-pont automatique) démarrer (Boîte-pont manuelle) ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■...
  • Page 186 ■ Type A ■ Type B du moteur, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. OVF045381F OVF045382F Si vous tentez d’arrêter le moteur alors que le levier de vitesses n’est pas en En cas de problème avec le système du...
  • Page 187 Équipements de votre véhicule Réglez le levier sur P ou N pour démarrer Appuyez sur le bouton START en Vérifiez syst. de verrouillage du volant tournant (le cas échéant) (le cas échéant) ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■...
  • Page 188 HYUNDAI agréé. démarrer le moteur en appuyant sur le Dans ce cas, faites contrôler le système bouton de démarrage/d’arrêt pendant 10 DPF par un concessionnaire HYUNDAI Pour plus d'informations, reportez-vous à secondes lorsqu'il est en position ACC. agréé. la section " Suspension à contrôle Pour en savoir plus, consultez la section électronique (ECS) "...
  • Page 189 ON. par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Pour plus de détails, reportez-vous à la Démarrez le moteur, puis vérifiez que section Ceinture de sécurité au chapitre 3.
  • Page 190 HYUNDAI agréé. conseillons de faire inspecter le système quelques minutes pour indiquer que vous ne pouvez pas démarrer le de votre véhicule par un concessionnaire...
  • Page 191 ON, puis s'éteint. Il s’allume également lorsqu’il y a un dysfonctionnement de l’EPS. S'il s'allume pendant conduite, nous vous conseillons de faire vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 4 97...
  • Page 192 Arrêtez-vous à l'endroit sûr le plus tirez le levier du clignotant en position proche, puis redémarrez le moteur. Si le appel de phares. témoin reste allumé, nous vous conseillons de faire inspecter votre véhicule concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 193 Ce voyant s’allume lorsque les feux anti- Témoin de frein de stationnement véhicule par un concessionnaire brouillard avant sont en position ON. Ce voyant s’allume lorsque le frein de HYUNDAI agréé, afin d'effectuer une stationnement serré, avec inspection du système de freinage et contacteur d’allumage sur START ou...
  • Page 194 HYUNDAI agréé. dysfonctionnement de l'EPB. Pour plus d'informations, consultez la Pour plus d'informations, consultez la section " AUTO HOLD " du chapitre 5.
  • Page 195 HYUNDAI agréé. HYUNDAI agréé. Le système de freinage traditionnel continuera à fonctionner, mais sans l’assistance du système de AVERTISSEMENT freinage anti-blocage. Si les témoins de frein et de l’ABS s’allument et restent allumés, le...
  • Page 196 B, le témoin permanente. Nous vous conseillons de s'allume sur l'écran LCD. faire vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Voyant ESC OFF Le voyant ESC OFF s'allume lorsque le contacteur d'allumage est mis en position ON, mais doit s'éteindre environ...
  • Page 197 Équipements de votre véhicule Témoin du régulateur de vitesse Témoin du limiteur de vitesse Témoin SET du régulateur de vitesse (le cas échéant) (le cas échéant) ■ ■ Type A Type B Témoin CRUISE ■ ■ Type A Type B ■...
  • Page 198 LKAS véhicule concessionnaire lorsqu’au moins un de vos pneus est HYUNDAI agréé. s'allume. insuffisamment gonflé. Pour plus d'informations, consultez la Pour plus d'informations, consultez la L'indicateur de dysfonctionnement du section relative au limiteur de vitesse du section relative au système "...
  • Page 199 à l'ajout d'huile ou si l'huile n'est pas Si cela se produit, arrêtez la voiture disponible, nous vous conseillons dans un endroit sûr, coupez le moteur d'appeler un concessionnaire HYUNDAI et vérifiez le niveau d’huile. Si le agréé. niveau d’huile est bas, remplissez le réservoir d’huile moteur...
  • Page 200 Toutefois, si vous éteignez le témoin concessionnaire HYUNDAI agréé. l'huile si nécessaire. sans avoir ajouté d'huile moteur, il se rallumera après environ 50 à 100 km Versez lentement l'huile préconisée, petit...
  • Page 201 HYUNDAI agréé. lumineux de dysfonctionnement concessionnaire HYUNDAI agréé. clignote, le système DPF peut être endommagé et la consommation de carburant peut augmenter. 4 107...
  • Page 202 ✽ REMARQUE concessionnaire HYUNDAI agréé. Le voyant de température du liquide de ✽ REMARQUE refroidissement s’allume pour indiquer Si le moteur ne démarre pas dans les 10 une surchauffe susceptible d’endom-...
  • Page 203 électrique. Nous la puissance du moteur (vitesse du vous conseillons de faire vérifier le véhicule & régime de ralenti) soit système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. réduite. vous continuez à conduire avec le témoin allumé, vous risquez d’endommager des...
  • Page 204: Système D'aide Au Stationnement (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT (LE CAS ÉCHÉANT) ■ Le système d'aide au stationnement Avant émet un signal sonore lorsqu'il détecte un obstacle sur une distance de 100 cm à l'avant et de 120 cm à l'arrière du véhicule.
  • Page 205 Équipements de votre véhicule Type de témoin d'avertissement et de témoin sonore • La plage de détection est de 60 cm en marche avant à moins de 10 km/h. • Lorsque système détecte : avec une alarme sonore simultanément moins deux obstacles, le plus proche est identifié...
  • Page 206 Équipements de votre véhicule Il est possible que le système d'aide Dysfonctionnement du système ATTENTION au stationnement ne fonctionne pas d'aide au stationnement correctement dans les cas suivants : • Le système ne peut détecter que Il est possible que le système d'aide les objets situés dans la direction 1.
  • Page 207 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT Ce système peut détecter uniquement 1. L'alarme ne sonnera peut-être pas de Soyez extrêmement vigilant des objets dans la zone de détection et à façon séquentielle selon la vitesse et la lorsque vous roulez à...
  • Page 208 (le cas échéant) (clignote) Dans ce cas, nous vous conseillons de faire contrôler le système de votre véhicule concessionnaire HYUNDAI agréé. AVERTISSEMENT Votre nouvelle garantie ne couvre pas les dommages du véhicule ou accidents touchant occupants à cause d'un défaut de fonctionnement du système d'aide...
  • Page 209: Système D'aide Au Stationnement Intelligent (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT INTELLIGENT (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ REMARQUE • L'avertissement sonore avant et arrière système d'aide • Le véhicule ne s'arrête pas lorsque des stationnement s'active lorsque le piétons ou des obstacles se trouvent système d'aide au stationnement sur sa trajectoire ;...
  • Page 210 • Lorsqu'un véhicule est garé. • Si une remorque est accrochée au recommandée • Lorsqu'il y a assez d'espace pour véhicule. concessionnaire HYUNDAI, il se manœuvrer le véhicule. peut système fonctionne pas correctement. Utilisez toujours la même taille de...
  • Page 211 Équipements de votre véhicule • Chaussée glissante ou inégale (Suite) AVERTISSEMENT • Si des véhicules de grande taille sont 2. Stationnement dans la neige stationnés (bus, camions...). N'utilisez pas le système d'aide au stationnement intelligent dans les • Si le capteur est souillé par des corps conditions suivantes ;...
  • Page 212 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) 3. Stationnement dans une place 4. Stationnement en diagonale 5. Stationnement sur une chaussée étroite inégale OSL040145 OVF041302 OVF041304 Le système est une fonction d'aide Le système peut ne pas détecter de au stationnement en créneau. Le Lors d'un stationnement sur une place de stationnement si la place stationnement en épi n'est pas pris...
  • Page 213 Équipements de votre véhicule Fonctionnement du système (Suite) (Suite) 1. Activation du système d'aide au 6. Stationnement derrière 7. Obstacle dans une place de stationnement intelligent. camion stationnement 2. Sélection mode d'aide stationnement. 3. Recherche d'une place stationnement : avancez lentement. 4.
  • Page 214 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE ■ Mode côté droit- ■ Mode côté gauche- créneau créneau • Avant d'activer le système, vérifiez conditions permettent d'utiliser ce dernier. • Pour votre sécurité, gardez toujours le pied sur le frein, sauf lorsque vous roulez.
  • Page 215 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE ✽ REMARQUE ■ Mode côté droit- ■ Mode côté gauche- créneau créneau • Allumez les feux de détresse s'il y a • Lorsque vous recherchez une place de beaucoup de véhicules dans la zone. stationnement, le système peut ne pas détecter une place si aucun véhicule •...
  • Page 216 Équipements de votre véhicule ■ Mode côté droit- ■ Mode côté gauche- créneau créneau 50~150 cm OLM041273 OVF045390F OVF045391F 4. Recherche terminée ✽ REMARQUE Lorsque vous avancez à la recherche ATTENTION d'une place stationnement, Avancez lentement en maintenant une Si le maintien automatique s'active message ci-dessus et un "...
  • Page 217 Équipements de votre véhicule ATTENTION ATTENTION • Conduisez toujours lentement en • Conduisez toujours lentement en gardant le pied sur la pédale de gardant le pied sur la pédale de frein. frein. • Si la place de stationnement est • Vérifiez toujours les alentours de trop petite, le système peut se votre véhicule avant de conduire.
  • Page 218 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Pour désactiver le système lors du ■ Boîte mécanique stationnement • Si vous ne suivez pas les instructions, Appuyez sur le bouton du système d'aide le stationnement peut être un échec. au stationnement intelligent ou tournez le Cependant, si l'avertissement sonore volant vers la gauche ou la droite.
  • Page 219 Équipements de votre véhicule Le système peut se désactiver dans les ATTENTION conditions suivantes : Vérifiez toujours les alentours avant • Si vous ignorez le message vous de relâcher la pédale de frein. indiquant de passer la vitesse et que vous conduisez sur environ 150 cm (59 pouces).
  • Page 220 - Lorsque vous passez le levier de vous conseillons de faire contrôler le vitesse en position D (conduite) système de votre véhicule par un avant d'entrer dans la place de concessionnaire HYUNDAI agréé. stationnement. - Lorsque vous maintenez le volant fermement.
  • Page 221: Caméra De Recul (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT) ✽ REMARQUE Type A ■ Type A Ligne rouge (➀) : à environ 50 cm du Affichage sur le rétroviseur intérieur message « Warning Check pare-chocs arrière du véhicule surroundings for safety » (Attention ! Ligne jaune (➁) : à...
  • Page 222: Feux De Détresse

    Équipements de votre véhicule FEUX DE DÉTRESSE OVF061001 Les feux de détresse doivent être utilisés lorsque vous êtes contraints d’arrêter la voiture dans un endroit dangereux. En cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au maximum de la route. Pour allumer les feux de détresse, appuyez sur le commutateur de feux de détresse, qui active par intermittence tous les clignotants.
  • Page 223: Éclairage

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE Fonction économiseur de batterie Fonction de veille automatique Fonction d'extinction différée des phares (le cas échéant) des phares (le cas échéant) • Cette fonctionnalité vise à empêcher que la batterie soit déchargée. Le Lorsque le commutateur des phares est Les phares (et/ou feux arrière) restent système éteint automatiquement les en position ON ou AUTO, que toutes les...
  • Page 224 Équipements de votre véhicule Éclairage statique intelligent Pour améliorer votre visibilité et assurer votre sécurité, l'éclairage statique intelligent s'allume automatiquement dans les virages. Le système fonctionne automatiquement comme suit : • Lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre 3 et 10 km/h et que l'angle du volant est d'environ 100 degrés.
  • Page 225 Équipements de votre véhicule ATTENTION • Ne placez rien par dessus le capteur (1) situé sur le tableau de bord afin de garantir le bon fonctionnement système d’éclairage automatique. • Ne nettoyez pas le capteur à l’aide d’un produit lave vitre car il pourrait rester un léger film susceptible d’entraver...
  • Page 226 Équipements de votre véhicule Changement de sens de circulation (pour l'Europe) Utilisez cette fonction lorsque vous conduisez dans un pays dont le sens de circulation est inversé. Elle permet de réduire l'éblouissement des conducteurs venant en sens inverse. Suivez la procédure ci-dessous. OVF045413F OVF045414F 1.
  • Page 227 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT N'utilisez pas les feux de route en présence d'autres véhicules. Cela pourrait gêner la vision des autres conducteurs. OVF045415F OVF041128 ✽ REMARQUE Changement feux de route/feux de croisement Si le moteur est éteint, que la fonction de changement de sens de circulation est 1.
  • Page 228 Équipements de votre véhicule Conditions d'utilisation 1. Mettez le commutateur en position AUTO. 2. Poussez le levier de commande pour allumer les feux de route. L'indicateur feux route intelligents ( ) s'allume. 3. Les feux route intelligents s'allument lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 229 Équipements de votre véhicule Les feux de route passent en feux de (Suite) ATTENTION croisement dans les conditions suivantes : • La visibilité est réduite en raison Le système est susceptible de ne - Les feux de route intelligents sont du brouillard, de fortes averses pas fonctionner correctement dans désactivés.
  • Page 230 Nous vous conseillons de faire vérifier le soleil peut entraîner système concessionnaire dysfonctionnement du système. HYUNDAI agréé. • Les feux de route intelligents peuvent présenter dysfonctionnements. Pour votre sécurité, contrôlez toujours les conditions de circulation. En cas de fonctionnement anormal du système, passez manuellement...
  • Page 231 Équipements de votre véhicule Pour signaler un changement de voie, ■ Type A tirez légèrement le levier de clignotant vers le haut ou vers le bas et maintenez- le en position (B). Le levier retournera en position OFF une fois relâché. Si un voyant reste allumé, ne clignote pas ou clignote anormalement, il se peut qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,...
  • Page 232 Équipements de votre véhicule Les feux de brouillard s'allument lorsque : Pour éteindre les feux de brouillard arrière, effectuez l'une des opérations 1. Les feux de position sont allumés. suivantes : 2. Le commutateur de feux anti-brouillard • Positionnez le commutateur de feux avant est activé.
  • Page 233 Équipements de votre véhicule ■ Type de conduite à gauche Feux de jour (le cas échéant) Vous trouverez ci dessous une liste d’exemples de paramètres à prendre en Les feux de jour (DRL) peuvent permettre compte pour le réglage Pour les aux autres de mieux voir l’avant de votre conditions de charge autres que celles véhicule durant la journée.
  • Page 234 HYUNDAI agréé. nous vous conseillons de faire vérifier le champ vision toutes Ne tentez pas d'examiner ou de système de votre véhicule par un...
  • Page 235: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Équipements de votre véhicule ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES A : Régulateur de vitesse de l'essuie- Essuie-glace/lave-glace arrière Essuie-glace/lave-glace glace (Avant) (Familiale) ■ Type A · / MIST – Balayage unique ■ Type A · O / OFF – Off · --- / INT – Balayage intermittent AUTO* –...
  • Page 236 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Les essuie-glaces ■ Type A Fonctionnent comme suit lorsque le • En cas d’amas important de neige ou contacteur d’allumage est sur ON. de glace sur le pare-brise, dégivrez-le / MIST : Pour n'effectuer qu'un seul pendant environ 10 minutes ou cycle de balayage à...
  • Page 237 Équipements de votre véhicule Lorsque la pluie cesse, les essuie-glaces ■ Type A ATTENTION s’arrêtent. Pour modifier les paramètres de vitesse, tournez le bouton de Lorsque vous nettoyez le véhicule, commande de la vitesse (1). positionnez commutateur d’essuie-glaces en position OFF Si le commutateur d’essuie-glace est en afin d’empêcher le déclenchement mode AUTO lorsque le commutateur...
  • Page 238 Équipements de votre véhicule Lave-phares (le cas échéant) Le tuyau de remplissage du réservoir se ATTENTION situe à l’avant du compartiment moteur, Si votre véhicule est équipé d'un lave- côté passager. • Afin d’éviter d’endommager les phares, ce dernier fonctionne en même essuie-glaces ou le pare-brise, temps que le lave-pare-brise.
  • Page 239 Équipements de votre véhicule ■ ■ Type A Type A OXM049103E OXM049125L ■ ■ Type B Type B OAM049103N OXM049125 Commutateur d’essuie-glace et Repoussez le levier pour pulvériser du liquide lave-glace à l'arrière et faites du lave-glace de la lunette arrière balayer essuie-glaces arrière...
  • Page 240: Éclairage Intérieur

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR - Le plafonnier et la liseuse restent ATTENTION allumés environ 20 minutes si une porte est ouverte et que la clé de N’utilisez pas l’éclairage intérieur contact est en position ACC ou pendant des périodes prolongées si LOCK/OFF.
  • Page 241: Lumière Du Miroir De Courtoisie

    Équipements de votre véhicule ■ Familiale ■ Type A OVF041135 OVF041134 ■ Berline ■ Type B OHG040128 Lumière du miroir de courtoisie L'ouverture du cache du miroir de pare- soleil active automatiquement la lampe du miroir. OHG040124 OVF041339 Lampe de coffre Plafonnier Appuyez sur le bouton pour allumer et La lampe du coffre à...
  • Page 242 Équipements de votre véhicule OVF041136 Éclairage de la boîte à gants La lumière de la boîte à gants s’allume lorsque quelqu’un ouvre la boîte à gants.
  • Page 243: Système D'extinction Différée (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME D'EXTINCTION DIFFÉRÉE (LE CAS ÉCHÉANT) Système de temporisation Éclairage intérieur (le cas échéant) Lorsque le commutateur de lampes intérieures est en position DOOR et que Lorsque le commutateur de feux est en toutes portes compris position ON ou AUTO et que toutes les hayon/coffre) sont...
  • Page 244 Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE ■ • Pour activer le dispositif de dégivrage Manuelle ATTENTION de la lunette arrière, appuyez sur le bouton de dégivrage de la lunette Lorsque vous nettoyez les vitres, arrière situé dans le panneau de n’utilisez jamais d’instruments commandes central de la console.
  • Page 245 Équipements de votre véhicule Dégivreur du rétroviseur extérieur (le cas échéant) Le dégivreur du rétroviseur extérieur fonctionne au moment où vous activez le dégivreur de la lunette arrière. Dégivreur des essuie-glaces avant (le cas échéant) Le dégivreur des essuie-glaces avant fonctionne au moment où...
  • Page 246: Système De Commande Manuelle De La Climatisation (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Bouton de commande de la vitesse de ventilation 2. Bouton de la climatisation 3. Bouton de OFF 4. Bouton de sélection de mode 5. Bouton de sélection de MAX A/C 6.
  • Page 247 Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation 1. Démarrez le moteur. 2. Réglez le mode sur la position souhaitée. Pour améliorer l'efficacité chauffage et du refroidissement ; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez commande température sur la position souhaitée. 4. Réglez la commande d’admission d’air en position air extérieur (frais).
  • Page 248 Équipements de votre véhicule Niveau plancher/dégivrage Niveau visage (B, D, F) (A, C, D, E) La majorité du flux d’air sort au niveau du Le flux d’air est dirigé vers le haut du plancher et du pare-brise, avec une corps et le visage. Par ailleurs, chaque petite partie de l’air dirigée vers le sortie peut être commandée de manière dégivrage des fenêtres latérales.
  • Page 249 Équipements de votre véhicule ■ Avant OVF041147 ■ Arrière OVF041143 OVF041148 Régulation de la température Commande d’admission d’air Le commutateur de réglage de la La commande d’entrée d'air permet de température vous permet de contrôler la sélectionner la position d’air extérieur température du flux d'air dans le (frais) ou d’air recyclé.
  • Page 250 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Position air recyclé AVERTISSEMENT sélectionnant Une utilisation prolongée du chauffage position d’air recyclé, en position air recyclé risque d’embuer • Le fonctionnement continu de la l’air se trouvant dans le pare-brise et les vitres latérales et de climatisation en position d’air l’habitacle sera aspiré...
  • Page 251 Équipements de votre véhicule OVF041149 OVF041187 OVF041164 Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation (le cas échéant) Mode OFF Le contacteur d’allumage doit être en Appuyez sur le bouton A/C pour activer Appuyez sur le bouton OFF pour position ON pour que le ventilateur la climatisation (le voyant s’allume).
  • Page 252 Équipements de votre véhicule Climatisation (le cas échéant) Fonctionnement du système Conseils d’utilisation • Pour empêcher la poussière ou les Les systèmes de climatisation HYUNDAI Ventilation fumées désagréables de pénétrer sont remplis du fluide réfrigérant R-134a 1. Réglez le mode sur la position dans le véhicule via le système de...
  • Page 253 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Conseils d’utilisation de la climatisation • Lorsque vous utilisez la climatisation, si vous constatez un écoulement d’eau • Si le véhicule est resté stationné au • Avec climatisation activée, propre (voire une flaque d’eau) sur le soleil par temps chaud, ouvrez les surveillez de près la jauge de plancher, côté...
  • Page 254 AVERTISSEMENT Radiateur de le système de votre véhicule par un Filtre à air de la chauffage Il est conseillé de faire appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé. climatisation Évaporateur concessionnaire HYUNDAI agréé 1LDA5047 pour l’entretien de la climatisation. Filtre à air de la climatisation Vérification de la quantité...
  • Page 255: Système De Commande Automatique De La Climatisation (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) ■ ■ Type A (Sur véhicule équipé d'un système audio) 1. Bouton de réglage de la température côté conducteur 2. Bouton de dégivrage du pare-brise avant 3.
  • Page 256 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE ■ ■ Côté conducteur Côté passager • Pour désactiver mode automatique, appuyez sur l'un des boutons suivants : - Bouton de sélection du mode - Bouton de dégivrage du pare-brise (Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver le dégivrage avant.
  • Page 257 Équipements de votre véhicule Chauffage et climatisation 3. Réglez le régulateur de température sur la position souhaitée. manuels 4. Réglez la commande d’admission d’air Vous pouvez également commander le en position air extérieur (frais). système de chauffage et de climatisation 5.
  • Page 258 Équipements de votre véhicule Niveau visage (B, D, F) La circulation d’air est orientée vers le haut du corps et le visage. De plus, chaque sortie peut être commandée pour diriger l’air déchargé provenant de la sortie. Niveau plancher (A, C, D, E) La majorité...
  • Page 259 Équipements de votre véhicule ■ Avant ■ ■ Côté conducteur Côté passager OVF041147 ■ Arrière OVF041155 OVF041156 Mode dégivrage maximum (MAX) Régulation de la température Lorsque vous sélectionnez le mode La température augmente jusqu'au dégivrage MAX, les paramètres suivants niveau maximum (HIGH) lorsque vous maintenez enfoncé...
  • Page 260 Équipements de votre véhicule Lorsque la température côté conducteur Réglage homogène de la température côté ■ ■ Type A Type B est réglée au maximum (HIGH) ou au conducteur et passager minimum (LOW), le mode DUAL se 1. Rappuyez sur le bouton DUAL pour désactive pour optimiser le chauffage ou désactiver mode...
  • Page 261 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE ■ ■ ■ ■ • Si la batterie a été déchargée ou déconnectée, la valeur affichée par défaut est le degré Celsius. • Les véhicules équipés du système AVN font référence manuel navigation fourni séparément OVF041159 OVF041158 Modification de la température...
  • Page 262 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Position air recyclé AVERTISSEMENT sélectionnant ■ Type A Une utilisation prolongée du chauffage position d’air recyclé, l’air en position air recyclé risque d’embuer • Le fonctionnement continu de la se trouvant dans l’habitacle le pare-brise et les vitres latérales et de climatisation en position d’air sera aspiré...
  • Page 263 Équipements de votre véhicule ■ Type A ■ Type B OVF041161 OVF041160 OVF041162 Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation Mode OFF commutateur réglage Appuyez sur le bouton A/C pour activer Appuyez sur le bouton OFF pour ventilateur vous permet de contrôler la désactiver la climatisation.
  • Page 264 Équipements de votre véhicule Fonctionnement du système Conseils d’utilisation • Pour empêcher la poussière ou les Ventilation fumées désagréables de pénétrer 1. Réglez le mode sur la position dans le véhicule via le système de 2. Réglez la commande d’admission d’air ventilation, réglez provisoirement la en position air extérieur (frais).
  • Page 265 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Climatisation (le cas échéant) Conseils d’utilisation de la climatisation Les systèmes de climatisation HYUNDAI • Si le véhicule est resté stationné au • Avec climatisation activée, sont remplis du fluide réfrigérant R-134a soleil par temps chaud, ouvrez les surveillez de près la jauge de...
  • Page 266 à l’intérieur du Radiateur de le système de votre véhicule par un Filtre à air de la chauffage véhicule. concessionnaire HYUNDAI agréé. climatisation Évaporateur • Lors du refroidissement, vous pouvez 1LDA5047 parfois percevoir un flux d'air humide.
  • Page 267 Il est conseillé de faire appel à un d’utiliser le type et la quantité d’huile et concessionnaire HYUNDAI agréé Un faible niveau de fluide frigorigène de réfrigérant appropriés. Dans le cas pour l’entretien de la climatisation.
  • Page 268: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximum, réglez la AVERTISSEMENT température au maximum, puis réglez la vitesse du ventilateur au maximum. - Chauffage du pare-brise • Si vous souhaitez de l’air chaud au Par temps très humide, n'utilisez pas niveau plancher...
  • Page 269 Équipements de votre véhicule ■ ■ Type A Type A ■ ■ Type B Type B OVF041165 OVF041166 OVF041167 Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande Pour dégivrer le pare-brise extérieur automatique de la climatisation 1. Réglez la vitesse de ventilation sur la 1.
  • Page 270 Équipements de votre véhicule indicateur s'allume Si votre véhicule est équipé d'un lorsque système système de désembuage automatique, désembuage automatique ce dernier s'activera automatiquement détecte l'humidité à lorsque les conditions requises seront l'intérieur du pare-brise et se remplies. met en marche. Cependant, si vous souhaitez désactiver système désembuage...
  • Page 271 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Ventilation automatique ATTENTION (le cas échéant) Si vous sélectionnez manuellement la Ne retirez pas le cache du capteur position A/C OFF alors que le système Lorsque la recirculation de l'air intérieur trouve l'extrémité de désembuage automatique est activé, activée pendant période...
  • Page 272 Équipements de votre véhicule OVFS045401K OVF045169K Système de climatisation manuel Système de climatisation automatique 1. Appuyez ensuite sur le bouton de démarrage/d'arrêt du moteur. 1. Appuyez ensuite sur le bouton de démarrage/d'arrêt du moteur. 2. Sélectionnez le mode 2. Sélectionnez le mode 3.
  • Page 273: Espace De Rangement

    Équipements de votre véhicule ESPACE DE RANGEMENT ATTENTION • En raison des risques de vols, ne conservez aucun objet de valeur dans l’espace de rangement. • Veillez à toujours conserver l’espace de rangement fermé pendant que vous conduisez. Limitez nombre d’objets rangés afin de pouvoir fermer l’espace...
  • Page 274 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT Si des objets placés dans la glacière Pour réduire le risque de blessure en obstruent l'évent, l'efficacité cas d’accident ou d’arrêt brutal, refroidissement de la glacière sera gardez toujours la boîte à gants réduite.
  • Page 275 Équipements de votre véhicule ■ Plateau avant AVERTISSEMENT • Ne rangez pas d’objets dans cette console à l’exception de lunettes de soleil. Les objets pourraient être projetés dehors de la console en cas d’arrêt brusque ou d’accident et risqueraient blesser occupants du véhicule.
  • Page 276 Équipements de votre véhicule OVF041199 OVF041211 OVF041210 Plateau à bagages latéral Séparation à bagages latérale Attache de plancher du siège (Familiale) (Familiale) arrière (Familiale) (le cas échéant) Le plateau à bagages latéral peut être ✽ REMARQUE utilisé pour stocker des petits objets. AVERTISSEMENT •...
  • Page 277: Équipements Intérieurs

    1. Ouvrez le cache en appuyant sur le bouton. 2. Enfoncez l'allume-cigare au fond de la prise. Lorsque l'élément est chaud, l'allume- cigare ressort en position " prêt ". Nous vous recommandons d'utiliser des pièces détachées provenant d'un concessionnaire HYUNDAI agréé. 4 183...
  • Page 278 Équipements de votre véhicule Porte-gobelet AVERTISSEMENT Vous pouvez placer des verres ou de - Utilisation du cendrier petites canettes dans les porte-gobelets. • N’utilisez pas les cendriers du véhicule comme des poubelles. AVERTISSEMENT • En mettant une cigarette ou une - Liquides chauds allumette encore allumée dans le •...
  • Page 279 Équipements de votre véhicule ■ ■ Avant Arrière OVF041178 OVF031019 OVF041319 Avant Arrière Pare-soleil Pour utiliser le porte-gobelet, ouvrez le Pour utiliser le porte-gobelet, baissez Utilisez le pare-soleil pour vous protéger cache. (1) l'accoudoir. (2) de la lumière directe à travers le pare- brise ou les vitres latérales.
  • Page 280 Équipements de votre véhicule ■ Cette prise est destinée à fournir du Avant AVERTISSEMENT courant aux téléphones portables ou aux autres dispositifs conçus pour Pour votre sécurité, assurez-vous fonctionner avec systèmes que le pare-soleil n'obstrue pas électriques du véhicule. Ces dispositifs votre champ de vision.
  • Page 281 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT • Utilisez prise courant Ne placez pas un doigt ou tout autre uniquement lorsque le moteur élément (épingle, etc.) dans une tourne et retirez les accessoires prise de courant. Ne touchez pas branchés après utilisation. Garder une prise de courant avec des un accessoire branché...
  • Page 282 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE ■ ■ ype A ype A ATTENTION Si vous utilisez un lecteur audio portable • Ne suspendez pas de vêtements connecté à la prise de courant, vous lourds cela pourrait pourrez entendre du bruit pendant la endommager le crochet.
  • Page 283 Quand vous placez un tapis de sol sur la éviter de gêner le mouvement des moquette avant du véhicule, assurez- pédales, HYUNDAI recommande vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de d'installer dans votre véhicule fixation. Ceci empêche le tapis de glisser uniquement les tapis de plancher vers l'avant.
  • Page 284 Ne tirez pas et ne repliez pas le d’installer le filet à bagages. rideau arrière à la main. Cela Si nécessaire, nous vous conseillons de pourrait causer une panne du vous procurer un filet à bagages auprès moteur. d'un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 285 Équipements de votre véhicule ATTENTION Prenez les précautions nécessaires lorsque vous transportez objets fragiles ou volumineux, de manière à ne pas endommager les marchandises ou le véhicule. AVERTISSEMENT Faites attention à vos yeux. Ne tendez pas le filet à bagages OVF041192 OVF043193 exagérément.
  • Page 286 Équipements de votre véhicule Lorsque vous n'utilisez pas le filet de ATTENTION AVERTISSEMENT séparation : Faites attention de ne pas déchirer 1. Retirez le crochet des grands trous. • N’installez pas de passager sur le le panneau latéral lorsque vous 2.
  • Page 287 Équipements de votre véhicule OVF041194 OVF041195 OVF041196 Pour retirer le filet de séparation, Cache-bagages (Familiale) Pour utiliser le cache-bagages, procédez comme suit : procédez comme suit : (le cas échéant) 1. Appuyez bouton 1. Tirez le cache-bagages par la poignée Utilisez le cache-bagages pour cacher verrouillage/déverrouillage (1) situé...
  • Page 288 Équipements de votre véhicule Lorsque le cache-bagages n'est pas utilisé : AVERTISSEMENT 1. Poussez le centre du cache-bagages vers le bas (d'environ 70 degrés). • Ne laissez aucun objet sur l’écran de sécurité du coffre. En cas 2. Le cache-bagages remet automatiquement en place.
  • Page 289 Équipements de votre véhicule Barre de séparation intégrée ATTENTION • Placez les deux piliers (A) de la barre • Vous devez monter et démonter la de segmentation dans les ouvertures barre de séparation en actionnant du rail. les deux piliers simultanément. •...
  • Page 290 Équipements de votre véhicule ATTENTION Force de traction : 30 kgf max. pour 1 chariot OVF041189 Utilisation du chariot sur le rail de guidage • Insérez chariot dans l'emplacement prévu à cet effet. • Pour déplacer le chariot, appuyez sur le bouton (1) et déplacez le chariot le long du rail.
  • Page 291: Équipement Extérieur (Familiale)

    Équipements de votre véhicule ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR (FAMILIALE) ✽ REMARQUE Si le véhicule est équipé d'un toit ouvrant, assurez-vous de ne pas placer le chargement sur le toit de sorte qu'il n'entrave pas son fonctionnement. ATTENTION • Lorsque vous transportez un chargement sur le toit, prenez les précautions nécessaires afin de veiller à...
  • Page 292 Équipements de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • Pour éviter tout dommage ou • Le centre de gravité du véhicule toute perte de chargement lors est plus haut lorsque des objets transport, vérifiez sont chargés sur le toit. Évitez les régulièrement, avant et pendant démarrages rapides, les coups le transport, que les objets sont de frein, les virages serrés, les...
  • Page 293: Système Audio

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME AUDIO ✽ REMARQUE ■ Type A Cette antenne est amovible. Pour la retirer, tournez-la dans le sens • Si vous installez des phares avants inverse des aiguilles d'une montre. Pour HID achetés en commerce, les l'installer, tournez-la dans le sens des appareils audio et électroniques de aiguilles d'une montre.
  • Page 294 Équipements de votre véhicule ATTENTION ATTENTION • Avant de pénétrer dans un lieu • Ne nettoyez pas l'intérieur de la pourvu d'une hauteur limitée vitre arrière avec un produit (garage, parking sous terrain, nettoyant, et n'utilisez pas de station de lavage), déposer le brin raclette pour enlever les dépôts d'antenne en le tournant dans le car cela pourrait endommager les...
  • Page 295 Équipements de votre véhicule MODE (1) Si vous appuyez sur le bouton SEEK pendant moins de 0,8 seconde, il Appuyez sur le bouton de commande fonctionne de la manière suivante en audio au volant pour sélectionner " Radio fonction du mode. "...
  • Page 296 Équipements de votre véhicule Système audio/vidéo/de (1) Bouton d'appel/de réponse navigation (AVN) (2) Bouton de fin d'appel (3) Microphone Vous trouverez informations détaillées sur le système AVN dans le manuel fourni séparément. Vous trouverez informations détaillées sur le kit mains libres Bluetooth ®...
  • Page 297 Équipements de votre véhicule Lorsque votre véhicule reçoit un signal Réception FM Réception AM radio puissant, l'ingénierie précise du système audio garantit la meilleure qualité de reproduction possible. Il peut arriver cependant que le signal reçu ne soit pas suffisamment puissant et clair. JBM001 JBM002 Fonctionnement du système...
  • Page 298 Équipements de votre véhicule Station de radio FM JBM003 JBM004 JBM005 Les diffusions FM sont transmises à • Atténuation - À mesure que votre • Permutation de stations - Le signal FM haute fréquence et ne se courbent pas véhicule s'éloigne de la station de s'affaiblit et un autre signal plus pour suivre la surface de la Terre, si bien radio, le signal s'affaiblit et le son...
  • Page 299 Équipements de votre véhicule Utilisation d'un téléphone portable ou Remarques relatives aux CD • Selon leur type (CD-R/CD-RW), d'un système radio bidirectionnel certains peuvent • Si la température de l'habitacle est trop fonctionner correctement (en fonction Le système audio peut générer du bruit élevée, ouvrez les vitres avant d'utiliser du fabricant ou de la méthode si vous utilisez un téléphone portable...
  • Page 300 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Ordre de lecture des fichiers (dossiers) : 1. Ordre de lecture des chansons : à successivement. 2. Ordre de lecture des dossiers : ❈ Si un dossier ne contient aucun fichier audio, il ne s'affiche pas.
  • Page 301 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUES - • Selon son état, il est possible que le (Suite) UTILISATION périphérique USB externe branché ne • Le débranchement du périphérique D'UN PÉRIPHÉRIQUE USB soit pas reconnu. USB externe pendant la lecture en •...
  • Page 302 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) • Si vous utilisez un périphérique tel • Certains lecteurs USB de cartes qu'un concentrateur USB acheté mémoires flash (cartes CF, SD, micro séparément, le système audio du SD, etc.) ou périphériques externes de véhicule peut ne pas reconnaître le type disque dur peuvent ne pas être périphérique USB.
  • Page 303 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUES - (Suite) (Suite) UTILISATION ® ® ® D'UN iPod ® • Certains iPod , comme l'iPhone • Lorsque vous branchez l'iPod à l'aide ® ® peuvent être connectés par Bluetooth du câble d'alimentation iPod , insérez ®...
  • Page 304 Équipements de votre véhicule ■ Lecteur CD (modèles équipés du système RDS) : AC111DFEE, AC101DFEE (Pour l’Europe) ❋ Le logo ® n'apparaît que si la fonction Bluetooth Wireless Technology est prise en charge.
  • Page 305: Fonctions Et Commandes Système

    Équipements de votre véhicule FONCTIONS ET COMMANDES (MÉDIA) RADIO MEDIA SYSTÈME • Permet de basculer entre les modes • Permet de passer en mode CD, USB FM et AM. (iPod), AUX, My Music (Ma musique) ❈ L'écran et les paramètres peuvent ou BT Audio (Audio BT).
  • Page 306 Équipements de votre véhicule (sur les modèles équipés de ® Bluetooth fonction Wireless • Appuyez moins de 0,8 seconde sur Technology) cette touche pour activer ou désactiver • Contrôle l'écran du téléphone. l'affichage de l'écran. ❈ Lorsqu'aucun téléphone n'est branché, ❈...
  • Page 307 Équipements de votre véhicule 14. LED DE DISQUE Bouton de RÉGLAGE • Appuyez moins de 0,8 seconde sur la • Mode Radio : tournez le bouton vers la touche pour parcourir les modes gauche ou la droite pour changer de Display (Affichage), Sound (Son), fréquence.
  • Page 308 Équipements de votre véhicule ■ Lecteur CD : AC111DFEG, AC101DFEG (Pour l’Europe) ❋ Le logo ® n'apparaît que si la fonction Bluetooth Wireless Technology est prise en charge.
  • Page 309 Équipements de votre véhicule Autoradio (MÉDIA) RADIO MEDIA • Permet de basculer entre les modes • Permet de passer en mode CD, USB FM et AM. (iPod), AUX, My Music (Ma musique) ou BT Audio (Audio BT). • Chaque appui sur cette touche permet de parcourir les modes dans l'ordre •...
  • Page 310 Équipements de votre véhicule (Présélection) (sur les modèles équipés de ® Bluetooth fonction Wireless • Mode Radio : enregistre les fréquences Technology) (stations) ou reçoit les fréquences (stations) enregistrées. • Contrôle l'écran du téléphone. ❈ Lorsqu'aucun téléphone n'est branché, • Mode CD/USB/iPod/My Music (Ma musique) système affiche...
  • Page 311 Équipements de votre véhicule 14. LED DE DISQUE (BALAYAGE) SCAN MEMU • Mode Radio Affiche les menus du mode sélectionné. - Appuyez moins de 0,8 seconde sur la touche pour lire chaque station 12. FOLDER (DOSSIER) • LED qui indique si un disque est pendant 5 secondes.
  • Page 312: Configuration

    Équipements de votre véhicule CONFIGURATION Mode Pop up Sound Settings (Mode Écran contextuel) (Paramètres sonores) Définissez [Mode Pop up] (Mode Écran Appuyez sur la touche Display (Affichage) contextuel) sur ON . Sélectionnez [Sound] (Son) à l'aide du bouton de réglage ou de la touche •...
  • Page 313 Équipements de votre véhicule Audio Settings (Paramètres • Bass (Basses), Middle (Médiums), Speed Dependent Vol. (Variation Treble (Aigus) : permettent de régler la audio) du volume selon la vitesse) tonalité. Ce menu permet de régler les basses, Cette fonction permet de contrôler •...
  • Page 314 Équipements de votre véhicule Clock Settings Clock Settings Day Settings (Paramètres d'horloge) (Paramètres d'horloge) (Paramètres de date) Appuyez sur la touche Ce menu permet de régler l'heure. Ce menu permet de définir la date Sélectionnez [Clock] (Horloge) à l'aide (JJ/MM/AAAA). Sélectionnez [Clock Settings]...
  • Page 315 Équipements de votre véhicule Clock Disp. (Pwr Off) Phone Setup (Configuration du Pair Phone (Aff. heure arrêt) téléphone) (sur les modèles (Appairage du téléphone) équipés de la fonction Sélectionnez [Clock Disp.(Pwr Off)] (Aff. Bluetooth ® Wireless Technology) ATTENTION heure arrêt) Sélectionnez l'état à...
  • Page 316 Équipements de votre véhicule ➂ Le système confirme la réussite de Phone List (Liste des téléphones) • Connexion d'un téléphone l'appairage. Sélectionnez [Phone List] (Liste des Cette liste répertorie jusqu'à 5 noms de ❈ Pour certains téléphones portables, la téléphones) Sélectionnez le téléphone téléphones appairés.
  • Page 317 Équipements de votre véhicule ❈ Une fois la séquence de connexion • Sélectionnez [Phone List] (Liste des • Modification séquence téléphones) Sélectionnez connexion (priorité) (priorité) modifiée, nouveau téléphone portable de votre choix à téléphone portable prioritaire est Cette fonction permet de modifier l'ordre l'aide du bouton de réglage connecté.
  • Page 318 Équipements de votre véhicule • Delete (Supprimer) Téléchargement du répertoire Auto Download (Téléchargement automatique) Sélectionnez [Phone List] (Liste des Cette fonction permet de télécharger un téléphones) Sélectionnez le téléphone répertoire et des historiques d'appels sur Lors de la connexion d'un téléphone portable de votre choix à...
  • Page 319: Utilisation Du Système Bluetooth Wireless Technology

    Équipements de votre véhicule ® Bluetooth Outgoing Volume Wireless Technology Utilisation du système ® (Volume en sortie) System Off (Désactivation du Bluetooth Wireless Technology ® système Bluetooth Wireless Cette fonction permet de régler le volume Suivez la procédure ci-dessous pour Technology) de votre voix (telle que perçue par votre activer le système Bluetooth...
  • Page 320 Équipements de votre véhicule • Activation du système Bluetooth ® System (Système) ATTENTION Wireless Technology à l'aide de la Appuyez sur la touche • Il est possible que la connexion touche Sélectionnez [System] (Système) à l'aide Bluetooth Wireless Technology Appuyez sur la touche du bouton de réglage ou de la touche soit désactivée...
  • Page 321 Équipements de votre véhicule Memory Information VRS Mode (Mode VRS) Language (Langue) (Informations de mémoire) - sur Cette fonction permet de faire basculer la Ce menu permet de définir la langue de véhicule équipé commande vocale du mode Normal au l'affichage et de la reconnaissance mode Expert.
  • Page 322 Équipements de votre véhicule RADIO (modèles équipés du Réglage du volume Sélection via une recherche système RDS) manuelle Tournez le bouton de volume vers la gauche ou la droite pour régler le Tournez le bouton de réglage vers la volume. gauche ou vers la droite pour régler la Modification du mode RADIO fréquence.
  • Page 323 Équipements de votre véhicule AST (Mémorisation automatique) AF (Fréquence alternative) Volume des informations Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Il s'agit du volume sonore de la réception Sélectionnez [ AST] à l'aide du bouton Sélectionnez [ AF] à...
  • Page 324 Équipements de votre véhicule RADIO • Lorsque la fonction [Mode Pop up] SEEK (RECHERCHE (Mode Écran contextuel) est activée, le AUTOMATIQUE) Modification du mode RADIO système affiche l'écran contextuel de SEEK Appuyez touche TRACK changement du mode Radio. Lorsque (RECHERCHE AUTO/PISTE). cet écran est affiché, vous pouvez •...
  • Page 325 Équipements de votre véhicule SCAN (Balayage) MENU Appuyez touche SCAN La touche MENU permet d'accéder aux (Balayage). fonctions Auto Store (Mémorisation automatique) et Info. • Appuyez brièvement sur cette touche (moins de 0,8 seconde) pour parcourir les fréquences de diffusion et lire AST (Mémorisation automatique) chaque station pendant 5 secondes.
  • Page 326: Mode D'utilisation De Base : Cd Audio/Cd

    Équipements de votre véhicule MODE D'UTILISATION DE Repeat (Répétition) BASE : CD AUDIO/CD Lors de la lecture d'un morceau (fichier), MP3/USB/iPod / My Music (Ma appuyez touche musique) (Répétition) Mode CD audio/CD MP3/USB/iPod/My Music musique) : " " Appuyez sur la touche MEDIA (MÉDIA) (Répétition) s'affiche à...
  • Page 327 Équipements de votre véhicule Random (Lecture aléatoire) Changement de morceau/fichier Scan (Balayage) (modèles équipés du système RDS) Lors de la lecture d'un morceau (fichier), Lors de la lecture d'un morceau (fichier), appuyez sur la touche (RDM - SEEK Lors de la lecture d'un morceau (fichier), appuyez touche TRACK...
  • Page 328 Équipements de votre véhicule Folder Search (Recherche de Recherche de morceaux (fichiers) dossier) : Mode CD MP3, USB • Tournez le bouton de réglage pour rechercher des morceaux (fichiers). Lors de la lecture d'un fichier, appuyez touche FOLDER • Appuyez sur le bouton de réglage (DOSSIER)(Dossier précédent) pour lire...
  • Page 329 Équipements de votre véhicule MENU : CD audio Random (Lecture aléatoire) MENU : CD MP3/USB En mode CD MP3, appuyez sur la Appuyez sur la touche MENU En mode CD MP3, appuyez sur la touche MENU pour définir les fonctions Sélectionnez RDM] (Lecture...
  • Page 330 Équipements de votre véhicule Lecture aléatoire de dossier All Random (Lecture aléatoire Copie globale) Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez [ F.RDM] à l'aide du Sélectionnez [ Copy] (Copier) à l'aide Appuyez sur la touche MENU bouton de réglage ou de la touche...
  • Page 331 Équipements de votre véhicule MENU : iPod Random (Lecture aléatoire) Search (Rechercher) En mode iPod, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU MENU pour définir les fonctions de Sélectionnez RDM] (Lecture Sélectionnez [ Search] (Rechercher) à...
  • Page 332 Équipements de votre véhicule MENU : mode My Music Random (Lecture aléatoire) Delete (Supprimer) (Ma musique) Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez RDM] (Lecture Sélectionnez [ Delete] (Supprimer) à (le cas échéant) aléatoire) à l'aide du bouton de réglage l'aide du bouton de réglage ou de la En mode My Music (Ma musique),...
  • Page 333 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUES - Delete All (Supprimer tout) Delete Selection (Supprimer la UTILISATION sélection) DE LA FONCTION My Music Appuyez sur la touche MENU (Ma musique) Sélectionnez [ Del.All] (Supprimer tout) Appuyez sur la touche MENU à l'aide du bouton de réglage ou de la Sélectionnez [ Del.Sel] (Supprimer la...
  • Page 334 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUES RELATIVES À L'UTILISATION DU MODE Ce mode permet de lire les morceaux du périphérique externe branché à la prise AUX. • Veillez à insérer complètement le câble dans la prise AUX. Le mode AUX est automatiquement activé...
  • Page 335: Pour Activer Le Streaming Audio

    Équipements de votre véhicule ® MODE AUDIO Bluetooth Avant d'utiliser les fonctionnalités audio Activation des fonctionnalités Bluetooth Wireless Technology : audio Bluetooth ® Wireless Wireless Technology ® • Selon compatibilité votre Technology (le cas échéant) téléphone portable, il est possible que •...
  • Page 336 Équipements de votre véhicule TÉLÉPHONE Passer un appel à l'aide de la • Consultation de l'historique des appels et passage d'un appel (le cas échéant) commande au volant ➀ Appuyez moins de 0,8 seconde sur la (le cas échéant du mode VOICE touche de la commande au volant.
  • Page 337 Équipements de votre véhicule Passer un appel à l'aide de la MENU PHONE (TÉLÉPHONE) P. Book (Répertoire) commande au volant (le cas échéant) Appuyez touche Sélectionnez [ P. Book] (Répertoire) à Appuyez sur la touche pour l'aide du bouton de réglage ou de la afficher menus...
  • Page 338 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE - UTILISATION (Suite) (Suite) • Si le signal du téléphone portable est • Si une priorité est définie lors de DE LA technologie Bluetooth ® faible ou s'il y a trop de bruit à l'allumage du véhicule (clé...
  • Page 339: Bluetooth

    Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) Bluetooth ® • Lorsqu'un téléphone • Certains périphériques et téléphones Bluetooth ® Wireless Technology est connecté, portables Wireless l'icône ( ) apparaît en haut de Technology peuvent ne pas prendre l'écran. Si l'icône ( ) n'apparaît pas, en charge certaines fonctions.
  • Page 340 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE - UTILISATION (Suite) • Le bruit extérieur peut engendrer un DE LA RECONNAISSANCE mauvais fonctionnement VOCALE reconnaissance vocale. • Le système prend en charge la performances de la reconnaissance reconnaissance commandes vocale peuvent être affectées dans les répertoriées dans le présent manuel cas suivants : de l'utilisateur.
  • Page 341: Commande Vocale

    Équipements de votre véhicule COMMANDE VOCALE Passer les instructions Désactivation de la commande (le cas échéant) vocale Lors instructions, appuyez brièvement sur la touche (moins de • Lorsque vous utilisez la commande 0,8 seconde) pour mettre fin aux vocale, appuyez sur la touche Activation de la commande instructions et activer le "...
  • Page 342 Équipements de votre véhicule ❈ • Désactivation de la commande. Illustration relative à l'utilisation des commandes vocales Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde) • Activation de la commande vocale. Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde) Ding~ Please say a command Ding~...
  • Page 343: Liste Des Commandes Vocales

    Équipements de votre véhicule Liste des commandes vocales • Commandes courantes : il s'agit des commandes qu'il est possible d'utiliser dans n'importe quelle situation. Toutefois, dans certains cas, il se peut que certaines commandes ne soient pas prises en charge. Commande Fonction Commande...
  • Page 344 Équipements de votre véhicule Commande Fonction Commande Fonction Permet de lire la station FM de la fréquence USB (USB) Permet de lire la musique présente sur le [87.5 ~ 107.9] correspondante. périphérique USB. Permet de lire la station AM de la fréquence Search USB Permet d'accéder à...
  • Page 345 Équipements de votre véhicule • Commandes de la radio FM/AM : commandes utilisables lorsque vous écoutez la radio FM ou AM. Commande Fonction Commande Fonction Preset 1~6 Scan (Scanner) Permet de lire la station enregistrée dans les Permet de rechercher les fréquences (Présélection 1~6) touches de présélection 1~6.
  • Page 346 Équipements de votre véhicule • Commandes du CD audio : commandes utilisables lorsque vous écoutez un CD audio. Commande Fonction Commande Fonction Search Track Region off Permet de désactiver la fonction Région. Permet d'accéder à l'écran de sélection des (Chercher Piste) (Région Off) pistes.
  • Page 347 Équipements de votre véhicule • Commandes CD MP3/USB : commandes utilisables lorsque vous écoutez des fichiers enregistrés sur un CD ou un périphérique USB. Commande Fonction Commande Fonction Random Permet de lire de manière aléatoire les Search File Permet d'accéder à l'écran de sélection des (Random) fichiers du dossier en cours.
  • Page 348 Équipements de votre véhicule • Commandes iPod : commandes utilisables lorsque vous • Commandes Ma musique : commandes utilisables lorsque écoutez de la musique enregistrée sur un iPod. vous écoutez la musique enregistrée dans ma Musique. Commande Fonction Commande Fonction Random All Random Permet de lire de manière aléatoire toutes...
  • Page 349 Équipements de votre véhicule • Commandes du système audio Bluetooth (Suite) Wireless ® Technology : commandes utilisables lorsque vous écoutez la Commande Fonction musique enregistrée sur votre téléphone. Delete (Effacer) Permet de supprimer le fichier en cours de lecture. Vous éviterez un processus de confirmation supplémentaire.
  • Page 350 Équipements de votre véhicule ■ Lecteur CD : AC112DFEG (Pour l’Europe) ❋ Le logo ® n'apparaît que si la fonction Bluetooth Wireless Technology est prise en charge.
  • Page 351 Équipements de votre véhicule FONCTIONS ET COMMANDES (MÉDIA) SEEK MEDIA TRACK SYSTÈME • Permet de passer en mode Media (RECHERCHE AUTO/PISTE) (Média). • Appui bref sur la touche (moins de 0,8 ❈ L'écran et les paramètres peuvent • Chaque appui sur cette touche permet seconde) varier en fonction du système audio de parcourir les modes dans l'ordre...
  • Page 352 Équipements de votre véhicule SCAN (BALAYAGE) • Mode Radio : lit chaque station disponible pendant 5 secondes. • Mode Media (Média) (CD/USB/iPod/My Music (Ma musique)) : lit chaque morceau (fichier) pendant secondes. Permet passer mode configuration. Bouton de réglage • Mode Radio : tournez le bouton pour •...
  • Page 353 Équipements de votre véhicule ■ Lecteur CD : AC113DFEE (modèles RDS), AC1C1DFEE (modèles RDS+DAB) (Pour l’Europe) ❋ Le logo ® n'apparaît que si la fonction Bluetooth Wireless Technology est prise en charge. 4 259...
  • Page 354 Équipements de votre véhicule FONCTIONS ET COMMANDES (Éjection) SYSTÈME • Permet d'éjecter le disque. • Permet de passer en mode Phone (Téléphone). ❈ L'écran et les paramètres peuvent ❈ Lorsqu'aucun téléphone n'est RADIO varier en fonction du système audio branché, le système affiche l'écran de •...
  • Page 355 Équipements de votre véhicule TA/SCAN (INFO TRAFIC/BALAYAGE) SEEK TRACK • Mode Radio : (RECHERCHE AUTO/PISTE) - Appui bref : active/désactive la • Appui bref sur la touche (moins de 0,8 fonction d'info trafic. seconde) - Appui long : lit chaque station - Mode Radio : lit la fréquence disponible pendant 5 secondes.
  • Page 356 Équipements de votre véhicule Commande au volant 2. SEEK (RECHERCHE AUTO) • Appui bref sur la touche (moins de 0,8 • Chaque appui sur cette touche permet seconde) de parcourir les modes dans l'ordre ➟ ➟ ➟ ➟ - Mode Radio recherche suivant : FM1...
  • Page 357 Équipements de votre véhicule • Appui bref (moins de 0,8 seconde) • Met fin à l'appel téléphonique. - Sur l'écran du téléphone, affiche l'historique des appels. - Sur l'écran de numérotation, émet un appel. - Sur l'écran d'appel entrant, répond à l'appel.
  • Page 358: Mode Radio

    Équipements de votre véhicule MODE RADIO 1. Mode Display (Affichage du mode) Passage en mode Radio (modèles RDS) Affiche le mode d'utilisation actif. - AC113DFEE, AC1C1DFEE La touche RADIO permet de parcourir 2. Frequency (Fréquence) les modes dans l'ordre suivant : Affiche la fréquence en cours.
  • Page 359 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Utilisation du mode Radio Recherche de fréquences radio Fonction de recherche Sélection/enregistrement Si vous souhaitez enregistrer comme automatique présélections Appuyez sur l'une des présélection la fréquence que vous touches pour lire écoutez, appuyez sur l'une des touches présélection souhaitée.
  • Page 360 Équipements de votre véhicule RDS Menu (Menu RDS) Scan (Balayage) TA (Info trafic) Appuyez sur la touche pour Appuyez plus de 0,8 seconde sur la Appuyez sur la touche TA/SCAN (INFO paramétrer les fonctions AF (Fréquence touche TA/SCAN (INFO TRAFIC/BALAYAGE) pour activer ou alternative), Region (Région) et News TRAFIC/BALAYAGE) pour...
  • Page 361 Équipements de votre véhicule MODE RADIO (1) Mode Display (Affichage du mode) Recherche de stations DAB (modèles DAB) Affiche le mode d'utilisation actif. - AC1C1DFEE Fonction de recherche (2) DAB Info (Infos DAB) SEEK Appuyez touche TRACK Affiche les informations de diffusion Écran de mode de base (RECHERCHE AUTO/PISTE)
  • Page 362 Équipements de votre véhicule ✽ ATENCIÓN Fonction de la touche FOLDER Mode DAB (DOSSIER) Si vous souhaitez enregistrer comme présélection la station que vous écoutez, Appuyez sur la touche FOLDER Sélection/enregistrement de appuyez l'une touches (DOSSIER) pour lancer une recherche présélections pendant plus de 0,8 seconde dans l'ensemble.
  • Page 363 Équipements de votre véhicule EPG (Guide électronique des INFO (INFOS) DAB Setup (Configuration DAB) programmes) Appuyez sur la touche pour Appuyez sur la touche pour afficher les informations sur la station en Appuyez sur la touche pour définir afficher les programmations. cours.
  • Page 364 Équipements de votre véhicule Service Following (Suivi L-Band (Grandes ondes) automatique) Les diffusions DAB incluent les modes BAND III et L-BAND selon la plage. La Lorsque le signal DAB est faible, la fonction BAND III est toujours définie par fonction de suivi automatique maintient défaut.
  • Page 365 Équipements de votre véhicule MODE RADIO 1. Mode Display (Affichage du mode) Passage en mode Radio Affiche le mode d'utilisation actif. - AC112DFEG La touche permet de parcourir RADIO 2. Frequency (Fréquence) ➟ Écran de mode de base les modes dans l'ordre suivant : FM1 Affiche la fréquence en cours.
  • Page 366 Équipements de votre véhicule Auto Store (Mémorisation Recherche de fréquences radio Utilisation du mode Radio automatique) Appuyez sur la touche pour Fonction de recherche Sélection/enregistrement de enregistrer automatiquement SEEK présélections Appuyez touche fréquences captées et les associer aux TRACK (RECHERCHE AUTO/PISTE) Appuyez sur la touche pour touches de présélection.
  • Page 367 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUES RELATIVES À (Suite) (Suite) • Si vous utilisez des CD-R/CD-RW • Si le disque reste 10 secondes dans la L'UTILISATION DES comportant des étiquettes, ils risquent fente sans être retiré, DISQUES de ne pas fonctionner ou de rester automatiquement réinséré...
  • Page 368: Si Vous Utilisez Des Fichiers Non 160

    Équipements de votre véhicule Informations relatives aux • Prise en charge des fichiers • La qualité sonore fichiers fichiers MP3 compressés MP3/WMA peut varier selon le débit binaire (des débits binaires supérieurs 1. Débits binaires (Kbps) pris en charge offrent un son de meilleure qualité). •...
  • Page 369 Équipements de votre véhicule 4. Affichage du texte (Unicode) • Précautions à prendre lors de la 5. L'utilisation prolongée de CD-R/CD- RW non conformes aux normes et/ou gravure de CD - Noms de fichier : 64 caractères spécifications applicables peut anglais maximum 1.
  • Page 370 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE MODE MEDIA (MÉDIA) • L'écran contextuel du mode Media (Média) s'affiche uniquement si au Passage au mode Media (Média) moins deux modes Media (Média) sont activés. Appuyez sur la touche MEDIA (MÉDIA) pour parcourir les modes dans l'ordre Icône de titre ➟...
  • Page 371: Mode Cd Audio

    Équipements de votre véhicule MODE CD AUDIO 1. Mode 8. Repeat (Répétition) Affiche le mode d'utilisation actif. Active ou désactive la fonction Repeat (Répétition). Écran de mode de base 2. Operation State (État de fonctionnement) 9. List (Liste) mode Repeat/Random/Scan Affiche l'écran de liste.
  • Page 372 Équipements de votre véhicule Changement de piste Sélection dans la liste Utilisation du mode CD audio SEEK Appuyez sur la touche pour Tournez le bouton de réglage vers la TRACK passer à la piste précédente ou suivante. gauche ou la droite pour rechercher la Lecture/Mise en pause de pistes de piste souhaitée.
  • Page 373 Équipements de votre véhicule Retour ou avance rapide dans une Repeat (Répétition) Menu du mode CD audio piste Appuyez sur la touche pour Ce mode vous donne accès aux Pendant la lecture, appuyez plus de 0,8 répéter la piste en cours. Appuyez à fonctions Info (Infos),...
  • Page 374 Équipements de votre véhicule MODE CD MP3 1. Mode 7. Info (Infos) Affiche le mode d'utilisation actif. Affiche des informations détaillées sur le fichier en cours. Écran de mode de base 2. Operation State (État de fonctionnement) 8. Random (Aléatoire) En mode Repeat/Random/Scan Active ou désactive la fonction Random (Répétition/Aléatoire/Balayage), affiche...
  • Page 375 Équipements de votre véhicule Changement de fichier Sélection dans la liste Utilisation du mode CD MP3 SEEK Appuyez touche Tournez le bouton de réglage vers la TRACK (RECHERCHE AUTO/PISTE) pour gauche ou la droite pour rechercher le Lecture/Mise en pause de fichiers passer au fichier précédent ou suivant.
  • Page 376 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Scan (Balayage) Menu du mode CD MP3 Appuyez touche SCAN • Lorsque l'option d'affichage par Ce mode vous donne accès aux (BALAYAGE) pour lire les 10 premières fonctions Info (Infos), Random défaut Folder File (Dossier/Fichier) secondes de chaque fichier.
  • Page 377 Équipements de votre véhicule Random (Aléatoire) Copie de fichiers List (Liste) Appuyez sur la touche pour lancer Appuyez sur la touche pour copier Appuyez sur la touche pour la lecture aléatoire des fichiers. le fichier en cours de lecture dans My afficher l'écran de liste des fichiers.
  • Page 378: L'utilisation De Périphériques Usb

    Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUES RELATIVES À (Suite) (Suite) • Évitez tout contact entre • Il est possible que l'appareil ne L'UTILISATION DE connecteur USB et votre corps ou des reconnaisse pas le périphérique USB PÉRIPHÉRIQUES USB corps étrangers. si vous utilisez des hubs et des •...
  • Page 379 Équipements de votre véhicule (Suite) • L'utilisation de dispositifs de stockage de type disque dur, CF ou SD peut perturber le fonctionnement de l'appareil. • Il est possible que l'appareil ne prenne pas en charge les fichiers couverts par la gestion numérique des droits d'auteur.
  • Page 380: Mode Usb

    Équipements de votre véhicule MODE USB 1. Mode 8. Random (Aléatoire) Affiche le mode d'utilisation actif. Active ou désactive la fonction Random (Aléatoire). Écran de mode de base 2. Operation State 9. Repeat (Répétition) (État de fonctionnement) Active ou désactive la fonction Repeat mode Repeat/Random/Scan (Répétition).
  • Page 381 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Sélection dans la liste Utilisation du mode USB Tournez le bouton de réglage vers la • Si le périphérique USB contient un gauche ou la droite pour rechercher le grand nombre de fichiers et de Lecture/Mise en pause de fichiers fichier souhaité.
  • Page 382 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Scan (Balayage) (modèles RDS) Menu du mode USB Appuyez plus de 0,8 seconde sur la • Lorsque l'option d'affichage par touche TA/SCAN (TRAFIC défaut Folder File (Dossier/Fichier) Ce mode vous donne accès aux INFO/BALAYAGE) pour lire les 10 sélectionnée dans Display...
  • Page 383 Équipements de votre véhicule Random (Aléatoire) Copie de fichiers List (Liste) Appuyez sur la touche pour lancer Appuyez sur la touche pour copier Appuyez sur la touche pour la lecture aléatoire des fichiers. le fichier en cours de lecture dans My afficher l'écran de liste des fichiers.
  • Page 384: Concernant L'utilisation D'un Ipod

    Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUES (Suite) (Suite) • Lorsque les fonctions EQ d'un • Il est impossible d'activer le mode CONCERNANT périphérique externe, tel qu'un iPod, ® iPod si l'iPod n'est pas reconnu, ® L'UTILISATION D'UN iPod et du système audio sont actives, les notamment lorsque sa version ne ®...
  • Page 385: Mode Ipod

    Équipements de votre véhicule MODE IPOD 1. Mode 8. Repeat (Répétition) Affiche le mode d'utilisation actif. Active ou désactive la fonction Repeat (Répétition). Écran de mode de base 2. Operation State 9. List (Liste) (État de fonctionnement) Affiche l'écran de liste. mode Repeat/Random (Répétition/Aléatoire), affiche la fonction...
  • Page 386 Équipements de votre véhicule Changement de morceau Recherche de catégories Utilisation du mode iPod SEEK Appuyez touche Tournez le bouton de réglage vers la TRACK (RECHERCHE AUTO/PISTE) pour gauche ou la droite pour rechercher la Lecture/Mise en pause de morceaux passer au morceau précédent ou catégorie souhaitée.
  • Page 387 Équipements de votre véhicule Repeat (Répétition) Menu Category (Catégorie) Menu du mode iPod Appuyez sur la touche pour Ce mode vous donne accès aux répéter le morceau en cours. Appuyez à fonctions Random (Aléatoire), Repeat Le menu Category (Catégorie) de l'iPod nouveau cette touche...
  • Page 388: Mode Aux

    Équipements de votre véhicule ✽ ATENCIÓN List (Liste) MODE AUX Appuyez sur la touche pour • Si vous branchez le connecteur d'un afficher le menu Category (Catégorie). périphérique externe à la prise AUX, Utilisation du mode AUX mode s'active automatiquement. fois Appuyez sur la touche MEDIA...
  • Page 389 Équipements de votre véhicule MODE MY MUSIC 1. Mode 8. Random (Aléatoire) (MA MUSIQUE) Affiche le mode d'utilisation actif. Active ou désactive la fonction Random (Aléatoire). 2. Operation State Écran de mode de base 9. Repeat (Répétition) (État de fonctionnement) Active ou désactive la fonction Repeat mode Repeat/Random/Scan...
  • Page 390 Équipements de votre véhicule ✽ ATENCIÓN Sélection dans la liste Mode My Music (Ma musique) Si My Music (Ma musique) ne contient Lecture/Mise en pause de fichiers My Tournez le bouton de réglage vers la Music (Ma musique) pas de fichiers, le bouton [My Music] gauche ou la droite pour rechercher le (Ma musique) est désactivé.
  • Page 391 Équipements de votre véhicule Retour ou avance rapide dans un Random (Aléatoire) Menu du mode My Music (Ma fichier musique) Appuyez sur la touche pour lancer la lecture aléatoire des fichiers. Appuyez Pendant la lecture, appuyez plus de 0,8 Ce mode vous donne accès aux SEEK à...
  • Page 392 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE List (Liste) Menu List (Liste) Appuyez sur la touche pour • Vous pouvez enregistrer 6 000 fichiers L'écran List (Liste) permet de supprimer afficher l'écran de liste des fichiers. des fichiers précédemment enregistrés si la mémoire disponible est suffisante. •...
  • Page 393: Bluetooth

    Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUES RELATIVES À (Suite) L'UTILISATION DU • La réception ou l'émission d'un appel lorsque le mode audio Bluetooth ® • Le mode audio Bluetooth ® Wireless Wireless Technology est actif peut Technology ne peut être utilisé que si entraîner des interférences audio.
  • Page 394 Équipements de votre véhicule ✽ ATENCIÓN ✽ ATENCIÓN MODE AUDIO Bluetooth ® Wireless Technology • Si la fonction audio Bluetooth ® fonctionnement l'option (sur les modèles équipés de la Play/Pause (Lecture/Pause) peut Wireless Technology ne fonctionne différer selon le téléphone mobile. pas correctement, vérifiez qu'elle n'est fonction Bluetooth ®...
  • Page 395: Utilisation Du Mode Mains Libres Bluetooth

    Équipements de votre véhicule ® Bluetooth Wireless Technology ATTENTION (modèles équipés de la fonction • Le mode mains libres Bluetooth ® Bluetooth ® Wireless Technology) Wireless Technology permet aux conducteurs de rouler en toute Utilisation du mode mains libres sécurité. connexion d'un Bluetooth...
  • Page 396: Wireless Technology

    Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUES RELATIVES À (Suite) (Suite) 2. Désactivez la fonction Bluetooth ® LA CONNEXION D'UN • Le volume et la qualité des appels en Wireless Technology sur le système mode mains libres peuvent varier en ® TÉLÉPHONE Bluetooth audio de votre véhicule.
  • Page 397 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) • Si un appareil Bluetooth ® • Vous ne pouvez connecter qu'un Wireless Bluetooth ® appareil Wireless Technology est déconnecté pour une Technology à la fois. raison quelconque, par exemple, • Vous ne pouvez pas appairer d'autres parce que vous quittez la zone de appareils lorsqu'un...
  • Page 398: Appairage D'un Appareil Bluetooth

    Équipements de votre véhicule Appairage d'un appareil 1)Device (Appareil) : nom de l'appareil tel Appairage avec la touche qu'il apparaît lors d'une recherche à Bluetooth ® Wireless Technology du volant ® partir de votre appareil Bluetooth Wireless Technology. Qu'est-ce que l'appairage Bluetooth ®...
  • Page 399 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE ✽ REMARQUE Appairage via le menu [PHONE] (TÉLÉPHONE) • Le délai d'appairage du téléphone est d'une minute. L'opération échoue si l'appairage n'est pas effectué dans le Appuyez sur la touche délai imparti. Dans ce cas, vous devez Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
  • Page 400 Équipements de votre véhicule Connexion d'un appareil Dans la liste des téléphones appairés, Changement de priorité sélectionnez l'appareil à connecter et Appuyez sur la touche appuyez sur Sélectionnez [Phone] (Téléphone) Qu'est-ce que la priorité ? Sélectionnez [Paired Phone List] (Liste Vous pouvez appairer jusqu'à...
  • Page 401 Équipements de votre véhicule Dans la liste des téléphones appairés, Déconnexion d'un appareil Suppression d'un appareil sélectionnez celui auquel vous souhaitez accorder la priorité la plus élevée, puis Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche appuyez sur le bouton du menu.
  • Page 402: Utilisation De La Fonction Bluetooth

    Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE UTILISATION DE LA 1)Dial Number (Composer numéro) : ® affiche l'écran lequel vous FONCTION Bluetooth • Si vous appuyez sur [Call History] composez le numéro pour passer un Wireless Technology (Historique appels) alors appel. qu'aucune donnée d'historique...
  • Page 403 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Composition d'un numéro Réponse à un appel • Lorsque l'écran contextuel signale un appel entrant, la plupart des fonctions Appuyez sur la touche Réponse à un appel modes Audio SETUP Sélectionnez [Dial Number] (Composer L'écran suivant s'affiche...
  • Page 404 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Pendant un appel mains libres Call History (Historique des appels) • L'historique des appels affiche les 30 derniers appels sortants, entrants et Appuyez sur la touche manqués. Sélectionnez [Call History] (Historique • Le téléchargement d'un historique des des appels).
  • Page 405 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Phone Book (Répertoire) • Vous pouvez copier jusqu'à 1 000 Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone book] (Répertoire). entrées répertoire dans répertoire du véhicule. • Lorsque vous téléchargez des données répertoire, données répertoire précédemment enregistrées sont supprimées.
  • Page 406: Concernant L'utilisation De La Reconnaissance Vocale

    Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUES (Suite) (Suite) CONCERNANT L'UTILISATION • La reconnaissance vocale peut être • Après le téléchargement du répertoire Bluetooth ® perturbée par des bruits extérieurs Wireless Technology, la DE LA RECONNAISSANCE dans les situations suivantes. conversion des données du répertoire VOCALE - Lorsque les fenêtres et le toit en informations vocales prend du...
  • Page 407: Reconnaissance Vocale

    Équipements de votre véhicule Passer les messages d'invite RECONNAISSANCE VOCALE Si la reconnaissance vocale est en mode Normal, le système vous invite à Lorsque le message d'invite s'affiche prononcer une commande. Un bip est Appuyez moins de 0,8 seconde sur la Utilisation de la reconnaissance émis.
  • Page 408: Arrêt De La Reconnaissance Vocale

    Équipements de votre véhicule ARRÊT DE LA RECONNAISSANCE VOCALE Lorsque la reconnaissance vocale est active Appuyez plus de 0,8 seconde sur la touche du volant. ✽ ATENCIÓN • Si vous appuyez sur une commande au volant ou une autre touche alors que la commande vocale est en cours d'utilisation, celle-ci est désactivée.
  • Page 409 Équipements de votre véhicule ❈ • Désactivation de la commande. Illustration relative à l'utilisation des commandes vocales Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde) • Activation de la commande vocale. Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde) Please say a command Ding~ Please say a command...
  • Page 410 Équipements de votre véhicule Liste des commandes vocales • Commandes courantes : il s'agit des commandes qu'il est possible d'utiliser dans n'importe quelle situation. Toutefois, dans certains cas, il se peut que certaines commandes ne soient pas prises en charge. Commande Fonction Commande...
  • Page 411 Équipements de votre véhicule Commande Fonction Commande Fonction Permet de lire la station FM de la fréquence USB (USB) Permet de lire la musique présente sur le [87.5 ~ 107.9] correspondante. périphérique USB. Permet de lire la station AM de la fréquence Search USB Permet d'accéder à...
  • Page 412 Équipements de votre véhicule • Commandes de la radio FM/AM : commandes utilisables lorsque vous écoutez la radio FM ou AM. Commande Fonction Commande Fonction Preset 1~6 Scan (Scanner) Permet de lire la station enregistrée dans les Permet de rechercher les fréquences (Présélection 1~6) touches de présélection 1~6.
  • Page 413 Équipements de votre véhicule • Commandes du CD audio : commandes utilisables lorsque vous écoutez un CD audio. Commande Fonction Commande Fonction Search Track Region off Permet de désactiver la fonction Région. Permet d'accéder à l'écran de sélection des (Chercher Piste) (Région Off) pistes.
  • Page 414 Équipements de votre véhicule • Commandes CD MP3/USB : commandes utilisables lorsque vous écoutez des fichiers enregistrés sur un CD ou un périphérique USB. Commande Fonction Commande Fonction Random Permet de lire de manière aléatoire les Search File Permet d'accéder à l'écran de sélection des (Random) fichiers du dossier en cours.
  • Page 415 Équipements de votre véhicule • Commandes iPod : commandes utilisables lorsque vous • Commandes Ma musique : commandes utilisables lorsque écoutez de la musique enregistrée sur un iPod. vous écoutez la musique enregistrée dans ma Musique. Commande Fonction Commande Fonction Random All Random Permet de lire de manière aléatoire toutes...
  • Page 416 Équipements de votre véhicule • Commandes du système audio Bluetooth (Suite) Wireless ® Technology : commandes utilisables lorsque vous écoutez la Commande Fonction musique enregistrée sur votre téléphone. Delete (Effacer) Permet de supprimer le fichier en cours de lecture. Vous éviterez un processus de confirmation supplémentaire.
  • Page 417 Équipements de votre véhicule Pop-up Mode (Mode Écran SETUP (CONFIGURATION) Display (Affichage) contextuel) Appuyez sur la touche Starting Mode (Mode de Réglage de la luminosité Sélectionnez [Display] (Affichage). démarrage) Appuyez sur Sélectionnez Sélectionnez [Pop-up Mode] (Mode [Display] (Affichage). Sélectionnez Appuyez sur pour afficher Écran contextuel).
  • Page 418 Équipements de votre véhicule Scroll Text (Défilement du texte) Affichage d'informations MP3 Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Sélectionnez [Display] (Affichage). Sélectionnez [Display] (Affichage). Sélectionnez [Scroll text] (Défilement du Sélectionnez [Song Info] (Infos sur le texte) morceau). Cette fonction permet de faire défiler le Cette fonction permet de modifier les texte lorsqu'il est trop long pour tenir sur informations affichées en mode CD USB...
  • Page 419 Équipements de votre véhicule Paramètre de reconnaissance vocale Sound Settings Utilisez les touches pour régler (Paramètres sonores) Appuyez sur la touche les basses, les médiums et les aigus. Sélectionnez [Sound] (Son) Appuyez sur Default (Par défaut) pour Sélectionnez [Volume Dialogue] (Volume réinitialiser.
  • Page 420 Équipements de votre véhicule Bip de l'écran tactile Calendar Settings (Paramètres du Paramètres de l'horloge/de date calendrier) Appuyez sur la touche Sélectionnez [Sound] (Son) Appuyez sur la touche Clock Setting (Paramètres de Sélectionnez [Bip de l'écran tactile]. Sélectionnez [Clock/Day] l'horloge) (Horloge/Date).
  • Page 421 Équipements de votre véhicule Time Format (Format d'heure) Clock Display (Affichage de l'horloge) Automatic RDS Time (Déf. auto. heure avec RDS) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Sélectionnez Sélectionnez [Clock/Day] (Horloge/Date) Appuyez sur la touche Sélectionnez [Clock Display (Power Sélectionnez [Clock/Day] (Horloge/Date) [Clock/Day] (Horloge/Date).
  • Page 422: Paramétrage De La Fonction Bluetooth

    Équipements de votre véhicule Affichage de la liste des téléphones Paramétrage de la fonction : affiche l'écran précédent. appairés Bluetooth ® Wireless Technology 2) Connect/Disconnect Phone Appuyez sur la touche (Connecter/Déconnecter Sélectionnez [Phone] téléphone) Appairage d'un nouvel appareil (Téléphone) Sélectionnez [Paired connecte/déconnecte le téléphone Appuyez sur la touche...
  • Page 423 Équipements de votre véhicule ✽ ATENCIÓN Téléchargement de répertoires Auto Download (Téléchargement automatique) Appuyez sur la touche • Vous pouvez copier jusqu'à 1 000 Sélectionnez [Phone] (Téléphone) Appuyez sur la touche entrées répertoire dans Sélectionnez [Phone book Download] Sélectionnez [Phone] (Téléphone) répertoire du véhicule.
  • Page 424 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Audio Streaming (Streaming audio) Outgoing Volume (Volume en sortie) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche • La fonctionnalité de téléchargement Sélectionnez [Phone] (Téléphone) Sélectionnez [Phone] (Téléphone) automatique télécharge les entrées de Sélectionnez [Audio Streaming] Sélectionnez [Outgoing Volume] (Volume...
  • Page 425 Équipements de votre véhicule ✽ ATENCIÓN Désactivation du système Bluetooth ATTENTION Pour réactiver le système Bluetooth ® Appuyez sur la touche Certains téléphones portables ne Sélectionnez [Phone] (Téléphone) Wireless Technology, sélectionnez prennent charge Sélectionnez [Bluetooth System Off] [Phone] (Téléphone) streaming audio (Désactivation du système Bluetooth).
  • Page 426 Équipements de votre véhicule Activation du mode de Language (Langue) System (Système) reconnaissance vocale (sur modèle Appuyez sur la touche équipé) Sélectionnez [Phone] (Téléphone) Memory Information Appuyez sur la touche Sélectionnez [Language] (Langue). (Informations mémoire) Sélectionnez [Phone] (Téléphone) Appuyez sur la touche Sélectionnez [Voice Recognition System] Sélectionnez [Phone] (Téléphone) (Système de reconnaissance vocale).
  • Page 427: Caméra De Recul

    Équipements de votre véhicule CAMÉRA DE RECUL (le cas échéant) • Le système est équipé d'une caméra de recul qui élargit le champ de vision pour une plus grande sécurité. • La caméra se met automatiquement en marche lorsque le contact est mis en position ON et que le levier de vitesses est en position R.
  • Page 428: Annexe

    Équipements de votre véhicule ANNEXE Description Description SDVC Variation du volume selon la vitesse 12hr 12 HEURES Setup Configuration 24hr 24 HEURES CURRENT ACTUEL AST(A.Store) MÉMORISATION AUTOMATIQUE Current/Total Actuel/Total RADIO AM (MÉMORISATION AUTOMATIQUE) DEVICE NAME NOM DU PÉRIPHÉRIQUE RADIO FM (MÉMORISATION AUTOMATIQUE) NAME Mode audio externe NAME HERE...
  • Page 429 Avant de conduire / 5-3 Positions de la clé / 5-5 Bouton demarrage/arrêt du moteur / 5-10 Système ISG (Idle Stop and Go) / 5-17 Boîte-pont manuelle / 5-24 Boîte-pont automatique / 5-28 Embrayage double / 5-36 Système de contrôle intégré du mode de conduite / 5-46 Suspension à...
  • Page 430: Conduire Votre Véhicule

    Si vous constatez un changement au niveau du bruit émis par le système d'échappement ou si le dessous de votre voiture heurte quelque chose, nous vous conseillons de faire vérifiez le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 431: Avant De Conduire

    Conduire votre véhicule AVANT DE CONDUIRE Avant d’entrer dans le véhicule Contrôles nécessaires Avant de démarrer Les niveaux des liquides, tels que l’huile • Fermez et verrouillez toutes les portes. • Assurez-vous que l’ensemble des moteur, le liquide de refroidissement vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) •...
  • Page 432 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Conduite sous l’influence Tous les passagers doivent avoir • Si vous stationnez ou arrêtez votre de l’alcool ou de drogues bouclé correctement leur ceinture véhicule en laissant tourner le chaque fois que le véhicule roule. Il est dangereux de conduire en moteur, veillez à...
  • Page 433: Positions De La Clé

    Conduire votre véhicule POSITIONS DE LA CLÉ ACC (Accessoire) ■ Position du contacteur Type A d’allumage Le volant est déverrouillé et les accessoires électriques sont actifs. VERROUILLAGE Le volant se verrouille pour assurer une ✽ REMARQUE protection contre le vol. Vous ne pouvez retirer la clé...
  • Page 434 Conduire votre véhicule Démarrage du moteur (Suite) AVERTISSEMENT • N’essayez jamais d’atteindre le - Clé de contact AVERTISSEMENT contacteur d’allumage ou toute • Ne tournez jamais la clé de autre commande à travers le • Portez toujours des chaussures contact sur la position « LOCK » volant pendant que le véhicule adaptées lorsque vous conduisez ou «...
  • Page 435 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE - Démarrage du moteur essence Mécanisme de ATTENTION kick-down 1. Assurez-vous frein Si le moteur cale lorsque le véhicule stationnement est serré. Si votre véhicule est équipé d'un roule, ne tentez pas de déplacer le 2.
  • Page 436 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Démarrage du moteur diesel Pour démarrer un moteur diesel à froid, Si le moteur ne démarre pas dans les 10 Témoin de préchauffage celui-ci doit être préchauffé avant secondes suivant préchauffage, démarrage puis réchauffé avant de tournez la clé...
  • Page 437 Conduire votre véhicule Démarrage et arrêt du moteur pour le refroidisseur et le turbocompresseur 1. N’accélérez pas et ne poussez pas le moteur immédiatement après démarrage. Si le moteur est froid, laissez-le fonctionner ralenti pendant plusieurs secondes, afin de garantir lubrification suffisante turbocompresseur.
  • Page 438: Bouton Demarrage/Arret Du Moteur (Le Cas Échéant)

    Lorsque la porte avant est ouverte, le HYUNDAI agréé. bouton démarrage/arrêt moteur De plus, si le bouton démarrage/arrêt du s'allume pour vous en informer. Une fois la Avec boîte automatique/à...
  • Page 439 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Si le volant ne se déverrouille pas correctement, le bouton démarrage/ arrêt du moteur ne fonctionnera pas. Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt du moteur tout en tournant le volant Orange Bleu vers la droite et vers la gauche pour Avec boîte-pont manuelle Avec boîte-pont manuelle relâcher la tension.
  • Page 440 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE START/RUN (Suite) Si vous appuyez sur le bouton de • Le verrouillage antivol de la démarrage/arrêt du moteur [ENGINE colonne de direction (sur véhicule START/STOP] sans enfoncer la pédale équipé) ne remplace pas le frein à d'embrayage sur les véhicules à...
  • Page 441 Conduire votre véhicule Démarrer le moteur essence Démarrer le moteur diesel Démarrage du moteur 1. Conservez la clé intelligente sur vous Pour démarrer un moteur diesel lorsque ou laissez-la dans le véhicule. le moteur est froid, celui-ci doit être AVERTISSEMENT préchauffé...
  • Page 442 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Démarrage et arrêt du moteur turbocompresseur Si vous appuyez une nouvelle fois sur le Témoin de préchauffage 1. Démarrez doucement ou accélérez bouton de démarrage/d'arrêt du moteur progressivement, sans pousser le pendant le préchauffage, le moteur peut moteur immédiatement après...
  • Page 443 Conduire votre véhicule • Même si la clé intelligente se trouve ATTENTION dans le véhicule, si elle est trop loin de vous, il se peut que le moteur ne Si le moteur cale lorsque vous démarre pas. roulez, ne tentez pas de mettre le levier de changement de vitesses •...
  • Page 444 Conduire votre véhicule (Suite) • Si le fusible du feu de stop est grillé, vous ne pouvez pas démarrer le moteur normalement. Remplacez-le par un nouveau fusible. Si cela est impossible, vous pouvez démarrer le moteur en appuyant sur le bouton démarrage/arrêt du moteur pendant 10 secondes en position ACC.
  • Page 445: Système Isg (Idle Stop And Go) (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule SYSTÈME ISG (IDLE STOP AND GO) (LE CAS ÉCHÉANT) Votre véhicule peut être équipé du ■ ■ Type A Type B ■ ■ Type A Type B système ISG, permettant de réduire la consommation en carburant par l'arrêt automatique du moteur, lorsque le véhicule est à...
  • Page 446 Conduire votre véhicule ■ ■ Type A Type B ■ Boîte manuelle Type A Type B • • OVF055120F OVF051031 OVF055135F ■ Boîte automatique ou à embrayage double ✽ REMARQUE (Suite) Type A Type B • • • Un message " Auto Start Deactivated Lorsque vous détachez votre ceinture ou Start Manually "...
  • Page 447 Conduire votre véhicule En outre, le moteur redémarre Boîte manuelle - Vous mettez le levier de vitesses en position P ou vous appuyez sur le automatiquement, sans intervention • Enfoncez la pédale d'embrayage bouton de l'EPB lorsque la fonction de du conducteur, dans les cas suivants: lorsque le levier de vitesses est au maintien automatique du véhicule est...
  • Page 448 Conduire votre véhicule Critères de fonctionnement du ■ ■ Type A Type B système ISG Le système ISG fonctionne si : - La ceinture de sécurité du conducteur est attachée. - La portière côté conducteur et le capot sont fermés. - Le niveau de dépression des freins est adéquat.
  • Page 449 Conduire votre véhicule (Suite) • Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ISG OFF, le système s'active et • Si le voyant ou le signal est allumé en permanence, vérifiez que les critères le voyant du bouton ISG OFF s'éteint. de fonctionnement sont remplis.
  • Page 450 ISG ou dans le que possible à un concessionnaire système lui-même. HYUNDAI agréé. S'ensuivent alors les actions suivantes : • Lorsque le voyant du bouton ISG • Le voyant jaune AUTO STOP (Arrêt OFF s'allume, il peut s'éteindre si...
  • Page 451 "). compartiment moteur. - La pression de freinage est basse. Nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 5 23...
  • Page 452: Boîte-Pont Manuelle (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule BOÎTE-PONT MANUELLE (LE CAS ÉCHÉANT) • Lors du passage de vitesses, enfoncez ATTENTION complètement la pédale d'embrayage avant de la relâcher lentement. • Lorsque vous rétrogradez de 5e (cinquième) en 4e (quatrième) Si votre véhicule est équipé d'un vitesse, veillez à...
  • Page 453 Conduire votre véhicule • Par temps froid, il peut être difficile de ATTENTION changer vitesse jusqu’au AVERTISSEMENT réchauffement du lubrifiant de la boîte- • Pour éviter une usure précoce ou • Avant quitter siège pont Ceci est normal et n’endommage une détérioration de l’embrayage, conducteur, serrez toujours le pas la boîte-pont.
  • Page 454 Conduire votre véhicule Utilisation de l’embrayage Rétrogradage • Ralentissez en cas de vent latéral. Cela vous permet de mieux maîtriser pédale d’embrayage doit être Si vous devez ralentir à cause de la votre véhicule. enfoncée jusqu’au plancher avant de circulation ou si vous devez monter une •...
  • Page 455 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT • Bouclez toujours votre ceinture ! Lors d’une collision, un passager qui n’a pas bouclé sa ceinture risque bien plus d’être gravement blessé ou tué qu’un passager ayant correctement ceinture. • Évitez vitesses élevées lorsque vous prenez un virage ou lorsque vous tournez.
  • Page 456: Boîte-Pont Automatique (Le Cas Echeant)

    Conduire votre véhicule BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ECHEANT) Fonctionnement de la boîte-pont automatique La boîte-pont automatique très efficace comporte 6 marches avant et une marche arrière. Chaque vitesse est sélectionnée automatiquement en fonction de la position du levier de vitesses. ✽...
  • Page 457 Conduire votre véhicule Pour un fonctionnement sans à-coups, Plages de la boîte-pont ATTENTION appuyez sur la pédale de frein en Le voyant du combiné d’instruments passant du point mort à une vitesse en • Pour éviter d’endommager votre affiche position levier marche avant ou en marche arrière.
  • Page 458 Conduire votre véhicule R (Reverse/Marche arrière) N (Neutral/Point mort) AVERTISSEMENT Servez-vous de cette position pour Les roues et la boîte-pont ne sont pas conduire le véhicule en marche arrière. bloqués. Le véhicule roulera librement • Le passage à la position P (Park) même sur la plus petite pente à...
  • Page 459 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE HAUT (UP) (+) : Poussez le levier vers l’avant une fois pour • Veillez à ce que le véhicule soit passer à la vitesse complètement à l'arrêt avant de supérieure. mettre le sélecteur sur la position "D". BAS (DOWN) (-) : Poussez le levier vers •...
  • Page 460 Conduire votre véhicule (Suite) Avec le levier de vitesses en position D • En mode Sports, lorsque les tours- Le sélecteur au volant fonctionne lorsque minute se rapprochent de la zone rouge, la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. les points de changement de vitesse sont Tirez sur le sélecteur au volant [+] ou [-] modifiés pour passer automatiquement une fois pour enclencher la vitesse...
  • Page 461 Il 2. Déplacez le levier de changement de s’agit d’une situation normale. vitesses. 3. Nous vous conseillons de faire vérifier le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 5 33...
  • Page 462 (Reverse) ou sur D (Drive). perte de traction des roues motrices et concessionnaire HYUNDAI agréé. • Ne jamais rouler avec l’embrayage une perte de contrôle du véhicule. dégagé et descendre une pente en •...
  • Page 463 Conduire votre véhicule Démarrage en côte AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour effectuer un démarrage en côte, appuyez sur la pédale de frein, déplacez • Bouclez toujours votre ceinture ! Si votre véhicule s’enfonce dans la le levier de changement de vitesses sur Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc., la position D (Drive).
  • Page 464: Embrayage Double (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule EMBRAYAGE DOUBLE (LE CAS ÉCHÉANT) Fonctionnement de l'embrayage double La boîte automatique dispose de sept vitesses en marche avant et d'une marche arrière. La vitesse est choisie automatiquement en position D (Conduite). Appuyez sur la pédale de frein et le bouton de verrouillage pour changer de vitesse. (Si le véhicule n'est pas équipé...
  • Page 465 Conduire votre véhicule • La boîte à embrayage double procure • Lors d'une accélération rapide au sensation transmission cours d'une conduite à faible vitesse et AVERTISSEMENT manuelle à la conduite, tout en offrant en fonction des conditions de conduite, Pour réduire le risque de blessures l'aisance d'une transmission...
  • Page 466 OVF055127F boîte vitesses peuvent faire appel à • Dans certaines conditions, telles surchauffer et être endommagés. concessionnaire HYUNDAI agréé. arrêts/démarrages message d'avertissement (Suite) répétés sur une côte fortement s'affiche alors sur l'écran LCD et inclinée, l'embrayage peut...
  • Page 467 Conduire votre véhicule L'indicateur du combiné d'instruments (Suite) (Suite) affiche la position du levier de vitesses message d'avertissement • Attendez que le véhicule soit lorsque le contact est en position ON. s'affichera sur l'écran LCD et complètement à l'arrêt avant de vous pourrez ressentir...
  • Page 468 Conduire votre véhicule R (Marche arrière) N (Point mort) AVERTISSEMENT Utilisez cette position pour effectuer une Ni les roues, ni la boîte de vitesses ne marche arrière. sont engagées. • Si vous placez le levier de vitesses en position P (Parking) Utilisez la position N (Point mort) si vous lorsque véhicule...
  • Page 469 Conduire votre véhicule D (Drive) AVERTISSEMENT Il s'agit de la position normale de conduite. boîte vitesses Ne conduisez pas avec le levier de sélectionne automatiquement l'une des 6 vitesses en position N (Point mort). vitesses disponibles pour des économies Le frein moteur ne fonctionnera de carburant et une puissance optimales.
  • Page 470 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Levier de vitesses en position D Le sélecteur au volant fonctionne lorsque • Seules les sept vitesses en marche la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. avant peuvent être sélectionnées. Pour effectuer une marche arrière ou Tirez une fois sur le sélecteur [+] ou [-] pour enclencher la vitesse supérieure ou stationner le véhicule, placez le levier...
  • Page 471 être entendu. Cela Type A est parfaitement normal. 1. Appuyez bouton déverrouillage du levier de vitesses. 2. Déplacez le levier de vitesses. 3. Nous vous conseillons de faire vérifier le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 5 43...
  • Page 472 Attendez d'être totalement à l'arrêt le système par un concessionnaire changement de vitesse. Sur une pour passer en position R (Marche HYUNDAI agréé. surface glissante, un changement arrière) ou D (Conduite). brutal de la vitesse du véhicule peut • Ne laissez jamais votre véhicule Système de démarrage par clé...
  • Page 473 Conduire votre véhicule Démarrage en côte raide AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour effectuer un démarrage en côte raide, enfoncez la pédale de frein et • Bouclez toujours votre ceinture Si votre véhicule est immobilisé passez le levier de vitesse en position D En cas d'accident, un passager dans la neige, la boue, le sable etc., (Conduite).
  • Page 474: Système De Contrôle Intégré Du Mode De Conduite (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule SYSTÈME DE CONTRÔLE INTÉGRÉ DU MODE DE CONDUITE (LE CAS ÉCHÉANT) ■ moteur à l'aide bouton Mode ECO (Active ECO) Type A démarrage/d'arrêt alors que le mode Le système Active ECO vous Active ECO activé, le véhicule passe en permet d'optimiser mode ECO.
  • Page 475 Conduire votre véhicule Mode SPORT Lorsque le mode Active ECO est Limite de fonctionnement du système activé : Active ECO : Le mode SPORT assure une • L'accélération peut être légèrement Dans les conditions suivantes, le conduite dynamique SPORT réduite, même si vous enfoncez fonctionnement du système est limité, contrôlant automatiquement complètement l'accélérateur.
  • Page 476 Conduire votre véhicule • Si le système est activé : - Après une accélération, le rapport et le régime du moteur sont maintenus pendant un certain temps, même pédale d'accélération n'est pas enfoncée. - Le passage à un rapport supérieur est retardé. ✽...
  • Page 477: Suspension À Contrôle Électronique (Ecs) (Le Cas Échéant)

    équipés de l'ECS). cela peut indiquer que ce système conduite sont plus fermes. En mode rencontre un problème. Nous vous NORMAL, la conduite est plus souple. conseillons de faire contrôler le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 5 49...
  • Page 478: Système De Freinage

    Conduire votre véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés (Suite) AVERTISSEMENT - Frein Votre véhicule dispose de freins assistés • Vérifiez toujours la position des qui se règlent automatiquement avec • Ne conduisez pas avec le pied sur pédales de frein et d'accélérateur une utilisation normale.
  • Page 479 Conduire votre véhicule En cas d’avarie du système de Témoin d’usure des freins à disque ATTENTION freinage Lorsque vos plaquettes de frein sont • Pour éviter réparations Si le frein de service ne fonctionne pas usées et que de nouvelles plaquettes coûteuses, ne continuez pas à...
  • Page 480 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Lorsque le véhicule se déplace sur une pente raide ou qu'il tracte une remorque, procédez comme suit : 1. Activez l'EPB. 2. Tirez sur l'interrupteur de l'EPB pendant plus de 3 secondes. ATTENTION N'actionnez pas le frein à main lorsque véhicule mouvement, sauf en cas d'urgence.
  • Page 481 êtes en descente ou en marche concessionnaire HYUNDAI agréé. arrière. • Ne conduisez pas votre véhicule lorsque l'EPB est activé. Cela peut entraîner usure prématurée des plaquettes et des...
  • Page 482 Conduire votre véhicule L'EPB (frein à main électrique) peut être ■ ■ Type A Type B AVERTISSEMENT activé automatiquement dans les conditions suivantes : • Pour éviter mouvements • L'EPB est en surchauffe involontaires lorsque vous arrêtez • Une requête est émise par un autre et quittez le véhicule, n'utilisez pas système le levier de vitesse à...
  • Page 483 Conduire votre véhicule ■ ■ ■ ■ Type A Type B Type A Type B ATTENTION • Un clic peut être perçu lorsque vous activez ou désactivez l'EPB. Il s'agit d'un phénomène normal indique celui-ci fonctionne normalement. • Lorsque vous confiez vos clés à un gardien de parking ou un voiturier, informez-le...
  • Page 484 Si le témoin de Dans ce cas, nous vous conseillons de l'EPB ne s'éteint pas, nous vous faire contrôler le système de votre conseillons de faire vérifier le véhicule concessionnaire système de votre véhicule par un HYUNDAI agréé. concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 485 HYUNDAI agréé pour et en le maintenant vers le haut. Le qu'il puisse effectuer la vérification du freinage est possible uniquement si vous ATTENTION système.
  • Page 486 Conduire votre véhicule AUTO HOLD (Maintien automatique) (le cas échéant) Le maintien automatique permet de maintenir le véhicule à l'arrêt même lorsque le conducteur a relâché la pédale de frein après avoir complètement arrêté le véhicule en appuyant sur celle-ci. OVF051048 OVF051049 Configuration...
  • Page 487 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Démarrage é é é é vous appuyez pédale • Le maintien automatique n'est pas d'accélérateur lorsque le levier de vitesse activé dans les situations suivantes : est en position R (Marche arrière), D - Le conducteur n'a pas attaché sa (Conduite) ou en mode Sport, le ceinture et sa portière est ouverte maintien...
  • Page 488 HYUNDAI agréé. capot hayon/coffre, le véhicules équipés d’un système • Lorsque le maintien automatique est maintien automatique activé, un bruit mécanique peut se d’antiblocage des roues ou d’un...
  • Page 489 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Le système ABS capte continuellement (Suite) la vitesse des roués. Si les roués vont se clic perceptible dans • Sur les routes dont le revêtement bloquer, le système ABS module de compartiment moteur lorsque est plein de nids de poule ou manière répétée la pression du frein véhicule commence à...
  • Page 490 ABS. Il est recommandé de • Relancez le moteur. Si le voyant W-78 contacter un concessionnaire d’ABS est éteint, alors votre HYUNDAI agréé. système fonctionne ATTENTION normalement. Sinon, vous pouvez • Si le témoin d’ABS est allumé et avoir problème...
  • Page 491 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE ■ Le système ESC actionne les freins au Type A niveau de chacune des roues et Lorsque vous faites démarrer votre intervient dans le système de gestion du véhicule en le poussant, en raison d’une moteur pour stabiliser le véhicule.
  • Page 492 Conduire votre véhicule Fonctionnement du système ESC Le système ESC est un système En fonctionnement électronique conçu pour aider Lorsque système Etat ESC ON conducteur à conserver le contrôle de fonctionne, le voyant ESC • Lorsque le contact est mis, véhicule dans mauvaises...
  • Page 493 Conduire votre véhicule Désactivation du fonctionnement du système ESC Etat ESC OFF Ce véhicule est équipé de 2 types de désactivation ESC. Si le moteur s'arrête lorsque l'ESC est désactivé, l'ESC reste désactivé. Lors redémarrage du moteur, l'ESC s'active nouveau automatiquement.
  • Page 494 Conduire votre véhicule Utilisation ESC OFF ■ Voyant ESC ATTENTION En conduisant La conduite avec des tailles de roué • Laisser le système ESC activé pour la ou de pneumatique différentes peut conduite de tous les jours chaque fois provoquer un dysfonctionnement que cela est possible est une bonne système ESC.
  • Page 495 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Régulateur de couple et Le VSM n'est pas activé dans les assistance au contrebraquage situations suivantes : • Lors de l’utilisation du véhicule sur (VSM) • Conduite sur des routes en pente ou à un dynamomètre, assurez-vous que le forte pente système ESC est désactivé...
  • Page 496 2 contrôler sa vitesse et la distance faire vérifier le système de votre véhicule secondes environ. Les freins sont qui le sépare du véhicule le par un concessionnaire HYUNDAI agréé. relâchés fois pédale précédant. Tenez toujours le d’accélération enfoncée ou après 2...
  • Page 497 Conduire votre véhicule Signal d'arrêt d'urgence (ESS) Bonnes pratiques de freinage ATTENTION (le cas échéant) Le système de signal d'arrêt Le système de signal d'arrêt d'urgence AVERTISSEMENT d'urgence (ESS) ne fonctionne pas alerte le conducteur de derrière en • Lorsque vous quittez ou garez le lorsque les feux de détresse sont faisant clignoter les feux stop en cas de véhicule, serrez toujours le frein...
  • Page 498 Pendant que vous roulez rouler. En l’absence de trottoir ou si concessionnaire HYUNDAI agréé. suffisamment lentement pour que cela vous devez absolument empêcher le ne présente aucun risque, quittez la véhicule de rouler, bloquez les roues.
  • Page 499 Conduire votre véhicule • Dans certaines conditions, votre frein de stationnement peut se bloquer en position enclenché. Cela risque principalement de se produire lorsque de la neige ou de la glace s’accumule autour ou à proximité des freins arrière ou si les freins sont mouillés. Si votre frein de stationnement risque de geler, activez-le temporairement, mettez le levier de vitesses en position P (boîte...
  • Page 500: Régulateur De Vitesse (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT) Ce système est conçu pour fonctionner ■ ■ Type A Type B (Suite) au dessus de 40km/h (25miles/h) • N’utilisez pas le régulateur de environ. vitesse lorsqu’il peut être dangereux maintenir AVERTISSEMENT véhicule à...
  • Page 501 Conduire votre véhicule ■ ■ Type A Type A ATTENTION Lors de la conduite à la vitesse de croisière d’un véhicule équipé d’une boîte manuelle, ne passez pas au point mort sans appuyer sur la pédale d’embrayage car le moteur tournera alors OVF051012...
  • Page 502 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE ■ ■ - Boîte-pont Type A Type A manuelle En ce qui concerne les véhicules dotés d'une boîte-pont manuelle, il est recommandé d'appuyer au moins une fois sur la pédale de frein afin de régler le régulateur de vitesse après avoir démarré...
  • Page 503 Conduire votre véhicule ■ Pour accélérer momentanément ■ Type A Type A avec le régulateur de vitesse activé : Si vous souhaitez accélérer momentané- ment lorsque le régulateur de vitesse est actif, appuyez pédale d’accélérateur. Une vitesse accrue ne perturbe pas le fonctionnement du OVF051015 OVF051016 régulateur de vitesse ou ne modifie pas...
  • Page 504 Conduire votre véhicule • Réduisez la vitesse du véhicule à ■ Pour désactiver la régulation de Type A moins de 40 km/h (25 miles/h). la vitesse, effectuez l’une des opérations suivantes : Chacune de ces actions annule le fonctionnement du régulateur de vitesse •...
  • Page 505: Système De Commande Du Limiteur De Vitesse (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE DU LIMITEUR DE VITESSE (LE CAS ÉCHÉANT) Vous pouvez sélectionner la vitesse limite lorsque vous ne souhaitez pas rouler à une vitesse supérieure à une vitesse spécifique. Si vous roulez à une vitesse supérieure à la vitesse limite présélectionnée, le système d'alerte fonctionne (la vitesse limite sélectionnée clignotera et une...
  • Page 506 Conduire votre véhicule ■ ■ ■ ■ Type A Type B Type A Type B OVF051018 OVF055025L OVF055026L 2. Abaissez le levier (vers SET-). La limite de vitesse définie s'affiche. Pour conduire à une vitesse supérieure à la limite de vitesse prédéfinie, vous 3.
  • Page 507 HYUNDAI agréé. Si vous appuyez une fois sur le bouton CANCEL (ANNULER), la vitesse limite sélectionnée sera annulée mais ne désactivera pas le système. Si vous souhaitez réinitialiser la limitation de...
  • Page 508 Conduire votre véhicule FONCTION D'INFORMATION SUR LES LIMITATIONS DE VITESSE (SLIF) (LE CAS ÉCHÉANT) (Suite) AVERTISSEMENT • Ne placez pas sur le tableau de • La fonction d'information sur les bord d'objets susceptibles de limitations de vitesse n'a qu'un réfléchir la lumière (miroirs, papier rôle d'assistance et peut ne pas blanc, etc.).
  • Page 509 Conduire votre véhicule Operation • Le système peut mettre à jour les informations sur les limitations de • Si vous passez devant un panneau de vitesse sans détecter de nouveaux signalisation vous concernant, le panneaux de signalisation dans les système affiche les informations de situations suivantes.
  • Page 510: Affichage

    Conduire votre véhicule ■ Aucune information sur le dépassement ■ Vitesse non limitée (Allemagne uniquement) ■ Aucune information fiable sur la limitation de vitesse WUM-203 WVF-60/WUM-204 WUM-205 Affichage • Si le système ne détecte aucun • Dans certaines zones, les autoroutes panneau de dépassement, le symbole allemandes n'imposent...
  • Page 511 HYUNDAI agréé. • La zone du pare-brise derrière laquelle Si le système ne fonctionne toujours pas se trouve la caméra est sale ou givrée. correctement une fois le champ de vision •...
  • Page 512 Conduire votre véhicule • Le système navigation ATTENTION DU CONDUCTEUR • Le système a pour but d'aider le fonctionne pas correctement. conducteur et ne remplace pas l'œil Vous devez faire preuve d'une prudence humain. • Des bus ou des camions sur lesquels toute particulière dans les situations un autocollant de vitesse est présent •...
  • Page 513 Conduire votre véhicule LKAS (SYSTÈME D'AIDE AU MAINTIEN DANS LA VOIE DE CIRCULATION) (LE CAS ÉCHÉANT) (Suite) AVERTISSEMENT • Prenez toujours connaissance • Le volant n'est pas contrôlé en des conditions de route et de permanence. Ainsi, si la vitesse l'environnement.
  • Page 514 Conduire votre véhicule (Suite) • Un niveau sonore trop élevé peut gêner la perception des alarmes par le passager. • Lorsque le système LKAS est activé, prenez soin de toujours garder les mains sur le volant. Si vous continuez de conduire sans poser les mains sur le volant après l'activation...
  • Page 515 Conduire votre véhicule ■ ■ ■ ■ Ligne non détectée Ligne détectée ■ ■ Voie de gauche Voie de droite Ligne gauche détectée Ligne droite détectée OVF051057 OVF051058 OVF051062 • Si le système détecte une ligne, la Avertissement • Si le système détecte la ligne gauche, couleur passe du noir au blanc.
  • Page 516 Conduire votre véhicule ■ ■ Voie de gauche Voie de droite OVF051063 OVF055137F OVF055136F • Si toutes les conditions pour activer le • Si une des mains du conducteur ne se • Si le conducteur enlève ses mains du LKAS ne sont pas remplies, le trouve pas sur le volant après un volant alors que le système LKAS est système passe au système LDWS et...
  • Page 517 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Le système se désactive dans les situations AVERTISSEMENT suivantes : • Même si l'orientation du volant est • La vitesse du véhicule est inférieure à • Le conducteur est responsable assistée par le système, le conducteur 55 km/h et supérieure à...
  • Page 518: Attention Du Conducteur

    Conduire votre véhicule ATTENTION DU CONDUCTEUR • La température autour du rétroviseur • Le marquage intérieur est élevée en raison de la particulièrement difficile à distinguer Le conducteur doit faire preuve d'une lumière directe. après des averses de pluie, de nuit. prudence toute particulière dans les •...
  • Page 519 Si le problème subsiste, le avertissement sonore lorsque le LKAS témoin de dysfonctionnement du LKAS ne fonctionne pas correctement. Dans ce s'allume. cas, nous vous conseillons de faire contrôler le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 5 91...
  • Page 520 Conduire votre véhicule Alerte de franchissement de ligne (LDWS) • Le système peut passer de LKA à LDW dans le mode " User setting " (Réglage utilisateur). Reportez-vous à la rubrique relative aux réglages ➡ ➡ utilisateur dans le chapitre 4. •...
  • Page 521 Conduire votre véhicule Mode avant le départ Mode après le départ • Le système LKAS est activé pour • Le système LKAS n'intervient que s'il permettre au véhicule de rester plus anticipe que le véhicule va franchir la facilement au centre de la voie. ligne.
  • Page 522: Fonctionnement Économique

    Conduire votre véhicule FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE Les économies en carburant que vous • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués. réalisez avec votre véhicule dépendent Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter essentiellement de votre style de consommez de carburant.
  • Page 523 Le sous- voire la mort. concessionnaire HYUNDAI agréé. régime consiste à conduire trop lentement pour un rapport de vitesse trop élevé, provoquant ainsi des à- coups du moteur. Si cela se produit, rétrogradez.
  • Page 524: Conditions De Conduite Particulières

    Conduire votre véhicule CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES Conditions de conduite • Si vous êtes bloqué dans la neige, la Réduction du risque de tonneau boue ou le sable, utilisez le second dangereuses Ce véhicule polyvalent à passagers est rapport de boîte de vitesse. Accélérer défini comme un véhicule polyvalent Lorsque vous rencontrez des conditions lentement pour éviter de faire patiner...
  • Page 525 Ce mouvement de bascule, s’il est HYUNDAI pour la circulation tout prolongé, peut provoquer une • Evitez les virages brusques et les terrain, vous ne devriez pas utiliser...
  • Page 526 Conduire votre véhicule Conduite de nuit AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT conduite nuit étant plus - Rotation des roues Si votre véhicule s’enfonce dans la dangereuse que la conduite de jour, voici neige, s’embourbe, s’ensable, etc., quelques conseils importants : Ne faites pas tourner les roues, particulièrement à...
  • Page 527 Conduire votre véhicule Conduite sous la pluie • Lorsque vous roulez trop vite dans de Conduite tout-terrain grandes flaques d’eau, cela peut La pluie et les routes humides peuvent Soyez prudent lors de la conduite tout- affecter vos freins. Si vous devez rendre la conduite dangereuse, tout terrain, car les cailloux et les racines traverser des flaques, essayez de le...
  • Page 528 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Carburant, liquide de refroidissement (Suite) moteur et huile moteur Ne dépassez jamais la pression maximale • La conduite avec Un parcours à vitesse élevée consommé de gonflage des pneumatiques indiquée pneumatiques dont la bande de plus de carburant qu’une conduite en sur ces derniers.
  • Page 529: Conduite En Hiver

    Conduire votre véhicule CONDUITE EN HIVER ✽ REMARQUE Neige ou verglas Pour conduire votre véhicule sur route L’utilisation de chaînes n’est pas légale fortement enneigée, peut être dans tous les états. Examinez la nécessaire d’utiliser des pneus neige ou législation de l’état avant d’installer les d’installer chaînes chaînes.
  • Page 530 Conduire votre véhicule Pneus neige Ne mettez en place des chaînes que sur les pneus avant. Si vous montez des pneus neige sur votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit de pneus à carcasse radiale de la même ATTENTION taille et de la même capacité de charge •...
  • Page 531 HYUNDAI agréé. • Arrêtez-vous et resserrez les chaînes lorsque vous les entendez heurter le véhicule. 5 103...
  • Page 532 Si la serrure proximité des freins arrière ou si les appel à un concessionnaire HYUNDAI est gelée intérieurement, vous pouvez la freins sont mouillés. Si votre frein de agréé.
  • Page 533 Conduire votre véhicule Transport d’un équipement N'introduisez pas de corps d’urgence étrangers dans le compartiment moteur Votre équipement d'urgence doit être adapté à la rigueur du climat. Certains Tout corps étranger qui serait placé dans objets dont vous pouvez souhaiter le le compartiment moteur et, de ce fait, transport comprennent les chaînes, les empêcherait...
  • Page 534: Traction D'une Remorque

    à remorque respectent tous dépassez pas 100 km/h (62,1 miles/h) concessionnaire HYUNDAI agréé. pour les véhicules de la catégorie M1 limites autorisées. ou 80 km/h (49,7 miles/h) pour les véhicules de la catégorie N1. AVERTISSEMENT • En cas d'utilisation d'une remorque, AVERTISSEMENT - Traction d’une remorque...
  • Page 535 Conduire votre véhicule Votre véhicule peut tracter Les éléments tirant la charge, tels que le ATTENTION remorque. Pour connaître la capacité de moteur, la boîte-pont, les assemblages traction de votre véhicule, lisez les de roues et les pneus doivent fournir un Si vous tractez une remorque de informations contenues sous «...
  • Page 536 (liste non • Vous trouverez un crochet d'attelage exhaustive). Quelques règles à suivre : HYUNDAI chez un concessionnaire • Devez-vous effectuer des trous dans la HYUNDAI agréé. carrosserie de votre véhicule pour...
  • Page 537 Conduire votre véhicule Chaînes de sécurité Freins de remorque Chargement de la remorque Vous devez toujours fixer des chaînes Si votre remorque est équipée d'un Le poids doit être équilibré entre le entre votre véhicule et votre remorque. système de freinage, assurez-vous véhicule et la remorque.
  • Page 538 Conduire votre véhicule Distance de sécurité Conduite avec une remorque Ne désactivez le frein de stationnement lorsque moteur démarre. Maintenez avec le véhicule qui vous La traction d’une remorque nécessite Relâchez la pédale de frein lorsque vous précède une distance au moins double une certaine expérience.
  • Page 539 Les flèches vertes des accotements, des bordures, des situées sur votre combiné d’instruments Un concessionnaire HYUNDAI agréé bornes, des arbres ou d’autres objets. clignoteront chaque fois que vous peut vous aider à installer votre faisceau Evitez les mouvements secs ou brutaux.
  • Page 540 Conduire votre véhicule Conduite sur des pentes (Suite) ATTENTION Réduisez votre vitesse et rétrogradez • Lorsque vous tractez • Lorsque vous tractez avant d’aborder une descente longue ou remorque dans côte remorque sur des pentes raides raide. Si vous ne rétrogradez pas, vous fortement inclinée, l'embrayage (plus de 6 %), faites très attention risquez de devoir tellement utiliser vos...
  • Page 541 Conduire votre véhicule Stationnement en pente Quoiqu'il en soit, si vous devez garer 7. Coupez le contact puis relâchez la votre remorque en pente, voici comment pression sur les freins du véhicule De manière générale, il n'est pas procéder : mais laissez le frein à...
  • Page 542 Conduire votre véhicule Lorsque vous vous apprêtez à partir après Entretien lorsque vous tractez une ATTENTION remorque vous être garé en pente • En raison de la charge plus 1. Lorsque le levier de vitesses est au Votre véhicule nécessite un entretien point mort (boîte manuelle) ou en importante lors de l’utilisation plus fréquent lorsque vous tractez...
  • Page 543: Si Vous Décidez De Tracter Une Remorque

    1180 (46,4)* / 1150 (45,2)* d’accouplement HYUNDAI agréé pour obtenir de plus mm (Pouce) amples informations concernant les besoins supplémentaires , comme un M/T : Boîte-pont manuelle kit de remorquage, etc.
  • Page 544 Conduire votre véhicule Le poids de la barre de d’attelage ne doit pas dépasser 10 % du poids total de la remarque chargée. Après avoir chargé votre remorque, pesez séparément la remorque puis barre, afin déterminer si les poids sont conformes. S’ils ne le sont pas, vous pouvez les corriger en déplaçant certains éléments dans la remorque.
  • Page 545 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT Avec l'altitude, les performances du - Remorque moteur diminuent. À partir de 1 000 m • Ne chargez jamais une remorque au-dessus du niveau de la mer, et tous les plus à l’arrière qu’à l’avant. L’avant 1 000 m suivants, vous devez réduire la doit supporter environ 60 % de la charge du véhicule/remorque (poids de...
  • Page 546: Poids Du Véhicule

    Conduire votre véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section va vous guider en ce qui Poids brut Poids total autorisé en charge concerne le bon chargement de votre Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le Il s'agit du poids maximal autorisé du véhicule et/ou remorque pour que le chargement et les équipements en véhicule chargé...
  • Page 547 Signalisation sur la route / 6-2 En cas d'urgence pendant la conduite / 6-3 Si le moteur refuse de démarrer / 6-4 Démarrage d'urgence / 6-5 En cas de surchauffe du moteur / 6-8 Si vous avez un pneu a plat / 6-10 Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) / 6-20 Si vous avez un pneu à...
  • Page 548: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d’urgence SIGNALISATION SUR LA ROUTE Ils doivent être utilisés chaque fois qu’une réparation d’urgence effectuée ou lorsque le véhicule est arrêté près du bord de la chaussée. Appuyez sur le bouton des feux de détresse quelle que soit la position de la clé...
  • Page 549: En Cas D'urgence Pendant La Conduite

    à un concessionnaire HYUNDAI Lorsque le véhicule a ralenti à une lancez le démarreur, sans appuyer sur agréé. vitesse telle que freiner ne présente la pédale d'embrayage.
  • Page 550: Si Le Moteur Refuse De Démarrer

    à faites tourner le démarreur, la batterie un concessionnaire HYUNDAI agréé. est déchargée. 4. Vérifiez que les bornes du démarreur sont suffisamment serrées. 5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le véhicule pour le démarrer.
  • Page 551: Démarrage D'urgence

    Que faire en cas d’urgence DÉMARRAGE D’URGENCE ■ Compartiment moteur ATTENTION AVERTISSEMENT Câbles volants Utilisez uniquement un système de - Batterie câbles volants 12 volts. Vous risquez • Maintenez toute flamme d’endommager définitivement un source d’étincelles éloignée de la moteur de démarrage, un système batterie.
  • Page 552 être calibré pendant de faire réviser les batteries AGM Cela pourrait provoquer des environ 4 heures (contact par un mécanicien HYUNDAI étincelles. coupé). agréé. Pour charger votre batterie • Si vous tentez de démarrer le AGM, utilisez uniquement des moteur avec des câbles alors que...
  • Page 553 Suivez les instructions de cette section n’entrent en contact avec aucun autre HYUNDAI agréé. relatives au démarrage avec des câbles. élément que les bornes de batteries et la masse adéquates. Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie lorsque AVERTISSEMENT vous effectuez les connexions.
  • Page 554: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    élevée. Ci cela se produit, vous devez: fuites de liquide de refroidissement en appel à un concessionnaire HYUNDAI provenance radiateur, agréé. tuyauteries ou sous le véhicule. (Si la 1.
  • Page 555 à d’autres signes de HYUNDAI agréé. surchauffe. En cas de surchauffe répétée, nous vous conseillons de faire • Si le moteur surchauffe en raison appel à un concessionnaire HYUNDAI d'un niveau liquide agréé refroidissement trop bas, l'ajout...
  • Page 556: Si Vous Avez Un Pneu A Plat

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT Utilisation du cric AVERTISSEMENT cric prévu pour - Changement de roue remplacement en urgence de pneus • N’entreprenez jamais uniquement. réparations de votre véhicule Pour empêcher le cric de heurter sur la voie publique ou sur l'intérieur du coffre arrière pendant autoroute.
  • Page 557 Que faire en cas d’urgence (Suite) • Le cric peut facilement se décrocher du véhicule et entraîner graves blessures, voire la mort. • Ne vous allongez jamais sous un véhicule soutenu par un cric. • Ne démarrez pas ou ne faites pas tourner le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.
  • Page 558 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Changement de roue • Afin d’éviter tout mouvement du véhicule pendant que vous changez une roue, serrez toujours frein stationnement à fond et calez toujours la roue opposée en diagonale à la roue en cours de changement.
  • Page 559 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Emplacement du cric Afin de réduire le risque de blessures, veillez à n’utiliser que le cric fourni avec le véhicule et dans la bonne position ; n’utilisez jamais une autre partie du véhicule comme point d’appui du cric.
  • Page 560 Que faire en cas d’urgence 9. Desserrez les écrous de la roue et 10. Pour remettre en place la roue, AVERTISSEMENT retirez-les avec vos doigts. Faites maintenez-la sur les boulons, glisser la roue en dehors des mettez les écrous de roue sur les •...
  • Page 561 Après avoir changé de roue, fixez contacter un concessionnaire changez les roues de votre véhicule. toujours en position le pneu à plat HYUNDAI agréé. puis remettez le cric et l’outillage dans leurs propres espaces de rangement. 6 15...
  • Page 562 Que faire en cas d’urgence Important - utilisation de la roue de AVERTISSEMENT secours compacte (le cas échéant) AVERTISSEMENT - Goujons de roue Votre véhicule est équipé d’une roue La roue de secours compacte de secours compacte. Cette roue goujons sont est à...
  • Page 563 Que faire en cas d’urgence Respectez les précautions suivantes • Evitez de rouler sur des obstacles. • La durée de vie de la bande de lorsque vous utilisez un pneu de Le diamètre du pneu de secours roulement d’une roue de secours secours compact : compact est inférieur à...
  • Page 564 Que faire en cas d’urgence Étiquette du cric 1. Nom du modèle 2. Charge maximum autorisée ■ Par exemple • Type A 3. Lors de l'utilisation du cric, serrez le frein à main. 4. Lors de l'utilisation du cric, arrêtez le moteur.
  • Page 565 Que faire en cas d’urgence Déclaration CE de conformité pour le cric JACKDOC14S 6 19...
  • Page 566: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    Que faire en cas d’urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) Les pneus, y compris la roue de Bien entendu, le TPMS ne dispense secours (si équipé), doivent être pas le conducteur d'assurer la contrôlés tous les mois à froid et être maintenance appropriée des pneus ;...
  • Page 567 Indicateur de position secours rechange véhicule par un concessionnaire de la roue concernée empêchent le TPMS de fonctionner HYUNDAI agréé. correctement. Contrôlez toujours le 1. Le témoin de faible pression des témoin d'anomalie TPMS après avoir voyants système pneus/TPMS ne s'allume pas pendant remplacé...
  • Page 568 Que faire en cas d’urgence Si vous ne pouvez pas arriver ATTENTION AVERTISSEMENT jusqu'à une station service ou si le pneu se dégonfle de manière - Dégâts occasionnés par En hiver ou par temps froid, le dangereuse, remplacez le pneu témoin de pression des pneus des pneus sous-gonflés sous-gonflé...
  • Page 569 Nous vous conseillons de faire (Suite) système de surveillance vérifier le système de votre véhicule • L'indicateur de la pression des par un concessionnaire HYUNDAI dysfonctionnement du TPMS pneus (TPMS) agréé. peut rester allumé après avoir L'indicateur de dysfonctionnement clignoté pendant environ 1 du TPMS va rester allumé...
  • Page 570 Nous vous conseillons d'utiliser Laissez le pneu refroidir avant de • L'indicateur de dysfonctionnement un joint approuvé par HYUNDAI. mesurer la pression de gonflage. TPMS reste allumé pendant que En cas de remplacement d'un Assurez-vous toujours qu'un pneu...
  • Page 571 ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - TPMS - Protection du TPMS Nous vous conseillons d'utiliser un joint approuvé par HYUNDAI • Le TPMS ne peut pas vous L'altération, la modification ou si votre véhicule est équipé d'un avertir concernant des dégâts désactivation système de contrôle de la...
  • Page 572: Tous Les Véhicules Vendus

    HYUNDAI agréé. • Si vous utilisez des pneus disponibles dans commerce, utilisez un capteur TPMS certifié concessionnaire HYUNDAI. Si votre véhicule n'est pas équipé d'un capteur TPMS ou si votre système TPMS ne fonctionne pas correctement, véhicule risque d'être refusé au contrôle technique.
  • Page 573: Si Vous Avez Un Pneu À Plat (Avec Le Kit Tiremobilitykit, Le Cas Échéant)

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT (AVEC LE KIT TIREMOBILITYKIT, LE CAS ÉCHÉANT) ■ Familiale Certains pneus, présentant notamment des crevaisons impor- tantes ou endommagés sur le flanc, ne peuvent pas être entièrement réparés. Une perte de pression d’air dans le pneu peut...
  • Page 574 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT N'utilisez TireMobilityKit si un pneu est gravement endommagé après avoir roulé à plat ou si la pression d'air est insuffisante. Seules les crevaisons situées dans la zone de la bande de roulement du pneu peuvent être colmatées à...
  • Page 575 Que faire en cas d’urgence 7. Manomètre permettant de lire la Utilisation du TireMobilityKit pression de gonflage du pneu 1. Remplissage avec de l'agent 8. Bouton permettant de diminuer la d'étanchéité pression de gonflage Respectez scrupuleusement l'ordre 9. Tuyau flexible permettant de relier dans lequel cette opération doit être le compresseur à...
  • Page 576 Que faire en cas d’urgence 9) Arrêtez le compresseur. Répartition de l'agent Génération de la pression de d'étanchéité gonflage du pneu 10) Débranchez les tuyaux flexibles du connecteur de la bouteille Roulez aussitôt sur environ 3 km (2 1) Après avoir parcouru environ 3 km d'agent d'étanchéité...
  • Page 577: Si La Pression De Gonflage

    à un concessionnaire • Ne laissez pas le compresseur autres véhicules. HYUNDAI agréé si vous ne fonctionner plus de 10 minutes à parvenez pas à rendre le pneu • Pour vous assurer que votre la fois au risque d’...
  • Page 578 : bouteilles d’agent d’étan-chéité du pneu par un concessionnaire -30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F) vides peuvent être jetées avec les HYUNDAI agréé dès Pression de service maxi : ordures ménagères. Les résidus possible. 6 bar (87 psi) liquides d’agent...
  • Page 579: Remorquage Plateforme Roulante

    à un concessionnaire arrière avec les roues avant au HYUNDAI agréé. HYUNDAI agréé ou à un service de sol, cela risque d’endommager le dépannage commercial. Des procédures véhicule. de levage et de remorquage adaptées •...
  • Page 580 Que faire en cas d’urgence Lorsque vous remorquez en urgence ■ Avant votre véhicule sans chariots porte roues : 1. Mettez le contact en position ACC. 2. Placez le levier de commande de la boîte-pont en position N (Neutral). 3. Desserrez le frein de stationnement. ATTENTION Si vous ne placez pas le levier de OVF065014...
  • Page 581 Que faire en cas d’urgence Si un remorquage s’avère nécessaire, ATTENTION nous vous recommandons de faire AVERTISSEMENT appel à un concessionnaire HYUNDAI • Fixez une sangle de remorquage Soyez extrêmement prudent lors du agréé ou à un service de dépannage au crochet de remorquage.
  • Page 582 Que faire en cas d’urgence Précautions relatives au remorquage ATTENTION d’urgence - Boîte automatique/ • Placez le contacteur d’allumage en à embrayage double position ACC, afin que le volant ne soit pas bloqué. • Si le véhicule est remorqué avec les quatre roues au sol, le •...
  • Page 583: Articles En Cas D'urgence (Le Cas Échéant)

    Que faire en cas d’urgence ARTICLES EN CAS D'URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT) Le véhicule contient des articles d’urgence Kit de premier secours Pour vérifier la pression des pneus, destinés aux situations d’urgence. suivez les étapes décrites ci-dessous; Le kit contient des objets de premier 1.
  • Page 584 Compartiment moteur / 7-2 Services d'entretien / 7-5 Entretien effectué par le propriétaire /7-8 Service d'entretien programmé / 7-11 Explication relative aux éléments d'entretien programmés / 7-12 Huile moteur / 7-16 Liquide de refroidissement du moteur / 7-18 Liquide de frein d'embrayage / 7-22 Liquide lave-glace / 7-23 Filtre à...
  • Page 585: Entretien

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR ■ Moteur Essence (1,6L) 1. Jauge d'huile du moteur 2. Capuchon du réservoir d'huile du moteur 3. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur 4. Capuchon du radiateur 5. Réservoir du liquide de freins/d'embrayage* 6. Réservoir du liquide de lave-pare-brise 7.
  • Page 586 Entretien ■ Moteur Essence (2,0L) 1. Jauge d'huile du moteur 2. Capuchon du réservoir d'huile du moteur 3. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur 4. Capuchon du radiateur 5. Réservoir du liquide de freins/d'embrayage* 6. Réservoir du liquide de lave-pare-brise 7.
  • Page 587 Entretien ■ Moteur diesel (1,7L) 1. Jauge d'huile du moteur 2. Capuchon du réservoir d'huile du moteur 3. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur 4. Capuchon du radiateur 5. Réservoir du liquide de freins/d'embrayage* 6. Réservoir du liquide de lave-pare-brise 7.
  • Page 588: Services D'entretien

    à des dégâts du véhicule, un ✽ REMARQUE véhicule concessionnaire accident ou une blessure. HYUNDAI agréé. Vous devriez conserver Un entretien inadapté effectué par le les documents indiquant qu'un entretien propriétaire au cours de la période de adéquat a été effectué sur votre véhicule,...
  • Page 589 (plus particulièrement contacter un concessionnaire système de votre véhicule par un les bagues, bracelets, montres et HYUNDAI agréé. concessionnaire HYUNDAI agréé. colliers), ainsi que les cravates, • Ne conduisez pas pendant une (suite) foulards et vêtements amples période prolongée...
  • Page 590 Entretien Précautions relatives au (Suite) AVERTISSEMENT compartiment moteur • Avant de toucher la batterie, les - Moteur diesel (Moteur diesel) câbles démarrage N’intervenez jamais sur le système • L'injecteur fonctionne sous haute câblage électrique, débranchez la d’injection pendant que le moteur tension (maximum borne «...
  • Page 591: Entretien Effectué Par Le Propriétaire

    AVERTISSEMENT effectuer par le propriétaire propriétaire ou qu’un concessionnaire Soyez prudent lorsque vous Vérifier Lorsque vous faites le plein de HYUNDAI agréé doit effectuer aux niveau liquide carburant : intervalles indiqués afin de garantir la refroidissement alors que le moteur •...
  • Page 592 Entretien Lorsque vous conduisez votre Au minimum une fois par mois : • Vérifiez que la position P de la boîte véhicule : automatique/à embrayage double • Vérifier le niveau du liquide de fonctionne. • Notez tous changements refroidissement dans le réservoir concernant le bruit d’échappement ou •...
  • Page 593 Entretien Au minimum deux fois par an Au minimum une fois par an : (c’est-à-dire, à l’automne et au • Nettoyez la carrosserie et les orifices printemps) : d’évacuation des portes. • Vérifier l’absence de fuite ou de dégât • Graissez les charnières et les tirants au niveau du radiateur, du chauffage et de portes ainsi que les charnières de des tuyaux de climatisation.
  • Page 594: Service D'entretien Programmé

    Entretien SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ Si les conditions énumérées ci-dessus Suivez le programme d’entretien normal si, en général, aucune des conditions correspondent à votre environnement de d’utilisation du véhicule suivantes ne conduite, vous devez vérifier, remplacer s’applique. Si l’une des conditions ou refaire les niveaux de liquide plus suivantes s’applique,...
  • Page 595: Explication Relative Aux Éléments D'entretien Programmés

    à carburant par un excessive, de saturation en huile, et les blessures graves s’il éclabousse le concessionnaire HYUNDAI agréé. remplacer si nécessaire. La tension des corps. Les porteurs de stimulateur courroies d'entraînement doit être...
  • Page 596 être Contrôler la surface des tuyaux et Vérifier HYUNDAI agréé. contrôlés aux intervalles spécifiés dans le l’absence de détérioration mécanique ou programme d’entretien. Veiller à ce que le de détérioration due à la chaleur. Un Bougies d’allumage...
  • Page 597 (le cas échéant) automatique. Nous vous conseillons de faire changer le liquide de boîte Vérifiez le niveau de liquide de boîte de automatique par un concessionnaire vitesses à embrayage double HYUNDAI agréé conformément au conformément au calendrier d'entretien. calendrier d'entretien.
  • Page 598 Web Lorsque le véhicule est à l’arrêt et le d'Hyundai. Compresseur/fluide réfrigérant du moteur coupé, vérifier l’absence de jeu (http://brakemanual.hmc.co.kr) système de climatisation excessif dans la direction.
  • Page 599: Huile Moteur

    Entretien HUILE MOTEUR ATTENTION - Moteur AVERTISSEMENT diesel - Tuyau du radiateur Le remplissage d'huile moteur en Lorsque vous vérifiez le niveau excès peut endommager gravement d’huile ou lorsque vous ajoutez de l'autoallumage sous l'effet l’huile, veiller à ne pas toucher le bouillonnement.
  • Page 600 Nous vous recommandons de faire Le contact prolongé d’huile moteur changer l'huile moteur et remplacer le filtre usagée avec la peau peut entraîner à huile par un concessionnaire HYUNDAI une irritation ou un cancer de la agréé selon le calendrier d'entretien défini peau.
  • Page 601: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR réservoir système Vérification du niveau du liquide (Suite) refroidissement à haute pression est de refroidissement • Couper le moteur et attendre qu’il rempli de liquide de refroidissement refroidisse. Il convient d’être antigel en toutes saisons. Le réservoir extrêmement prudent lorsque AVERTISSEMENT est rempli à...
  • Page 602 (déminéralisée). Ramenez le niveau sur le repère F (MAX), mais ne versez pas trop de liquide. Si des ajouts fréquents sont requis, nous recommandons de faire inspecter le système concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 19...
  • Page 603 Changement du liquide de reportez-vous au tableau suivant. refroidissement Nous vous recommandons de faire changer le liquide de refroidissement par Proportion du mélange en un concessionnaire HYUNDAI agréé pourcentage (volume) Température selon le calendrier d'entretien défini en ambiante début de section.
  • Page 604 Entretien AVERTISSEMENT - Refroidissement • N’utilisez pas de liquide de refroidissement destiné radiateur ou de l’antigel dans le réservoir du lave-glace. • Le liquide de refroidissement destiné au radiateur peut réduire considérablement la visibilité lorsqu’il est pulvérisé sur le pare- brise et peut occasionner la perte de contrôle du véhicule ou endommager la peinture et les...
  • Page 605: Liquide De Freinage/D'embrayage

    Si le niveau de liquide est excessivement bas, nous recommandons de faire AVERTISSEMENT inspecter système - Liquide de freinage / concessionnaire HYUNDAI agréé. d'embrayage Utilisez uniquement le liquide de frein Lorsque vous remplacez ou ajoutez spécifié. (Reportez-vous au chapitre « du liquide de frein, procédez avec Lubrifiants recommandés et contenances...
  • Page 606: Liquide Lave-Glace

    • Le liquide lave-glace contient une Vérifier le niveau du liquide dans le système certaine quantité d’alcool et peut réservoir du lave-glace et rajoutez-en si concessionnaire HYUNDAI s’enflammer dans certaines nécessaire. agréé. conditions. Évitez tout contact De plus, ajoutez du liquide de nettoyage entre le lave-glace ou le réservoir...
  • Page 607: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR OVF071010 OVF071011 OVF071012 Remplacement du filtre 1. Desserrez les fixations du couvercle 2. Essuyez l’intérieur du filtre à air. du filtre à air, puis ouvrez le couvercle. 3. Remplacer le filtre. Il doit être remplacé quand cela s’avère nécessaire mais ne doit pas être nettoyé.
  • Page 608 » dans l’admission d’air, ce qui dans cette section.) entraînerait des dégâts. • Nous recommandons d'utiliser des pièces de rechange fournies par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 25...
  • Page 609: Filtre À Air De La Climatisation (Le Cas Échéant)

    Entretien FILTRE À AIR DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) Vérification du filtre Remplacez le filtre à air de climatisation en suivant les indications du programme d'entretien. Si vous utilisez le véhicule dans des villes très polluées ou pour de longs trajets routes...
  • Page 610 Entretien OVF071015 OBK075017 3. Retirez le boîtier du filtre à air du 4. Remplacez le filtre à air de la climatiseur tout en appuyant sur le climatisation. verrou à droite du capot. 5. Réinstallez les éléments dans l’ordre inverse du démontage. ✽...
  • Page 611: Balais D'essuie-Glace

    Entretien BALAIS D’ESSUIE-GLACE Si une matière étrangère entre en Remplacement des balais contact avec le pare-brise ou les balais Des essuie-glaces inefficaces avec des d’essuie-glace, ces derniers perdent de balais présentant une usure ou des leur efficacité. Ces matières étrangères craquelures doivent être remplacés.
  • Page 612 Entretien OHM078060 OHG070043 OHM078059 Balais d’essuie-glace avant 2. Tirez le système de verrouillage du 3. Installez le balai dans l’ordre inverse balai d'essuie-glace. Ensuite, baissez du démontage. 1. Soulevez le bras d’essuie-glace. le balai et retirez-le. 4. Repositionnez correctement le bras ✽...
  • Page 613 3. Assurez-vous balai fermement installé essayant doucement de le sortir. Afin d'éviter tout endommagement des bras d'essuie-glace d'autres composants, nous vous conseillons de faire remplacer balai concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 614 HYUNDAI agréé. SULFURIQUE extrêmement • Rincez immédiatement tout électrolyte corrosif. Évitez tout contact renversé sur la batterie à l’aide d’une entre l’acide sulfurique et la solution à...
  • Page 615 ATTENTION immédiatement un médecin. Rapportez la batterie chez concessionnaire En cas de connexion d'appareils Portez des lunettes de HYUNDAI pour la recycler. électriques non agréés à la batterie, protection lorsque vous la batterie peut se décharger. • Lorsque vous soulevez chargez ou intervenez à...
  • Page 616 (voir l'exemple) élément dépasse 49 °C (120 °F). • Portez des lunettes de protection 1. CMF65L-BCI : Nom modèle lorsque vous vérifiez la batterie HYUNDAI en cours de chargement. batterie • Débranchez chargeur 2. 12V : Tension nominale batterie en respectant les étapes 3.
  • Page 617 Entretien Réinitialisation des équipements (Suite) équipements doivent être 3. Décrochez la pince positive de réinitialisés après avoir déchargé ou la borne positive de la batterie. débranché la batterie. • Avant d’intervenir sur la batterie • Montée et descente auto des vitres ou de la recharger, éteignez tous (voir la section 4) les accessoires et coupez le...
  • Page 618: Pneumatiques Et Roues

    Entretien PNEUMATIQUES ET ROUES Entretien des pneumatiques AVERTISSEMENT Pour un entretien correct, une sécurité - Sous-gonflage des et une économie de carburant pneumatiques optimales, vous devez toujours Un sous-gonflage important (70 maintenir les pneus aux pressions de kPa (10 psi) ou plus) peut gonflage recommandées et rester dans les limites de charge et de entraîner...
  • Page 619 Sans le bouchon inspecter le le système par un de valve, de la saleté ou de concessionnaire HYUNDAI l’humidité peuvent pénétrer agréé. dans l’obus de valve et • Le surgonflage entraîne une entraîner une fuite d’air. Si un...
  • Page 620 Entretien Vérification de la pression de Ôtez le bouchon de valve du corps ATTENTION gonflage des pneumatiques de la valve du pneu. Pour mesurer la - Pression des pneumatiques pression, enfoncez fermement le Vérifier vos pneus au moins une fois Respectez toujours manomètre pour pneu dans la valve.
  • Page 621 Vérifier également l’usure et les de votre roue de secours. élevée ou trop faible pouvant dégâts. Une usure anormale est HYUNDAI vous recommande entraîner mauvais généralement due à une pression de vérifier la pression de la comportement, une perte de incorrecte des pneus, à...
  • Page 622 Entretien L’usure des disques de frein doit être Parallélisme et équilibrage des • Avec une roue de secours classique (le cas échéant) vérifiée à chaque permutation des roues pneus. Le parallélisme et l’équilibrage des roues été réalisés ✽ REMARQUE soigneusement usine pour optimiser la durée de vie des pneus...
  • Page 623 Si le problème persiste, direction et la traction. nous vous conseillons de contacter • Votre véhicule est équipé de concessionnaire HYUNDAI agréé. pneus conçus pour offrir une conduite sûre et une bonne OEN076053 maniabilité. Utilisez unique-...
  • Page 624 Entretien Remplacement du pneu de secours (Suite) (Suite) compact (le cas échéant) Lors du remplacement des • Le système ABS compare la Un pneu de secours compact a une pneus, assurez-vous d’utiliser vitesse des roues. durée de vie plus courte qu’un pneu des pneus et des roues de de secours normal.
  • Page 625 Entretien Remplacement des roues Traction des pneumatiques Si vous remplacez les roues pour La traction des pneus peut être une raison quelconque, veillez à ce réduite si vous roulez avec des pneus que les nouvelles roues soient usés, incorrectement gonflés ou sur identiques aux roues d’usine en des surfaces glissantes.
  • Page 626 Entretien 2. Désignation de la dimension du R - Code construction du pneu Exemple désignation pneumatique (Radial). dimension de la roue : Une désignation correspondant à la 16 - Diamètre de la jante en pouces. 7,0JX16 dimension du pneu figure sur le flanc 92 - Indice charge, code...
  • Page 627 Entretien 3. Vérification de la durée de vie du Cotes de vitesse des pneus AVERTISSEMENT pneu (TIN : numéro d’identification Le tableau ci-dessous répertorie les du pneu) - Âge du pneumatique différentes cotes de vitesse utilisées par les véhicules de tourisme. La Tout pneu ayant plus de 6 ans, y Les pneus s’usent avec le cote de vitesse est indiquée dans la...
  • Page 628 Entretien 4. Composition et matériau des plis de 6. Capacité de charge maximale Usure de la bande de roulement pneumatique La catégorie de l’usure de la bande Ce nombre indique la charge de roulement est un comparatif basé Le nombre de couches ou de plis de maximale pouvant être supportée sur le taux d’usure du pneu établi à...
  • Page 629 Entretien Motricté - AA, A, B & C Température -A, B & C AVERTISSEMENT Les catégories de traction, de la plus Les catégories de température sont - Température des élevée à la plus basse, sont AA, A, B A (la plus élevée), B et C. Les pneumatiques et C.
  • Page 630 - Si pneu touché, examinez-le ou contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé. - Pour éviter tout dommage, vérifiez l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km. 7 47...
  • Page 631 Normal Sauté car cela risquerait de provoquer un immédiatement à un concessionnaire court-circuit et d’endommager le HYUNDAI agréé. système. Trois types de fusibles sont utilisés : fusibles à lame pour les ampérages les ✽ REMARQUE plus faibles, fusibles à cartouche et fusibles autoréarmables...
  • Page 632 à concessionnaire 2. Ouvrez le couvercle du boîtier de 5. Insérez un nouveau fusible du même HYUNDAI agréé. calibre et assurez-vous qu’il est bien fusibles. • Dans les prises prévues pour les fixé dans les clips. fusibles ou les relais, branchez Si le joint est lâche, nous recommandons...
  • Page 633 Entretien Si les phares ou d’autres composants électriques ne fonctionnent pas et que les fusibles sont en bon état, contrôlez le boîtier de fusibles dans le compartiment moteur. Si un fusible a sauté, il doit être remplacé. OVF071021 Diesel uniquement OVF071020 Commutateur de fusibles Placez toujours le commutateur de...
  • Page 634 HYUNDAI agréé. OVF071024 OLM079025 ATTENTION Fusible principal Fusible autoréarmable Après avoir contrôlé le boîtier de Si le fusible principal est sauté, il doit être Si le fusible principal a sauté, il faut le...
  • Page 635 Entretien OVF071025 Description du boîtier de relais / de fusibles Côté conducteur L’étiquette de fusible / de relais indiquant le nom et la capacité du fusible / du relais figure à l’intérieur des couvercles des boîtiers de fusibles / de relais. ✽...
  • Page 636 Entretien Tableau de bord (panneau de fusibles latéral du conducteur) Calibre du N°. Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible PRISE DE Prise de courant de la console, prise de courant arrière COURANT 2 HAYON Module de commande du hayon électrique ÉLECTRIQUE Module de commande de la clé...
  • Page 637 Entretien Calibre du N°. Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible Boîte de raccordement E/R (RLS 4), bloc EMS (relais du réchauffeur à carburant), 7,5A CLIMATISATION bloc diesel (relais du dispositif de chauffage à coefficient de température positif 2 et 3), module de commande de la climatisation SYSTÈME DE CHAUFFAGE Contacteur annulaire (chauffage du volant)
  • Page 638 Entretien Calibre du N°. Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible ESSUIE-GLACE Relais de l'essuie-glace arrière, moteur de l'essuie-glace arrière, commutateur CURTAIN ARRIÈRE/ multifonctions, module du store arrière STORE INTERRUPTEUR Commutateur de feu stop, module de commande de la clé intelligente DE FREINAGE Relais de vitre électrique (droite), commutateur principal de vitre électrique, VITRE...
  • Page 639 Entretien Calibre du N°. Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible SIÈGE Module de commande CCS conducteur/passager, CHAUFFANT module de commande de siège chauffant conducteur/passager AVANT Éclairage de porte conducteur/passager, éclairage de console plafonnier, liseuse, éclairage de la boîte à gants, éclairage du coffre droite/gauche, PLAFONNIER éclairage bas conducteur/passager, éclairage intérieur du coffre, éclairage personnel arrière gauche/droit, éclairage de courtoisie gauche/droit...
  • Page 640 Entretien Calibre du N°. Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible 7,5A MÉMOIRE 2 Récepteur radiofréquences Module de porte Module de commande de la clé intelligente passager 1 Sans bouton de démarrage : boîte de raccordement E/R (RLS 8), interrupteur de verrouillage de contact, commutateur de boîte-pont 7,5A DÉMARRAGE...
  • Page 641 Entretien OVF071026 OVF071028 Panneau de fusibles principal du compartiment moteur OVF075116...
  • Page 642 Entretien Panneau de fusibles principal du compartiment moteur Calibre du N° Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible MDPS1 Unité MDPS Boîte de raccordement intelligente (IPS 0 (4CH), IPS 1 (4CH), IPS 2 (2CH), fusible F13/F14/F19/F20/F21/F26/F36) ABS1 Module de commande ESC, connecteur de contrôle universel ABS2 Module de commande ESC, connecteur de contrôle universel MULTI...
  • Page 643 Entretien Calibre du N° Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible STOP LP Module électronique du signal d'arrêt LAVE-GLACE Boîte de relais du module de commande d'allumage (relais du lave-phares) TCU2 Module de commande transmission (D4FD-DCT) Sans bouton de démarrage : commutateur d'allumage, avec bouton de démarrage : RLS 8 (relais du module de porte passager 2 (ACC)/RLS 10 (relais du module de porte passager 3 (IG1) Boîtier EMS (relais de commande moteur ;...
  • Page 644 Entretien Calibre du N° Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible ABS3 Module de commande ESC BOBINE ALL2 G4FD/G4NC - bobine d'allumage #1/#2/#3/#4, condensateur RÉCHAUFFEUR Relais du réchauffeur à carburant (D4FD) G4FD/D4FD : Module de commande du moteur ECU4 G4NA/G4NC : Module de commande du groupe motopropulseur (A/T), module de commande du moteur (M/T) POMPE À...
  • Page 645 Entretien Calibre du N° Symbole Nom du fusible Composant protégé fusible G4FD : By-pass de radiateur d'huile #1/#2, capteur de niveau d'huile, boîtier de raccordement E/R (RLS 1, RLS 2) G4NA/G4NC : By-pass de radiateur d'huile #1/#2, capteur de position de vilebrequin (admission/échappement) capteur de niveau d'huile (G4NC), boîtier de raccordement E/R (RLS 1, RLS 2) CAPTEUR 2...
  • Page 646 Entretien Symbole Nom du relais Type relais RELAIS DE VENTILATEUR (BAS) MICRO PLUG RELAIS DE VENTILATEUR (HAUT) MICRO PLUG RELAIS DE DÉGIVRAGE AVANT MICRO PLUG RELAIS DU VENTILATEUR MICRO PLUG RELAIS DE L’AVERTISSEUR MICRO PLUGMICRO PLUG RELAIS DU MODULE DE PORTE PASSAGER 4 (IG2) MICRO PLUG RELAIS DE L'ESSUIE-GLACE AVANT MICRO PLUG...
  • Page 647: Panneau De Sous-Fusibles Du Compartiment Moteur (Moteur Diesel)

    Entretien Panneau de sous-fusibles du compartiment moteur (moteur diesel) Circuit Calibre du N° Nom du fusible Composant protégé fusible [NON TAXI] Unité de relais de préchauffage PRÉCHAUFFAGE [TAXI] Relais de préchauffage DISPOSITIF DE Relais du dispositif de chauffage #1 CHAUFFAGE #1 DISPOSITIF DE Relais du dispositif de chauffage #2 CHAUFFAGE #2...
  • Page 648 à un concessionnaire due à la différence de température entre enclenché et que le contacteur HYUNDAI agréé. Il s’avère souvent l’intérieur de l’optique et l’extérieur. Le d’allumage est sur la position difficile de remplacer les ampoules mécanisme est le même que celui de la...
  • Page 649 Entretien Phare (feu de croisement/feu de route), éclairage statique intelligent et clignotants 1. Éteignez le moteur et ouvrez le capot. 2. Déposez le pare-chocs avant. 3. Déposez bloc-phare carrosserie du véhicule. Si vous parvenez à atteindre l'ampoule sans déposer le bloc-phare, ne tenez pas compte des étapes 2 et 3.
  • Page 650 Une ampoule doit être allumée Nous vous conseillons de faire régler OHD076046 uniquement lorsqu’elle l'orientation phares installée dans le bloc optique. concessionnaire HYUNDAI agréé après AVERTISSEMENT accident après leur • Si une ampoule est endommagée - Ampoules halogènes fêlée, remplacez-la remplacement.
  • Page 651 8. Placez la douille dans le bloc optique par un concessionaire HYUNDAI agréé. de sorte que les pattes de la douille s'alignent avec les fentes du bloc. Insérez la douille dans le bloc, puis tournez la dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 652 Si l'ampoule ne fonctionne pas, il est performances supérieures à celles des recommandé de faire vérifier le véhicule ampoules halogènes. Selon le fabricant, par un concessionaire HYUNDAI agréé. les ampoules HID sont conçues pour durer deux fois plus longtemps que les ampoules halogènes, voire plus, selon...
  • Page 653 Entretien 4. Assurez-vous que les phares et la 7. Tracez des lignes verticales (passant batterie fonctionnent normalement et par le centre des phares) et une ligne orientez les phares de manière à ce horizontale (passant par le centre des que la partie la plus lumineuse éclaire ampoules) sur l'écran.
  • Page 654: Repère D'orientation

    Entretien Repère d'orientation < Hauteur au sol > < Distance entre les feux > écran H1 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol (feu de croisement) H2 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol (feu de route) H3 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du feu antibrouillard et le sol W1 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de croisement) W2 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de route)
  • Page 655: Feu De Croisement (Côté Conducteur)

    Entretien <Écran de 10 m> Axe de la VOITURE Ligne verticale alignée sur le centre de Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du phare gauche l'ampoule du phare droit Ligne horizontale alignée sur le centre des ampoules de phare LIGNE D'INTERSECTION mm (pouces) W1 (Feu de croisement)
  • Page 656: Feu De Croisement (Côté Passager Avant)

    Entretien Axe de la VOITURE Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du phare droit du phare gauche Ligne horizontale alignée sur le centre des ampoules de phare LIGNE D'INTERSECTION W1 (Feu de croisement) OMD051055L Feu de croisement (côté...
  • Page 657: Feu Antibrouillard Avant

    Entretien <Écran de 10 m> Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule Axe de la VOITURE du feu antibrouillard gauche Ligne verticale au centre de l'ampoule du phare antibrouillard droit Limite supérieure Ligne horizontale au centre de l'ampoule du phare antibrouillard LIGNE D'INTERSECTION W3 (Feu antibrouillard avant) OMD051056L...
  • Page 658 (Familiale) Si l'ampoule ne fonctionne pas, il est recommandé de faire vérifier le véhicule (1) Feu stop par un concessionaire HYUNDAI agréé. (2) Feux de direction arrière (3) Feu de recul (4) Feux arrière (5) Feu anti-brouillard arrière OVF071038 (le cas échéant)
  • Page 659 Si l'ampoule ne fonctionne pas, il est cruciforme. recommandé de faire vérifier le véhicule par un concessionaire HYUNDAI agréé. 5. Retirez le bloc optique combiné arrière de la caisse du véhicule. OVF071039 6. Retirez la douille du bloc en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une...
  • Page 660 Entretien 6. Insérez une nouvelle ampoule dans la douille en la faisant tourner jusqu’à ce qu’elle soit bloquée. 7. Placez la douille dans le bloc optique de sorte que les pattes de la douille s’alignent avec les fentes du bloc. Insérez la douille dans le bloc, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 661 1. Éteignez le moteur. 2. Ouvrez le coffre. Feu de stop / arrière 3. Retirez le couvercle. Si l'ampoule ne fonctionne pas, il est recommandé de faire vérifier le véhicule par un concessionaire HYUNDAI agréé.
  • Page 662 Entretien 9. Placez la douille dans le bloc optique de 4. Desserrez les vis de fixation du bloc sorte que les pattes de la douille optique à l’aide d’un tournevis s’alignent avec les fentes du bloc. Insérez cruciforme. la douille dans le bloc, puis tournez-la 5.
  • Page 663 Entretien Feu de stop / arrière Si l'ampoule ne fonctionne pas, il est recommandé de faire vérifier le véhicule par un concessionaire HYUNDAI agréé. OVF071063 OVF071062 Lumière intérieure Feux de recul 4. Retirez la douille du bloc en la 1. Coupez le moteur.
  • Page 664 HYUNDAI agréé. 7. Placez la douille dans le bloc optique de sorte que les pattes de la douille pattes...
  • Page 665 6. Réinstallez le tout en suivant l'ordre Si l'ampoule ne fonctionne pas, il est inverse du démontage. 6. Réinstallez le bloc de l'ampoule en recommandé de faire vérifier le véhicule toute sécurité à l'aide des vis de par un concessionaire HYUNDAI agréé. fixation.
  • Page 666 Entretien ■ Plafonnier ■ Lampe du coffre à bagages (le cas échéant) ■ Lisense ■ Lampe du miroir de courtoisie ■ Lampe de la boîte à gants (le cas échéant) OVF071046/OXM079041/OVF071044/OVF071045/OVF071061/OVF071047/OHG070038 7 83...
  • Page 667 5. Réinstallez le tout en suivant l'ordre 2. Sortez l’ampoule en tirant dessus. recommandé de faire vérifier le véhicule inverse du démontage. par un concessionaire HYUNDAI agréé. AVERTISSEMENT Avant d’intervenir sur l’éclairage intérieur, assurez-vous bouton « OFF » est enfoncé pour éviter de vous brûler les doigts ou...
  • Page 668: Esthétique Du Véhicule

    Entretien ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE Entretien de la finition de la peinture Entretien extérieur ATTENTION Précaution d’ordre général Lavage • N’utilisez pas un savon concentré, concernant l’entretien de l’extérieur Pour protéger la finition de la peinture de des détergents chimiques ou de de votre véhicule votre véhicule contre la rouille et d'autres l’eau chaude et ne lavez pas votre...
  • Page 669 Entretien Cirage AVERTISSEMENT Après avoir éliminé toutes les gouttes - Freins mouillés d’eau sur la peinture, cirez le véhicule. Toujours laver et sécher le véhicule avant Après avoir lavé le véhicule, testez de le cirer. Utilisez une cire liquide ou en les freins en conduisant lentement pâte de bonne qualité...
  • Page 670 Entretien Réparation de la finition Entretien du métal clair Entretien du soubassement de carrosserie Les rayures profondes ou les éclats de • Pour éliminer le goudron et les pierre sur la surface peinte doivent être insectes, utilisez un produit contre le Les matières corrosives utilisées pour réparés rapidement.
  • Page 671 Entretien Entretien de roue en aluminium Protection contre la corrosion AVERTISSEMENT roues aluminium sont Protéger votre véhicule contre la recouvertes d'une finition de protection corrosion Après avoir lavé le véhicule, testez transparente. les freins en conduisant lentement En utilisant les méthodes de conception pour vérifier s’ils ont été...
  • Page 672 Entretien Zones à fort potentiel de corrosion L’humidité est cause de corrosion Prévenir la corrosion Si vous vivez dans un environnement où corrosion développe plus Vous pouvez prévenir un début de votre véhicule est souvent exposé à des facilement dans un environnement corrosion en respectant les points matières corrosives, une protection humide.
  • Page 673 Entretien • Lorsque vous lavez le soubassement Conservez la peinture et les Entretien intérieur du véhicule, accordez une attention garnitures en bon état Précautions d’ordre général particulière aux éléments situés sous Des rayures ou éclats sur la finition doivent concernant l’entretien de l’intérieur les ailes et dans d’autres parties être recouverts à...
  • Page 674 Entretien Nettoyage de Nettoyage de la sellerie Nettoyage de la sangle de la ceinture ATTENTION et de l’habillage intérieur trois points Lorsque vous nettoyez Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide Vinyle éléments en cuir (volant, sièges, d’une solution à base de savon doux Retirez la poussière et la saleté...
  • Page 675: Système Anti-Pollution (Le Cas Échéant)

    HYUNDAI agréé ralenti, la PCSV se ferme de sorte que le conformément au programme d’entretien carburant évaporé ne pénètre pas dans figurant dans ce manuel. le moteur. Une fois le moteur réchauffé, en vitesse de croisière du véhicule, la...
  • Page 676 Entretien Précautions liées aux gaz 3. Système de contrôle des • Ne faites pas tourner le moteur dans émissions d’échappement d’échappement du moteur des endroits clos ou confinés (tels que (monoxyde de carbone) des garages) plus que nécessaire pour Le système de contrôle des émissions faire entrer ou sortir le véhicule.
  • Page 677 être effectués doivent être observées : • Un système d'échappement concessionnaire HYUNDAI agréé. • Assurez-vous de réapprovisionner en chaud peut mettre le feu à des • Évitez de conduire alors que le niveau carburant votre véhicule éléments inflammables situés de carburant est extrêmement bas.
  • Page 678 FAP de votre véhicule par un gérée par le système de commande performances de réduction des oxydes concessionnaire HYUNDAI agréé. moteur et déclenchée par la température d'azote peuvent être réduites. Aussi, élevée des gaz d'échappement générés Si vous continuez à...
  • Page 679 Dimensions / 8-2 Moteur / 8-2 Puìssance d’ampoule / 8-3 Pneumatiques et roues / 8-4 Capacités de charge et de vitesse des pneus / 8-4 Poids et volume / 8-5 Lubrifiants et capacìtés recommandés / 8-6 Numéro d’identification du véhicule (VIN) / 8-9 Étiquette d’homologation du véhicule / 8-9 Étiquette de pression et spécifìcations des pneus / 8-10...
  • Page 680: Dimensions

    Spécifications & Informations consommateurs DIMENSIONS ■ Familiale ■ Berline Contenu Item mm (pouces) Contenu Item mm (pouces) Longueur hors tout 4745 (186,8) Longueur hors tout 4775 (187,9) Largeur hors tout 1815 (71,4) Largeur hors tout 1815 (71,4) Hauteur hors tout 1470 (57,8) Hauteur hors tout 1470 (57,8)
  • Page 681: Spécifications & Informations Consommateurs

    Spécifications & Informations consommateurs PUISSANCE D’AMPOULE Ampoule Puissance Type d'ampoule 55/35 H7S/D3S Phares Hauts 60/35 9005/D3S Éclairage statique intelligent Ampoule Avant Feux de direction avant PY21W Feux de position Répétiteurs latéraux Feux antibrouillard avant Feu antibrouillard arrière H21W Feux stop et arrière (extérieurs) Feux de direction arrière (extérieur) PY21W Arrière...
  • Page 682: Capacités De Charge Et De Vitesse Des Pneus

    Spécifications & Informations consommateurs PNEUMATIQUES ET ROUES Pression gonflage bar (psi, kPa) Couple ecrous de Taille de Dimensions Contenu Charge normale Charge maxi roue pneu de roue kg • m (lb • ft, N • m) Avant Arrière Avant Arrière 205/60R16 7,0J×16 (35, 240)
  • Page 683: Poids Et Volume

    Spécifications & Informations consommateurs POIDS ET VOLUME ■ Familiale Contenu Moteur Essence 1,6L Moteur Essence 2,0L Moteur Diesel 1,7L 2030 (4475) 2060 (4541) 2130 (4696) Poids brut du véhicule 2080 (4585) 2150 (4739) (kg) 2150 (4739) Min. 553 (19,5) Volume du coffre (cc) Max.
  • Page 684: Lubrifiants Et Capacités Recommandés

    MICHANG ATF SP-IV SK ATF SP-IV 7,1 l (7,50 US qt.) pont automatique NOCA ATF SP-IV HYUNDAI genuine ATF SP-IV Moteur Diesel Reportez-vous aux indices de viscosité SAE recommandés qui figurent à la page 8-7. Les huiles moteur dénommées Energy Conserving Oil sont à présent disponibles. En plus d’autres avantages, elles vous permettent de réaliser des économies de carburant en réduisant la quantité...
  • Page 685: Recommande L'huile Moteur (Pour Europe)

    Spécifications & Informations consommateurs Lubricant Volume Classification Liquide de boîte HK MTF 70W (SK) 1,9~2,0 l de vitesses à Moteur SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL) 1,7L Diesel GS MTF HD 70W (GS CALTEX) (2,01~2,11 US qt.) embrayage double API GL-4, SAE 70W (le cas échéant) 6,8 l (7,18 US qt.) 1,6L...
  • Page 686: Indice De Viscosité Sae Recommandé

    Spécifications & Informations consommateurs Indice de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l’huile moteur L’utilisation d’autres huiles que celles a un effet sur les économies de carburant recommandées (quelle que soit la recommandé et l’utilisation du véhicule par temps froid viscosité) peut endommager le moteur.
  • Page 687: Numéro D'identification Du Véhicule (Vin)

    Spécifications & Informations consommateurs ÉTIQUETTE NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) D’HOMOLOGATION DU Numéro de châssis Etiquette VIN (le cas échéant) VÉHICULE ■ Type A OVF081001 OYN089002 Le numéro d’identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule OVF081007 (VIN) numéro servant à...
  • Page 688: Étiquette De Pression Et Spécifications Des Pneus

    Spécifications & Informations consommateurs ÉTIQUETTE DE PRESSION ET NUMÉRO DE MOTEUR SPÉCIFICATIONS DES PNEUS ■ ■ Moteur essence (1,6L) Moteur diesel (1,7L) OVF081002 ■ Moteur essence (2,0L) OVF081003/OVF083004/OVF081005 Les pneus fournis sur votre nouveau Le numéro de moteur est poinçonné sur véhicule sont choisis pour offrir les le bloc moteur comme le montre le meilleures...
  • Page 689: Déclaration De Conformité

    Les composants radiofréquence du véhicule sont conformes aux exigences et aux autres dispositions de la directive 1995/5/CE. Pour accéder à informations complémentaires, notamment à déclaration de conformité du fabricant, consultez le site Web de HYUNDAI à l'adresse suivante : http://service.hyundai-motor.com 8 11...

Table des Matières