Hyundai H-1 Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour H-1:
Table des Matières

Publicité

L'ensemble des informations contenues dans ce manuel sont correctes au
moment de leur publication. Toutefois, Hyundai se réserve le droit
d'apporter des modifications dans le cadre de sa politique d'amélioration
continue des produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles Hyundai et comprend des
descriptions et des explications relatives aux équipements de série et en
option. Par conséquent, il est possible que vous trouviez dans ce manuel
des informations relatives à des équipements qui ne concernent pas
spécifiquement votre véhicule.
Veuillez noter que certains modèles sont équipés d'une conduite à droite.
Les explications et illustrations de certaines opérations sur les véhicules
avec conduite à droite doivent être inversées par rapport aux explications
données dans ce manuel.
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE DU
VÉHICULE
Action
Maintenance
Spécifications

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai H-1

  • Page 1 Ce manuel s’applique à tous les modèles Hyundai et comprend des descriptions et des explications relatives aux équipements de série et en option. Par conséquent, il est possible que vous trouviez dans ce manuel des informations relatives à...
  • Page 2: Installation D'une Radio Bidirectionnelle Ou D'un Telephone Portable

    ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI Aucune modification ne doit être apportée à votre Hyundai. Toute modification de votre Hyundai risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres agences gouvernementales de...
  • Page 3: Avertissement Relatif À La Securite Et Aux Dommages Causes Au Vehicule

    AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE. Ces intitulés indiquent les informations suivantes : AVERTISSEMENT Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou mortelles si l’avertissement est ignoré.
  • Page 4: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de chaque véhicule Hyundai.
  • Page 5 Introduction Aperçu de votre véhicule Système de sécurité de votre véhicule Équipements de votre véhicule Conduire votre véhicule TABLE DES MATIERES Que faire en cas d’urgence Entretien Informations consommateurs Spécifications Index...
  • Page 6 Introduction Utilisation de ce manuel / 1-2 Carburants / 1-2 Notice D’utilisation du vehicule / 1-6 Processus de rodage du véhicule / 1-6...
  • Page 7: Utilisation De Ce Manuel

    Introduction UTILISATION DE CE MANUEL CARBURANTS A010000AUN Vous trouverez de nombreuses sections Moteur essence Notre objectif est que votre véhicule vous AVERTISSEMENT, ATTENTION A020101AEN procure un maximum de plaisir au volant. REMARQUE tout au long du manuel. Sans plomb Votre Manuel du propriétaire peut vous Elles ont été...
  • Page 8 à la place de consulter un concessionnaire HYUNDAI l'essence au plomb ou sans plomb. Ne jamais ajouter dans le réservoir agréé. de carburant un nettoyant du circuit N'utilisez pas d'alco-essence contenant L'indice d'octane de l'essence plombée...
  • Page 9 Introduction Autres carburants En cas de problèmes de manœuvrabilité, A020104AEN cessez d'utiliser tout type d'alco- L'utilisation de carburants contenant Utilisation de MTBE essence. Les dommages et problèmes (éther méthyl- tertiobutylique) - du silicium (Si), de manœuvrabilité peuvent ne pas être Il est déconseillé...
  • Page 10 Additifs pour carburant non homologués ; cela endommagerait le moteur et le circuit du carburant en HYUNDAI recommande d'utiliser de provoquant une usure prématurée. l'essence sans plomb avec un indice L'utilisation de carburants et/ou d'additifs d'octane de 95 RON (Research Octane pour carburant non homologués vous...
  • Page 11 Introduction Biodiesel Surveillez attentivement le niveau de ATTENTION carburant du réservoir : Si le moteur Les mélanges Diesel disponibles dans le s'arrête en raison d'une panne de • N'utilisez jamais de carburant, commerce et n'utilisant pas plus de 7 % carburant, les circuits doivent être qu'il s'agisse de diesel, de de biodiesel, appelés "...
  • Page 12: Processus De Rodage Du Véhicule

    Introduction NOTICE D'UTILISATION DU PROCESSUS DE RODAGE DU VEHICULE VÉHICULE A030000AUN A090000AEN Aucune période rodage n'est Comme pour les autres véhicules de ce nécessaire. prenant quelques type, le non respect des instructions de précautions simples pendant les 1000 conduite peut entraîner la perte de premiers kilomètres (600 miles), vous contrôle du véhicule, un accident, voire pouvez accroître les performances et la...
  • Page 13: Aperçu De Votre Véhicule

    Aperçu de votre véhicule Présentation de l'habitacle / 2-2 Présentation du tableau de bord / 2-4 Compartiment moteur / 2-6...
  • Page 14: Présentation De L'habitacle

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'HABITACLE Type de conduite à gauche 1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage de la portière*........4-11 2. Télécommande électrique du rétroviseur extérieur* ......4-31 3. Commutateur de verrouillage centralisé des portes*.......4-12 4. Commutateurs des vitres électriques* .4-17 5.
  • Page 15 Aperçu de votre véhicule Type de conduite à droite 1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage de la portière*........4-11 2. Télécommande électrique du rétroviseur extérieur* ......4-31 3. Commutateur de verrouillage centralisé des portes*.......4-12 4. Commutateurs des vitres électriques* .4-17 5. Aérateur ..........4-66 6.
  • Page 16: Présentation Du Tableau De Bord

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD Type de conduite à gauche 1. Combiné instruments .......4-34 2. Commande des feux / clignotants..4-53 3. Avertisseur sonore ......4-29 4. Essuie/lave glace ......4-58 5. Commandes de chaîne audio au volant*..........4-88 6. Airbag conducteur frontal* ....3-46 7.
  • Page 17 Aperçu de votre véhicule Type de conduite à droite 1. Combiné instruments .......4-34 2. Commande des feux / clignotants..4-53 3. Avertisseur sonore ......4-29 4. Essuie/lave glace ......4-58 5. Commandes de chaîne audio au volant*..........4-88 6. Airbag conducteur frontal* ....3-46 7. Contacteur d'allumage .......5-5 8.
  • Page 18: Table Des Matières

    Aperçu de votre véhicule COMPARTIMENT MOTEUR 1. Réservoir du liquide de direction assistée..........7-32 2. Jauge du liquide de la boîte-pont automatique*........7-33 3. Bouchon de remplissage d'huile moteur ........7-26 4. Réservoir du liquide de frein.....7-31 5. Boîtier de fusibles ......7-60 6. Borne négative de la batterie ...7-43 7.
  • Page 19: Système De Sécurité De Votre Véhicule

    Siège / 3-2 Ceintures des sécurité / 3-15 Système de retenue pour enfant / 3-27 Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-40 Système de sécurité de votre véhicule...
  • Page 20 Système de sécurité de votre véhicule SIEGE Siège avant (1) Avancer et reculer (2) Angle du dossier du siège (3) Réglage des sièges en hauteur* (Siége du conducteur) (4) Chauffage de siège (Siège du conducteur) (5) Appui-tête ème rangée* / 3 ème rangée* de sièges...
  • Page 21 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Responsabilité du Objets en vrac N'utilisez pas de coussin d'assise. conducteur à l'égard du Cela réduirait le frottement entre le Les objets laissés en vrac à passager siège et le passager. En cas l’emplacement pieds Conduire un véhicule dont le...
  • Page 22 Système de sécurité de votre véhicule (Suite) uite) AVERTISSEMENT • Retirez tout objet pouvant gêner Tous les passagers doivent être - Dossier arrière le positionnement normal du assis sur les sièges et être • Le dossier arrière doit être dossier. Les objets placés contre correctement attachés pendant correctement verrouillé.
  • Page 23 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Ne posez jamais l'allume-cigare sur un siège ou sur le plancher. Lorsque vous bougez le siège, du peut émaner l'allumecigare, peut entraîner un départ de feu. • Veillez à ne pas coincer vos mains ou d'autres objets dans les mécanismes du siège lorsque vous le déplacez.
  • Page 24 Système de sécurité de votre véhicule ✽ REMARQUE Lorsque le commutateur du chauffage de siège est en position ON, le système de chauffage du siège s’arrête ou s’allume automatiquement en fonction de la température du siège. ATTENTION • Ne utiliser solvant organique comme les diluants, le benzène, l’alcool et l’essence...
  • Page 25 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Le AVERTISSEMENT chauffage de siège peut • Pour une efficacité maximale en entraîner des brûlures cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être passagers doivent être positionnée au niveau du centre extrêmement prudents lorsqu’ils gravité...
  • Page 26 Système de sécurité de votre véhicule OFD037037 OYFH034205 OTQ033200 Réglage de la hauteur Retrait ATTENTION Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la Pour retirer l'appuie-tête : position souhaitée (1). Pour baisser 1. Inclinez le dossier (2) à l'aide du levier Si vous inclinez le dossier vers l’appui-tête, appuyez et maintenez d'inclinaison (1).
  • Page 27 Système de sécurité de votre véhicule Type A OTQ037011 Type B OTQ033201 OTQ037036 Remise en place C010108AUN Aumônière (le cas échéant) Pour réinstaller l'appui-tête : Les aumônières se situent à l’arrière des 1. Placez les tiges de l'appuie-tête (2) dossiers des sièges conducteur et dans les ouvertures tout en appuyant passager avant.
  • Page 28 Système de sécurité de votre véhicule 2. Faites coulisser le siège jusqu'à la Pour incliner le dossier du siège : Type A position souhaitée. 1. Tirez ou tirez vers le haut le levier 3. Relâchez le levier et assurez-vous que d'inclinaison du dossier.
  • Page 29 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre gravité tête l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux.
  • Page 30 Système de sécurité de votre véhicule OHM038017 OHM038018N OTQ037031 Réglage de la hauteur Retrait C010304ATQ Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au Rabat du siège central position souhaitée (1). Pour baisser maximum vers le haut, puis appuyez sur (le cas échéant) l’appui-tête, appuyez et maintenez le bouton (1) tout en tirant vers le haut...
  • Page 31 Système de sécurité de votre véhicule C010307ATQ Pour rabattre le siège arrière : ATTENTION - Dommage Rabat du siège arrière 1. Rangez la ceinture de sécurité arrière causé aux boucles des (4ème rangée de sièges, le cas pour éviter qu'elle soit ceintures de sécurité...
  • Page 32 Système de sécurité de votre véhicule 3. Tirez la manette de rabat du dossier arrière, puis rabattez le siège vers AVERTISSEMENT l'arrière du véhicule. - Chargement 4. Augmentez l'espace du compartiment recommandé d'arrimer à bagages en déplaçant le siège solidement les objets chargés dans arrière à...
  • Page 33: Ceintures De Sécurité

    Système de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ C020100AUN (suite) Système de retenue des ceintures AVERTISSEMENT • Évitez de vriller la ceinture de Les ceintures de sécurité sont sécurité. Une ceinture vrillée ne conçues pour reposer sur la AVERTISSEMENT fonctionne pas correctement.
  • Page 34 Système de sécurité de votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT Il convient d'éviter tout contact • Dans le but d'éliminer le jeu de la entre la sangle et les vernis, les ceinture, l'utilisateur ne doit huiles, les produits chimiques et effectuer aucune modification ni notamment l'acide sulfurique.
  • Page 35 Système de sécurité de votre véhicule ✽ REMARQUE Alarme de la ceinture de sécurité (le cas échéant) Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture Si la ceinture du conducteur est sécurité l'enrouleur, tirez détachée lorsque contacteur fermement sur la ceinture et relâchez-la. d’allumage est mis sur ON ou si la Vous pourrez ensuite dégager la ceinture est détachée une fois que le...
  • Page 36 Système de sécurité de votre véhicule Siége avant (Suite) un bras au-dessus et l’autre au- dessous comme indiqué l’illustration. Ne placez jamais la ceinture sous le bras le plus proche de la portière. B200A02NF OEN036029 Réglage de la hauteur (le cas échéant) Pour un maximum de confort et de AVERTISSEMENT sécurité, vous pouvez régler la hauteur...
  • Page 37 Système de sécurité de votre véhicule Pour monter le dispositif, tirez-le vers le haut (1). Pour descendre le dispositif, poussez-le vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton de réglage (2). Relâchez le bouton pour verrouiller l’ancrage dans cette position. Essayez de faire glisser le dispositif de réglage en hauteur afin de vous assurer qu’il est bien verrouillé.
  • Page 38 Système de sécurité de votre véhicule OHM039105N OTQ037020 B210A02NF-1 Si vous utilisez la ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture de sécurité : arrière centrale, utilisez la boucle Si vous souhaitez détacher la ceinture, marquée « CENTER ». appuyez sur le bouton (1) situé sur la Trop haut boucle de verrouillage.
  • Page 39 Système de sécurité de votre véhicule • Les boucles de ceintures de sécurité Type A arrière peuvent être rangées dans le logement situé entre le dossier arrière et le coussin lorsque les ceintures ne sont pas utilisées. • La ceinture de sécurité centrale peut être rangée avec la plaque métallique et la sangle enroulée dans le logement situé...
  • Page 40 Système de sécurité de votre véhicule Si le véhicule s'arrête brutalement ou si l'occupant se penche vers l'avant trop AVERTISSEMENT brusquement, le rétracteur de la ceinture Afin que le système de ceinture de se bloque dans la position. Lors de sécurité...
  • Page 41 Nous recommandons contact est mis, ou s'il reste allumé de faire inspecter le système par pendant environ 6 secondes, ou un concessionnaire HYUNDAI encore s'il s'allume pendant la agréé. conduite, nous recommandons de faire réviser le système par un •...
  • Page 42 à la Les travaux de carrosserie sur taille et au poids de votre enfant. l'avant véhicule peuvent endommager système ceinture de sécurité à prétension. Nous vous conseillons donc de faire réviser le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 43 Système de sécurité de votre véhicule ✽ REMARQUE C020301AUN Si la sangle baudrier effleure le cou ou le Enfants plus grands visage de l'enfant, essayez d'installer En cas d’accident, les jeunes enfants l'enfant plus près du centre du véhicule. Les enfants trop grands pour occuper sont mieux protégés...
  • Page 44 Système de sécurité de votre véhicule C020302AUN C020305AUN (suite) Femmes enceintes Ne pas s'allonger Plus le dossier est incliné, plus les Pour diminuer le risque de blessure en Pour diminuer les risques de blessures hanches de l'occupant risquent de cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture en cas d'accident et pour utiliser un glisser sous la sangle de bassin et de sécurité...
  • Page 45: Système De Retenue Pour Enfant

    être remplacée. sécurité en vigueur dans votre pays. concessionnaire HYUNDAI agréé. Les systèmes de retenue pour enfant sont conçus pour être fixés aux sièges du véhicule à l'aide d'une ceinture ventrale, de la sangle de bassin d'une ceinture trois points, d'un système...
  • Page 46 Système de sécurité de votre véhicule Si le système de retenue d’un enfant (suite) n’est pas correctement fixé, il peut être AVERTISSEMENT • La température d'une ceinture de blessé ou tué dans un accident. Pour les Afin de réduire les risques de sécurité...
  • Page 47 HYUNDAI agréé. derrière son dos. Placez et attachez toujours les enfants dans la position correcte sur le siège arrière.
  • Page 48 N'installez jamais un système de système par un concessionnaire retenue pour enfant dos à la route HYUNDAI agréé. sur le siège passager avant car si airbag côté passager • Le non respect des instructions déclenche, il risque de percuter le...
  • Page 49 Système de sécurité de votre véhicule Pour installer un système de retenue pour enfant sur les sièges arrière centraux, effectuez opérations suivantes : 1. Placez le système de retenue pour enfant sur le siège arrière. 2. Allongez la plaque métallique de la ceinture de bassin.
  • Page 50 Système de sécurité de votre véhicule 3. Insérez la sangle dans le système de retenue conformément instructions du fabricant du siège. 4. Bouclez la ceinture de sécurité et ajustez la ceinture au plus près du système de retenue en tirant sur la bride libre de la ceinture.
  • Page 51 Système de sécurité de votre véhicule C030105ATQ Correspondance entre le système de retenue pour enfant et l'emplacement du siège - Pour l'Europe Utilisez des sièges enfant homologués et adaptés à vos enfants. Lorsque vous utilisez des sièges enfant, consultez le tableau suivant. L1 : Adapté...
  • Page 52 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Un enfant peut être gravement blessé ou tué en cas de choc si le système de retenue n'est pas solidement fixé au véhicule et si l'enfant n'est pas correctement maintenu dans le système de retenue. Suivez toujours les instructions d'installation et d'utilisation du fabricant du siège enfant.
  • Page 53 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Contrôle du système de retenue pour enfant Vérifiez que le système de retenue pour enfant est fixé en poussant et tirant dessus dans tous les sens. Un système de retenue pour enfant mal fixé peut balancer, basculer, se déformer ou se rompre et entraîner des blessures graves ou fatales.
  • Page 54 Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Installez le siège enfant dos à la • Lorsque l’on utilise le système route, contre le dossier du siège en « ISOFIX » du véhicule pour position verticale (non incliné). installer un système de retenue pour enfant sur le siège arrière, tous les verrous ou attaches métalliques inutilisés du siège...
  • Page 55 Système de sécurité de votre véhicule Pour fixer le système de retenue pour (Suite) AVERTISSEMENT enfant : • Ne fixez pas plusieurs systèmes 1. Pour enclencher le système de • N'installez pas un système de de retenue pour enfant sur un retenue pour enfant dans l'ancrage retenue pour enfant sur le siège point d'ancrage inférieur du...
  • Page 56 Système de sécurité de votre véhicule C030106ATQ Système de retenue pour enfants adapté au dispositif ISOFIX – Pour l’Europe Positions ISOFIX dans le véhicule Catégorie de poids Catégorie de taille Fixture Passager avant Arrière côté extérieur ISO/L1 Portebébé ISO/L2 ISO/R1 0 : Jusqu’à...
  • Page 57 Système de sécurité de votre véhicule Systèmes de retenue pour enfant recommandés – Europe ECE-R44 Numéro Catégorie de poids Fabricant Type de fixation N° Pièce d'homologation Baby Safe Plus Group 0-1 N° Pièce E8945-66001 Britax Römer Dos à la route avec une base ISOFIX E1 04301146 (0-18kg) N°...
  • Page 58: Airbag - Système De Retenue Supplémentaire (Le Cas Échéant)

    Avant de mettre un véhicule à la casse, nous vous conseillons de contacter un concessionnaire HYUNDAI agréé. (suite) * Les airbags qui équipent en réalité votre véhicule peuvent être différents de ceux représentés sur l'illustration. OTQ037023...
  • Page 59 Système de sécurité de votre véhicule C040900ATQ • Les airbags frontaux se gonflent et se (suite) Fonctionnement du système dégonflent totalement en un instant. • Tenez les pièces et câbles du d'airbag Il est pratiquement impossible de voir système SRS éloignés de l'eau les airbags se gonfler au cours d’un •...
  • Page 60 Système de sécurité de votre véhicule • Il existe également des cas où le C040902ATQ contact avec l'airbag situé dans le AVERTISSEMENT Bruit et fumée volant peut entraîner des blessures Lorsque les airbags se gonflent, ils Lorsque les airbags se déploient, fatales, notamment si l'occupant est les pièces en contact dans le volant produisent un bruit fort et libèrent de la...
  • Page 61 Système de sécurité de votre véhicule ■ Type A N'installez jamais de dispositif de retenue enfant sur le siège passager avant N’installez jamais un système de retenue pour enfant dos à la route sur le siège passager avant. En cas de déploiement l’airbag, celui-ci percuterait...
  • Page 62 Composants et fonctions du SRS SRS. Nous recommandons de faire (système de retenue inspecter système supplémentaire) concessionnaire HYUNDAI agréé. englobe composants • Si le voyant ne s'allume pas brièvement suivants : lorsque vous mettez le contacteur sur 1. Module d'airbag conducteur frontal 2.
  • Page 63 Système de sécurité de votre véhicule Airbag conducteur frontal (1) Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3) B240B01L B240B02L B240B03L Les deux modules d’airbags frontaux Au cours du déploiement, les coutures Un airbag totalement gonflé associé à sont logés au milieu du volant et dans le moulées sur les enveloppes du coussin une ceinture de sécurité...
  • Page 64 • N’installez ou ne placez aucun système accessoire (porte-verre, boîtier déclenchés, lavez toutes les concessionnaire HYUNDAI agréé. de cassette, autocollant, etc.) sur parties de la peau exposées à • Avant de remplacer un fusible ou le panneau face au passager l'aide d'eau tiède et de savon...
  • Page 65 Système de sécurité de votre véhicule Airbag conducteur frontal Airbag passager frontal AVERTISSEMENT Utilisez toujours les ceintures de sécurité et les systèmes de retenue pour enfant à chaque trajet, à chaque fois et pour tous les occupants du véhicule ! Les airbags se gonflent avec une force considérable et en un clin d'œil.
  • Page 66 à proximité des modules est l'emplacement le plus sûr d’airbags sur le volant, le tableau de faire remplacer le système par un concessionnaire HYUNDAI pour les enfants. de bord et le panneau situé face agréé. au passager avant au-dessus de •...
  • Page 67 Système de sécurité de votre véhicule Impact par l'arrière (Suite) (Suite) • Ne placez jamais de système de • Une position incorrecte assise ou retenue pour enfant sur le siège non peut entraîner des lésions avant. bébé l'enfant graves ou fatales en cas de choc. pourrait être gravement blessé...
  • Page 68 Système de sécurité de votre véhicule C040800BTQ Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas déclenché lors d’une collision ? (conditions de déclenchement et de non-déclenchement de l’airbag) Plusieurs types d’accidents nécessiteraient pas le déclenchement de l’airbag qui n’assurerait aucune protection supplémentaire. Il s’agit notamment des chocs par l’arrière, d’un deuxième ou troisième choc dans des accidents à...
  • Page 69 Nous recommandons de faire généralement calculé à partir d'une zone réviser système légèrement à gauche ou à droite de la concessionnaire HYUNDAI agréé. ligne médiane. (Suite) 3 51...
  • Page 70 Système de sécurité de votre véhicule Bien que les airbags frontaux (airbags conducteur et passager avant) soient conçus pour se déclencher uniquement lors de chocs frontaux, ils peuvent également se déclencher dans d'autres types de chocs si les capteurs d'impact avant détectent un impact suffisamment violent.
  • Page 71 Système de sécurité de votre véhicule 1TQA2088 1TQA2089 OTQ052215 • Lors de chocs latéraux, il est possible • En cas de choc latéral, la force de • Juste avant un impact, les conducteurs que les airbags frontaux ne se l’impact peut projeter les occupants ont souvent le réflexe de freiner déclenchent pas car les occupants dans une direction où...
  • Page 72 être réparée par vos soins. Si le voyant d'avertissement de l'airbag SRS ne s'allume pas ou reste allumé, nous vous conseillons de faire inspecter le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. AVERTISSEMENT 1TQA2091 1TQA2092 • La modification des composants •...
  • Page 73 Un passager qui n'est la boîte à gants. La présence concessionnaire HYUNDAI agréé. pas attaché lors d'une collision ou d'un d’objets à ces emplacements • Si votre voiture a été inondée et arrêt d'urgence peut être projeté à...
  • Page 74 Système de sécurité de votre véhicule • N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou placez aucun objet sur AVERTISSEMENT ceintures de sécurité. Les dispositifs ou à proximité des enveloppes censés améliorer confort d’airbags. • Si les occupants ne sont pas assis ou pas correctement, ils l'occupant ou repositionner la ceinture Tout objet fixé...
  • Page 75 Système de sécurité de votre véhicule * : le cas échéant OTQ037029 C041200AUN Étiquette d'avertissement de l'airbag Les étiquettes d'avertissement des airbags signalent au conducteur et aux passagers risques potentiels inhérents au système d'airbag. Notez que ces avertissements mis en place par le gouvernement insistent sur les risques encourus par les enfants, nous souhaitons également vous avertir...
  • Page 76 Clés / 4-2 Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-5 Système d'alarme antivol / 4-8 Verrouillage des portes / 4-10 Hayon / 4-15 Vitres / 4-18 Capot / 4-23 Trappe à carburant / 4-25 Équipements de votre véhicule Volant / 4-29 Rétroviseurs / 4-32 Combiné...
  • Page 77 Pour la clé de contact dans votre Le code de la clé est verrouiller/déverrouiller les portes. véhicule, utilisez uniquement des gravé ou imprimé sur pièces HYUNDAI d’origine. Si vous l'étiquette jointe au jeu utilisez une clé issue d’un marché de clés. AVERTISSEMENT - Clé...
  • Page 78 à votre intention, il doit rester confidentiel. ✽ REMARQUE Rangez-le dans un endroit sûr. Si vous avez besoin de doubles de vos clés ou si vous perdez vos clés, nous vous recommandons contacter concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 79 Nous recommandons faire réviser système concessionnaire HYUNDAI agréé. Un dysfonctionnement provoqué par une modification, un réglage ou une retouche du système anti- démarrage n’est pas couvert par la garantie du fabricant de votre véhicule.
  • Page 80: Système D'ouverture Des Portes À Distance Sans Clé (Le Cas Échéant)

    à un Le verrouillage de toutes les portes (y concessionnaire HYUNDAI agréé. compris le hayon) est indiqué par les • Si l'émetteur se trouve à proximité feux de détresse qui clignotent une fois.
  • Page 81 Équipements de votre véhicule Ne placez pas l'émetteur et votre ATTENTION téléphone portable ou smartphone dans la même poche de pantalon ou de Tenez l'émetteur éloigné veste et pensez à les maintenir matériaux électromagnétiques qui suffisamment éloignés. bloquent ondes électromagnétiques à la surface de la clé.
  • Page 82 Si vous avez un doute quant à l'utilisation de l'émetteur ou au remplacement de la pile, nous recommandons faire appel à concessionnaire HYUNDAI agréé. • Vous pouvez endommager l’émetteur utilisant mauvaise pile. Assurez-vous d’utiliser la bonne pile.
  • Page 83: Systeme D'alarme Antivol (Le Cas Échéant)

    Garez la voiture et arrêtez le moteur. par clé peut être mis en service par le Pour activer le système, procédez Phase concessionnaire HYUNDAI. Si vous d’activation comme suit : souhaitez équiper votre véhicule de cette 1. Retirez la clé du contact.
  • Page 84 à un • Le hayon est ouvert sans l’aide de système est désactivé. l’émetteur. concessionnaire HYUNDAI agréé. Après avoir appuyé sur le bouton de • Le capot moteur est ouvert. déverrouillage, si aucune porte (hayon) ATTENTION L'avertisseur sonore se déclenche et les...
  • Page 85: Verrouillage Des Portes

    Équipements de votre véhicule VERROUILLAGE DES PORTES • Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées à l’aide AVERTISSEMENT de l’émetteur de la clé. (le cas échéant) • Si vous fermez • Une fois portes sont correctement la porte, elle peut déverrouillées, elles peuvent être s'ouvrir.
  • Page 86 Équipements de votre véhicule Porte arrière coulissante Porte avant AVERTISSEMENT Lorsque porte arrière coulissante n’est pas entièrement ouverte, elle n’est pas verrouillée dans cette position et risque de se déplacer. Cela peut occasionner une blessure grave. ATTENTION OTQ047007 Porte arrière coulissante Il est impossible d’ouvrir la porte OTQ047006 coulissante de gauche lorsque la...
  • Page 87 Équipements de votre véhicule • Si vous verrouillez une porte à l'aide Verrouillage des portes depuis Porte avant commutateur verrouillage l’intérieur du véhicule centralisé des portes (2), toutes les D050201ATQ portes du véhicule se verrouillent Avec le bouton de verrouillage des automatiquement.
  • Page 88 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Portes - Dysfonctionnement du • Les portes doivent toujours être verrouillage des portes correctement fermées verrouillées pendant Si le verrouillage électrique des véhicule roule afin d’éviter portes tombe en panne pendant que qu’une porte s’ouvre vous êtes à...
  • Page 89 ✽ REMARQUE verrouillez toutes portes portes ou la batterie sont défaillants. lorsque vous laissez votre véhicule Votre concessionnaire HYUNDAI agréé sans surveillance. peut programmer modes verrouillage/déverrouillage automatique des portes suivants : • Verrouillage automatique des portes...
  • Page 90 Équipements de votre véhicule HAYON 3. Fermeture d’une porte arrière. Type A Pour ouvrir une porte arrière, tirez la poignée extérieure (1). Même si les portes sont déverrouillées, les portes arrière ne s’ouvriront pas en tirant sur la poignée intérieure tant que la sécurité...
  • Page 91 Équipements de votre véhicule • l est également possible de verrouiller et de déverrouiller le hayon avec la clé si le hayon du véhicule est muni d'une serrure. • Pour ouvrir le hayon déverrouillé, appuyez sur le bouton de la poignée, puis tirez la poignée vers le haut.
  • Page 92 Équipements de votre véhicule D070200AUN Votre véhicule est équipé d’un levier de Type A Fermeture du hayon dégagement d’urgence du hayon situé au bas de celui-ci. Si quelqu’un est Pour fermer le hayon, abaissez-le puis enfermé dans le coffre à bagages, le appuyez fermement dessus.
  • Page 93 Équipements de votre véhicule VITRES D080000ATQ (1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur (2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant (3) Ouverture et fermeture d’une vitre (4) Descente automatique de la vitre (Vitre conducteur, le cas échéant) (5) Fenêtre de siège arrière (Type A) (6) Fenêtre de siège arrière (Type B) ✽...
  • Page 94 Équipements de votre véhicule D080100AUN Vitres électriques (le cas échéant) Le contacteur d’allumage doit être en position pour vitres électriques fonctionnent. Il existe un commutateur de vitre électrique qui commande la vitre pour chaque porte. Cependant, le conducteur dispose d’un commutateur de vitre électrique qui peut bloquer le fonctionnement des vitres des passagers.
  • Page 95 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT - Vitres • En ouvrant ou en fermant deux • Ne laissez JAMAIS des enfants vitres à la fois, vous risquez seuls dans votre véhicule avec la d’endommager le système des clé, lorsque le moteur tourne. vitres électriques.
  • Page 96 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Si la vitre électrique ne fonctionne pas correctement, le système automatique Le système d’inversement automatique des vitres électriques doit être réinitialisé de la vitre conducteur est activé comme suit : uniquement lorsque le système « montée 1.
  • Page 97 Équipements de votre véhicule OTQ047017 OTQ047018 D080200ATQ Fenêtre de siège arrière Fenêtre de siège arrière (Type B, le cas échéant) (Type A, le cas échéant) Pour ouvrir les fenêtres, tirez la partie Pour ouvrir la fenêtre, déplacez-la tout en arrière du loquet. Pivotez le loquet vers appuyant la poignée dans le sens de la l'extérieur, puis bloquez-le dans la flèche.
  • Page 98 Équipements de votre véhicule CAPOT OTQ047019 OTQ047020 OTQ047021 D090100BUN 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 3. Tirez la béquille qui se trouve contre le Ouverture du capot légèrement le capot, tirez légèrement capot. le loquet de sécurité (1) situé au 4.
  • Page 99 Équipements de votre véhicule D090200AUN Fermeture du capot AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT Capot 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les • Veillez à ce que rien ne gêne • Assurez-vous toujours que le points suivants : avant de refermer le capot. En capot est bien verrouillé...
  • Page 100: Trappe À Carburant

    Équipements de votre véhicule TRAPPE À CARBURANT D100101ATQ ATTENTION La porte coulissante gauche ne peut pas s'ouvrir lorsque la trappe à carburant est ouverte. Toutefois, si vous ouvrez la trappe à carburant après avoir légèrement ouvert la porte, vous pourrez faire coulisser cette dernière vers l'arrière.
  • Page 101 Équipements de votre véhicule D100200AEN D100300BEN AVERTISSEMENT Fermeture de la trappe à Dangers d’un carburant AVERTISSEMENT ravitaillement en 1. Pour remettre le bouchon, tournez-le - Ravitaillement en carburant dans le sens des aiguilles d’une carburant Les carburants automobiles sont montre jusqu’à entendre un « clic ». •...
  • Page 102 Équipements de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) Les composants électriques reliés • Ne remontez pas dans le véhicule • Lorsque vous utilisez moteur provoquent une fois que vous avez commencé jerricane d’essence, posez le étincelles susceptibles le ravitaillement car vous pourriez jerricane par terre avant de d’enflammer vapeurs...
  • Page 103 Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas faire appel à avec le dispositif d’ouverture à distance, concessionnaire HYUNDAI agréé. vous pouvez l’ouvrir manuellement. • Veillez à ne pas renverser de Déclipsez et retirez le panneau dans la carburant surfaces zone de chargement.
  • Page 104 HYUNDAI agréé. fois (en raison du froid, qui augmente la possibilité de voir les témoins et les viscosité du liquide). Ce n’est donc pas jauges sur le tableau de bord.
  • Page 105 Équipements de votre véhicule Volant chauffant (le cas échéant) Lorsque le contact est mis, une simple pression sur le bouton du volant chauffant permet de chauffer le volant. Le voyant du bouton s'allume. Pour désactiver le chauffage du volant, appuyez de nouveau sur le bouton. Le voyant du bouton s'éteint alors.
  • Page 106 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Pour déclencher l’avertisseur sonore, appuyez sur la zone indiquée par le symbole correspondant situé sur le volant (voir illustration). L’avertisseur sonore fonctionne uniquement lorsque vous appuyez sur cette zone. ATTENTION Ne frappez pas l’avertisseur sonore trop violemment pour le faire fonctionner, ne le tapez pas non plus avec le poing.
  • Page 107: Rétroviseurs

    Équipements de votre véhicule RÉTROVISEURS D140100BUN D140102AUN Rétroviseur intérieur Rétroviseur électro-chromé (ECM) (le cas échéant) Réglez le rétroviseur de manière à voir le pare-brise arrière. Effectuez ce réglage Par conduite de nuit ou dans des Nuit avant de commencer à conduire. conditions faible luminosité,...
  • Page 108 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT Rétroviseurs extérieurs • Le miroir du rétroviseur extérieur droit est convexe. Dans certains pays, il en est de même du miroir du rétroviseur extérieur gauche. Les objets que vous voyez dans le rétroviseur sont plus proches qu’il n’y paraît.
  • Page 109 Équipements de votre véhicule ATTENTION ATTENTION Si le rétroviseur est bloqué par le • Les rétroviseurs arrêtent de gel, ne forcez pas sur le miroir. bouger lorsqu’ils ont atteint les Utilisez une bombe dégivrante angles de butée, mais le moteur homologuée (mais pas d’antigel continue à...
  • Page 110 Équipements de votre véhicule OEN046215 OTQ047043 D140202ATQ Électrique (le cas échéant) Rabattage des rétroviseurs extérieurs Pour rabattre un rétroviseur extérieur, appuyez sur le bouton. Mannuel Pour rabattre un rétroviseur extérieur, Pour le ressortir, appuyez à nouveau sur saisissez le support du rétroviseur puis le bouton.
  • Page 111: Combiné D'instruments

    Équipements de votre véhicule COMBINÉ D’INSTRUMENTS ■ Type A 1. Compte-tours* 2. Voyant des clignotants 3. Compteur de vitesse 4. Jauge de température du moteur ■ Type B 5. Voyants et témoins 6. Indicateur de rapport* 7. Compteur kilométrique/ Ordinateur de route 8.
  • Page 112 Équipements de votre véhicule Commandes du combiné Jauges D150202AUN Compte-tours (le cas échéant) d'instruments D150201AUN Le compte-tours indique le nombre Compteur de vitesse approximatif de tours effectuées par le Le compteur de vitesse indique la vitesse AVERTISSEMENT moteur en une minute (tr/pm). du véhicule.
  • Page 113 Équipements de votre véhicule D150203AUN D150204BUN Jauge de température du moteur Jauge de carburant AVERTISSEMENT - Jauge de carburant Cette jauge indique la température du Cette jauge indique quantité liquide de refroidissement du moteur approximative de carburant restant dans En tombant en panne de carburant, lorsque le contacteur d’allumage est le réservoir à...
  • Page 114 Équipements de votre véhicule OTQ047048 OTQ047049 OTQ047047 D150205AUN Compteur kilométrique journalier Vous pouvez sélectionner le compteur Compteur kilométrique/compteur kilométrique journalier A ou B en (km ou mi) kilométrique journalier (le cas échéant) appuyant sur le bouton TRIP pendant TRAJET A : compteur kilométrique plus d’une seconde.
  • Page 115 Équipements de votre véhicule Appuyez sur le bouton TRIP par impulsions successives pour sélectionner l’autonomie de carburant, la vitesse moyenne compteur kilométrique journalier. Distance que vous pouvez parcourir avec le carburant restant Ordinateur de route Vitesse moyenne OTQ047047 OTQ047052 D150206ATQ Distance restante (km ou miles) Ordinateur de route (le cas échéant) mode...
  • Page 116 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE • Si la batterie a été déconnectée ou si le Vitesse moyenne Competeur kilométrique véhicule n’est pas sur une surface plane, la fonction « distance restante » peut fournir informations incorrectes. Il se peut que l’ordinateur de route n’enregistre carburant supplémentaire, si moins de 6 litres de...
  • Page 117 Dans ce cas, nous recommandons de pendant conduite, nous revanche, le témoin du carburant reste faire inspecter le système par un recommandons de faire vérifier le allumé si le niveau du carburant est concessionnaire HYUNDAI agréé. Le système concessionnaire faible. système freinage traditionnel HYUNDAI agréé.
  • Page 118 Dans ce cas, il se peut que l’ABS et le vérifier système système de freinage traditionnel ne Si la ceinture du conducteur est concessionnaire HYUNDAI agréé. fonctionnent pas normalement. Nous détachée lorsque contacteur recommandons de faire vérifier le d’allumage est sur la position ON, le...
  • Page 119 D150306AUN appel à un concessionnaire HYUNDAI Si cela se produit, arrêtez la voiture Voyant des feux de route agréé. dans un endroit sûr, coupez le moteur et vérifiez le niveau d’huile.
  • Page 120 Témoin de niveau de liquide de frein bas vérifier système contrôlez le niveau d'huile moteur dès Si le témoin reste allumé, le niveau du concessionnaire HYUNDAI agréé possible ajoutez l'huile liquide de frein dans le réservoir est le plus proche.
  • Page 121 Voyant de changement de faire réviser le système de votre véhicule De même, la voiture ne s’arrêtera pas vitesse de la boîte pont par un concessionnaire HYUNDAI agréé. aussi rapidement qu’à l’accoutumée si manuelle une partie seulement du système de (le cas échéant)
  • Page 122 4ème position). dysfonctionnement provient système de charge électrique. Nous recommandons de faire vérifier le Lorsque le système ne fonctionne pas système par un concessionnaire correctement, l'indicateur ne s'affiche pas. HYUNDAI agréé. 4 47...
  • Page 123 ON, et ATTENTION - Moteur concessionnaire HYUNDAI agréé. s’éteint en quelques secondes après le essence démarrage du moteur. S'il s'allume Si le témoin de dysfonctionnement pendant la conduite ou ne s'allume pas D150318ATQ du système anti-pollution s'allume,...
  • Page 124 (environ minutes) permet de la porte. système par un concessionnaire d'arrêter le clignotement du voyant HYUNDAI agréé. lumineux de dysfonctionnement. Si le voyant de dysfonctionnement continue à clignoter en dépit de cette procédure, nous vous conseillons de faire vérifier le...
  • Page 125 ON, mais doit s'éteindre concessionnaire HYUNDAI agréé. position ON, mais doit s’éteindre environ environ 3 secondes après. Pour passer 3 secondes après. L’ESP (ESC) une fois en mode ESP (ESC) OFF, appuyez sur le allumé,...
  • Page 126 Rail. Dans cas, nous moteur est chaud ou pendant la recommandons de faire inspecter conduite, nous vous conseillons de le système par un concessionnaire faire vérifier le système par un HYUNDAI agréé. concessionnaire HYUNDAI agréé. 4 51...
  • Page 127 Équipements de votre véhicule SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE (LE CAS ÉCHÉANT) D170102AUN AVERTISSEMENT Types d’alarmes • Lorsqu’un objet se situe entre 120 et Le système d'aide au stationnement 81 cm (entre 47 et 32 pouces) du pare arrière n'est qu'une fonction choc arrière : le signal sonore retentit...
  • Page 128 Équipements de votre véhicule D170200AEN La zone de détection peut se réduire D170300AEN Conditions de non fonctionnement du lorsque : Précautions concernant le système d'aide au stationnement peut système d'aide au stationnement 1. Le capteur est partiellement couvert ne pas fonctionner lorsque: de matière étrangère telle que de la arrière 1.
  • Page 129 Procédez toujours à un examen visuel concessionnaire HYUNDAI agréé. véhicule, de la taille de l’objet ou de lorsque vous effectuez une marche matière sur le capteur, toutes ces arrière.
  • Page 130: Feux De Détresse

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE FEUX DE DÉTRESSE D190100BUN Fonction économiseur de batterie • Cette fonctionnalité vise à empêcher que la batterie soit déchargée. Le système éteint automatiquement l’éclairage à faible intensité si le conducteur retire la clé de contact et ouvre sa porte.
  • Page 131 Équipements de votre véhicule OTQ049301 OTQ049302 OTQ049303 Fonctionnement des feux de D190401AEN D190402AEN route Position feux de stationnement ( Position phares ( Lorsque le commutateur des feux est en Lorsque le commutateur d’éclairage se Pour allumer les feux de route, poussez le position feux de stationnement (1ère trouve en position phares (2 position), les...
  • Page 132 Équipements de votre véhicule Les flèches vertes qui clignotent sur le tableau de bord indiquent le clignotant activé. Elles s’arrêteront automatiquement une fois le virage terminé. Si le voyant continue à clignoter après virage, repositionnez manuellement le levier en position OFF. Pour signaler un changement de voie, tirez légèrement le levier de clignotant vers le haut ou vers le bas et maintenez-...
  • Page 133 Équipements de votre véhicule ATTENTION feux antibrouillard consomment une grande quantité de courant électrique. Utilisez les feux antibrouillard uniquement lorsque la visibilité est mauvaise. Dans le cas contraire, la batterie et l’alternateur peuvent vider inutilement. OTQ047056 OTQ047132 D190700AEN D190800AUN Voyant des feux antibrouillard Voyant des feux de brouillard avant (le cas échéant) arrière (le cas échéant)
  • Page 134: Feux De Jour (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule D190900AUN Vous trouverez ci dessous une liste Feux de jour (le cas échéant) d’exemples de paramètres à prendre en compte pour le réglage Pour les Les feux de jour (DRL) peuvent conditions de charge autres que celles permettre aux autres de mieux voir figurant dans la liste ci dessous, réglez la l’avant de votre véhicule durant la...
  • Page 135: Essuie-Glaces Et Lave-Glace

    Équipements de votre véhicule ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE D200100BTQ Type C Type A Les essuie-glaces fonctionnent comme suit lorsque le contacteur d’allumage est sur ON. MIST : Pour effectuer cycle d’essuie-glaces unique, poussez le levier vers le haut et relâchez-le en position OFF (0). Les essuie-glaces restent en balayage continu si le levier est poussé...
  • Page 136 Afin d’éviter d’endommager la le système par un concessionnaire bras d’essuie-glaces et d’autres pompe du lave-glace, n’actionnez composants, n’essayez pas de HYUNDAI agréé. lave-glace lorsque faire bouger les essuie-glaces • Lorsque vous retirez la clé de contact, réservoir de liquide est vide.
  • Page 137 Équipements de votre véhicule D200300ATQ Type A Type C Essuie glace et lave glace de lunette arriere (le cas échéant) Tournez le commutateur jusqu’à la position souhaitée pour actionner l’essuie-glace et le lave-glace arrière. - Pulvérisation de liquide lave-glace et balayage ON ( ) - Fonctionnement normal de l’essuie-glace...
  • Page 138: Éclairage Intérieur

    Équipements de votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR D210000BEN • PORTE : En position « PORTE », la Type A lumière s’allume lorsqu’une ATTENTION porte est ouverte, quelle que soit la position du contacteur N’utilisez pas l’éclairage intérieur d’allumage. Lorsque pendant des périodes prolongées si portes sont déverrouillées à...
  • Page 139 Équipements de votre véhicule ➀ Type A : Appuyez sur le commutateur pour allumer ou éteindre la liseuse. La liseuse dirige un faisceau étroit, prévue pour lire une carte de nuit ou qui pouvant servir de lampe pour le passager arrière. ➁...
  • Page 140 Équipements de votre véhicule ➃ MOOD : Appuyez sur le commutateur pour allumer lampe d'ambiance lorsque la lampe d'habitacle est éteinte. Une fois la lampe d'ambiance allumée, à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, lumière change couleur. Pour éteindre la lampe d'ambiance, appuyez à...
  • Page 141: Dégivrage (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE (LE CAS ÉCHÉANT) Pour activer le dispositif de dégivrage de D220000AUN la lunette arrière, appuyez sur le bouton de dégivrage de la lunette arrière situé ATTENTION dans le panneau de commandes central Lorsque vous nettoyez les vitres, de la console.
  • Page 142: Système De Commande Manuelle De La Climatisation (Le Cas Échant)

    Équipements de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHANT) ■ Climatisation avant 1. Bouton de commande de la vitesse de ventilation 2. Bouton de la climatisation* 3. Bouton de régulation de la température 4. Bouton de sélection du mode 5.
  • Page 143 Équipements de votre véhicule D230100ATQ Chauffage et climatisation 1. Démarrez le moteur. 2. Réglez le mode sur la position souhaitée. Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du rafraîchissement ; - Chauffage : - Refroidissement : 3. Réglez commande température sur la position souhaitée. 4.
  • Page 144 Équipements de votre véhicule Niveau plancher/dégivrage Niveau visage (B, D) (A, C, F, D) Le flux d’air est dirigé vers le haut du La majorité du flux d’air sort au niveau du corps et le visage. Par ailleurs, chaque plancher et du pare-brise, avec une sortie peut être commandée de manière petite partie de l’air dirigée vers le à...
  • Page 145 Équipements de votre véhicule OTQ047071 OTQ047072 OTQ047073 Bouches d’air du tableau de bord D230102AUN D230203AUN Régulation de la température Commande d’admission d’air Les ouïes bouches d’air peuvent être ouvertes ou fermées indépendamment à bouton régulation Elle est utilisée pour sélectionner la l’aide de la molette horizontale.
  • Page 146 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Position air recyclé AVERTISSEMENT Lorsque vous sélectionnez Une utilisation prolongée du chauffage la position d’air recyclé, le en position air recyclé risque d’embuer • Le fonctionnement continu de la voyant bouton le pare-brise et les vitres latérales et de climatisation en position d’air s’allume.
  • Page 147 Équipements de votre véhicule OTQ047074 OTQ044400 OTQ047075 D230104AUN Éteindre les souffleries D230105AUN Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation (le cas échéant) Pour éteindre les souffleries, tournez la Le contacteur d’allumage doit être en molette de réglage de la vitesse du Appuyez sur le bouton A/C pour activer position ON pour que le ventilateur ventilateur sur la position 0.
  • Page 148 Équipements de votre véhicule recommandé d'activer climatisation avant lorsque vous utilisez la climatisation arrière. 1. Réglez la vitesse de ventilation à l'avant sur la position souhaitée. 2. Appuyez bouton climatisation. 3. Réglez la température à l'arrière, la vitesse de ventilation et le mode sur la position souhaitée.
  • Page 149 Équipements de votre véhicule Le mode de climatisation arrière est Sur le siège avant Sur le siège avant automatiquement activé lorsque vous réglez la température à l'arrière. • : L'air est soufflé à partir des aérateurs situés sur le plafond, à l'arrière de l'habitacle.
  • Page 150 Climatisation (le cas échéant) • Pour empêcher la poussière ou les D230501AUN fumées désagréables de pénétrer Les systèmes de climatisation HYUNDAI Ventilation dans le véhicule via le système de utilisent un liquide réfrigérant R-134a, 1. Réglez le mode sur la position ( ventilation, réglez provisoirement la...
  • Page 151 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Conseils d’utilisation de la climatisation • Pour obtenir refroidissement maximal, activez la climatisation en • Si le véhicule est resté stationné au • Avec climatisation activée, position air recyclé. Toutefois, un soleil par temps chaud, ouvrez les surveillez de près la jauge de fonctionnement prolongé...
  • Page 152 Équipements de votre véhicule D230504ATQ ✽ REMARQUE Chauffage auxiliaire Air extérieur (le cas échéant) • Les symptômes suivants apparaissent et c’est normal. Air recyclé Ce chauffage auxiliaire fournit une - Une fumée blanche se dégage du chaleur supplémentaire au compartiment tuyau d’échappement du chauffage intérieur avec une faible consommation auxiliaire lors du fonctionnement du...
  • Page 153 Lorsque rendement de climatisation par un concessionnaire lubrifiant pour compresseur et de climatisation diminue, il est essentiel HYUNDAI agréé. fluide frigorigène dans le d’utiliser le type et la quantité d’huile et climatiseur de réfrigérant appropriés. Dans le cas ✽ REMARQUE contraire, vous risquez d’endommager...
  • Page 154: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Équipements de votre véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE D250000AEN • Pour un dégivrage maximal, réglez le régulateur de température sur la position la plus chaude/la plus à droite AVERTISSEMENT et le régulateur de vitesse de Chauffage du pare-brise ventilation sur la vitesse maximale. Par temps très humide, n'utilisez pas •...
  • Page 155 Équipements de votre véhicule D250300ATQ Dispositif de désembuage (le cas échéant) Pour réduire probabilité condensation pare-brise à l'intérieur du véhicule, l’admission d'air climatisation sont réglées automatiquement en fonction de certains paramètres, tels que le position ( Pour désactiver réinitialiser dispositif de désembuage, effectuez les étapes suivantes.
  • Page 156: Espace De Rangement

    Équipements de votre véhicule ESPACE DE RANGEMENT D270000AUN compartiments permettent conserver des objets de petite taille à portée de main du conducteur ou des passagers. ATTENTION • En raison des risques de vols, ne conservez aucun objet de valeur dans l’espace de rangement. •...
  • Page 157 Équipements de votre véhicule AVERTISSEMENT • Ne rangez pas d’objets dans cette console à l’exception de lunettes de soleil. Les objets pourraient être projetés dehors de la console en cas d’arrêt brusque ou d’accident et risqueraient blesser occupants du véhicule. •...
  • Page 158: Équipements Intérieurs

    à réchauffer ou d'utiliser des pièces détachées Pour ouvrir le couvercle, exercez une refroidir est réduite. provenant d'un concessionnaire pression sur ce dernier, il s'ouvrira HYUNDAI agréé. L'utilisation lentement. d'accessoires branchés AVERTISSEMENT Pour utiliser l’allume-cigare, enfoncez-le l'allume-cigare (rasoir, aspirateur au maximum dans sa prise.
  • Page 159 Équipements de votre véhicule Avant Avant AVERTISSEMENT - Utilisation du cendrier • N’utilisez pas les cendriers du véhicule comme des poubelles. • En mettant une cigarette ou une allumette encore allumée dans le cendrier avec d’autres matériaux combustibles, vous risquez de OTQ047112 provoquer un début d’incendie.
  • Page 160 Équipements de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT Liquides chauds Lorsque vous placez un gobelet d'eau dans le porte-gobelet avant • N’y placez pas de gobelets ou central, un freinage brusque contenant du liquide chaud sans peut renverser le liquide sur la couvercle pendant borne d'entrée externe (le cas...
  • Page 161 Équipements de votre véhicule Le porte-ticket (5) permet de ranger les ATTENTION tickets de péage. (si le véhicule est équipé du verrouillage centralisé). • Utilisez prise courant uniquement lorsque le moteur * : le cas échéant tourne et retirez les accessoires branchés après utilisation.
  • Page 162 Équipements de votre véhicule D280604AEN D280601AUN Modification de l’affichage Heure (1) (le cas échéant) Appuyez sur le bouton H à l'aide de votre Pour passer du format d’affichage sur 12 doigt, d'un stylo ou de tout autre objet heures au format sur 24 heures, appuyez similaire pour avancer d'une heure sur le bouton R et maintenez-le enfoncé...
  • Page 163 Quand vous placez un tapis de sol sur la HYUNDAI recommande que le endommager véhicule moquette avant du véhicule, assurez- tapis de sol HYUNDAI conçu pour entraîner des blessures. vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de votre véhicule soit installé. fixation. Ceci empêche le tapis de glisser...
  • Page 164 Équipements de votre véhicule SYSTÈM AUDIO ✽ REMARQUE ATTENTION • Si vous installez des phares avants • Avant d'entrer dans un espace à HID achetés en commerce, les hauteur limitée appareils audio et électroniques de établissement lavage votre véhicule peuvent connaître des voitures, retirer l'antenne en la dysfonctionnements.
  • Page 165 Équipements de votre véhicule VOLUME (+ / -) (1) appuyant bouton SEEK/PRESET pendant 0,8 seconde ou • Appuyez sur le bouton vers le haut (+) plus, vous activerez les fonctions pour monter le volume. suivantes dans chaque mode. • Appuyez sur le bouton vers le bas (-) pour baisser le volume.
  • Page 166 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE Réception FM Si vous utilisez un lecteur audio portable IONOSPHÈRE connecté à la prise de courant, vous pourrez entendre du bruit pendant la lecture. Si besoin, utilisez la batterie de l’appareil audio portable. ❈ iPod ®...
  • Page 167 Équipements de votre véhicule Si votre véhicule capte un signal radio Réception AM (MW, LW) Station de radiodiffusion FM puissant, l’ingénierie de précision de votre système audio garantit une qualité de Montagnes IONOSPHÈRE reproduction optimale. Toutefois, les signaux reçus peuvent parfois être faibles et brouillés en raison de la distance qui vous sépare...
  • Page 168 Équipements de votre véhicule Utilisation d’un téléphone cellulaire Station de Station de ou d’une radio bidirectionnelle radiodiffusion 2 radiodiffusion 2 L’utilisation d’un téléphone cellulaire à l’intérieur du véhicule peut générer des interférences avec le système audio sans signifier pour autant que le système audio est défectueux.
  • Page 169 Équipements de votre véhicule • Assurez-vous qu’aucun objet Entretien des CD (le cas échéant) indésirable ne soit introduit dans le • Si la température de l’habitacle est très lecteur de CD (insérez un seul CD à la élevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer fois).
  • Page 170 Équipements de votre véhicule RADIO, PARAMETRAGE, VOLUME, REGLAGE AUDIO ■ PA710 (MODE GÉNÉRAL) 1. Bouton ON / OFF et bouton de réglage du volume 2. Bouton de sélection FM 3. Bouton de sélection AM 4. Bouton SEEK 5. Bouton de présélection 6.
  • Page 171: Setup, Volume Et Audio Control

    Équipements de votre véhicule Utilisation des boutons RADIO, 2. Bouton de sélection FM 5. Bouton de présélection SETUP, VOLUME et AUDIO Passe en mode FM et bascule entre les Appuyez sur les boutons [1]~[6] moins CONTROL bandes FM1 et FM2 à chaque fois que de 0,8 seconde pour lire la station vous appuyez sur ce bouton.
  • Page 172 Équipements de votre véhicule 7. Bouton AUDIO CONTROL Bouton SETUP Bouton de réglage de la qualité audio Pour la syntonisation manuelle • MODÈLE GÉNÉRAL Appuyez sur ce bouton pour changer de Appuyez sur ce bouton pour entrer en Tournez ce bouton lors de l'écoute d'une mode audio.
  • Page 173 Équipements de votre véhicule • Commande FADER 8. Bouton de sélection TA Pour amplifier le volume des haut- modes AUX, parleurs arrière, tournez le bouton de active/désactive la réception des stations commande dans le sens des aiguilles TA du RDS. d'une montre (le volume des haut- parleurs avant diminue).
  • Page 174 Équipements de votre véhicule CDP, AUX ■ PA710 (MODE GÉNÉRAL) 1. Fente pour CD 2. Bouton d'éjection du CD 3. Bouton de sélection CD/AUX 4. Bouton TRACK 5. Bouton de recherche rapide 6. Bouton RANDOM ■ PA710R (MODE EUROPE) 7. Bouton REPEAT 8.
  • Page 175 Équipements de votre véhicule Utilisation du lecteur CD 3. Bouton de sélection CD/AUX 5. Bouton de recherche rapide Si le dispositif auxiliaire est connecté, le • Effectuez une pression longue (au système quitte le mode précédent et moins 0,8 seconde) sur le bouton 1.
  • Page 176 Équipements de votre véhicule 7. Bouton REPEAT 10. Bouton INFO 12. Bouton de navigation PTY (FLDR) Appuyez sur ce bouton pendant moins Affiche les informations de la piste (du de 0,8 seconde pour activer le mode fichier) (CD TRACK(FILE)) en cours de •...
  • Page 177 Équipements de votre véhicule UTILISATION D'UN PERIPHERIQUE USB ■ PA710 (MODE GÉNÉRAL) 1. Bouton USB 2. Bouton TRACK 3. Bouton de lecture RANDOM 4. Bouton REPEAT 5. Bouton de sélection INFO 6. Bouton de navigation PTY (FLDR) ■ PA710R (MODE EUROPE) 7.
  • Page 178 Équipements de votre véhicule Utilisation d'un périphérique USB 3. Bouton de lecture RANDOM 5. Bouton de sélection INFO Appuyez sur ce bouton pendant moins Affiche les informations du fichier en de 0,8 seconde pour activer le mode cours de lecture dans l'ordre suivant : 1.
  • Page 179 Équipements de votre véhicule 7. Bouton SEARCH & ENTER (suite) ATTENTION Pour afficher les pistes suivant la piste en • Il risque de ne pas lire les fichiers - Concernant l’utilisation cours, tournez ce bouton dans le sens MP3 et WMA non authentiques. d’un dispositif USB des aiguilles d'une montre.
  • Page 180 Équipements de votre véhicule (suite) (suite) (suite) • Il se peut que les dispositifs de • N'utilisez pas le dispositif USB à • Il se peut que les périphériques type USB IF ne soient pas d’autres fins que la lecture de USB autres que les articles reconnus.
  • Page 181 Équipements de votre véhicule (suite) • Evitez d'utiliser des produits de type mémoire servant également porte-clés d'accessoires pour téléphone portable. effet risquent d'endommager connecteur USB. Assurez-vous d'utiliser uniquement des produits munis d'un connecteur de type fiche, identique à celui représenté ci- dessous.
  • Page 182: Utilisation D'un Ipod

    Équipements de votre véhicule UTILISATION D'UN iPod ® ■ PA710 (GENERAL MODEL) 1. Bouton de sélection iPod 2. Bouton TRACK 3. Bouton de lecture RANDOM 4. Bouton REPEAT 5. Bouton de sélection INFO 6. Bouton CATEGORY 7. Bouton SEARCH & ENTER 8.
  • Page 183 Équipements de votre véhicule Utilisation d'un iPod ® 3. Bouton de lecture RANDOM Les catégories iPod défilent dans l'ordre suivant : SONG, ALBUMS, ARTISTS, Une fois l'iPod connecté, une icône Appuyez sur le bouton pendant moins de GENRES et iPod. "...
  • Page 184: Concernant L'utilisation D'un Appareil Ipod

    • Il est possible que certains modèles • Le câble d'alimentation iPod chevaucher et donc de réduire ou iPod ne prennent pas en charge le HYUNDAI est requis pour piloter protocole de communication, auquel de déformer la qualité du son. un iPod via les boutons du cas les fichiers ne pourront pas être lus.
  • Page 185 Équipements de votre véhicule REGLAGES RADIO, VOLUME, AUDIO (H800) 1. Bouton de sélection FM/AM 2. Bouton POWER et volume 3. Bouton SEEK 4. Bouton de présélection 5. Bouton BSM (mémorisation des stations à la meilleure réception) 6. Bouton TUNE et AUDIO...
  • Page 186 Équipements de votre véhicule Utilisation des boutons RADIO, 3. Bouton SEEK 5. Bouton BSM SETUP, VOLUME et AUDIO (mémorisation des stations à la • Lorsque vous appuyez sur le bouton CONTROL meilleure réception) [SEEK ], la fréquence de bande augmente pour sélectionner En appuyant sur ce bouton, les stations...
  • Page 187 Équipements de votre véhicule Réglage BASS (GRAVES) Réglage BALANCE Tournez le bouton dans le sens des Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter aiguilles d'une montre pour augmenter le les graves et dans le sens contraire pour volume du haut-parleur droit (le volume les diminuer.
  • Page 188: Utilisation De Usb/Aux(H800)

    Équipements de votre véhicule UTILISATION DE USB/AUX(H800) 1. Bouton USB 2. Bouton TRACK 3. Bouton FF (FAST FORWARD) 4. Bouton REW (REWIND) 5. Bouton RPT (REPEAT) 6. Bouton RDM (RANDOM) 7. Bouton FOLDER 8. Bouton SCAN 9. Bouton INFO 10. Bouton TUNE & ENTER 4 113...
  • Page 189 Équipements de votre véhicule Utilisation d'un périphérique 2. Bouton TRACK 6. Bouton RDM (RANDOM) USB/AUX • Appuyez sur le bouton [TRACK Appuyez sur ce bouton pendant moins pendant moins de 0,8 seconde pour lire de 0,8 seconde pour activer le mode la piste en cours à...
  • Page 190 Équipements de votre véhicule 8. Bouton SCAN (suite) ATTENTION Lit les 10 premières secondes de chaque 2) Il peut lire uniquement les - Concernant l’utilisation piste du périphérique USB. fichiers de musique WMA dont d’un dispositif USB Appuyez à nouveau sur le bouton pour le taux de compression est •...
  • Page 191 Équipements de votre véhicule (suite) (suite) (suite) • Si vous branchez et débranchez de • Les fichiers musicaux protégés • Si vous utilisez des dispositifs manière répétée le dispositif USB, tels que des hubs USB achetés par DRM (gestion des droits vous risquez de l’endommager.
  • Page 192 Équipements de votre véhicule UTILISATION D'UN iPod (H800) ® 1. Bouton iPod 2. Bouton TRACK 3. Bouton RDM (RANDOM) 4. Bouton RPT (REPEAT) 5. Bouton MENU 6. Bouton INFO 7. Bouton TUNE & ENTER ® * iPod est une marque déposée de Apple Inc.
  • Page 193 Équipements de votre véhicule Lorsqu'un iPod est branché, l'icône 'iPod' 3. Bouton RDM (RANDOM) 6. Bouton INFO s'affiche dans le coin supérieur gauche Appuyez sur le bouton pendant moins de Affiche les informations du fichier en de l'écran. 0,8 seconde pour activer ou désactiver la cours de lecture dans l'ordre suivant : ➟...
  • Page 194 • Il est possible que certains modèles • Le câble d'alimentation iPod chevaucher et donc de réduire ou iPod ne prennent pas en charge le HYUNDAI est requis pour piloter de déformer la qualité du son. protocole de communication, auquel un iPod via les boutons du cas les fichiers ne pourront pas être lus.
  • Page 195: Fonctionnement De L'autoradio En Mode Stéréo (M420) (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule FONCTIONNEMENT DE L’AUTORADIO EN MODE STÉRÉO (M420) (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Bouton de commande VOLUME/POWER ON-OFF (MARCHE/ARRÊT) 2. Bouton de sélection BAND 3. Bouton de sélection TUNE (RÉGLAGE)/ MODE 4. Bouton de sélection AUTO SEEK (RECHERCHE AUTOMATIQUE) 5.
  • Page 196 Équipements de votre véhicule Réglage des MIDDLE 1. Bouton de commande POWER 2. Bouton de sélection de bande ON-OFF (MARCHE/ARRÊT) Tournez le bouton dans le sens des FM/AM Appuyez sur le bouton pour aiguilles d’une montre pour augmenter sélectionner la bande AM (MW, LW), Le système audio peut fonctionner les MIDDLE et dans le sens contraire FM1 ou FM2.
  • Page 197: Présélection Des Stations

    Équipements de votre véhicule Réglage de la balance • Maintenez le bouton de sélection de la 6. Boutons de sélection des stations présélectionnées station enfoncé pendant plus de deux Tournez le bouton dans le sens des secondes. Un indicateur de sélection de aiguilles d’une montre pour augmenter le Six stations pour les modes AM (MW, volume du haut-parleur droit (le volume du...
  • Page 198: Fonctionnement Du Lecteur De Cassettes (M420) (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTES (M420) (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Touche TAPE PROGRAM/AUX 2. Bouton d’éjection de la cassette 3. Bouton DOLBY 4. Bouton de répétition RPT 5. Bouton de recherche automatique de la musique AMS 6.
  • Page 199 Équipements de votre véhicule 1. Touche TAPE PROGRAM/AUX 3. Bouton DOLBY 5. Bouton de recherche automatique de la musique Ce système vous permet de lire l’autre Si vous percevez des bruits de fond face de la cassette en relâchant pendant la lecture de la cassette, il vous simplement touche PROGRAM.
  • Page 200 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE 6. Bouton d’avance/retour rapide ATTENTION • Appuyez sur le bouton FF (Avance Si vous utilisez un lecteur audio portable • L’insertion d’objets tels que des rapide) en mode PLAY (LECTURE) ou branché à la prise de courant, il est pièces de monnaie dans la fente REW (REMBOBINAGE) pour enrouler possible de percevoir un bruit pendant...
  • Page 201: Fonctionnement De L'autoradio En Mode Stéréo (M445Mp3) (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule FONCTIONNEMENT DE L’AUTORADIO EN MODE STÉRÉO (M445MP3) (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Bouton de commande VOLUME/POWER ON-OFF (MARCHE/ARRÊT) 2. Bouton de sélection BAND 3. Bouton de commande TUNE/AUDIO 4. Bouton de sélection AUTO SEEK (RECHERCHE AUTOMATIQUE) 5. Bouton BSM 6.
  • Page 202 Équipements de votre véhicule Réglage des aigus 1. Bouton de commande POWER 2. Bouton de sélection BAND ON-OFF (MARCHE/ARRÊT) Tournez le bouton dans le sens des Lorsque vous appuyez sur le bouton aiguilles d’une montre pour augmenter FM/AM, les bandes AM (MW, LW), FM1 L'autoradio ne fonctionne que si le les aigus et dans le sens contraire pour et FM2 défilent.
  • Page 203 Équipements de votre véhicule Réglage de la balance 5. Bouton BSM PRÉSÉLECTION DES STATIONS Tournez le bouton dans le sens des Si vous appuyer sur le bouton BSM, vous Six stations AM (MW, LW) et douze aiguilles d’une montre pour augmenter le pouvez sélectionner et mémoriser les six stations FM peuvent être programmées volume du haut-parleur droit (le volume...
  • Page 204 Équipements de votre véhicule • Appuyez sur le bouton de sélection de 8. Bouton de sélection de mode la station pendant plus de 0,8 AUDIO seconde. Un indicateur de sélection de Un appui sur le bouton AUDIO permet de bouton s’affiche afin d’indiquer le basculer en mode BASS, MIDDLE, bouton qui est activé.
  • Page 205: Fonctionnement Du Lecteur De Disque Compact (M445Mp3) (Le Cas Échéant)

    Équipements de votre véhicule FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE COMPACT (M445MP3) (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Bouton de sélection CD/AUX 2. Bouton CD EJECT 3. Bouton TRACK UP/DOWN (piste suivante/précédente) 4. Bouton FF/REW 5. Bouton EQ (égaliseur) 6. Bouton CD SCAN (recherche plage) 7.
  • Page 206 Équipements de votre véhicule 1. Bouton de sélection CD/AUX 2. Bouton CD EJECT 3. Bouton TRACK UP/DOWN (piste suivante/précédente) • Insérez le CD, étiquette vers le haut. • Lorsque vous appuyez sur le bouton EJECT alors qu'un CD est chargé, •...
  • Page 207 Équipements de votre véhicule 5. Bouton EQ (égaliseur) • Appuyez sur le bouton MARK pendant 8. Bouton RPT (Répéter) plusieurs secondes pour mémoriser la Appuyez sur le bouton EQ pour • Pour repasser la plage que vous êtes plage souhaitée. "M" s'affiche sur sélectionner ambiances en train d’écouter, appuyez sur le...
  • Page 208 Équipements de votre véhicule ✽ REMARQUE 9. Bouton RDM 10. Bouton FILE SEARCH (bouton (Random/aléatoire) de sélection TUNE, recherche • Si vous utilisez un appareil audio fichier) • Pour écouter des morceaux de portable branché à la prise de musique dans un ordre aléatoire, •...
  • Page 209 Équipements de votre véhicule (Suit) (Suit) ATTENTION • Ne tentez pas de retenir ou de • Evitez d'utiliser • N'insérez disques tirer le CD lorsque le disque est enregistrés dans votre appareil. Il déformés ou de mauvaise qualité introduit dans l'appareil par le est conseillé...
  • Page 210 Avant de conduire / 5-3 Positions de la clé / 5-5 Démarrage du moteur / 5-7 Boîte-pont manuelle / 5-10 Boîte-pont automatique / 5-13 Système de freinage / 5-20 Differentiel a blocage / 5-32 Fonctionnement économique / 5-33 Conditions de conduite particulieres / 5-35 Conduite en hiver / 5-41 Conduire votre véhicule Tractation d'une remorque (pour l’Europe) / 5-45...
  • Page 211: Conduire Votre Véhicule

    Si vous entendez un changement du son de l'échappement ou si vous roulez sur quelque chose qui heurte le dessous du véhicule, nous recommandons de faire vérifier le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. • Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
  • Page 212: Avant De Conduire

    Conduire votre véhicule AVANT DE CONDUIRE E020100AUN E020200BUN E020300BUN Avant d’entrer dans le véhicule Contrôles nécessaires Avant de démarrer Les niveaux des liquides, tels que l’huile • Fermez et verrouillez toutes les portes. • Assurez-vous que l’ensemble des moteur, le liquide de refroidissement vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) •...
  • Page 213 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Conduite sous l’influence Tous les passagers doivent avoir • Si vous stationnez ou arrêtez votre de l’alcool ou de drogues bouclé correctement leur ceinture véhicule en laissant tourner le chaque fois que le véhicule roule. moteur, veillez à...
  • Page 214: Positions De La Clé

    Conduire votre véhicule POSITIONS DE LA CLÉ E030202AUN ACC (Accessoire) Le volant est déverrouillé et les accessoires électriques sont actifs. ✽ REMARQUE Si vous éprouvez des difficultés pour tourner la clé de contact sur la position « ACC », tournez la clé tout en tournant le volant à...
  • Page 215 Conduire votre véhicule E030203AUN E030205AUN (suite) • N’essayez jamais d’atteindre le AVERTISSEMENT - Les voyants peuvent être contrôlés avant Clé contacteur d’allumage ou toute de démarrer le moteur. C’est la position de contact autre commande à travers le de fonctionnement normale après le •...
  • Page 216: Démarrage Du Moteur

    Conduire votre véhicule DÉMARRAGE DU MOTEUR E040000AUN Boîte-pont automatique - Placez le ATTENTION levier de la boîte-pont en position P AVERTISSEMENT (Park). Appuyez à fond sur la pédale Si le moteur cale lorsque le de frein. véhicule roule, ne tentez pas de •...
  • Page 217 Conduire votre véhicule E040101AUN ATTENTION Démarrage du moteur diesel Témoin de préchauffage • N’actionnez pas le démarreur Pour démarrer un moteur diesel à froid, pendant plus de 10 secondes. Si celui-ci doit être préchauffé avant le moteur cale ou refuse de démarrage puis réchauffé...
  • Page 218: Moteur Diesel

    Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE E040101ATQ Démarrage et arrêt du moteur pour le ✽ REMARQUE - A2.5 / A2 2.5 refroidisseur et le turbocompresseur Si le moteur ne démarre pas dans les 10 Moteur diesel 1. N’accélérez pas et ne poussez pas le secondes suivant la fin du préchauffage, moteur immédiatement...
  • Page 219: Boîte Manuelle (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule BOÎTE MANUELLE (LE CAS ÉCHÉANT) E050100BTQ ■ Type A ATTENTION Fonctionnement de la boîte de vitesses manuelle • Lorsque vous passez de la cinquième vitesse à la quatrième, La boîte de vitesses est à 5(ou 6, le cas veillez à...
  • Page 220 Conduire votre véhicule • Si vous vous êtes complètement arrêté E050101AUN et s’il est difficile de passer en 1ère ou AVERTISSEMENT Utilisation de l’embrayage en marche arrière, placez le levier de pédale d’embrayage doit être • Avant de quitter le véhicule, le changement de vitesses dans la enfoncée jusqu’au plancher avant de conducteur doit serrer le frein de...
  • Page 221 Conduire votre véhicule • Assurez-vous que le véhicule est E050200AUN Bonnes pratiques de conduite complètement à l’arrêt avant de passer AVERTISSEMENT la marche arrière. Si vous ne respectez • Ne jamais rouler avec l’embrayage • Bouclez toujours votre ceinture ! pas cette consigne, la boîte-pont peut dégagé...
  • Page 222: Boîte Automatique

    Conduire votre véhicule BOÎTE AUTOMATIQUE Type A Type B Le bouton de déverrouillage empêche le levier de Le bouton de déverrouillage empêche le levier de vitesse de bouger si ce bouton n’est pas enfoncé. vitesse de bouger si ce bouton n’est pas enfoncé. Bouton O/D Mode automatiquie Mode sports...
  • Page 223 Conduire votre véhicule E060100ATQ Pour un fonctionnement sans à-coup, Fonctionnement de la boîte de ATTENTION vitesses automatique appuyez sur la pédale de frein en passant du point mort (N) à une vitesse • Pour éviter d’endommager votre La boîte de vitesses automatique est en marche avant ou à...
  • Page 224 Conduire votre véhicule E060101CTQ N (Neutral/Point mort) ATTENTION Position engagée de la transmission Les roues et la boîte de vitesses ne sont Vous risquez d'endommager la Le voyant du combiné d’instruments pas bloquées. Le véhicule roulera boîte de vitesses si vous passez en librement même sur une pente très affiche position...
  • Page 225 Conduire votre véhicule D (Drive) 2 (2ème, le cas échéant) Il s’agit de la position normale de Utilisez la seconde (deuxième vitesse) conduite en marche avant. La boîte de pour augmenter la puissance en montée vitesses passera automatiquement les 5 et comme frein moteur en descente.
  • Page 226 Conduire votre véhicule Si vous descendez une route glissante Haut (+) : Poussez le levier vers l'avant avec la boîte-pont en mode O/D (4ème), une fois pour passer à la réduisez la vitesse du véhicule sans vitesse supérieure. utiliser les freins en appuyant sur le Bas (-) : Tirez le levier vers l'arrière une bouton O/D.
  • Page 227 Conduire votre véhicule • Pour garder un niveau requis de E060200AEN • Servez vous toujours du frein de Bonnes pratiques de conduite stationnement. Affranchissez-vous de performances et de sécurité du véhicule, il se peut que le système la position P (Park) pour empêcher le •...
  • Page 228 Conduire votre véhicule E060203AUN AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Démarrage en côte Pour effectuer un démarrage en côte, • Bouclez toujours votre ceinture! Si votre véhicule s’enfonce dans la appuyez sur la pédale de frein, déplacez Lors d’une collision, un passager neige, s’embourbe, s’ensable, etc., le levier de changement de vitesses sur qui n’a pas bouclé...
  • Page 229: Systeme De Freinage

    Conduire votre véhicule SYSTEME DE FREINAGE E060203ATQ Si on appuie puis qu’on relâche à E070100AUN Freins assistés Système de verrouillage du levier plusieurs reprises le frein avec le levier vitesse position (Park/ de vitesses (le cas échéant) Votre véhicule dispose de freins assistés Stationnement), un cliquetis (normal) qui se règlent automatiquement avec Pour votre sécurité, la boîte-pont...
  • Page 230 Conduire votre véhicule E070101AUN E070102AUN AVERTISSEMENT En cas d’avarie du système de Témoin d’usure des freins à disque freinage Freins Votre véhicule dispose de freins à Si le frein de service ne fonctionne pas disque. • Ne conduisez pas avec le pied sur pendant que le véhicule roule, vous Lorsque vos plaquettes de frein sont pédale...
  • Page 231 Conduire votre véhicule ATTENTION ATTENTION • Pour éviter réparations • Conduire lorsque le frein de coûteuses, ne continuez pas à stationnement actionné conduire avec des plaquettes de entraînera une usure excessive frein usées. des plaquettes et des rotors de freins. •...
  • Page 232 Conduire votre véhicule ■ Type A ■ Type B AVERTISSEMENT • Pour éviter tout déplacement involontaire à l’arrêt en en quittant le véhicule, ne vous servez pas du levier de changement de vitesses au lieu du frein de stationnement. Serrez le frein de stationnement ET assurez-vous que le levier de changement de vitesses est en première ou en marche arrière...
  • Page 233 Conduire votre véhicule Si possible, cessez de conduire le E070300AEN-EE (Suite) véhicule immédiatement. Si cela n’est Système de freinage anti-blocage • Sur les routes dont le revêtement possible, faites extrêmement (ABS) (le cas échéant) est plein de nids de poule ou attention en utilisant le véhicule et présente une hauteur différente .
  • Page 234 ABS. Nous recommandons de W-78 ABS fonctionne correctement. faire appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé. • Même avec un système ABS, votre ATTENTION véhicule exige toujours une distance • Si le témoin d’ABS est allumé et d’arrêt suffisante.
  • Page 235 Sinon, vous pouvez avoir problème avec système ABS. Nous recommandons de faire appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé. OTQ054010L Système ESP (Electronic Stability Program : dispositif électronique de stabilité programmé) / Contrôle électronique stabiité (Electronic Stability Control-ESC)
  • Page 236 Conduire votre véhicule Le système ESP (ESC) est conçu pour Le système ESP (ESC) est un système stabiliser le véhicule lorsque celui-ci AVERTISSEMENT électronique conçu pour aider amorce un virage. Le système ESP conducteur à conserver le contrôle de Ne conduisez jamais trop vite (ESC) vérifie l’endroit où...
  • Page 237 Conduire votre véhicule Fonctionnement du système ESP Désactivation du fonctionnement du En fonctionnement (ESC) système ESP (ESC) Lorsque système ■ Type A (ESC) fonctionne, le voyant Etat ESP (ESC) ON Etat ESP (ESC) OFF ESP (ESC) clignote. • Lorsque le contact est mis, •...
  • Page 238 • Voyant ESC • Le voyant ESC OFF voyant ESP (ESC) clignote, ou faire vérifier le système par un lorsque le revêtement est glissant. concessionnaire HYUNDAI agréé. Utilisation ESP (ESC) OFF ATTENTION En conduisant La conduite avec des tailles de roué...
  • Page 239 à un AVERTISSEMENT inopportun du véhicule pouvant concessionnaire HYUNDAI agréé. N’appuyez jamais sur le bouton blesser les passagers ou les • Ne descendez jamais une pente en ESP (ESC) OFF pendant que le piétons.
  • Page 240 Conduire votre véhicule • Si un pneumatique crève pendant que • Dans certaines conditions, votre frein vous conduisez, actionnez doucement de stationnement peut se bloquer en les freins et maintenez le véhicule en position enclenché. Cela risque ligne droite pendant vous principalement de se produire lorsque ralentissez.
  • Page 241: Differentiel A Blocage (Le Cas Échéant)

    Conduire votre véhicule DIFFERENTIEL A BLOCAGE (LE CAS ÉCHÉANT) E080000ATQ Les procédures suivantes peuvent être ATTENTION Break/ Monospace (le cas échéant) utilisées pour confirmer que le différentiel à blocage fonctionne correctement : • Ne démarrez jamais le moteur Un différentiel à blocage, si le véhicule lorsque le levier de commande en est muni, est réservé...
  • Page 242: Fonctionnement Economique

    Conduire votre véhicule FONCTIONNEMENT ECONOMIQUE E100000AFD • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués. Les économies en carburant que vous Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter réalisez avec votre véhicule dépendent consommez de carburant.
  • Page 243: Assistée

    • Ne faites pas tourner le moteur en système concessionnaire sous-régime ou en surrégime. Le sous- HYUNDAI agréé. régime consiste à conduire trop lentement pour un rapport de vitesse trop élevé, provoquant ainsi des à- coups du moteur. Si cela se produit, rétrogradez.
  • Page 244: Conditions De Conduite Particulieres

    Conduire votre véhicule CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIERES E110100AUN • Si vous êtes bloqué dans la neige, la E110200ATQ Faire basculer le véhicule Conditions de conduite boue ou le sable, utilisez le second rapport de boîte de vitesse. Accélérer dangereuses S’il est nécessaire de faire basculer le lentement pour éviter de faire patiner véhicule pour l’extraire de la neige, du Lorsque vous rencontrez des conditions...
  • Page 245 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT - Rotation des roues Ne faites pas tourner les roues, particulièrement à des vitesses supérieures à 56 km/h (35 miles/h). La rotation des roues à vitesse élevée lorsque le véhicule est immobile peut provoquer surchauffe d’un pneumatique, son explosion et causer des blessures aux personnes à...
  • Page 246 Conduire votre véhicule • Evitez porter votre regard • Si vos pneumatiques ne sont pas en directement sur les feux des véhicules bon état, un arrêt brutal sur une venant sens inverse. Vous chaussée mouillée peut provoquer un risqueriez d’être momentanément patinage et risque de conduire à...
  • Page 247 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE E110600AUN Conduite dans des zones Ne dépassez jamais la pression maximale inondées de gonflage des pneumatiques indiquée sur ces derniers. Evitez de rouler dans des zones inondées à moins que vous ne soyez sûr que le niveau de l’eau ne dépasse pas la AVERTISSEMENT base du moyeu de la roue.
  • Page 248 Conduire votre véhicule Carburant, liquide de refroidissement E111000AEN (Suite) moteur et huile moteur Réduction du risque de • La conduite avec retournement Un parcours à vitesse élevée consommé pneumatiques dont la bande de plus de carburant qu’une conduite en Ce véhicule de tourisme polyvalent se roulement absente ville.
  • Page 249 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT Retournement Comme pour les autres SUV, la non maîtrise du véhicule peut entraîner une perte de contrôle ou le retournement du véhicule. • Les SUV présentent un risque de retournement beaucoup plus élevé que les autres types de véhicules.
  • Page 250: Conduite En Hiver

    Conduire votre véhicule CONDUITE EN HIVER ✽ REMARQUE E120100AUN Neige ou verglas L’utilisation de chaînes n’est pas légale Pour conduire votre véhicule sur route dans tous les états. Examinez la fortement enneigée, peut être législation de l’état avant d’installer les nécessaire d’utiliser des pneus neige ou chaînes.
  • Page 251 Conduire votre véhicule E120101AUN Les chaînes doivent être montées sur les Pneus neige pneus arrière. Si vous montez des pneus neige sur votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit ATTENTION de pneus à carcasse radiale de la même • Assurez-vous que les chaînes taille et de la même capacité...
  • Page 252 Conduire votre véhicule Mise en place des chaînes E120200AUN AVERTISSEMENT Utilisez un liquide de Lors de la mise en place des chaînes, - Chaînes à neige refroidissement glycol de grande suivez les instructions du fabricant et montez -les aussi serrées que possible. qualité...
  • Page 253 Ce produit est disponible recommandons de faire vérifier le niveau l’ensemble câblage auprès d’un concessionnaire HYUNDAI de charge de votre batterie par un composants du système d’allumage pour agréé et dans la plupart des magasins concessionnair HYUNDAI agréé.
  • Page 254: Tractation D'une Remorque

    Nous vous conseillons de Vous et vos passagers risqueriez mouvement des roues avant et le consulter un concessionnaire HYUNDAI des blessures sérieuses ou fatales. déplacement des éléments de direction agréé. Ne tractez une remorque que si n’est pas entravé.
  • Page 255 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Cette comporte des conseils et des ATTENTION règles de sécurité éprouvés pour tracter • La charge maximale autorisée Si vous tractez une remorque de une remorque. Nombre d’entre eux sont techniquement sur l’essieu ou les façon inadéquate, cela risque...
  • Page 256 Conduire votre véhicule E140100AUN E140200AUN E140300AUN Crochets d’attelage Chaînes de sécurité Freins de remorque Il est important de disposer d’un Vous devez toujours fixer des chaînes Si votre remorque est dotée d’un dispositif d’attelage adapté. Les vents de entre votre véhicule et votre remorque. système de freinage, assurez-vous que travers, le passage des camions lourds Croisez les chaînes sous la barre de...
  • Page 257 Conduire votre véhicule E140400AUN E140401AUN E140404AUN Conduite avec une remorque Distance de sécurité Virages La traction d’une remorque nécessite Maintenez avec le véhicule qui vous Lorsque vous tournez avec une certaine expérience. Avant de précède une distance au moins double remorque, prenez des virages plus prendre la route, vous devez faire de celle que vous maintiendriez en...
  • Page 258 • Vous devez régler la vitesse de Le fait de conduire votre véhicule en conduite en fonction du poids de Un concessionnaire HYUNDAI agréé position D (Drive) lorsque vous tractez la remorque et de la pente pour peut vous aider à installer votre faisceau une remorque permet de réduire la...
  • Page 259 Conduire votre véhicule E140407BFD 2. Si votre véhicule est doté d'une boîte- ATTENTION Stationnement en pente pont manuelle, mettez-le au point mort, et s'il est doté d'une boîte-pont En montée, dans des conditions de De manière générale, il n'est pas automatique, mettez-le en position P forte chaleur (supérieures à...
  • Page 260 Conduire votre véhicule E140500AUN ATTENTION Entretien lorsque vous tractez une AVERTISSEMENT - Frein remorque de stationnement • En raison de la charge plus importante lors de l’utilisation Votre véhicule nécessite un entretien Il peut être dangereux de sortir de d’une remorque, des surchauffes plus fréquent lorsque vous tractez votre véhicule lorsque le frein de peuvent survenir les jours de...
  • Page 261: Si Vous Décidez De Tracter Une Remorque

    • Si vous souhaitez atteler une remorque, kg (Ibs.) nous vous conseillons de consulter un Distance recommandée concessionnaire HYUNDAI agréé afin entre le centre de la roue d'obtenir des informations relatives aux 1170 1170 1170 équipements...
  • Page 262 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT Remorque • Ne chargez jamais une remorque plus à l’arrière qu’à l’avant. L’avant doit supporter environ 60 % de la charge totale de la remorque et l’arrière environ 40 %. • Ne dépassez jamais la limite de poids de la remorque ou du Poids technique Poids brut du...
  • Page 263: Poids Du Véhicule

    Conduire votre véhicule POIDS DU VÉHICULE E160000AUN E160300AUN E160700AUN Cette section va vous guider en ce qui Poids du chargement Poids technique maximal d’un véhicule concerne le bon chargement de votre isolé Ce chiffre inclut tous les poids venant véhicule et/ou remorque pour que le s’ajouter au poids à...
  • Page 264 Signalisation sur la route / 6-2 En cas d’urgence pendant la conduite / 6-2 Si le moteur refuse de démarrer / 6-3 Démarrage d’urgence / 6-4 En cas de surchauffe du moteur / 6-7 Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS) /6-8 Si un pneu est à...
  • Page 265: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d’urgence SIGNALISATION SUR LA ROUTE EN CAS D’URGENCE PENDANT LA CONDUITE Ils doivent être utilisés chaque fois qu’une réparation d’urgence F020100AUN effectuée ou lorsque le véhicule est Si le moteur cale à une arrêté près du bord de la chaussée. intersection ou à...
  • Page 266: Si Le Moteur Refuse De Démarrer

    4. Si le moteur ne démarre toujours pas, route vers un endroit sûr. nous vous recommandons de faire 2. Allumez vos feux de détresse. appel à un concessionnaire HYUNDAI 3. Essayez de démarrer à nouveau le agréé. moteur. Si le véhicule ne démarre pas,...
  • Page 267: Demarrage D'urgence

    Que faire en cas d’urgence DEMARRAGE D’URGENCE F040100AEN Câbles volants ATTENTION Démarrage avec des câbles Utilisez uniquement un système de Le démarrage avec des câbles peut être câbles volants 12 volts. Vous risquez dangereux s’il n’est effectué d’endommager définitivement un correctement.
  • Page 268 Que faire en cas d’urgence F040101AEN (suite) AVERTISSEMENT Procédure de démarrage avec des • N’essayez pas de démarrer une câbles - Batterie batterie avec des câbles si la 1. Assurez-vous que la batterie de • Maintenez toute flamme batterie déchargée est gelée ou si secours est en 12 volts et que sa source d’étincelles éloignée de la le niveau d’électrolyte est bas, la...
  • Page 269 évidente, nous AVERTISSEMENT recommandons de faire vérifier le système concessionnaire Ne tractez jamais un véhicule pour HYUNDAI agréé. le faire démarrer, car le bond en avant soudain qui se produit lorsque le moteur démarre pourrait ATTENTION Câbles de...
  • Page 270: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    Une perte importante de liquide de et aucune vapeur ne sont apparentes, moteur et nous recommandons de faire refroidissement indique une fuite laissez le moteur tourner et assurez- appel à un concessionnaire HYUNDAI dans le système de refroidissement vous ventilateur agréé.
  • Page 271 Que faire en cas d’urgence SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (LE CAS ÉCHÉANT) Pour augmenter la sécurité, votre AVERTISSEMENT véhicule a également été équipé d'un système de contrôle de la Le surgonflage ou le sous- pression des pneus (TPMS) qui gonflage peut réduire la durée allume un témoin de faible pression de vie des pneus, affecter la...
  • Page 272 HYUNDAI agréé le concernant la pression située sur le plus proche et faites vérifier le montant de la porte côté conducteur.
  • Page 273 Que faire en cas d’urgence Le témoin de faible pression des ATTENTION AVERTISSEMENT pneus reste allumé et l'indicateur de En hiver ou par temps froid, le dysfonctionnement du TPMS peut • Une très faible pression des témoin de faible pression des clignoter pendant une minute puis pneus peut affecter la stabilité...
  • Page 274 HYUNDAI agréé pour déterminer la installations militaires, droite. N'utilisez pas les freins cause du problème. aéroports, les tours de transmission, immédiatement et ne tentez pas de etc.
  • Page 275 En cas d'utilisation de ces TPMS s'éteignent au bout de produits, vous devrez remplacer quelques minutes. le capteur de pression des Si les voyants ne sont pas éteints pneus. après quelques minutes de conduite, veuillez vous rendre chez concessionnaire agréé HYUNDAI.
  • Page 276: Tous Les Véhicules Vendus

    - Modèle actuel de véhicule : 1 novembre 2014 (basé sur les Pour votre sécurité, il est immatriculations du véhicule) recommandé d'utiliser des pièces de rechange fournis concessionnaire HYUNDAI agréé. • Si vous utilisez les roues sur le marché, utilisez un capteur TPMS approuvé concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 277: Si Vous Avez Un Pneu A Plat

    Que faire en cas d’urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT AVERTISSEMENT - Changement de roue • N’entreprenez jamais réparations de votre véhicule sur voie publique autoroute. • Eloignez toujours complètement le véhicule de la route vers l’accotement avant de tenter de changer une roue.
  • Page 278 Que faire en cas d’urgence (Suite) • Le cric peut facilement se décrocher du véhicule et entraîner graves blessures, voire la mort. • Ne vous allongez jamais sous un véhicule soutenu par un cric. • Ne démarrez pas ou ne faites pas tourner le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.
  • Page 279 Que faire en cas d’urgence OTQ067006 OTQ067007 OTQ047006K 4. Après que la roue de secours ait Pour ranger la roue de secours : F070300ATQ Changement de roue atteint le sol, continuez à tourner 1. Posez le pneu sur le sol, corps de la clé...
  • Page 280 Que faire en cas d’urgence AVERTISSEMENT - Changement de roue • Afin d’éviter tout mouvement du véhicule pendant que vous changez une roue, serrez toujours frein stationnement à fond et calez toujours la roue opposée en diagonale à la roue en cours de changement.
  • Page 281 Que faire en cas d’urgence 9. Desserrez les écrous de la roue et retirez-les avec vos doigts. Faites glisser la roue en dehors des boulons et posez-la à plat de telle sorte qu’elle ne peut pas rouler au loin. Pour placer la roue sur le moyeu, prenez la roue de secours, alignez les trous sur les boulons et faites glisser la roue dessus.
  • Page 282 Cela peut provoquer chaque écrou est bien serré. Après blessures graves le remplacement d'une roue, nous mortelles. recommandons de faire inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Couple de serrage des écrous de roue : 9~11 kg.m (65~79 liv.pied) 6 19...
  • Page 283 Réglez-la à la des écrous ou des roues en pression spécifiée, pièces de rechanges. En cas de nécessaire. Reportez-vous à la doute, nous vous conseillons de section 9, « Pneus et roues ». consulter un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 284 Que faire en cas d’urgence Étiquette du cric 1. Nom du modèle ■ Par exemple 2. Charge maximum autorisée • Type A 3. Lors de l'utilisation du cric, serrez le frein à main. 4. Lors de l'utilisation du cric, arrêtez le moteur.
  • Page 285 Que faire en cas d’urgence Déclaration CE de conformité pour le cric JACKDOC14S...
  • Page 286: Remorquage Plateforme Roulante

    ATTENTION nécessaire, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire • Ne remorquez pas le véhicule en HYUNDAI agréé ou à un service de arrière avec les roues avant au dépannage commercial. Des procédures sol, cela risque d’endommager le de levage et de remorquage adaptées...
  • Page 287 Que faire en cas d’urgence Lorsque vous remorquez en urgence votre véhicule sans chariots porte roues : 1. Mettez le contact en position ACC. 2. Placez le levier de commande de la boîte-pont en position N (Neutral). 3. Desserrez le frein de stationnement. ATTENTION Si vous ne placez pas le levier de commande de la boîte-pont en...
  • Page 288 • Pour éviter d’endommager le crochet, appel à un concessionnaire HYUNDAI ne tirez pas d’un côté ou à un angle agréé ou à un service de dépannage vertical. Tirez toujours tout droit. commercial.
  • Page 289 Prenez contact avec pente, freins risquent concessionnaire HYUNDAI agréé qu’elle soit aisément visible. surchauffer et leurs performances ou un service de dépannage • Conduisez prudemment, de telle sorte risquent d’être réduites. Arrêtez-vous commercial pour qu’ils vous que la sangle de remorquage ne se souvent et laissez refroidir les freins.
  • Page 290 Que faire en cas d’urgence F080400AUN ATTENTION Crochet d’arrimage (pour le - Boite-Pont Automatique remorquage sur un plateau) • Si le véhicule est remorqué avec les quatre roues au sol, le AVERTISSEMENT remorquage n’est possible que N’utilisez pas les crochets se depuis l’avant.
  • Page 291 Compartiment moteur / 7-2 Services d’entretien / 7-4 Entretien effectué par le propriétaire / 7-7 Service d’entretien programmé / 7-9 Explication des éléments d’entretien programmés / 7-23 Huile moteur / 7-27 Liquide de refroidissement du moteur/ 7-29 Liquide de Freins et d’embrayage / 7-32 Liquide de direction assistée / 7-34 Liquide de boîte de vitesses automatique / 7-35 Liquide lave-glace / 7-37...
  • Page 292: Bouchon De Remplissage D'huile Moteur

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR ■ ■ Moteur diesel Moteur 4D56 1. Réservoir du liquide de direction assistée 2. Jauge du liquide de boîte de vitesses automatique (le cas échéant) 3. Bouchon de remplissage d’huile moteur 4. Filtre à carburant 5. Réservoir du liquide de frein 6.
  • Page 293: Réservoir Du Liquide De Frein

    Entretien ■ Moteur Essence 1. Réservoir du liquide de direction assistée 2. Jauge du liquide de boîte de vitesses automatique (le cas échéant) 3. Bouchon de remplissage d’huile moteur 4. Réservoir du liquide de frein 5. Boîtier de fusibles 6. Borne négative de la batterie 7.
  • Page 294: Services D'entretien

    à des recommandons de faire réviser votre dégâts du véhicule, un accident ou une ✽ REMARQUE véhicule par un concessionnaire HYUNDAI blessure. agréé. Vous devriez conserver Un entretien inadapté au cours de la documents indiquant qu'un entretien période de garantie peut affecter la...
  • Page 295 HYUNDAI agréé. HYUNDAI agréé. éviter brûlures • Il est dangereux d’effectuer une • Ne conduisez pas pendant une électrocutions. opération sous le capot lorsque le période...
  • Page 296 Entretien G020300ATQ AVERTISSEMENT - Moteur diesel N’intervenez jamais sur le système d’injection pendant que le moteur est en marche ou dans les 30 secondes suivant l’arrêt du moteur. La pompe à haute pression, la rampe, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à...
  • Page 297: Entretien Effectué Par Le Propriétaire

    Entretien ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE G030000AEN Programme d’entretien à G030102AUN La liste suivante récapitule les contrôles Lorsque vous conduisez votre effectuer par le propriétaire et inspections à réaliser sur le véhicule véhicule : G030101AUN aux fréquences indiquées pour assurer •...
  • Page 298 Entretien • Vérifier la position P (parking) de la G030104AUN G030105AUN boîte-pont automatique. Au minimum deux fois par an Au minimum une fois par an : • Vérifier le frein de stationnement. (c’est-à-dire, à l’automne et au • Nettoyez la carrosserie et les orifices printemps) : d’évacuation des portes.
  • Page 299: Service D'entretien Programmé

    Entretien SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ Si les conditions énumérées ci-dessus G040000ATQ Suivez le programme d’entretien normal correspondent à votre environnement de si, en général, aucune des conditions conduite, vous devez vérifier, remplacer d’utilisation du véhicule suivantes ne ou refaire les niveaux de liquide plus s’applique.
  • Page 300 : En cas de non-disponibilité d'essence de bonne qualité satisfaisant aux exigences des normes européennes relatives aux carburants (EN228) ou de tout autre équivalent (additifs pour carburants y compris), il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif. Pour obtenir ces additifs ainsi que des instructions d'utilisation, adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Ne mélangez jamais d'autres additifs.
  • Page 301: Programme D'entretien Normal (Excepté La Moteur Diesel A2.5 / A2 2.5 Pour I'europe) (Suite)

    Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (EXCEPTÉ LA MOTEUR DIESEL A2.5 / A2 2.5 POUR I’EUROPE) (SUITE) FRÉQUENCE Number of months or driving distance, whichever comes first D’ENTRETIEN Mois ÉLÉMENT Miles×1000 D’ENTRETIEN Km×1000 Jeu de soupapes Moteur Diesel 4D56 Courroie de Moteur Diesel 4D56 distribution Pour la Chine, l'Inde et le Moyen Orient...
  • Page 302 à carburant quel que soit le calendrier d'entretien et nous recommandons de consulter un concessionnaire HYUNDAI agréé. : Si les spécifications relatives au diesel ne sont pas conformes à l'EN590, la pièce doit être remplacée plus souvent. HYUNDAI recommande "un contrôle tous les 7500 km et un remplacement tous les 15000 km."...
  • Page 303 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (EXCEPTÉ LA MOTEUR DIESEL A2.5 POUR I’EUROPE) (SUITE) Number of months or driving distance, whichever comes first FRÉQUENCE D’ENTRETIEN Mois Miles×1000 ÉLÉMENT Km×1000 D’ENTRETIEN La première fois, remplacer tous les 210 000 km (120 000 miles) ou 10 ans. En Europe Ensuite, remplacer tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois * Liquide de refroidissement *...
  • Page 304 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (EXCEPTÉ LA MOTEUR DIESEL A2.5 / A2 2.5 POUR I’EUROPE) Nombre de mois ou distance parcourue selon l’échéance qui arrive en premier FRÉQUENCE D’ENTRETIEN Mois Miles×1000 ÉLÉMENT Km×1000 D’ENTRETIEN Crémaillère, transmission et soufflets Arbre de transmission Pneumatique (pression &...
  • Page 305 En cas de problème grave tel qu'une réduction de débit de carburant, une baisse de régime, une perte de puissance, des difficultés au démarrage etc.,remplacer immédiatement le filtre à carburant quel que soit le calendrier d'entretien et nous recommandons de consulter un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 15...
  • Page 306 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (POUR I’EUROPE MOTEUR DIESEL A2.5) (SUITE) Nombre de mois ou distance parcourue selon l’échéance qui arrive en premier FRÉQUENCE D’ENTRETIEN Mois Miles×1000 12.5 37.5 62.5 87.5 ÉLÉMENT Km×1000 D’ENTRETIEN Contrôler chaque jour « le niveau du liquide de refroidissement et l’absence Système de refroidissement de fuites »...
  • Page 307 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (POUR I’EUROPE MOTEUR DIESEL A2.5) FRÉQUENCE Nombre de mois ou distance parcourue selon l’échéance qui arrive en premier D’ENTRETIEN Mois Miles×1000 12.5 37.5 62.5 87.5 ÉLÉMENT Km×1000 D’ENTRETIEN Crémaillère, transmission et soufflets Arbre de transmission Pneumatique (pression &...
  • Page 308 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (POUR I’EUROPE MOTEUR DIESEL A2 2.5) (SUITE) FRÉQUENCE Nombre de mois ou distance parcourue selon l’échéance qui arrive en premier D’ENTRETIEN Mois Miles×1000 ÉLÉMENT Km×1000 D’ENTRETIEN La première révision doit avoir lieu au bout de 90 000 km (60 000 miles) ou 48 mois Courroies de transmission * Puis révisez tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois Huile moteur et filtre à...
  • Page 309 à carburant quel que soit le calendrier d'entretien et nous recommandons de consulter un concessionnaire HYUNDAI agréé. : Lors de l'ajout de liquide de refroidissement, n'utilisez que de l'eau déminéralisée ou douce et ne mélangez jamais de l'eau dure au liquide de refroidissement ajouté...
  • Page 310 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (POUR I’EUROPE MOTEUR DIESEL A2 2.5) FRÉQUENCE Nombre de mois ou distance parcourue selon l’échéance qui arrive en premier D’ENTRETIEN Mois Miles×1000 ÉLÉMENT Km×1000 D’ENTRETIEN Crémaillère, transmission et soufflets Arbre de transmission Pneumatique (pression & usure de la bande de roulement) Joints à...
  • Page 311: Entretien En Cas De Conduite Sur Terrains Difficiles

    Entretien G040200ETQ ENTRETIEN EN CAS DE CONDUITE SUR TERRAINS DIFFICILES Les éléments suivants doivent être révisés plus souvent sur les véhicules utilisés principalement sur des terrains difficiles. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les fréquences d’entretien appropriés. R : Remplacer I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer Opération Condition de...
  • Page 312 Entretien Opération Condition de ÉLÉMENT D’ENTRETIEN Fréquence d’entretien d’entretien conduite Crémaillère, transmission et soufflets Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, F, G Moteur Diesel 4D56 / Tous les 15000 km (10000 miles) ou 12 mois Moteur Essence En Europe Tous les 20000 km (12500 miles) ou 12 mois Moteur Diesel Arbre de...
  • Page 313: Explication Relative Aux Éléments D'entretien Programmés

    être tubulures de carburant et les joints par un programmés plus souvent. nécessaire de remplacer le filtre plus concessionnaire HYUNDAI agréé. souvent. Après avoir installé un nouveau filtre, G050200AUN faire tourner le moteur pendant plusieurs Courroies de transmission minutes et vérifier l’absence de fuite aux...
  • Page 314 Entretien G050600AUN G050700AUN Tuyau de vapeur et bouchon du Tuyaux de dépression et de AVERTISSEMENT réservoir d’essence ventilation du carter Diesel uniquement (le cas échéant) Le tuyau de vapeur et le bouchon du N’intervenez jamais sur le système réservoir d’essence doivent être d’injection pendant que le moteur...
  • Page 315 Contrôler le liquide de boîte-pont automatique par un concessionnaire manuelle conformément au programme HYUNDAI agréé conformément au G051000AEN d’entretien. calendrier d'entretien. Jeu de soupape (le cas échéant) Relever un bruit excessif des soupapes et/ou une vibration du moteur et effectuer réglage,...
  • Page 316 Pompe de direction assistée, Liquide de frein revêtement, consultez le site Web courroie et canalisations d'HYUNDAI. Vérifier le niveau du liquide de frein dans Vérifiez l’absence de fuite et de dégât au le réservoir correspondant. Le niveau (http://brakemanual.hmc.co.kr) niveau de la pompe de direction assistée...
  • Page 317: Huile Moteur

    Entretien HUILE MOTEUR ATTENTION - Moteur AVERTISSEMENT diesel - Tuyau du radiateur Le remplissage d'huile moteur en Lorsque vous vérifiez le niveau excès peut endommager gravement d’huile ou lorsque vous ajoutez de l'autoallumage sous l'effet l’huile, veiller à ne pas toucher le bouillonnement.
  • Page 318 F. Ne pas verser trop d’huile. huile Nous recommandons que l'huile et le Utilisez un entonnoir pour éviter de filtre du moteur soient remplacés par un renverser de l'huile sur les éléments concessionnaire HYUNDAI agréé. du moteur. Utilisez uniquement l'huile moteur indiquée.
  • Page 319: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR G070000AUN G070100BEN (Suite) réservoir système Vérification du niveau du liquide • Couper le moteur et attendre qu’il refroidissement à haute pression est de refroidissement refroidisse. Il convient d’être rempli de liquide de refroidissement extrêmement prudent lorsque antigel en toutes saisons.
  • Page 320 Ramenez le niveau sur le repère F, mais ne versez pas trop de liquide. Si des ajouts fréquents sont requis, nous recommandons de faire inspecter le système concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 321 Changement du liquide de refroidissement Nous recommandons de faire remplacer Proportion du mélange en le liquide de refroidissement par un pourcentage (volume) Température concessionnaire HYUNDAI agréé. ambiante Antigel ATTENTION Mettez un chiffon ou un tissu épais -15°C (5°F) autour du bouchon du radiateur -25°C (-13°F )
  • Page 322: Liquide De Freins Et D'embrayage (Le Cas Échéant)

    Si le système de freinage requiert soigneusement la surface autour du des ajouts fréquents de liquide, bouchon du réservoir pour éviter tout nous recommandons faire risque de contamination du liquide de inspecter système frein. concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 323 Entretien AVERTISSEMENT - Liquide de frein Lorsque vous remplacez ou ajoutez du liquide de frein, procédez avec soin. Évitez tout contact avec les yeux. Si une projection de liquide de frein atteint les yeux, rincez abondamment les parties touchées à grande eau.
  • Page 324: Liquide De Direction Assistée

    Si le système de direction assistée assistée spécifié. (Reportez-vous au requiert des ajouts fréquents de liquide, chapitre « Lubrifiants recommandés et nous recommandons de faire inspecter contenances » à la section 9.) le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. OTQ077007 G090200AEN Vérification durites G090100AEN ATTENTION Vérification du niveau du liquide...
  • Page 325: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique (Le Cas Échéant)

    équipé d'une jauge de niveau de boîte de vitesses automatique, nous vous conseillons de faire inspecter le liquide boîte automatique concessionnaire HYUNDAI agréé conformément calendrier d'entretien. OTQ077008 ■ Type B Si votre véhicule est équipé d'une OTQ077009 jauge de niveau de boîte de vitesses 3.
  • Page 326 - Frein de stationnement faire remplacer le système par un Il convient de vérifier le liquide de Pour éviter un mouvement brusque concessionnaire HYUNDAI agréé, boîte de vitesses lorsque le moteur du véhicule, enclenchez le frein de conformément au calendrier d'entretien est à...
  • Page 327: Liquide Lave-Glace

    Entretien LIQUIDE LAVE-GLACE Vérifier le niveau du liquide dans le Avant réservoir du lave-glace et rajoutez-en si AVERTISSEMENT nécessaire. Si vous ne disposez pas de • N’utilisez pas de liquide de liquide lave-glace, vous pouvez utiliser refroidissement destiné de l’eau. Toutefois, dans des régions radiateur ou de l’antigel dans le froides, utilisez du lave-glace antigel.
  • Page 328: Frein De Stationnement

    Si la course est plus ou moins carburant n’est pas vidangée en rechange fournies importante que celle indiquée, nous temps voulu, des éléments vitaux, concessionnaire HYUNDAI agréé. recommandons de faire réviser le tels que le circuit de carburant, système concessionnaire peuvent être...
  • Page 329: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR OTQ077015 OTQ077013 OTQ077014 G160100AEN 1. Desserrez les fixations du couvercle Remplacement du filtre du filtre à air, puis ouvrez le couvercle. Il doit être remplacé si nécessaire mais ne doit pas être nettoyé et réutilisé. OTQ077016 2.
  • Page 330 » dans l’admission d’air, ce qui dans cette section.) entraînerait des dégâts. • Nous recommandons d'utiliser des pièces de rechange fournies par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 331: Filtre À Air De La Climatisation (Le Cas Échéant)

    Entretien FILTRE À AIR DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) G170100AEN Vérification du filtre Le filtre de climatisation doit être remplacé tous les 15 000 km (10 000 miles). Si vous utilisez le véhicule dans des villes très polluées ou de façon prolongée sur des routes poussiéreuses, filtre doit...
  • Page 332 Entretien ✽ REMARQUE Lorsque vous installez un nouveau filtre à air de climatisation, veillez à orienter la flèche ( ↓ ) vers le bas. Une mauvaise installation du filtre peut nuire à l'efficacité de la climatisation et provoquer un bruit anormal. OTQ077020 OTQ077021 3.
  • Page 333: Balais D'essuie-Glace

    Entretien BALAIS D’ESSUIE-GLACE Si une matière étrangère entre en G180200AUN Remplacement des balais contact avec le pare-brise ou les balais d’essuie-glace, ces derniers perdent de Des essuie-glaces inefficaces avec des leur efficacité. Ces matières étrangères balais présentant une usure ou des sont souvent des insectes, de la sève craquelures doivent être remplacés.
  • Page 334 Entretien 1LDA5023 1JBA7037 1JBA7038 G180201ATQ 2. Appuyez sur le clip, puis glissez le 3. Détachez-le du bras. Balais d’essuie-glace avant balai vers le bas. 4. Installez le balai dans l’ordre inverse 1. Soulevez le bras d’essuie-glace. du démontage. ATTENTION Ne laissez pas retomber le bras d’essuie-glace sur le pare-brise au risque de provoquer un éclat ou de fissurer ce dernier.
  • Page 335 1. Soulevez le bras d’essuie-glace et 3. Vérifiez que le balai est bien en place retirez le balai. en tirant légèrement dessus. Afin d'éviter tout endommagement des bras d'essuie-glace d'autres composants, nous vous conseillons de faire remplacer balai concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 45...
  • Page 336 • Gardez les bornes et les raccords de portée des enfants car conseillons de faire appel à un propres, serrés et enduits de vaseline concessionnaire HYUNDAI agréé. elles contiennent de l’ACIDE ou de graisse. SULFURIQUE extrêmement corrosif. Évitez tout contact •...
  • Page 337 Pensez toujours à aérer si contacteur d’allumage est sur la vous travaillez dans un 1. CMF60L-BCI : nom modèle position ON. endroit clos. HYUNDAI de la batterie Le non-respect des avertissements 2. 12V : tension nominale Jeter une batterie sans ci-dessus peut entraîner 3.
  • Page 338 Entretien G190200AUN (Suite) Rechargement de la batterie AVERTISSEMENT 1. Coupez l’interrupteur principal - Rechargement de la Votre véhicule est équipé d’une batterie du chargeur de batterie. à base de calcium ne nécessitant aucun batterie 2. Décrochez la pince négative de la entretien.
  • Page 339: Pneumatiques Et Roues

    Entretien PNEUMATIQUES ET ROUES G190300BTQ G200100AUN Réinitialisation des équipements Entretien des pneumatiques équipements doivent être Pour un entretien correct, une sécurité réinitialisés après avoir déchargé ou et une économie de carburant débranché la batterie. optimales, vous devez toujours • Système commande maintenir les pneus aux pressions de climatisation (voir la section 4)
  • Page 340 Sans le bouchon inspecter le le système par un de valve, de la saleté ou de concessionnaire HYUNDAI l’humidité peuvent pénétrer agréé. dans l’obus de valve et • Le surgonflage entraîne une entraîner une fuite d’air. Si un...
  • Page 341 Entretien G200300AUN Ôtez le bouchon de valve du corps ATTENTION Vérification de la pression de de la valve du pneu. Pour mesurer la - Pression des pneumatiques gonflage des pneumatiques pression, enfoncez fermement le Respectez toujours manomètre pour pneu dans la valve. Vérifier vos pneus au moins une fois principes suivants : Si la pression de gonflage du pneu...
  • Page 342 élevée ou trop faible pouvant Vérifier également l’usure et les HYUNDAI vous recommande entraîner mauvais dégâts. Une usure anormale est de vérifier la pression de la comportement, une perte de généralement due à...
  • Page 343 Entretien L’usure des disques de frein doit être G200500AUN Avec une roue de secours Parallélisme et équilibrage des vérifiée à chaque permutation des roues pneus. Le parallélisme et l’équilibrage des ✽ REMARQUE roues été réalisés soigneusement usine pour Permutez les pneus à structure optimiser la durée de vie des pneus radiale avec une sculpture de bande et la performance générale.
  • Page 344 : le pneu. Si le problème persiste, • Remplacez pneus nous vous conseillons de contacter lorsqu'ils sont lisses, qu'ils concessionnaire HYUNDAI agréé. présentent une usure inégale ou des dégâts. Des pneus OEN076053 usés peuvent provoquer une G200600BEN perte d'efficacité au freinage, Remplacement des pneumatiques une perte de contrôle de la...
  • Page 345 • Des roues non conformes aux vitesse compteur spécifications de HYUNDAI kilométrique, l'inclinaison des risquent d'être inadaptées et phares et la hauteur des pare d ' o c c a s i o n n e r chocs.
  • Page 346 Entretien G200800AUN G201001AUN Traction des pneumatiques 1. Fabricant ou marque La traction des pneus peut être Le fabricant ou la marque sont réduite si vous roulez avec des inscrits. pneus usés, incorrectement gonflés ou sur des surfaces glissantes. Les G201002AEN pneus doivent être remplacés dès 2.
  • Page 347 Entretien P - Type de véhicule concerné (le Désignation de la dimension de la roue Cotes de vitesse des pneus « P » indique un véhicule de Des informations importantes, qui Le tableau ci-dessous répertorie les tourisme ou un véhicule utilitaire vous seront utiles en cas de différentes cotes de vitesse utilisées léger ;...
  • Page 348 Entretien G201003AEN Par exemple : G201004AEN 3. Vérification de la durée de vie du 4. Composition et matériau des plis de DOT XXXX XXXX 1615 signifie que pneu (TIN : numéro d’identification pneumatique le pneu a été fabriqué la 16ème du pneu) Le nombre de couches ou de plis de semaine de l’année 2015.
  • Page 349 Entretien G201005AUN G2001007BEN Usure de la bande de roulement 5. Pression de gonflage maximale 7. Classement de l’usure de la bande La catégorie de l’usure de la bande autorisée de roulement de roulement est un comparatif basé sur le taux d’usure du pneu établi à Ce nombre indique la quantité...
  • Page 350 Entretien Traction - AA, A, B et C Température -A, B et C AVERTISSEMENT Les catégories de traction, de la plus Les catégories de température sont Température des élevée à la plus basse, sont AA, A, B A (la plus élevée), B et C. Les pneumatiques et C.
  • Page 351 - Si pneu touché, examinez-le ou contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé. - Pour éviter tout dommage, vérifiez l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km. 7 61...
  • Page 352 G210000CEN recommandons consulter système. Le système électrique d’un véhicule est concessionnaire HYUNDAI agréé. protégé des dommages liés à une Trois types de fusibles sont utilisés : surcharge électrique par des fusibles. ✽ REMARQUE fusibles à filament pour les faibles ampérages, fusibles à...
  • Page 353 1. Placez le contacteur d’allumage et défectueux, faites appel à un le s’il est sauté. tous les autres commutateurs en concessionnaire HYUNDAI agréé. position « Off ». • Dans les prises prévues pour les 2. Ouvrez le couvercle du boîtier de fusibles ou les relais, branchez fusibles.
  • Page 354 HYUNDAI agréé. fonctionneront pas. Certains éléments Si vous ne disposez pas de fusible de doivent être réinitialisés après remise rechange, utilisez un fusible de même en place. Reportez-vous au chapitre calibre provenant d’un circuit qui n’est...
  • Page 355 4. Insérez un nouveau fusible du même calibre et assurez-vous qu’il est bien fixé dans les clips. joint lâche, nous recommandons consulter concessionnaire HYUNDAI agréé. OTQ077043 Diesel uniquement OTQ077045 ATTENTION G210201AEN Après avoir contrôlé le boîtier de Fusible principal fusibles du compartiment moteur, Si le fusible principal est sauté, il doit être...
  • Page 356: Description Du Boîtier De Relais / De Fusibles

    Entretien G210300AEN-EE Description du boîtier de relais / de fusibles L ’étiquette de fusible / de relais indiquant le nom et la capacité du fusible / du relais figure à l’intérieur des couvercles des boîtiers de fusibles / de relais. Panneau à...
  • Page 357 Entretien Panneau à fusibles du tableau du bord Calibre Description Composants protégés du fusible AUDIO-2 Audio, horloge numérique, BCM, commutateur de commande de rétroviseur extérieur C/LIGHTER Allume-cigares, prise de courant avant S/HTD DRI Commutateur chauffage de siège conducteur (le cas èchèant) BCM (le cas èchèant) RR FOG LP Relais feux antibrouillard arrière...
  • Page 358 Entretien Calibre Description Composants protégés du fusible DR LOCK Relais verrouillage/déverrouillage de la porte FRT FOG LP Relais feux anti-brouillard avant B/ALARM Relais d'alarme antivol AUDIO-1 (POWER Audio CONNECTOR) ROOM LP Horloge numérique, combiné d'instruments, lampe d'accueil gauche/droite, lampe marchepied droite/gauche, (POWER lampe de coffre,commutateur de lampe d'habitacle Commutateur du témoin d'ouverture de porte, connecteur de CONNECTOR)
  • Page 359 Entretien Boîtier de fusibles situé dans le compartiment moteur Calibre Description Composants protégés du fusible Fusible (A/CON, DÉGIVRAGE AVANT), fil fusible (CHAUF AV., CHAUF. ARR., HTD ARR., C/VENT., 150A F/FILTRE, ABS 1/2), Générateur, fusible E/R et boîte relais droit BATT 1 Fusible (BLOC.
  • Page 360 Entretien Calibre Description Composants protégés du fusible TAIL RH Phare droit (feu de position), bloc feu arrière droit, éclairage plaque d'immatriculation droit H/LP LO LH Phare gauche H/LP LO RH Phare droit Relais de climatisation, relais ventilateur de condensateur (D4CB), sonde lambda (D4CB), relais préchauffeur SNSR 1 PTC n°1 (D4CB), commutateur feux stop ((D4CB) D4CB : capteur de position d'arbre à...
  • Page 361 Entretien Boîtier de fusibles compartiment moteur (moteur diesel uniquement) Calibre Description Composants protégés du fusible GLOW Relais de bougie de préchauffage PTC 1 Relais réchauffeur PTC n°1 PTC 2 Relais réchauffeur PTC n°2 PTC 3 Relais réchauffeur PTC n°3 ABS 1 Module de conmande ABS/EPS ABS 2 Module de conmande ABS/EPS...
  • Page 362 - Manipulation des phares adéquates et de l'expertise requise, Avant de manipuler les phares, nous recommandons de consulter assurez-vous que le frein de un concessionnaire HYUNDAI agréé. stationnement est correctement s’avère souvent difficile enclenché et que le contacteur remplacer les ampoules de phares, d’allumage est sur la position...
  • Page 363 ; si elles sont brisées, l’ampoule avant de la manipuler. des morceaux de verre seront ✽ REMARQUE projetés. (Suite) Nous vous conseillons de faire régler l'orientation phares concessionnaire HYUNDAI agréé après accident après leur remplacement. 7 73...
  • Page 364 Entretien G220102ATQ 5. Placez la nouvelle douille de lampe Ampoules des clignotants avant, feux dans le compartiment de sorte que les de position et antibrouillard pattes de la douille s'alignent avec les fentes du compartiment. (le cas échéant) Insérez douille dans Lampe feu clignotant compartiment, puis tournez la dans le...
  • Page 365 Entretien 4. Sortez l’ampoule en tirant dessus. 5. Placez une nouvelle ampoule dans la douille. 6. Réassemblez la douille et le bloc optique. 7. Branchez le connecteur de l’ampoule. 8. Réinstallez le bloc optique dans la caisse du véhicule. OTQ077050 OTQ077056 Feux de position G220200AUN...
  • Page 366 Entretien - Sans feux antibrouillard arrière Type A (1) Feu arrière (2) Feu de recul (3) Clignotant arrière (4) Feu stop - Avec feux antibrouillard arrière (1) Feux stop et feux arrière (2) Feu de recul (3) Clignotant arrière OTQ077051 OTQ077052 (4) Feu stop Type B...
  • Page 367 Entretien 5. Retirez l’ampoule de sa douille en appuyant dessus et en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les pattes de l’ampoule s'alignent sur le filetage de la douille. Sortez l’ampoule de la douille. 6.
  • Page 368 Entretien 3. Sortez l’ampoule en tirant dessus. Type A 4. Montez une nouvelle ampoule. 5. Fixez le bloc fermement à l’aide des vis de fixation. OEN076039 Type B OTQ077092 3. Retirez le bloc optique de la caisse du véhicule. 4. Séparez la douille des éléments de l'optique en retirant les vis à...
  • Page 369 Entretien G220600AUN Type A Remplacement des ampoules de l’éclairage intérieur 1. Utilisez un tournevis à lame plate et sortez doucement l’optique de son bloc. 2. Sortez l’ampoule en tirant dessus. AVERTISSEMENT OTQ077065 Avant d’intervenir sur l’éclairage Type B intérieur, assurez-vous bouton «...
  • Page 370: Esthétique Du Véhicule

    Entretien ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE Lavage haute pression Entretien extérieur G230102CEN Entretien de la finition de la peinture • Veillez à conserver une distance G230101AUN suffisante avec le véhicule lorsque Lavage Précaution d’ordre général vous utilisez un nettoyeur haute Pour protéger la finition de la peinture de concernant l’entretien de l’extérieur pression.
  • Page 371 Entretien Cirage ATTENTION Après avoir éliminé toutes les gouttes • N’utilisez savon d’eau sur la peinture, cirez le véhicule. concentré, détergents Toujours laver et sécher le véhicule avant chimiques ou de l’eau chaude et de le cirer. Utilisez une cire liquide ou en ne lavez pas votre véhicule en pâte de bonne qualité...
  • Page 372 Entretien G230103AUN G230104AUN Nettoyez soigneusement Réparation de la finition Entretien du métal clair soubassement de la carrosserie et les cages de roues à l’eau tiède ou froide Les rayures profondes ou les éclats de • Pour éliminer le goudron et les une fois par mois, après une conduite en pierre sur la surface peinte doivent être insectes, utilisez un produit contre le...
  • Page 373 Entretien Entretien de roue en aluminium G230107AUN Zones à fort potentiel de corrosion Protection contre la corrosion roues aluminium sont Si vous vivez dans un environnement où recouvertes d'une finition de protection votre véhicule est souvent exposé à des Protéger votre véhicule contre la matières corrosives, une protection transparente.
  • Page 374 Entretien Les températures élevées peuvent • Si vous vivez dans une zone à fort Gardez votre garage au sec également accélérer la corrosion des potentiel de corrosion où les routes Ne stationnez pas votre véhicule dans un parties qui ne sont pas correctement sont salées, à...
  • Page 375 Entretien Ne négligez pas l’intérieur Entretien intérieur ATTENTION L’humidité peut s’accumuler sous les G230201CUN Ne laissez jamais de l’eau ou tapis de sol et le revêtement et être Précautions d’ordre général d’autres liquides en contact avec cause corrosion. Vérifier concernant l’entretien de l’intérieur composants régulièrement sous les tapis que le de votre véhicule...
  • Page 376 Entretien G230202AUN G230203AUN Nettoyage de la sellerie et de Nettoyage de la sangle de la ceinture l’habillage intérieur trois points Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide Vinyle d’une solution à base de savon doux Retirez la poussière et la saleté non recommandé...
  • Page 377: Système Antipollution

    Afin d’assurer le fonctionnement correct des systèmes de contrôle des émissions, il est recommandé de faire contrôler et entretenir votre véhicule concessionnaire HYUNDAI agréé conformément au programme d’entretien figurant dans ce manuel. 7 87...
  • Page 378 Entretien G270201AUN G270300AUN G270302AUN 3. Système contrôle Absorbeur de vapeurs de carburant Précautions liées aux gaz émissions d’échappement d’échappement du moteur Les vapeurs de carburant générées à (monoxyde de carbone) l’intérieur du réservoir de carburant sont Le système de contrôle des émissions absorbées conservées dans...
  • Page 379 Entretien • Ne faites pas tourner le moteur dans G270303CEN Votre véhicule est équipé d’un dispositif des endroits clos ou confinés (tels que Précautions d’utilisation pour les de contrôle des émissions du pot des garages) plus que nécessaire pour pots catalytiques (le cas échéant) catalytique.
  • Page 380 Le non-respect de ces précautions peut moteur et déclenchée par la température HYUNDAI agréé. Si vous continuez à provoquer des dommages du pot élevée des gaz d'échappement générés utiliser pendant un long moment le catalytique et de votre véhicule. De plus,...
  • Page 381 Entretien ATTENTION - Carburant diésel (s'ils sont équipés d'un système DPF de filtre particulaire) Pour les véhicules diesel équipés d'un système DPF, nous vous recommandons l'utilisation carburant diesel réglementé. L'utilisation d'un carburant diesel présentant un niveau élevé de souffre (plus de 50 ppm) et contenant additifs spécifiés risque d'endommager le...
  • Page 382 Numéro d’identification du vehicule (VIN) / 8-2 Étiquette d’homologation du véhicule / 8-2 Étiquette de pression et spécifìcations des pneus / 8-3 Numéro de moteur / 8-3 Déclaration de conformité / 8-4 Informations consommateurs...
  • Page 383: Informations Consommateurs

    Informations consommateurs NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) ÉTIQUETTE D’HOMOLOGATION DU VÉHICULE Numéro de cadre VIN (le cas échéant) OTQ087001 OEN086004N OTQ087002 H010000BTQ Le numéro d'identification du véhicule H020000AUN figure également sur une plaque fixée Le numéro d’identification du véhicule L’étiquette d’homologation du véhicule sur le dessus du tableau de bord.
  • Page 384: Étiquette De Pression Et Spécifìcations Des Pneus

    Informations consommateurs NUMÉRO DE MOTEUR ÉTIQUETTE DE PRESSION ET SPÉCIFICATIONS DES PNEUS Le numéro de moteur est poinçonné sur Moteur Diesel 4D56 le bloc moteur comme le montre le schéma. B060B01P Moteur Diesel A2.5 / A2 2.5 OTQ087003 H030000AUN Les pneus fournis sur votre nouveau véhicule sont choisis pour offrir les meilleures performances...
  • Page 385: Déclaration De Conformité

    Les composants radiofréquence du véhicule sont conformes aux exigences et aux autres dispositions de la directive 1995/5/CE. Pour accéder à informations complémentaires, notamment à déclaration de conformité du fabricant, consultez le site Web de HYUNDAI à l'adresse suivante : http://service.hyundai-motor.com...
  • Page 386 Dimensions / 9-2 Puìssance d’ampoule / 9-2 Pneuma tiques et roues / 9-3 Capacités de charge et de vitesse des pneus / 9-3 Lubrifiants et capacìtés recommandés / 9-4 Spécifications...
  • Page 387: Spécifications

    Spécifications DIMENSIONS PUISSANCE D’AMPOULE I010000ATQ I030000BTQ Contenu mm (pouces) Ampoule Puissance Phares (Feux de croisement) Longueur hors tout 5125 (201,8) Phares (feux de route) Largeur hors tout 1920 (75,6) Clignotants (avant) Hauteur hors tout 1925 (75,8) Feux de position Voie avant 1685 (66,3) Side repeater lights* Voie arrière...
  • Page 388: Capacités De Charge Et De Vitesse Des Pneus

    Spécifications PNEUMATIQUES ET ROUES I020000BTQ Sauf pour la Chine Pression gonflage bar (psi/kPa) Couple ecrous de Taille de Dimensions Break Contenu roue Monospace pneu de roue Charge maxi Charge normale kg • m (lb • ft, N • m) Avant Arrière Avant Arrière...
  • Page 389: Lubrifiants Et Capacités Recommandés

    Spécifications LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS RECOMMANDÉS I040000HTQ N’utilisez que des lubrifiants de qualité appropriée pour obtenir de bonnes performances et une longévité satisfaisante du moteur et de la transmission. Un lubrifiant approprié augmenter les performances du moteur et vous permet de réaliser des économies de carburant. L’utilisation de ces lubrifiants et liquides est recommandée pour votre véhicule.
  • Page 390: Huile Moteur Disponible (Pour L'europe Moteur Diesel A2 2.5)

    Spécifications Schmiermittel Ca. Inhalt Klassifikation Direction assistée 0,9~1,0 l (0,95~1,06 US qt.) PSF-3 Moteur Diesel 13 l (13,74 US qt.) Break Mélange d'antigel et d'eau Moteur Essence 10,2 l (10,8 US qt.) Liquide de (Liquide de refroidissement glycol pour radiateur en refroidissement Moteur Diesel 10 l (10,75 US qt.)
  • Page 391: Indice De Viscosité Sae Recommandé

    Spécifications I040100DUN La viscosité (épaisseur) de l’huile moteur L’utilisation d’autres huiles que celles Indice de viscosité SAE a un effet sur les économies de carburant recommandées (quelle que soit la et l’utilisation du véhicule par temps froid viscosité) peut endommager le moteur. recommandé...

Table des Matières