Page 1
Les informations du présent manuel de l'utilisateur sont correctes au moment de la publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout moment dans le cadre de sa politique d'amélioration continue. Ce manuel s'applique à tous les modèles de ce véhicule et propose des descriptions et des explications relatives à...
Page 2
ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI Aucune modification ne doit être apportée à votre HYUNDAI. Toute modification de votre HYUNDAI risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres...
Page 3
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE Ce manuel inclut des informations précédées des mentions DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION ET REMARQUE. Ces intitulés désignent les éléments suivants : DANGER ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la si elle n'est pas évitée, peut entraîner mort ou une blessure grave.
Merci d’avoir choisi HYUNDAI. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis la marque HYUNDAI. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de chaque véhicule HYUNDAI.
Page 5
Introduction U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D E E C C E E M M A A N N U U E E L L Notre objectif est que votre véhicule Sections : Ce manuel comporte huit termes...
(Nous avec un indice d'octane de 91 RON vous conseillons faire (Research Octane Number) / 87 AKI inspecter le système par un (Anti Knock Index) ou supérieur. concessionnaire HYUNDAI (N'utilisez carburants agréé.) contenant du méthanol.)
Page 7
à système de contrôle des émissions. un concessionnaire HYUNDAI agréé Cessez d'utiliser toute sorte si l'essence au plomb requise par d'essence-alcool si des problèmes...
Page 8
Introduction Autres carburants Utilisation de MTBE Ne pas utiliser de méthanol (éther méthyl- tertiobutylique) L'utilisation de carburants contenant carburants contenant méthanol (alcool de bois) ne doivent Il est déconseillé d'utiliser dans votre - du silicium (Si), pas être utilisés dans votre véhicule. véhicule des carburants contenant - du méthylcyclopentadiényle tricar-...
Introduction Additifs pour carburant Utilisation à l'étranger Moteur diesel HYUNDAI recommande d'utiliser de Si vous envisagez de conduire dans Carburant diesel l'essence sans plomb avec un indice un pays étranger, assurez-vous : Un moteur diesel doit être utilisé d'octane de 95 RON (Research •...
Page 10
Introduction Biodiesel Surveillez attentivement le niveau de ATTENTION carburant du réservoir : Si le moteur Les mélanges Diesel disponibles s'arrête en raison d'une panne de dans le commerce et n'utilisant pas • N'utilisez jamais de carburant, carburant, les circuits doivent être plus de 7 % de biodiesel, appelés qu'il s'agisse de diesel, de entièrement...
Page 11
1 000 premiers kilomètres (600 écologique et propose de reprendre véhicule, un accident, voire un miles), vous pouvez accroître les votre véhicule Hyundai arrivant en fin retournement. performances et la durée de vie de de vie conformément aux Directives votre véhicule...
Aperçu de votre véhicule Système de sécurité de votre véhicule Fonctions pratiques de votre véhicule Système multimédia TABLE DES MATIÈRES Conduite de votre véhicule Mesures à prendre en cas d’urgence Entretien Spécifications et informations pour le client Index...
Page 14
Aperçu de votre véhicule Système de sécurité de votre véhicule Présentation de l’extérieur du véhicule (I) ..1-2 Mesures de sécurité importantes......2-2 Toujours porter sa ceinture de sécurité .....2-2 Présentation de l’extérieur du véhicule (II)..1-3 Attacher tous les enfants ..........2-2 Présentation de l’intérieur du véhicule ....1-4 Dangers liés aux airbags ..........2-2 Présentation du tableau de bord (I) ....1-5 Distraction du conducteur ..........2-2...
Page 15
Dispositif de retenue enfant ......2-38 Fonctions pratiques de votre véhicule Notre recommandation : Enfants toujours assis à l'arrière ......2-38 Accès à votre véhicule..........3-4 Choix du dispositif de retenue enfant .....2-39 Émetteur ................3-4 Installation d’un dispositif de retenue enfant..2-41 Clé intelligente..............3-8 Airbag Remplacement de la pile ..........3-12 - système de retenue supplémentaire...2-51...
Page 16
Vitres ..............3-33 Ordinateur de bord ..........3-92 Vitres électriques ............3-33 Modes de l’ordinateur de bord........3-92 Toit ouvrant panoramique ........3-38 Témoins d’alerte et d’information .....3-97 Pare-soleil.................3-39 Témoins d’alerte..............3-97 Coulissement du toit ouvrant ........3-39 Témoins d’information ..........3-107 Inclinaison du toit ouvrant ...........3-40 Éclairage..............3-115 Fermeture du toit ouvrant ..........3-40 Éclairage extérieur ............3-115 Réinitialisation du toit ............3-42...
Page 17
Dégivreur.............3-162 Compartiment de rangement......3-196 Dégivreur de la lunette arrière........3-162 Compartiment de la console centrale ......3-196 Coulissement de l’accoudoir........3-197 Système de climatisation manuelle ....3-164 Boîte à gants..............3-197 Chauffage et climatisation..........3-165 Glacière................3-197 Fonctionnement du système........3-169 Étui à lunettes..............3-198 Maintenance du système..........3-172 Équipement intérieur.........3-199 Système de climatisation automatique ...3-175 Cendrier ................3-199 Chauffage et climatisation automatiques ....3-176...
Page 18
Système multimédia Conduite de votre véhicule Système multimédia ..........4-2 Avant de prendre la route ........5-4 Port AUX, USB et iPod ..........4-2 ® Avant d’entrer dans le véhicule........5-4 Antenne ................4-3 Avant de démarrer ............5-4 Commandes audio au volant .........4-4 Contact ..............5-6 Système audio/vidéo/de navigation (AVN)....4-5 Contact .................5-6 Kit mains libres Bluetooth...
Page 19
MAINTIEN AUTOMATIQUE ..........5-52 Freinage d’urgence automatique (AEB) ...5-97 Système d’antiblocage de sécurité (ABS) ....5-57 Réglage et activation du système.......5-97 Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....5-59 Message d’avertissement AEB Régulateur de couple et assistance et contrôle du système..........5-99 au contrebraquage (VSM)..........5-63 Capteur détectant la distance par rapport Système d’aide au démarrage en côte (HAC)..5-65 au véhicule qui précède (radar avant) ....5-102...
Page 20
Régulateur de vitesse Mesures à prendre en cas d’urgence (avec limiteur de vitesse).......5-126 Utilisation du régulateur de vitesse ......5-126 Feux de détresse ...........6-2 Régulateur de vitesse........5-131 En cas d’urgence lors de la conduite ....6-2 Utilisation du régulateur de vitesse ......5-131 Si le véhicule cale lors de la conduite ......6-2 Conditions de conduite spéciales ....5-138 Si le moteur cale à...
Page 21
du système TPMS ............6-15 Matériel d’urgence..........6-42 Si vous avez un pneu à plat Extincteur................6-42 (avec pneu de rechange) .........6-18 Trousse de premiers secours ........6-42 Triangle réfléchissant ............6-42 Cric et outils ..............6-18 Manomètre pour pneus..........6-43 Changement de pneus ...........6-19 Étiquette du cric ..............6-25 Déclaration CE de conformité...
Page 22
Entretien en cas d’utilisation extrême et de faible kilo- Balais d’essuie-glace...........7-45 métrage parcouru (Sauf L’Europe, Pour la Russie)...7-22 Inspection des balais ............7-45 Explication des éléments d’entretien planifiés ..7-25 Remplacement des balais..........7-45 Batterie..............7-48 Huile moteur ............7-30 Pour un meilleur entretien de la batterie ....7-48 Vérification du niveau d’huile moteur ......7-30 Étiquette de capacité...
Page 23
Ampoules...............7-83 Spécifications et informations pour le client Remplacement des ampoules des phares, de l’éclairage statique intelligent, Dimensions ..............8-2 des feux de position, des clignotants Moteur ..............8-2 et des feux antibrouillard...........7-84 Puissance des ampoules ........8-3 Remplacement des répétiteurs latéraux ....7-89 Pneus et roues ............8-4 Orientation des phares Système de climatisation (pour l’europe) ..8-4 et des feux antibrouillard avant .......7-90...
Aperçu de votre véhicule Présentation de l'extérieur du véhicule (I)..1-2 Présentation de l'extérieur du véhicule (II)..1-3 Présentation de l'intérieur du véhicule ....1-4 Présentation du tableau de bord (I) ....1-5 Présentation du tableau de bord (II) ....1-6 Compartiment moteur..........1-7...
Page 25
Aperçu de votre véhicule P P R R É É S S E E N N T T A A T T I I O O N N D D E E L L ' ' E E X X T T É É R R I I E E U U R R D D U U V V É É H H I I C C U U L L E E ( ( I I ) ) ■...
Page 26
P P R R É É S S E E N N T T A A T T I I O O N N D D E E L L ' ' E E X X T T É É R R I I E E U U R R D D U U V V É É H H I I C C U U L L E E ( ( I I I I ) ) ■...
Page 27
Aperçu de votre véhicule P P R R É É S S E E N N T T A A T T I I O O N N D D E E L L ' ' I I N N T T É É R R I I E E U U R R D D U U V V É É H H I I C C U U L L E E 1.
Page 28
P P R R É É S S E E N N T T A A T T I I O O N N D D U U T T A A B B L L E E A A U U D D E E B B O O R R D D ( ( I I ) ) 1.
Page 29
Aperçu de votre véhicule P P R R É É S S E E N N T T A A T T I I O O N N D D U U T T A A B B L L E E A A U U D D E E B B O O R R D D ( ( I I I I ) ) 1.
Page 30
C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T M M O O T T E E U U R R ■ ■ Moteur essence (Gamma 1,6L GDI) 1.
Page 31
Aperçu de votre véhicule ■ ■ Moteur essence (Nu 2,0 MPI) 1. Réservoir de liquide de refroidissement/ Bouchon de radiateur ......7-34 2. Réservoir de liquide de frein/ d'embrayage.........7-38 3. Filtre à air ..........7-42 4. Jauge d'huile moteur ......7-30 5. Bouchon du réservoir d'huile moteur...7-32 6.
Page 32
■ ■ Moteur diesel (U2 1,7 TCI) 1. Réservoir de liquide de refroidissement/ Bouchon de radiateur ......7-34 2. Réservoir de liquide de frein/ d'embrayage.........7-38 3. Filtre à air ..........7-42 4. Jauge d'huile moteur ......7-30 5. Bouchon du réservoir d'huile moteur...7-32 ■...
Système de sécurité de votre véhicule Ce chapitre fournit des informations importantes pour votre sécurité et celle de vos passagers. Il explique comment utiliser correctement les sièges et les ceintures de sécurité, ainsi que le fonctionnement des airbags. Par ailleurs, ce chapitre indique comment attacher correctement les nourrissons et enfants dans votre véhicule.
Système de sécurité de votre véhicule M M E E S S U U R R E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S nombreuses mesures Attacher tous les enfants...
• Utilisez votre périphérique mobile Contrôler sa vitesse Maintenir son véhicule en bon UNIQUEMENT dans les conditions état La vitesse est la principale cause de autorisées par la loi et lorsque cela blessures et de décès en cas L'éclatement d'un pneu ou une ne représente aucun danger.
Système de sécurité de votre véhicule S S I I È È G G E E S S ■ Type A ■ Type B Siège avant (1) Avancer et reculer (2) Angle du dossier du siège (3) Réglage des sièges en hauteur (Siége du conducteur) (4) Soutien lombaire (Siége du conducteur)*...
Mesures de sécurité Airbags (suite) Vous pouvez prendre des mesures Tout comme ceintures • Positionnez vos mains à 9 h pour réduire le risque de blessures sécurité et les airbags, le réglage 15 de part et d'autre du volant liées au déploiement d'un airbag. des sièges joue un rôle essentiel pour réduire le risque de S'asseoir trop près d'un airbag...
Système de sécurité de votre véhicule Ceintures de sécurité Siège avant (suite) Attachez toujours votre ceinture de Le siège avant peut être réglé à • Ne laissez JAMAIS un enfant sécurité avant de démarrer. l'aide des commutateurs situés sur le ou un nourrisson voyager sur côté.
Page 39
Réglage manuel (suite) ATTENTION • Veillez à ce que rien n'empêche Pour éviter les blessures : positionnement verrouillage normaux • Ne réglez pas le siège lorsque dossier. votre ceinture de sécurité est • Ne laissez pas de briquet sur le attachée.
Page 40
Système de sécurité de votre véhicule Inclinaison du dossier Pour être efficaces, les ceintures doivent être ajustées Il peut être dangereux de s'asseoir hanches et le buste. Lorsque le sur un siège dont le dossier est dossier est incliné, la partie ventrale incliné...
Page 41
Réglage électrique Le siège avant peut être réglé à l'aide des commutateurs situés sur le côté. Avant de prendre la route, réglez le siège de façon à accéder facilement au volant, aux pédales et aux commandes du tableau de bord. AVERTISSEMENT Ne laissez JAMAIS des enfants OTLE035004...
Page 42
Système de sécurité de votre véhicule REMARQUE Pour ne pas endommager les sièges : • N'insistez pas lorsque le siège avancé reculé maximum. • Ne prenez pas plus de temps que nécessaire pour régler les sièges lorsque le moteur est éteint.
Page 43
Inclinaison du dossier Pour être efficaces, les ceintures doivent être ajustées Il peut être dangereux de s'asseoir hanches et le buste. Lorsque le sur un siège dont le dossier est dossier incliné, sangle incliné lorsque le véhicule est en diagonale de la ceinture ne peut pas mouvement.
Page 44
Système de sécurité de votre véhicule Pochette au dos des dossiers ATTENTION Ne placez pas d'objets lourds ou pointus dans les pochettes. En cas d'accident, ils pourraient tomber blesser occupants. OTL035008 Lumbar support (pour le siège du OTL035017 conducteur, le cas échéant) Des pochettes sont disponibles au •...
Sièges arrière Banquette arrière rabattable Vous pouvez rabattre les dossiers des sièges arrière pour faciliter le transport d'objets encombrants ou accroître la capacité du coffre. AVERTISSEMENT • Ne laissez jamais les passa- OTL035029 gers s'asseoir sur les sièges OTLE035060 rabattus lorsque le véhicule est Pour rabattre le dossier arrière : en mouvement.
Page 46
Système de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Lorsque vous redressez le siège arrière, n'oubliez pas de tenir le dossier pour le remettre en place doucement. Vérifiez dossier bien verrouillé en position droite en appuyant partie supérieure. d'accident OTLE035024 OTLE035025 freinage brutal, si le dossier 4.
Page 47
Accoudoir AVERTISSEMENT Assurez-vous que le moteur est coupé, que le levier de vitesses est en position P et que le frein de stationnement est activé lorsque vous chargez déchargez du matériel. Si cette procédure n'est pas respectée et si le levier de vitesses passe accidentellement dans OTLE045096...
Système de sécurité de votre véhicule Appuie-tête REMARQUE (suite) Les sièges avant et arrière sont • Ne frappez/tirez JAMAIS sur les équipés d'appuie-tête réglables. Les appuie-tête, vous risqueriez de les appuie-tête permettent endommager. passagers voyager plus confortablement, mais sont surtout ATTENTION conçus pour éviter les entorses cervicales ou autres blessures au...
Page 49
Appuie-tête des sièges avant OTL035014 OTL035009 Réglage vers l'avant et l'arrière Réglage de la hauteur OLMB033009 Vous pouvez tirer l'appuie-tête vers Pour relever l'appuie-tête : Les sièges conducteur et passager l'avant pour le régler dans 3 positions 1. Tirez dessus jusqu'à la position avant sont équipés d'appuie-tête différentes.
Page 50
Système de sécurité de votre véhicule ■ Type A 3. Appuyez bouton déverrouillage (3) tout en tirant sur l'appuie-tête (4). AVERTISSEMENT Ne laissez JAMAIS un passager s'asseoir sur un siège dont l'appuie-tête a été retiré. OTLE035010 ■ Type B OLF034015 REMARQUE Si vous inclinez le dossier vers l'avant avec l'appui-tête et l'assise...
Page 51
■ Type A 4. Inclinez le dossier (4) à l'aide du Appuie-tête des sièges arrière commutateur d'inclinaison (3). AVERTISSEMENT Une fois l'appuie-tête réinstallé et réglé, vérifiez systématiquement qu'il reste bien en place. OTLE035012 ■ Type B OLMB033016 Chaque siège arrière est équipé d'un appuie-tête pour le confort et la sécurité...
Système de sécurité de votre véhicule Sièges chauffants et sièges (suite) avec ventilation d'air • Personnes ayant la peau Sièges chauffants avant sensible brûle (le cas échéant) facilement. Les sièges chauffants peuvent être • Personnes en état de fatigue. activés par temps froid. •...
Page 53
■ Type A Par temps doux ou lorsqu'il n'est pas REMARQUE nécessaire de chauffer les sièges, Pour ne pas endommager les désactivez les commutateurs. sièges chauffants : • Ne nettoyez jamais les sièges • À chaque fois que vous appuyez avec des solvants tels que du sur le commutateur, le réglage de la diluant, du benzène, de l'alcool...
Page 54
Système de sécurité de votre véhicule Siège avant avec ventilation Le système de ventilation d'air • Le siège chauffant avec permet de rafraîchir les sièges avant ventilation d'air est désactivé par d'air (le cas échéant) en soufflant de l'air au travers de défaut lorsque vous mettez le ■...
Page 55
HYUNDAI fonction de la température du siège. Par temps doux ou lorsqu'il n'est pas agréé. nécessaire de chauffer les sièges, maintenez les commutateurs en position OFF.
Système de sécurité de votre véhicule C C E E I I N N T T U U R R E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É Cette section explique comment (suite) AVERTISSEMENT...
Témoin de la ceinture de (suite) AVERTISSEMENT sécurité • Ne détachez JAMAIS votre Avertissement de ceinture de ceintures sécurité ceinture de sécurité lorsque sécurité endommagées ne fonctionnent vous conduisez. Vous pourriez pas correctement. Remplacez perdre le contrôle du véhicule ■ Sur le combiné pour le conducteur toujours : et provoquer un accident.
Page 58
Système de sécurité de votre véhicule Si vous n'attachez pas votre ceinture Si vous n'attachez pas votre ceinture et que vous conduisez à plus de 9 et que vous conduisez à plus de 9 km/h, le voyant d'avertissement km/h, le voyant d'avertissement allumé...
Page 59
- Vous démarrez le moteur alors Information qu'un passager à l'arrière n'a pas • Le témoin de la ceinture de sécurité mis sa ceinture de sécurité. du passager avant se situe au centre - Vous dépassez les 9 km/h alors de la planche de bord.
Système de sécurité de votre véhicule Système de retenue de la Si vous vous penchez lentement vers l'avant, la ceinture s'étire et suit ceinture de sécurité vos mouvements. En cas d'impact ou Ceinture 3 points de freinage brutal, la ceinture se verrouille.
Page 61
■ Siège avant (suite) Cela permet à vos os pelviens, sont très résistants, d'absorber l'impact et réduit le risque de blessures internes. • Placez un bras sous la sangle diagonale de la ceinture et l'autre au-dessus, comme le montre l'illustration. •...
Page 62
Système de sécurité de votre véhicule Ceinture centrale arrière (ceinture centrale arrière 3 points) OTLE035027 OTLE035080 2.Insérez la languette (A) dans la 3. Sortez languette boucle (A') jusqu'à ce que vous rangement (C). OTLE035079 entendiez un « clic » signalant le Pour attacher votre ceinture de verrouillage du loquet.
Page 63
OTLE035032 OTLE035028 OTL035031 4. Tirez la languette en métal (B) et Pour détacher votre ceinture insérez-la dans la boucle (B'). Un 1.Appuyez bouton clic se fait entendre lorsque la déverrouillage de la boucle (B') et languette se verrouille dans la retirez la languette (B) de la boucle.
Page 64
Système de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à prétension Lorsque le véhicule s'arrête brusque- ment, ou si l'occupant se penche en avant trop rapidement, la ceinture se bloque. Dans certaines collisions frontales, le pré-tensionneur s'active et serre la ceinture de sécurité contre le corps de l'occupant.
Page 65
(3) Module de commande SRS Nous vous conseillons donc de l'entretien, à la réparation ou au faire réviser le système par un (4) Dispositif de rétention d'urgence remplacement préten- concessionnaire HYUNDAI (EFD) sionneurs. opérations agréé. doivent être effectuées par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
SRS danger. hanches et vos os pelviens, sous la par un concessionnaire HYUNDAI partie arrondie du ventre. • Bien qu'elle ne soit pas toxique, agréé le plus rapidement possible.
Page 67
Utilisation de la ceinture de Les jeunes enfants sont mieux AVERTISSEMENT protégés des blessures liées à un sécurité et enfants accident lorsqu'ils sont correctement Nourrissons et jeunes enfants Veillez à TOUJOURS attacher attachés sur le siège arrière dans un La plupart des pays ont voté des lois correctement les nourrissons et dispositif de retenue conforme aux qui obligent les enfants à...
Page 68
Système de sécurité de votre véhicule Utilisation de la ceinture de Enfants plus grands AVERTISSEMENT sécurité et personnes blessées Les enfants de moins de 13 ans qui sont trop grands pour un rehausseur Une ceinture de sécurité doit être • Vérifiez toujours doivent toujours être assis à...
être remplacées dès que dommage n'est visible. Nous vous en mouvement. possible. conseillons de faire appel à un • Ce type de comportement concessionnaire HYUNDAI agréé. augmente risque blessures graves ou mortelles en cas de collision ou de freinage brutal. •...
Système de sécurité de votre véhicule D D I I S S P P O O S S I I T T I I F F D D E E R R E E T T E E N N U U E E E E N N F F A A N N T T Notre recommandation : La plupart des pays ont voté...
étiquette certifiant qu'il est sangle supérieure ISOFIX par conforme aux normes de sécurité de votre pays. un concessionnaire HYUNDAI agréé. Un dispositif de retenue enfant ne peut être installé que s'il bénéficie d'une homologation, conformément aux exigences de la norme ECE- R44 ou ECE-R129.
Page 72
Système de sécurité de votre véhicule Types de dispositifs de retenue Les dispositifs de retenue enfant 3 en 1 présentent généralement des enfant limites de taille et de poids plus Il existe trois principaux types de élevées en position dos à la route, ce dispositifs de retenue enfant : les qui vous permet de garder votre sièges auto dos à...
Installation d'un dispositif de Réhausseurs retenue enfant Un rehausseur est un dispositif de retenue enfant conçu pour adapter la taille des enfants aux ceintures de AVERTISSEMENT sécurité du véhicule. Il permet de positionner la ceinture de sécurité de Avant d'installer votre dispositif manière à...
Page 74
Système de sécurité de votre véhicule Après avoir choisi un dispositif à Lors de l'installation d'un dispositif Points d'ancrage et ancrage de votre enfant vérifié de retenue enfant, réglez le siège et sangle supérieure ISOFIX pour compatibilité avec les sièges de le dossier du véhicule (réglage enfants votre véhicule, vous devez respecter...
Page 75
Pour utiliser le système ISOFIX dans AVERTISSEMENT votre véhicule, vous devez disposer d'un dispositif de retenue enfant doté N'essayez pas d'installer un de fixations ISOFIX. dispositif de retenue enfant sur Les instructions d'utilisation du le siège arrière central à l'aide dispositif de retenue enfant et de ses des ancrages inférieurs ISOFIX.
Page 76
Système de sécurité de votre véhicule Fixation d'un dispositif de Indicateur de position des AVERTISSEMENT retenue enfant avec un système points d'ancrage ISOFIX d'ancrage ISOFIX Prenez précautions Pour installer un dispositif de retenue suivantes lorsque vous utilisez enfant i-Size ou ISOFIX sur l'un des le système ISOFIX : sièges arrière extérieurs : •...
Page 77
Fixation d'un dispositif de AVERTISSEMENT retenue enfant avec le système d'ancrage de sangle supérieure Prenez les précautions suivantes lors de l'installation de la sangle supérieure : • Lisez et suivez toutes les instructions d'installation fournies avec votre dispositif de retenue enfant. •...
Page 78
Système de sécurité de votre véhicule Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant ISOFIX selon les réglementations de la CEE Emplacement des ancrages ISOFIX du véhicule Groupe Classe Fixation Siège passager Siège arrière Siège arrière extérieur Siège arrière extérieur avant (côté...
Page 79
Fixation d'un dispositif de Information retenue enfant à l'aide d'une Si vous utilisez le siège arrière central, ceinture de sécurité abdominale consultez également section ou 3 points "Ceinture centrale arrière 3 points" Si vous n'utilisez pas le système de ce chapitre. ISOFIX, les dispositifs de retenue enfant doivent être attachés à...
Page 80
Système de sécurité de votre véhicule Pour retirer le dispositif de retenue enfant, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la ceinture, puis tirez sur la ceinture trois points pour la dégager du dispositif et laissez-la se rétracter entièrement. OLMB033045 OLMB033046 2.
Page 81
Compatibilité pour chaque siège des dispositifs de retenue enfant « universels » fixés par ceinture selon les réglementations de la CEE Siège Deuxième rangée Groupe Siège extérieur Siège extérieur Siège central Siège extérieur passager avant gauche (ceinture 3 points) droit Groupe 0 Jusqu'à...
Système de sécurité de votre véhicule Dispositifs de retenue enfant i-Size conformes aux réglementations de la CEE Siège Deuxième rangée Groupe Siège extérieur Siège extérieur Siège extérieur passager avant Centrale gauche droit Dispositif de retenue enfant i-Size i-U : Adapté pour les dispositifs de retenue « universels » dos à la route et face à la route i-Size i-UF : Adapté...
Page 83
A A I I R R B B A A G G - - S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E R R E E T T E E N N U U E E S S U U P P P P L L É É M M E E N N T T A A I I R R E E 1.
Page 84
Système de sécurité de votre véhicule Les véhicules sont équipés d'un AVERTISSEMENT système d'airbag complémentaire pour les sièges conducteur et MESURES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES AIRBAGS passager avant. Utilisez TOUJOURS des ceintures de sécurité et des dispositifs de Les airbags frontaux sont conçus retenue enfant, à...
Emplacements des airbags? Votre véhicule est équipé d'un (suite) système de retenue supplémentaire Airbag avant conducteur et • Reculez votre siège aussi loin (SRS) et de ceintures 3 points au passager (le cas échéant) que possible des airbags, tout niveau des sièges conducteur et en restant à...
Page 86
Système de sécurité de votre véhicule OTLE035081 OTLE035086 OTLE035085 Interrupteur ON/OFF de l'airbag Pour désactiver l'airbag passager Pour réactiver l'airbag passager avant : avant : passager avant (le cas échéant) interrupteur permet Insérez la clé ou un objet rigide Insérez la clé ou un objet rigide similaire dans l'interrupteur ON/OFF désactiver l'airbag passager avant similaire dans l'interrupteur ON/OFF...
Page 87
Votre véhicule est équipé d'un airbag avant ainsi que votre système latéral pour chaque siège avant. La d'airbag fonction des airbags est de renforcer concessionnaire HYUNDAI la sécurité procurée par les ceintures agréé dès que possible. de sécurité au conducteur et au passager avant. 2-55...
Page 88
15 de part et d'autre du volant nous vous conseillons de pour réduire le risque de faire vérifier le système par un blessures niveau concessionnaire HYUNDAI mains et des bras. agréé. • N'utilisez pas de housses de siège. Les housses de siège peuvent réduire ou annuler l'efficacité...
Page 89
Airbags rideaux (le cas échéant) Ils sont conçus pour protéger la tête AVERTISSEMENT des occupants des sièges avant et arrière extérieurs lors de certaines Pour réduire le risque de collisions latérales. Les airbags blessures graves ou mortelles rideaux sont conçus pour se déployer liées déploiement uniquement...
Système de sécurité de votre véhicule Fonctionnement du système (9) Capteurs d'impact latéral Témoin SRS des airbags (10) Capteurs d'impact latéral (11) Dispositif de rétention d'urgence (EFD) (12) Témoin ON/OFF de l'airbag passager avant (pour le siège Le témoin de l'airbag SRS (système passager uniquement) de retenue supplémentaire) sur le (13) Interrupteur ON/OFF de l'airbag...
Page 91
• Les airbags se déploient lors de recommandons de faire réviser certains chocs frontaux votre système SRS dès que collisions latérales afin de protéger possible les occupants contre des blessures concessionnaire HYUNDAI physiques graves. agréé. 2-59...
Page 92
Système de sécurité de votre véhicule • Si votre véhicule est équipé d'un Cependant, cette rapidité ■ Airbag conducteur avant (1) capteur de retournement, les déploiement peut provoquer des airbags latéraux et/ou rideaux se blessures, notamment déploient en cas de collision écorchures sur le visage, des latérale violente, mais également hématomes et des os cassés, car...
Page 93
■ ■ Airbag conducteur avant (2) Airbag conducteur avant (3) AVERTISSEMENT Pour éviter que des objets ne se transforment projectiles dangereux déploiement l'airbag passager : • Ne posez aucun objet (porte- gobelet, porte-CD, autocollants, etc.) OLMB033056 ■ Airbag passager avant panneau situé...
Rincez les parties de la peau exposées avec de l'eau tiède (suite) et du savon doux. • Nous vous conseillons de faire remplacer votre airbag le plus rapidement possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé. airbags sont conçus pour une utilisation unique. 2-62...
Page 95
Bruit et fumée lors du Ne pas installer de dispositif de AVERTISSEMENT déploiement d'un airbag retenue enfant sur le siège passager avant Lorsqu'un airbag se déploie, il N'utilisez JAMAIS de dispositif produit un bruit intense et peut de retenue enfant dos à la route ■...
Si l'emplacement ou confier toutes vos réparations non se déployer. l'angle capteurs à concessionnaire modifié, les airbags risquent HYUNDAI agréé. de ne pas se déployer quand ils le devraient et de se déployer quand ils ne le devraient pas. (suite) 2-64...
Page 98
Système de sécurité de votre véhicule Conditions de déploiement des Bien que les airbags conducteur et passager avant soient conçus pour airbags se déployer uniquement en cas de collision frontale, peuvent également se déployer dans d'autres situations si les capteurs d'impact frontal détectent un impact suffisant.
Page 99
Conditions de non-déploiement des airbags OTL035065 OTL035067 Les airbags frontaux ne sont pas Les airbags frontaux peuvent ne pas conçus pour se déployer dans les se déployer lors d'impacts latéraux, OTL035066 collisions par l'arrière. En effet, ce car les occupants étant projetés Lors de certaines collisions à...
Page 100
Système de sécurité de votre véhicule OTL035069 OTL035064 OTL035068 Lors d'une collision angulaire, la force Juste avant l'impact, les conducteurs Les airbags peuvent ne pas se l'impact peut projeter ont tendance à freiner brusquement. déployer en cas de retournement, occupants dans une direction dans Ce type de freinage abaisse la partie car ils pourraient ne pas offrir de laquelle les airbags ne présenteraient...
HYUNDAI agréé après leur mouvement. Un passager qui ne suivantes : déploiement. porte pas sa ceinture de sécurité au • N'essayez pas de modifier ou •...
Ne placez aucun objet sous les Ajout d'équipement ou Étiquettes d'avertissement sièges avant. Placer des objets modification du véhicule équipé concernant les airbags sous les sièges avant peut gêner le d'airbags fonctionnement des capteurs et des La modification du châssis, des câbles du dispositif de retenue pare-chocs, des corps métalliques supplémentaire.
• Si le système a été activé, ne replacez pas le capot vous-même. Nous vous conseillons de faire réparer le système OTLE035092 par un concessionnaire HYUNDAI • Le véhicule tombe depuis un point agréé. élevé, par exemple dans un fossé.
Situations n'entraînant pas • Le véhicule est impliqué dans une collision latérale/arrière ou un d'activation retournement. Le système de capot actif ne s'active que dans les cas de collision frontale. OTLE035093 OTLE035096 • Le véhicule est impliqué dans une collision frontale angulaire et heurte un piéton.
Fonctions pratiques de votre véhicule Accès à votre véhicule..........3-4 Toit ouvrant panoramique ........3-38 Émetteur ................3-4 Pare-soleil.................3-39 Clé intelligente..............3-8 Coulissement du toit ouvrant ........3-39 Remplacement de la pile ..........3-12 Inclinaison du toit ouvrant ...........3-40 Système antidémarrage..........3-13 Fermeture du toit ouvrant ..........3-40 Réinitialisation du toit ............3-42 Verrouillage des portes........3-14 Alarme d’ouverture du toit ouvrant ......3-43...
Page 108
Témoins d’alerte et d’information .....3-97 Système de climatisation manuelle ....3-164 Témoins d’alerte..............3-97 Chauffage et climatisation..........3-165 Témoins d’information ..........3-107 Fonctionnement du système........3-169 Maintenance du système..........3-172 Éclairage..............3-115 Système de climatisation automatique ...3-175 Éclairage extérieur ............3-115 Système d’accueil ............3-122 Chauffage et climatisation automatiques ....3-176 Éclairage intérieur ............3-124 Chauffage et climatisation manuels ......3-177 Fonctionnement du système........3-184...
Page 109
Compartiment de rangement......3-196 Compartiment de la console centrale ......3-196 Coulissement de l’accoudoir........3-197 Boîte à gants..............3-197 Glacière................3-197 Étui à lunettes..............3-198 Équipement intérieur.........3-199 Cendrier ................3-199 Porte-gobelet ..............3-199 Pare-soleil...............3-201 Prise électrique .............3-201 Allume-cigare..............3-203 Horloge ................3-203 Cintre................3-205 Attache(s) de tapis de sol ...........3-206 Filet à bagages (rangement) ........3-207 Cache-bagages ............3-207 Plateau à...
AUTO. (le cas échéant) OTLE045001 Information 4. Vérifiez que les portes sont Votre HYUNDAI utilise un émetteur verrouillées observant qui vous permet de verrouiller et de Après déverrouillage, les portes se position du bouton de verrouillage déverrouiller les portes (et le hayon),...
Page 111
Déverrouillage du hayon Démarrage Clé mécanique Pour déverrouiller : Pour plus d’informations, reportez- ■ Type A vous à la section du chapitre 5 1. Appuyez bouton consacrée commutateur déverrouillage du hayon (3) de d’allumage. l’émetteur pendant plus d’une seconde. REMARQUE 2.
Page 112
Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas correctement, ouvrez et fermez la porte à l’aide de la clé mécanique. En cas de problème lié à l’utilisation de l’émetteur, nous vous conseillons de contacter un concessionnaire HYUNDAI agréé. (Suite)
Page 113
Si le concessionnaire HYUNDAI agréé. système d’ouverture à distance des portes ne fonctionne plus en raison de Information modifications expressément approuvées par la partie responsable Le non-respect des règles de...
à moins de 0,7~1 m de la poignée extérieure. OTL045003 OIB044179 Votre HYUNDAI utilise une clé Pour verrouiller : intelligente qui vous permet de 1. Fermez toutes les portes, le capot verrouiller et déverrouiller les portes et le hayon.
Page 115
Déverrouillage Même si vous appuyez sur le bouton Information de la poignée extérieure de la porte, • Le bouton de la poignée de porte ne les portes ne se verrouillent pas et fonctionne que lorsque la clé un avertissement sonore de 3 intelligente se trouve à...
Page 116
Fonctions pratiques de votre véhicule Déverrouillage du hayon Démarrage Clé mécanique Pour déverrouiller : Vous pouvez démarrer le moteur Si la clé intelligente ne fonctionne sans insérer la clé dans le contact. pas normalement, vous pouvez 1. Munissez-vous clé Pour plus d’informations, verrouiller ou déverrouiller les portes...
Page 117
• Elle est située à proximité d’une votre véhicule et la clé restante à un Cela est d’autant plus vrai lorsque source d’ondes radio, telle qu’un concessionnaire HYUNDAI agréé, vous passez/recevez un appel, poste radio ou un aéroport, ou faites remorquer le véhicule si envoyez susceptible d’interférer avec son...
Si le contacter concessionnaire système d’ouverture à distance des HYUNDAI agréé. portes ne fonctionne plus en raison de modifications expressément Information approuvées par la partie responsable de la conformité, le défaut de Le non-respect des règles de...
Le système antidémarrage protège intelligente élément en contact avec un concessionnaire votre véhicule contre le vol. Si une essentiel système HYUNDAI. clé tout autre dispositif) antidémarrage. Il est conçu pour Ne tentez pas de modifier ce incorrectement codée est utilisée, le fonctionner des années sans...
Fonctions pratiques de votre véhicule V V E E R R R R O O U U I I L L L L A A G G E E D D E E S S P P O O R R T T E E S S Émetteur Verrouillage/déverrouillage Poussez simplement dessus pour...
Clé intelligente Pour verrouiller les portes, appuyez Information sur le bouton de la poignée de porte • Par temps froid et humide, il est extérieure lorsque vous portez la clé possible que le verrou et les intelligente sur vous, ou appuyez sur mécanismes porte le bouton de verrouillage de la clé...
Fonctions pratiques de votre véhicule Verrouillage/déverrouillage porte correctement Information verrouillée, la partie rouge du bouton des portes depuis l’intérieur • Par temps froid et humide, il est de verrouillage (2) n’est pas visible. du véhicule possible que le verrou et les •...
Avec la poignée de porte Interrupteur de verrouillage Lorsque vous appuyez sur la partie ( ) (2) du bouton, toutes les portes centralisé des portes Porte avant du véhicule sont déverrouillées. Si la poignée intérieure d’une porte est tirée lorsque la porte est AVERTISSEMENT verrouillée, la porte sera déverrouillée et s’ouvrira.
Fonctions pratiques de votre véhicule Serrures à pêne dormant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (le cas echeant) Certains véhicules sont équipés de Si vous laissez votre véhicule Lorsque vous ouvrez une porte, serrures à pêne dormant. Les déverrouillé, un tiers peut se soyez attentif à tout risque de serrures à...
Fonctions de Sécurité enfant arrière AVERTISSEMENT verrouillage/déverrouillage automatique des portes Ne fermez pas les portes à Système de déverrouillage des l’aide de l’émetteur ou de la clé portes à détection d’impact intelligente lorsque quelqu’un (le cas échéant) est à l’intérieur du véhicule. Le passager du véhicule ne peut Toutes les portes sont déverrouillées pas déverrouiller les portes...
Page 126
Fonctions pratiques de votre véhicule Pour verrouiller la sécurité enfant, insérez une clé (ou un tournevis) dans l’ouverture et tournez-la dans la position de verrouillage. Pour déverrouiller porte arrière depuis l’intérieur véhicule, désactivez la sécurité enfant. AVERTISSEMENT Un enfant pourrait tomber en ouvrant accidentellement les portes arrière alors que le véhicule est en mouvement.
Page 127
S S Y Y S S T T È È M M E E A A N N T T I I V V O O L L ( ( L L E E C C A A S S E E C C H H E E A A N N T T ) ) Ce système permet de protéger Une fois que le système de sécurité...
Page 128
Fonctions pratiques de votre véhicule OJC040170 Information Les véhicules équipés d’un système antivol disposent d’une étiquette libellée comme suit : 1. AVERTISSEMENT 2. SECURITY SYSTEM 3-22...
Pour garantir un meilleur contrôle du concessionnaire HYUNDAI agréé • Vous pouvez entendre le bruit du volant, la direction devient de plus en dans les plus brefs délais. moteur lorsque le véhicule est à...
Fonctions pratiques de votre véhicule Volant inclinable/télescopique Après le réglage, tirez sur le levier de déverrouillage (1) pour verrouiller le volant. Poussez sur le volant vers le AVERTISSEMENT haut et vers le bas pour vous assurer que le verrouillage est effectif. Ne réglez jamais le volant Assurez-vous de pouvoir consulter pendant que vous conduisez.
Volant chauffant Pour désactiver le chauffage du Avertisseur sonore volant, appuyez de nouveau sur le (le cas échéant) bouton. Le voyant du bouton s’éteint. ■ Type A Information volant chauffant s’éteint automatiquement environ 30 minutes après son activation. REMARQUE N’apposez pas de protection ou OTLE045007 un autre accessoire sur le volant.
Fonctions pratiques de votre véhicule R R É É T T R R O O V V I I S S E E U U R R S S Rétroviseur jour/nuit Rétroviseur intérieur AVERTISSEMENT (le cas echeant) Avant de prendre la route, réglez le rétroviseur bien au centre de la Ne réglez JAMAIS le rétroviseur lunette arrière.
Rétroviseur électrochromatique Rétroviseur électrochromatique (le cas échéant) avec boussole (le cas echeant) Le rétroviseur électrochromatique é é é é contrôle automatiquement é é é é l’éblouissement dû aux phares du véhicule qui vous suit lorsque vous conduisez de nuit ou que la luminosité...
Page 134
Fonctions pratiques de votre véhicule 1. Utilisation de la fonction Boussole 2. Procédure d’étalonnage 3. Réglage de la zone d’utilisation de la boussole Appuyez une fois sur le bouton de Maintenez le bouton de commande commande puis relâchez-le pour voir enfoncé...
Page 135
9 secondes. faire vérifier le système de 2. Relâchez le bouton puis rappuyez votre véhicule B520C04JM dessus pour passer concessionnaire HYUNDAI 2. Maintenez bouton configuration " " à agréé. commande enfoncé pendant un configuration " R ". délai de 3 à 6 secondes. Le (Suite) numéro de la zone actuellement...
Fonctions pratiques de votre véhicule Rétroviseur extérieur (Suite) AVERTISSEMENT 3. La boussole peut ne pas • indiquer la bonne direction Le rétroviseur extérieur droit dans les tunnels ou lors de est convexe. Dans certains pays, le rétroviseur extérieur montées ou descentes sur gauche également des routes à...
Page 137
REMARQUE AVERTISSEMENT • Les rétroviseurs s’immobilisent Ne réglez pas les rétroviseurs lorsqu’ils atteignent les angles extérieurs et ne les rabattez pas de réglage maximum, mais le pendant que vous conduisez. moteur continue de fonctionner Vous pourriez perdre le contrôle tant que le commutateur est du véhicule et provoquer un enfoncé.
Page 138
Fonctions pratiques de votre véhicule Rabattage des rétroviseurs - Les rétroviseurs se replient ou se déploient lorsque les portes sont extérieurs verrouillées ou déverrouillées à l’aide des boutons situés sur les poignées extérieures. - Les rétroviseurs se déploient lorsque vous vous approchez du véhicule (avec toutes les portes fermées et verrouillées) avec la clé...
V V I I T T R R E E S S Vitres électriques (1) Commutateur vitre électrique conducteur (2) Commutateur vitre électrique passager avant (3) Commutateur vitre électrique arrière gauche (4) Commutateur vitre électrique arrière droite (5) Ouverture et fermetures des vitres (6) Vitre électrique automatique* (7) Commutateur de verrouillage des...
Page 140
Fonctions pratiques de votre véhicule Ouverture et fermeture des Le contact doit être sur ON pour que Information vous puissiez ouvrir ou fermer les vitres • Par temps froid et humide, il est vitres. Chaque porte dispose d’un possible que les vitres électriques ne commutateur qui contrôle sa vitre fonctionnent pas correctement.
Page 141
HYUNDAI automatiquement d’environ 30 cm agréé. pour permettre son retrait. Si la vitre rencontre une résistance alors que le commutateur est maintenu en position relevée, elle s’arrête, puis s’abaisse...
Page 142
Fonctions pratiques de votre véhicule Commutateur de verrouillage Tant commutateur Information verrouillage des vitres électriques des vitres électriques La fonction de retour automatique est est enfoncé : active uniquement si vous activez la • La commande principale fonction de remontée automatique en conducteur permet d’actionner tirant le commutateur jusqu’au l’ensemble des vitres électriques.
Page 143
REMARQUE (Suite) AVERTISSEMENT • • Pour éviter tout dommage au Ne laissez pas les enfants • laissez JAMAIS jouer avec vitres système, évitez d’abaisser ou de remonter plusieurs vitres en enfants seuls dans votre électriques. Maintenez véhicule avec la clé, lorsque le même temps.
Page 144
Fonctions pratiques de votre véhicule T T O O I I T T O O U U V V R R A A N N T T P P A A N N O O R R A A M M I I Q Q U U E E ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) REMARQUE AVERTISSEMENT •...
Lorsque le pare-soleil est Pare-soleil Coulissement du toit ouvrant ouvert Lorsque le pare-soleil est fermé Si vous tirez sur le levier de commande du toit ouvrant, celui-ci coulisse pour s’ouvrir entièrement. Pour arrêter le toit ouvrant à un point précis, tirez ou poussez brièvement le levier de commande.
Fonctions pratiques de votre véhicule Lorsque le pare-soleil est Inclinaison du toit ouvrant Fermeture du toit ouvrant ouvert Lorsque le pare-soleil est fermé Si vous poussez le levier de commande du toit ouvrant vers le haut, celui-ci s’incline. Pour arrêter le toit ouvrant à un point précis, tirez ou poussez brièvement le levier de commande.
Page 147
Retour automatique REMARQUE AVERTISSEMENT • Retirez régulièrement • Avant fermer toit salissures accumulées sur le ouvrant, veillez à retirer tous rail du toit ouvrant et entre le toit les obstacles susceptibles de ouvrant et le panneau du toit perturber son fonctionnement pour éviter les bruits.
Pour plus d’informations, adressez- vous à concessionnaire 1. Démarrez le moteur et fermez HYUNDAI agréé. complètement le toit ouvrant et le pare-soleil. 2. Relâchez le levier de commande. 3-42...
Alarme d’ouverture du toit N’oubliez pas de fermer correctement le toit ouvrant lorsque vous quittez ouvrant (sur véhicule équipé) votre véhicule. OGB044103TU • Si le conducteur éteint le moteur sans avoir complètement fermé le toit ouvrant, alarme déclenche pendant environ secondes message d’avertissement apparaît sur l’écran...
Fonctions pratiques de votre véhicule É É Q Q U U I I P P E E M M E E N N T T E E X X T T É É R R I I E E U U R R Capot Ouverture du capot OTLE045033...
Page 151
Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les points suivants : • • Saisissez partie Veillez à ce que rien ne gêne • Tous bouchons caoutchouc de la tige de avant de refermer le capot. En remplissage du compartiment support.
Fonctions pratiques de votre véhicule Trappe à carburant Information Ouverture de la trappe à Si la trappe à carburant ne s’ouvre carburant pas à cause d’une accumulation de glace, tapez ou appuyez doucement dessus afin de rompre la glace et ainsi libérer la trappe.
Page 153
Fermeture de la trappe à (Suite) (Suite) carburant • Avant de toucher l’injecteur Les décharges d’électricité 1. Pour installer le bouchon, tournez- de carburant, vous devez statique peuvent enflammer le dans le sens horaire jusqu’à ce éliminer tout risque des vapeurs de carburant et que vous entendiez un clic.
Page 154
Fonctions pratiques de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • • Lorsque vous faites le plein, Utilisez uniquement • Si du carburant sous pression placez le levier de vitesses en jerricanes en plastique agréés s’échappe du réservoir, il position P (Parking, Boîte pour stocker et transporter de pourrait entrer en contact automatique/à...
Page 155
• Ne déversez pas de carburant sur les surfaces extérieures du véhicule. Vous pourriez endommager la peinture. • Si vous devez remplacer le bouchon du réservoir, utilisez uniquement bouchon HYUNDAI d’origine équivalent agréé pour votre véhicule. L’utilisation d’un bouchon réservoir carburant inadapté...
Fonctions pratiques de votre véhicule H H A A Y Y O O N N Hayon manuel (le cas echeant) • Si vous ouvrez, puis refermez le AVERTISSEMENT hayon, celui-ci est automatique- Ouverture du hayon ment verrouillé. (Toutes les portes Le hayon bascule vers le haut.
Page 157
Fermeture du hayon ATTENTION AVERTISSEMENT Assurez-vous que rien ne se Les passagers ne doivent pas trouve à proximité de la serrure voyager dans hayon à et de la gâche du hayon lors de bagages, qui n’est pas équipé la fermeture de sa fermeture. de dispositifs de retenue.
Fonctions pratiques de votre véhicule Dégagement d’urgence du Hayon électrique (le cas AVERTISSEMENT hayon echeant) Bouton du hayon électrique • Il est recommandé de connaître l’emplacement dans le véhicule levier dégagement d’urgence du hayon ainsi que la manière de l’ouvrir dans le cas où...
Page 159
Ouverture du hayon Pour activer ou désactiver le hayon AVERTISSEMENT électrique, accédez au mode de réglages utilisateur et sélectionnez Avant d’actionner le hayon Power Tailgate (Hayon électrique) électrique, vérifiez que son sur l’écran LCD. mouvement ne sera gêné par Pour plus d’informations, aucun...
Page 160
Fonctions pratiques de votre véhicule Fermeture du hayon OTL045039 OTL045040 • Appuyez sur le bouton d’ouverture • Vous appuyez sur le bouton de la OTL045039 hayon motorisé pendant poignée du hayon alors que vous • Appuyez bouton environ une seconde. êtes muni de la clé...
Page 161
Conditions de non ouverture du ATTENTION hayon électrique Le hayon électrique ne peut pas être Ouvrir fermer hayon ouvert ou fermé automatiquement si électrique plus de 5 fois d’affilée le véhicule roule à plus de 3 km/h. peut endommager le moteur. Le système donc sécurité.
Page 162
(objet ou personne) à électrique. Seul un concessionnaire l’ouverture ou à la fermeture, il HYUNDAI agréé est autorisé à détecte cette résistance. effectuer ce type d’opération. • Si la résistance est détectée à • Lorsque vous soulevez le véhicule l’ouverture, le hayon s’arrête et se...
Page 163
3 secondes (une alarme se déclenche). 3.Fermez le hayon manuellement. Si le hayon électrique ne fonctionne pas correctement après l’exécution de la procédure ci-dessus, faites vérifier système concessionnaire HYUNDAI agréé. 3-57...
Page 164
Fonctions pratiques de votre véhicule Réglage utilisateur de la hauteur Dégagement d’urgence du AVERTISSEMENT d’ouverture du hayon électrique hayon Si le hayon est ouvert lorsque le véhicule est en marche, les gaz d’échappement nocifs peuvent entrer à l’intérieur du véhicule, et provoquer des lésions graves ou fatales.
Comment utiliser le hayon Hayon intelligent (le cas AVERTISSEMENT echeant) intelligent Le hayon peut être ouvert à distance si • recommandé les conditions suivantes sont réunies. connaître l’emplacement dans • 15 secondes se sont écoulées le véhicule du levier de depuis la fermeture et le verrouillage dégagement d’urgence du de toutes les portes.
Page 166
Fonctions pratiques de votre véhicule 1. Réglage Information Pour activer le hayon intelligent, Ne vous approchez pas de la zone de accédez mode Réglages détection si vous ne souhaitez pas utilisateur et sélectionnez Smart ouvrir le hayon. Si vous avez Tailgate (Hayon intelligent) sur involontairement pénétré...
Page 167
Comment désactiver le hayon AVERTISSEMENT intelligent à l’aide de la clé intelligente • Assurez-vous de fermer le hayon avant de prendre la route. • Assurez-vous que personne ni aucun objet ne se trouve autour du hayon avant son ouverture ou sa fermeture. •...
Fonctions pratiques de votre véhicule Zone de détection Information Information • Si vous appuyez sur le bouton de • La fonction hayon intelligent ne déverrouillage des portes (2), la fonctionnera pas dans les situations fonction hayon intelligent suivantes : temporairement désactivée. Elle est - La clé...
Page 169
C C O O M M B B I I N N É É D D ’I I N N S S T T R R U U M M E E N N T T S S ■ ■ Type A •...
Page 170
Fonctions pratiques de votre véhicule ■ ■ Type A • Moteur diesel 1. Compte-tours 2. Compteur de vitesse 3. Jauge de température du liquide de refroidissement moteur 4. Jauge de carburant 5. Témoins ■ ■ Type B 6. Écran LCD (avec ordinateur de bord) •...
Commandes du combiné ■ Type A ■ Type B AVERTISSEMENT d’instruments Éclairage du tableau de bord Ne réglez jamais les commandes combiné d’instruments pendant que vous conduisez. Vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles ou des dommages matériels.
Fonctions pratiques de votre véhicule Compte-tours Jauge de température du liquide Jauges de refroidissement moteur Compteur de vitesse ■ Essence ■ Diesel ■ km/h ■ Sauf Europe ■ Pour I’Europe ■ MPH, km/h OTLE045107/OTLE045104 OTLE045105 OTLE045102/OTLE045103 compte-tours indique approximativement le nombre de Cette jauge indique la température Le compteur de vitesse indique la tours par minute du moteur (tr/m).
Page 173
Jauge de carburant (Suite) REMARQUE • Sur les routes en pente ou dans les ■ Sauf Europe ■ Pour I’Europe Lorsque l’aiguille de la jauge virages, l’aiguille de la jauge peut affiche une valeur supérieure aux fluctuer et le témoin de niveau de valeurs normales (position 130 ou carburant peut s’allumer plus tôt que H), cela indique une surchauffe...
Fonctions pratiques de votre véhicule Jauge de température extérieure - Mode Réglages utilisateur du Témoin de verglas combiné : Vous pouvez modifier (le cas echeant) ■ Type A ■ Type B l’unité de température dans Other ■ Type A ■ Type B features - Temperature unit (Autres fonctions - Unité...
Indicateur de rapport Indicateur de changement de Information rapport l’embrayage double Si ce témoin s’allume pendant que (le cas echeant) Indicateur de position de vous conduisez, soyez ■ Type A ■ Type B vitesse de la boîte automatique particulièrement attentif et prudent : (le cas échéant) ne roulez pas trop vite, évitez les accélérations brusques et les coups de...
Page 176
Fonctions pratiques de votre véhicule Indicateur de position de Indicateur de position de • Indicateur de rapport l’embrayage double vitesse de la boîte automatique vitesse de la boîte manuelle (le / Indicateur de rapport cas échéant) - Shifting up (Vitesse supérieure) : ▲...
Par exemple ■ Type A ■ Type B Compteur kilométrique : Indique qu’il est recommandé ■ Type A ■ Type B de rétrograder en 3ème vitesse levier vitesse actuellement en 2ème ou en 1ère position). : Indique qu’il est recommandé de rétrograder en 3ème vitesse (le levier vitesse...
Fonctions pratiques de votre véhicule É É C C R R A A N N L L C C D D Commandes de l’écran LCD Modes de l’écran LCD Mode Symbole Explication ■ Type A Ce mode affiche des informations de conduite telles que la distance parcourue, l’économie de Ordinateur de carburant, etc.
Page 179
Modification des paramètres Mode Ordinateur de bord - Boîte manuelle après l’activation du frein de Pour votre sécurité, activez le frein ■ Type A ■ Type B stationnement/le passage du de stationnement avant de modifier levier de vitesses en position P les réglages utilisateur.
Page 180
Fonctions pratiques de votre véhicule Mode Vir. par virage Mode LKAS (le cas echeant) Mode A/V (le cas échéant) (le cas échéant) ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B OTL045175L/OTL045176L OTL045177/OTL045178 OTL045173/OTL045174...
Page 181
Mode Informations ■ Type A ■ Type B Pour réinitialiser l’intervalle d’entretien préalablement défini en Ce mode affiche l’intervalle d’entretien kilomètres ou en jours : (en kilomètres et en jours). - Appuyez sur le bouton OK pendant ■ Type A ■...
Page 182
Fonctions pratiques de votre véhicule ■ Type A ■ Type B Messages Des messages s’affichent en mode Informations pendant quelques secondes dans conditions suivantes. - Niveau de lave-glace bas (sur véhicule équipé) - Dysfonctionnement du système de détection d’angle mort (BSD) (sur véhicule équipé) - Dysfonctionnement du système OTL045298L/OTL045299L...
Mode Réglages utilisateur Ce mode permet de modifier les réglages du combiné d’instruments, des portes, des éclairages, etc. Assist. conduite (Driving Assist) (le cas échéant) Éléments Explication • Avertissement pour déviation de voie : active la fonction d’avertissement pour déviation de voie. •...
Page 184
Fonctions pratiques de votre véhicule Porte (Door) Éléments Explication • Désactiver : le verrouillage automatique des portes est désactivé. • Activer vitesse : toutes les portes sont automatiquement verrouillées lorsque la vitesse du Verrouillage automatique véhicule dépasse 15 km/h. • Activer levier : toutes les portes sont automatiquement verrouillées si le levier de vitesses passe de la position P (Parking) à...
Page 185
Éclairage (Light) Éléments Explication • Off (Désactivé) : désactive la fonction de clignotant automatique. • 3, 5, 7 Flashing (3, 5, 7 clignotements) : les clignotants s’activent 3, 5 ou 7 fois lorsque vous Clignotant monotouche actionnez légèrement le levier de clignotant. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 186
Fonctions pratiques de votre véhicule Interv. entret. (Service interval) Éléments Explication • Off (Désactivé) : désactive la fonction d’intervalle d’entretien. Interv. entret. • On (Activé) : permet de définir l’intervalle d’entretien (en kilométrage ou en mois). (Sauf Europe) Pour plus d’informations, reportez-vous à la section de ce chapitre relative au mode Entretien. 3-80...
Page 187
Autres fonctions (Other features) Éléments Explication • Off (Désactivé) : la fonction d’économie moyenne de carburant n’est pas automatiquement réinitialisée lorsque vous remplissez le réservoir. • After Ignition (Après le démarrage) : la fonction d’économie moyenne de carburant est Réinitialisation auto automatiquement réinitialisée lorsque vous conduisez.
Fonctions pratiques de votre véhicule Batterie de clé faible Appuyez sur le bouton START Messages d’avertissement (Low key battery) (pour le en tournant le volant (Press Positionner le levier sur P système de clé intelligente) START button while turning (Shift to P) (pour le système de wheel) (pour le système de clé...
Page 189
Volant déverrouillé Vérifiez syst. de verrouillage du Appuyez sur pédale de frein (Steering wheel unlocked) (pour volant (Check steering wheel pour démarrer (Press brake le système de clé intelligente) lock system) (pour le système pedal to start engine) (pour le de clé...
Page 190
Fonctions pratiques de votre véhicule Appuyez sur péd. embrayage La clé n’est pas dans le Clé non détectée pour démarrer (Press clutch véhicule (Key not in vehicle) (Key not detected ) (pour le pedal to start engine) (pour le (pour le système de clé système de clé...
Page 191
(pour le système de moteur, nous vous conseillons de (pour le système de clé clé intelligente) faire vérifier votre véhicule par un intelligente) concessionnaire HYUNDAI agréé. OTL045140L OTL045145L Ce message s’affiche si vous Ce message s’affiche si vous ne appuyez bouton démarrage/d’arrêt du moteur alors...
Page 192
Fonctions pratiques de votre véhicule Vérifiez fusible BRAKE SWITCH Réglez le levier sur P ou N pour Information (Check BRAKE SWITCH fuse) démarrer (Shift to P or N to Vous pouvez démarrer le moteur start engine) (pour le système (pour le système de clé lorsque le levier de vitesses se trouve de clé...
Page 193
Porte/capot/hayon ouvert Toit ouvrant ouvert (Sunroof Volant chauffant activé (Heated (Door/Hood/Tailgate Open) Open) (le cas échéant) Steering Wheel On) (le cas échéant) OTL045148 OTL045149 OTL045166L Ce message s’affiche lorsqu’une Ce message s’affiche si vous coupez porte, le capot ou le coffre est le moteur alors que le toit ouvrant est Ce message s’affiche lorsque le ouvert.
Page 194
Fonctions pratiques de votre véhicule Volant chauffant désactivé Pression de pneus basse (Low Activez FUSE SWITCH (Heated Steering Wheel Off ) Tire Pressure) (le cas echeant) (Turn on FUSE SWITCH) (le cas echeant) OTL045504L OTL045155L OTL045167L Ce message s’affiche si la pression message s’affiche Ce message s’affiche lorsque le...
Page 195
Alignez le volant Terminé (Complete) Niveau de lave-glace bas (Align steering wheel) (le cas échéant) (Low Washer Fluid) (le cas échéant) (le cas échéant) OTL045158L OTL045159L Ce message s’affiche pendant 2 OTL045156L/OTL045157L secondes une fois que le volant a été Ce message s’affiche en mode de Ce message s’affiche si vous redressé...
Page 196
- Lorsque l’ordinateur de bord faites vérifier votre véhicule par un endommagé. indique " --- km ou mile " (--- km concessionnaire HYUNDAI agréé. or mile) d’autonomie. En cas de surchauffe du véhicule, Information reportez-vous à section Ajoutez du carburant dès que...
Page 197
Nous vous conseillons de faire vérifier filtre à particules. Le témoin du filtre votre véhicule par un concessionnaire à particules clignote également. HYUNDAI agréé. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier le système de filtre à Pour en savoir plus, reportez-vous à la...
Fonctions pratiques de votre véhicule O O R R D D I I N N A A T T E E U U R R D D E E B B O O R R D D Trajet A/B L’ordinateur de bord est un système Modes de l’ordinateur de bord géré...
Page 199
Totalisateur journalier (1) Vitesse moyenne du véhicule (2) Temps écoulé (3) • Le totalisateur journalier • La vitesse moyenne du véhicule • Le temps écoulé correspond au correspond à la distance totale est calculée à partir de distance temps de conduite depuis la parcourue depuis la dernière totale parcourue et de la durée dernière réinitialisation du temps...
Page 200
Fonctions pratiques de votre véhicule Économie de carburant Autonomie (1) Économie moyenne de carburant • Ce mode donne une estimation de ■ Type A ■ Type B la distance qui peut être parcourue • L’économie moyenne de carburant avec le carburant restant. est calculée à...
Page 201
Durée d’arrêt automatique Réinitialisation automatique Économie de carburant instantanée Pour réinitialiser automatiquement (Auto stop time) (le cas l’économie moyenne de carburant au • Ce mode permet d’afficher echeant) moment où vous remplissez le l’économie carburant réservoir, sélectionnez le mode de instantanée réalisée au cours des réinitialisation automatique dans le dernières secondes, lorsque la...
Page 202
Fonctions pratiques de votre véhicule Compteur de vitesse numérique Mode d’informations de Information conduite sur le trajet ■ Type A ■ Type B Le combiné peut ne pas afficher cette information s’il affiche déjà le message relatif à l’ouverture du toit. OTL045193/OTL045194 OTL045192L Ce message indique la vitesse du...
- Il s’allume pendant 6 secondes " Ceintures de sécurité " du environ, puis s’éteint. chapitre 2. • En cas de dysfonctionnement du système SRS. Dans cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 3-97...
Page 204
- Si le témoin s’allume alors que le véhicule dès que vous pouvez vous conseillons de faire vérifier votre frein de stationnement n’est pas garer en toute sécurité. véhicule par un concessionnaire activé, cela signifie que le niveau HYUNDAI agréé. du liquide de frein est bas. 3-98...
Page 205
Dans cas, nous vous un concessionnaire HYUNDAI HYUNDAI agréé. conseillons de faire vérifier votre agréé. véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 3-99...
Page 206
Nous conseillons de faire vérifier votre possible par un concessionnaire vous recommandons de faire véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. réviser le véhicule dès que HYUNDAI agréé. possible concessionnaire HYUNDAI Information agréé.
Page 207
- Ce témoin s’allume pendant 3 - Il reste allumé jusqu’au HYUNDAI agréé. secondes lorsque la clé de démarrage du moteur. contact est positionnée sur ON. • En cas de dysfonctionnement du REMARQUE • En cas de dysfonctionnement de système...
Dans cas, nous vous votre véhicule faire contrôler le véhicule dès que recommandons de faire contrôler le concessionnaire HYUNDAI possible par un concessionnaire véhicule dès que possible par un agréé. HYUNDAI agréé. concessionnaire HYUNDAI agréé. 3-102...
HYUNDAI agréé. dépasse pas le repère F de la jauge. pot catalytique (le cas échéant). Même si le témoin ne s’allume pas après avoir démarré...
Page 210
Fonctions pratiques de votre véhicule Témoin de survitesse Témoin de Témoin (le cas échéant) dysfonctionnement d’avertissement de km/h faible pression des pneus (le cas echeant) Ce témoin clignote dans les cas Ce témoin s’allume dans les cas suivants : suivants : Cet avertissement lumineux •...
Page 211
Dans ce cas, nous vous conseillons • concessionnaire HYUNDAI agréé. vous remarquez de faire vérifier votre véhicule par un instabilité du véhicule, retirez concessionnaire HYUNDAI agréé.
Page 212
Dans ce cas, retirez l’eau du filtre Dans cas, nous vous HYUNDAI agréé. de carburant. conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Pour en savoir plus, consultez la section " Filtre de carburant " du chapitre 7.
- roule en 2ème (1500 ~ 2000 de faire vérifier votre véhicule par un environ, puis s’éteint. tr/mn) pendant un certain temps concessionnaire HYUNDAI agréé. (environ 25 minutes). • En cas de dysfonctionnement du système ESC. Si le témoin de dysfonctionnement Information continue à...
Page 214
(ABS, ESC, ESC OFF, EPS ou le véhicule par un concessionnaire témoin d’avertissement du frein à HYUNDAI agréé. main) sont susceptibles de s’allumer pendant quelques secondes. Ceci survient lorsque la tension de la batterie est faible mais ne révèle pas une défaillance du système.
Page 215
- Vous pouvez alors démarrer le vérifier votre véhicule moteur. • Lorsque la pile de la clé intelligente concessionnaire HYUNDAI agréé. est faible. - Le témoin s’éteint après le - Le témoin reste fixe. démarrage du moteur. - Dans ce cas, vous ne pouvez pas - Le témoin...
Page 216
: ment au niveau du système de • Lorsque les feux antibrouillard préchauffage du moteur. arrière sont allumés. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 3-110...
Page 217
Indicateur lumineux du Indicateur ■ ■ Type A Type B Information système 4WD (le cas lumineux du Si le moteur ne démarre pas dans les echeant) système de 10 secondes suivant le préchauffage, contrôle de tournez la clé de contact ou le bouton croisière (le cas echeant) Ce témoin s’allume dans les cas de démarrage/arrêt du moteur en...
Page 218
Dans ce pourrait vous distraire cas, nous vous conseillons de faire provoquer accident vérifier votre véhicule par un susceptible d’engendrer des concessionnaire HYUNDAI agréé. blessures graves. Pour en savoir plus, consultez la section " Maintien automatique " du chapitre 5. 3-112...
Page 219
: suivants : véhicule par un concessionnaire • [Vert] Lorsque vous activez le • Lorsque la clé de contact ou le HYUNDAI agréé. système d’avertissement pour bouton de démarrage/arrêt du déviation de voie. moteur est en position ON.
Page 220
• [Jaune] Le système LKAS ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Pour en savoir plus, consultez la section du chapitre 5 relative au système d’assistance au maintien de voie (LKAS).
É É C C L L A A I I R R A A G G E E Éclairage extérieur REMARQUE Commande d’éclairage • Ne couvrez pas le capteur (1) qui se trouve sur le tableau de bord et ne versez pas de liquide dessus.
Page 222
Fonctions pratiques de votre véhicule Fonctionnement des feux de route OTLE045280 OTLE045283 Position Feux de stationnement Position Feux de croisement ( ) Les feux de croisement, les feux de OTL045255L Les feux de stationnement, le feu de stationnement, le feu de la plaque Pour allumer les feux de route, poussez la plaque d’immatriculation et les d’immatriculation et les témoins du...
Page 223
Clignotants et signaux de Fonction de clignotant automatique changement de voie Pour activer clignotant automatique, actionnez légèrement le levier du clignotant, puis relâchez- le. Le clignotant s’active 3, 5 ou 7 fois. Vous pouvez activer/désactiver cette fonction et choisir le nombre de clignotements (3, 5 ou 7) dans le mode Réglage utilisateurs de l’écran LCD.
Page 224
Fonctions pratiques de votre véhicule Feux antibrouillard avant Feux antibrouillard arrière 1. Allumez les feux de stationne- ment. (le cas échéant) 2. Placez le commutateur (1) sur la position Feux de brouillard avant. 3. Pour éteindre feux antibrouillard avant, placez à nouveau le commutateur des feux sur la position Feux de brouillard avant ou éteignez les feux de...
Page 225
• Positionnez à nouveau Pour éteindre les feux antibrouillard commutateur des feux sur la arrière, effectuez l’une position Feux antibrouillard arrière. opérations suivantes : • Si vous éteignez feux • Désactivez le commutateur des antibrouillard avant lorsque le feux. commutateur feux •...
Page 226
Fonctions pratiques de votre véhicule Fonction d’économie de batterie Fonction d’escorte ATTENTION (le cas échéant) L’objectif de cette fonction est d’éviter que la batterie ne se Si vous placez le contact en position Si le conducteur ne sort pas du ACC ou OFF alors que les feux de décharge.
Page 227
Feux de jour (le cas échéant) Dispositif de mise à niveau des Des exemples de paramétrages corrects commutateur sont phares (le cas échéant) Les feux de jour peuvent faciliter la présentés ci-dessous. perception diurne de l’avant de votre conditions de charge diffèrent de véhicule par les autres conducteurs, celles présentées ci-dessous, réglez en particulier en début de matinée et...
2. Le commutateur des feux est en Lorsque toutes les portes sont soit inspecté position (Feux de croisement). fermées et verrouillées, l’éclairage concessionnaire HYUNDAI d’entrée de porte s’active pendant agréé. 15 secondes dans les conditions Information Ne tentez pas d’examiner ou de suivantes : •...
Page 229
• Vous vous approchez du véhicule Éclairage de la poignée de porte Feux de croisement et feux de avec la clé intelligente (le cas (le cas échéant) stationnement échéant). Lorsque toutes les portes (et le Lorsque le commutateur des feux est coffre) sont fermées et verrouillées, actif (position Feux de croisement ou l’éclairage de la poignée de porte...
Fonctions pratiques de votre véhicule Plafonnier Extinction AUTOMATIQUE de Éclairage intérieur l’éclairage intérieur Lorsque commutateur REMARQUE plafonnier est en position DOOR et L’éclairage intérieur s’éteint N’utilisez pas l’éclairage intérieur que toutes les portes (ainsi que le automatiquement environ pendant une période prolongée coffre) sont fermées et verrouillées, minutes après l’arrêt du moteur et la lorsque le moteur est coupé...
Page 231
Éclairage avant Liseuse avant : Éclairage de porte avant ( Appuyez sur la lentille du plafonnier ■ Type A (1) pour allumer le plafonnier. Le plafonnier avant/arrière s’allume Appuyez à nouveau sur le cache automatiquement pendant environ pour éteindre le plafonnier. 30 secondes lorsqu’une porte est ouverte.
Page 232
Fonctions pratiques de votre véhicule Plafonnier arrière Éclairage du hayon REMARQUE ■ Type A Ne laissez pas les plafonniers allumés durant période prolongée lorsque le moteur est coupé. OTL045081 ■ Type B OTL045083 Lorsque vous ouvrez le hayon, son éclairage s’allume. REMARQUE Tant que le hayon est ouvert, son éclairage...
Page 233
Éclairage de la boîte à gants Lumière du miroir de courtoisie Éclairage d’entrée de porte (le cas echeant) OTL045084 OTL045085 OLF044259 L’éclairage de la boîte à gants Appuyez sur le commutateur pour s’allume lors de l’ouverture de celle- allumer ou éteindre la lampe. Éclairage d’accueil •...
Page 234
Fonctions pratiques de votre véhicule Éclairage d’escorte Lorsque le contact est en position OFF et que la porte du conducteur est ouverte, l’éclairage d’entrée de porte est actif pendant 30 secondes. Si la porte du conducteur est fermée dans les 30 secondes, l’éclairage d’entrée de porte se coupe après 15 secondes.
Page 235
E E S S S S U U I I E E - - G G L L A A C C E E S S E E T T L L A A V V E E - - G G L L A A C C E E A : Régulateur vitesse ■...
Fonctions pratiques de votre véhicule Contrôle automatique Les essuie-glaces Information (le cas échéant) Fonctionnent comme suit lorsque le En cas d’amas important de neige ou de contacteur d’allumage est sur ON. ■ Type A glace sur le pare-brise, dégivrez-le /MIST : Pour effectuer un seul pendant environ 10 minutes ou jusqu’à...
Page 237
Si le commutateur des essuie-glaces REMARQUE AVERTISSEMENT est réglé en mode AUTO lorsque le • Lors du lavage du véhicule, contact est en position ON, les Pour éviter les blessures dues réglez commutateur essuie-glaces s’activent une fois aux essuie-glaces, respectez essuie-glaces sur la position pour contrôler le système.
Fonctions pratiques de votre véhicule Lave-glace La pulvérisation de liquide et le ATTENTION balayage sont maintenus jusqu’à ce ■ Type A que vous relâchiez le levier. Si le • Pour éviter d’endommager la lave-glace ne fonctionne pas, il est pompe de liquide lave-glace, peut-être nécessaire d’ajouter du n’utilisez pas le lave-glace liquide dans le réservoir de lave-...
Commutateur d’essuie-glace Tournez le commutateur jusqu’à la ■ Type A position souhaitée pour actionner et du lave-glace de la lunette l’essuie-glace lave-glace arrière (le cas échéant) arrière. ■ Type A 2 / HI – Vitesse d’essuie-glace élevée 1 / LO – Vitesse d’essuie-glace basse O / OFF –...
Système d’aide au AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT stationnement arrière (le cas échéant) • • Regardez TOUJOURS autour vous appuyez jamais de votre véhicule pour vérifier uniquement sur la caméra l’absence d’obstacles pour effectuer une marche d’objets avant de manœuvrer arrière. afin d’éviter toute collision. •...
• Si vous n’entendez aucune alarme sonore ou si l’alarme retentit par intermittence lorsque vous enclenchez la marche arrière, cela peut indiquer un dysfonctionnement du système d’aide au stationnement. Dans ce cas, nous vous recommandons de faire vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 3-136...
Page 243
Désactivation du système Situations dans lesquelles le • Présence d’émetteurs sans fil ou téléphones portables à d’aide au stationnement arrière système d’aide au proximité du capteur stationnement ne fonctionne ■ Type A pas correctement • Capteur recouvert de neige Il est possible que le système d’aide •...
Fonctions pratiques de votre véhicule Précautions concernant le • Ne poussez pas, ne grattez pas et AVERTISSEMENT ne tapez pas sur le capteur. Vous système d’aide au risqueriez de l’endommager. stationnement arrière La garantie de votre nouveau • Évitez d’appuyer sur le capteur, de •...
Page 245
Fonctionnement du système Système d’aide au stationne- système système ment (le cas échéant) complémentaire qui détecte les d’aide au stationnement objets au sein de la gamme et ■ Capteurs avant ■ Type A l'emplacement des capteurs, il ne peut pas détecter des objets dans d'autres domaines où...
Page 246
• Si vous n’entendez aucune alarme sonore ou si l’alarme retentit par en premier. intermittence lorsque vous enclenchez la marche arrière, cela peut indiquer un dysfonctionnement du système d’aide au stationnement. Dans ce cas, nous vous recommandons de faire vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 3-140...
Page 247
Situations dans lesquelles le Il est possible que le système d’aide La plage de détection peut être système d’aide au au stationnement ne fonctionne pas réduite dans les cas suivants : correctement dans les cas suivants : stationnement ne fonctionne •...
Page 248
Fonctions pratiques de votre véhicule Précautions concernant le • Ne poussez pas, ne grattez pas et ne tapez pas sur le capteur. Vous système d’aide au risqueriez de l’endommager. stationnement arrière • Évitez d’appuyer sur le capteur, de • Le système d’aide au stationnement le rayer ou de donner des coups arrière peut ne pas émettre de son dessus avec un objet rigide...
Système d’aide au Le système d’aide au stationnement REMARQUE intelligent (SPAS) vous aide à garer stationnement intelligent • Le véhicule ne s’arrête pas votre véhicule grâce à des capteurs (SPAS) (le cas echeant) lorsque des piétons ou des qui mesurent les distances pour ■...
Page 250
être considéré comme une concessionnaire HYUNDAI, il stationnement intelligent est fonction d’aide uniquement. Le se peut que le système ne activé. conducteur doit contrôler ce fonctionne pas correctement.
Conditions d’utilisation Le système vous aide à garer le (Suite) véhicule derrière un véhicule ou • Si le véhicule contient une charge qui ■ Stationnement en créneau entre deux véhicules. Utilisez le dépasse sa longueur ou sa largeur système lorsque toutes •...
Page 252
Fonctions pratiques de votre véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Si le capteur est recouvert de corps 2. Stationnement dans la neige étrangers (neige, eau…) N’utilisez pas le système d’aide • Si le capteur est gelé au stationnement intelligent • Si un accessoire est installé dans la dans les conditions suivantes ;...
Page 253
(Suite) (Suite) (Suite) 3. Stationnement dans une 4. Stationnement en diagonale Stationnement place étroite chaussée inégale OTL045063 OSL040144 OTL045064 système peut Le système est une fonction Lors d’un stationnement sur détecter place d’aide au stationnement en chaussée inégale, stationnement si la place est créneau.
Page 254
Fonctions pratiques de votre véhicule ( Suite) ( Suite) (Suite) 6. Stationnement derrière un 7. Obstacle sur une place de Sortie d’une place camion stationnement stationnement située près d’un OTL045065 OTL045066 Un accident peut survenir lors Un obstacle tel qu’un pilier peut OSL040144 d’un stationnement derrière un perturber le système lors de la...
Page 255
Fonctionnement du système Si le système a identifié une place de stationnement avant l’activation du (mode de stationnement) système d’aide au stationnement, 1.Activation du système d’aide au vous pouvez passer à l’étape 4 stationnement intelligent. (Recherche terminée). Le levier de vitesses doit être placé en position D (Conduite) ou N (Point mort).
Page 256
Fonctions pratiques de votre véhicule • Si le système a identifié une place de stationnement avant l’activation système d’aide stationnement, le message « Rech. station. » « Place trouvée » s’affiche. • Le mode côté droit-parallèle est automatiquement sélectionné lorsque le système d’aide au OTLE045116 OTLE045115 OTLE045120...
Page 257
• Lorsque le véhicule dépasse 30 REMARQUE km/h, le système se désactive. • Lorsque vous recherchez une place stationnement, REMARQUE système peut ne pas détecter une place si aucun véhicule • Allumez les feux de détresse s’il n’est stationné ou s’il y a une y a beaucoup de véhicules dans place vide avant ou après la la zone.
Page 258
Fonctions pratiques de votre véhicule ATTENTION fois recherche stationnement terminée, continuez d’utiliser le système après avoir vérifié les alentours. Soyez particulièrement attentif à la distance entre le rétroviseur OTLE045123 OTLE045122 OTLE045127 OTLE045126 extérieur et les objets présents lors de l’utilisation du système pour éviter les accidents.
Page 259
ATTENTION AVERTISSEMENT • Ne mettez pas vos mains sur le Conduisez toujours lentement volant lorsque ce dernier est en gardant le pied sur la contrôlé automatiquement. pédale de frein. • Si la place de stationnement est trop petite, le système peut ATTENTION se désactiver lors de la phase de contrôle du volant.
Page 260
Fonctions pratiques de votre véhicule Pour désactiver le système lors du REMARQUE stationnement • Si vous ne suivez pas les Appuyez sur le bouton du système instructions, le stationnement d’aide au stationnement intelligent et peut être un échec. maintenez-le enfoncé jusqu’à...
Page 261
Instructions supplémentaires ATTENTION (messages) Vérifiez toujours les alentours avant de relâcher la pédale de frein. AVERTISSEMENT Faites toujours attention aux piétons obstacles OTLE045202 OTLE045201 OTLE045200 lorsque vous vous garez. 7. Fin de la manoeuvre par le système d’aide au stationnement intelligent Terminez stationner...
Page 262
Fonctions pratiques de votre véhicule Fonctionnement du système REMARQUE REMARQUE (mode de sortie) • Le système se désactive dans • Avant d’activer le système, Le mode Sortie fonctionne dans les vérifiez conditions les conditions suivantes. Vous situations suivantes : devez alors garer votre véhicule permettent d’utiliser ce dernier.
Page 263
• Le système d’aide stationnement est désactivé par défaut lorsque le bouton de démarrage/d’arrêt du moteur est en position ON. OTLE045206 OTL045068 OTLE045205 1. Activation du système d’aide au 2. Sélectionnez le mode Sortie. stationnement intelligent • Sélectionnez le mode en appuyant •...
Page 264
Fonctions pratiques de votre véhicule REMARQUE ATTENTION • Le système peut présenter un • Une fois la vérification des dysfonctionnement lors de la vérification des environs si le environs terminée, continuez à utiliser le système. véhicule (ou l’obstacle) qui se trouve devant ou derrière vous •...
Page 265
• Le système se désactive si vous Désactivation du système lors de maintenez fermement le volant lors la sortie de stationnement : phase contrôle Appuyez sur le bouton du système automatique du volant. d’aide au stationnement ou du • Le système se désactive si la système d’aide au stationnement vitesse du véhicule dépasse 7 intelligent.
Page 266
Fonctions pratiques de votre véhicule Instructions supplémentaires REMARQUE (messages) • Lorsque vous quittez la place de stationnement, tournez le volant au maximum dans la direction sortie, puis accélérez doucement. • Vérifiez toujours les environs de votre véhicule avant de prendre le volant si l’alarme sonore du système d’aide...
Page 267
• Si système d’aide stationnement intelligent fonctionne pas correctement, le système d’aide au stationnement s’active après 2 secondes. Si vous remarquez un problème, nous vous conseillons de faire contrôler le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 3-161...
Fonctions pratiques de votre véhicule D D É É G G I I V V R R E E U U R R Dégivreur de la lunette arrière • Pour activer le dégivreur de la REMARQUE lunette arrière, appuyez sur le ■...
Page 269
Dégivreur des rétroviseurs Dégivreur des essuie-glaces extérieurs (le cas échéant) avant (le cas échéant) Si votre véhicule est équipé d’un Si votre véhicule est équipé d’un dégivreur de rétroviseur extérieur, dégivreur d’essuie-glaces avant, celui-ci est activé en même temps celui-ci est activé en même temps que le dégivreur de la lunette arrière.
Page 270
Fonctions pratiques de votre véhicule S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E C C L L I I M M A A T T I I S S A A T T I I O O N N M M A A N N U U E E L L L L E E ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) ■...
Sélection du mode Chauffage et climatisation 1. Démarrez le moteur. 2. Réglez le mode sur la position souhaitée. Pour améliorer l’efficacité du chauffage et du refroidissement ; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez la commande de la température position souhaitée. 4.
Page 272
Fonctions pratiques de votre véhicule Niveau dégivrage (A, D) La majorité du flux d’air est dirigée vers le pare-brise. Niveau visage (B, D, F) La circulation d’air est orientée vers le haut du corps et le visage. De OTLE045041 OTL045086 plus, chaque sortie...
Page 273
Régulation de la température Commande d’admission d’air Position Recirculation d’air (le cas echeant) Lorsque la position de ■ Type A recirculation d’air est sélectionnée, l’air de l’habitacle passe par le dispositif de chauffage pour être chauffé ou refroidi selon la fonction choisie.
Page 274
Fonctions pratiques de votre véhicule Régulateur de vitesse du Information AVERTISSEMENT ventilateur Une utilisation prolongée du dispositif • Une utilisation continue de la chauffage position climatisation en position de recirculation d’air (climatisation non recirculation d’air peut activée) peut entraîner la formation augmenter l’humidité...
Climatisation (A/C) Fonctionnement du système (le cas echeant) Ventilation 1. Réglez le mode sur 2. Réglez la commande d’admission d’air de sorte à activer l’admission d’air extérieur (frais). 3. Réglez la température. 4. Réglez la vitesse du ventilateur sur la position souhaitée. OTLE045211 Chauffage Éteindre les souffleries...
Page 276
• Pour éviter que de la poussière ou systèmes climatisation • Le système réfrigérant doit être des fumées désagréables ne HYUNDAI contiennent du fluide entretenu uniquement par des pénètrent dans le véhicule par le réfrigérant R-134a ou R-1234yf. techniciens qualifiés et agréés système de ventilation, activez...
Page 277
Conseils d’utilisation de la • Lorsque vous utilisez le système Information de climatisation, vous pouvez noter climatisation • Lorsque vous utilisez le système de un écoulement plus ou moins • Si le véhicule est resté stationné climatisation, contrôlez important d’eau sous le véhicule, au soleil par temps chaud, ouvrez régulièrement jauge...
Filtre à air de climatisation remplacement du filtre à air de Nous vous conseillons de faire climatisation de votre véhicule à un réviser système concessionnaire HYUNDAI agréé. Air extérieur climatisation de votre véhicule concessionnaire Air recirculé Information HYUNDAI agréé.
Page 279
Pour plus d’informations concessionnaire HYUNDAI agréé. l’emplacement de cette étiquette, reportez-vous à la section 8. ODH043366 L’étiquette du fluide réfrigérant de climatisation de votre véhicule peut différer de celle présentée dans...
Page 280
Autrement, cela consigne peut entraîner des pourrait endommager le véhicule dommages corporels entraîner blessures matériels. corporelles. Nous vous conseillons de faire réviser le système de climatisation votre véhicule concessionnaire HYUNDAI agréé. 3-174...
Page 281
S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E C C L L I I M M A A T T I I S S A A T T I I O O N N A A U U T T O O M M A A T T I I Q Q U U E E ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) ■...
Fonctions pratiques de votre véhicule Chauffage et climatisation Information automatiques • Pour désactiver mode automatique, appuyez sur l'un des boutons ou commutateurs suivants : - Bouton de sélection du mode - Bouton de climatisation - Bouton dégivrage avant (Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver...
Chauffage et climatisation 5. Réglez la vitesse du ventilateur sur la position souhaitée. manuels 6. Activez système Vous pouvez contrôler climatisation si vous le souhaitez. manuellement système chauffage et de climatisation en Appuyez sur le bouton AUTO pour appuyant sur d’autres boutons que le passer mode entièrement...
Page 284
Fonctions pratiques de votre véhicule Sélection du mode Niveau dégivrage (A, D) La majorité du flux d’air est dirigée vers le pare-brise. Niveau visage (B, D, F) La circulation d’air est orientée vers le haut du corps et le visage. De plus, chaque sortie...
Page 285
■ Avant Pour l’ouvrir, tournez la molette vers la droite (pour l’arrière ; vers le haut). Vous pouvez également régler la direction de l’arrivée d’air sortant de ces aérations comme indiqué dans l’illustration. OTL045086 ■ Arrière OTLE045216 Dégivrage (A) L’essentiel du flux d’air est dirigé vers le pare-brise et une petite partie de l’air est dirigée vers les dégivreurs des vitres latérales.
Page 286
Fonctions pratiques de votre véhicule Réglage de la température Réglage individuel des températures côtés conducteur et passager • Appuyez à nouveau sur le bouton SYNC pour définir température différente pour les côtés conducteur et passager. Le témoin du bouton s’éteint. •...
Page 287
Commande d’admission d’air Conversion de température Position Recirculation d’air Si la batterie est déchargée ou Lorsque la position de ■ Type A débranchée, l’écran du mode de recirculation d’air est température affiche à nouveau le sélectionnée, l’air de mode Centigrade. Cela l’habitacle passe par le parfaitement normal.
Page 288
Fonctions pratiques de votre véhicule Réglage de la vitesse du Information AVERTISSEMENT ventilateur Une utilisation prolongée du dispositif • Une utilisation continue de la chauffage position climatisation en position de recirculation d’air (climatisation non recirculation d’air peut activée) peut entraîner la formation augmenter l’humidité...
Page 289
Climatisation Mode Arrêt REMARQUE L’utilisation du ventilateur lorsque contact allumé peut décharger la batterie. Activez le ventilateur lorsque le moteur tourne. OTLE045292 OTLE045223 Appuyez sur le bouton A/C pour Appuyez sur le bouton OFF (Arrêt) activer le système de climatisation l’avant pour désactiver...
Page 290
• Pour éviter que de la poussière ou systèmes climatisation Ventilation des fumées désagréables ne HYUNDAI contiennent du fluide 1. Réglez le mode sur pénètrent dans le véhicule par le réfrigérant R-134a ou R-1234yf. 2. Réglez la commande d’admission système de ventilation, activez 1.
Page 291
Conseils d’utilisation de la REMARQUE Information climatisation • Le système réfrigérant doit être • Lorsque vous utilisez le système de • Si le véhicule est resté stationné entretenu uniquement par des climatisation, contrôlez au soleil par temps chaud, ouvrez techniciens qualifiés et agréés régulièrement jauge les vitres quelques instants pour...
Page 292
à air de un écoulement plus ou moins climatisation de votre véhicule à un important d’eau sous le véhicule, concessionnaire HYUNDAI agréé. Air extérieur au niveau du côté passager. Ce comportement est tout à fait Air recirculé...
Page 293
Pour plus d’informations concessionnaire HYUNDAI agréé. l’emplacement de cette étiquette, reportez-vous à la section 8. ODH043366 L’étiquette du fluide réfrigérant de climatisation de votre véhicule peut différer de celle présentée dans...
Page 294
Autrement, cela consigne peut entraîner des pourrait endommager le véhicule dommages corporels entraîner blessures matériels. corporelles. Nous vous conseillons de faire réviser le système de climatisation votre véhicule concessionnaire HYUNDAI agréé. 3-188...
Fonctions pratiques de votre véhicule Pour dégivrer le pare-brise Si la position d’air extérieur (frais) et la Système de commande climatisation sont extérieur automatique de la sélectionnées automatiquement, climatisation appuyez manuellement sur le bouton Pour dégivrer le pare-brise correspondant. intérieur ■...
Page 297
Pour dégivrer le pare-brise Si la climatisation, la position d’air Si la position ( ) est sélectionnée, extérieur (frais) et une vitesse de extérieur la vitesse de ventilation minimale est ventilateur plus élevée ne sont pas abandonnée en faveur de la vitesse sélectionnées automatiquement, de ventilation maximale.
Fonctions pratiques de votre véhicule Système de commande Système de commande Dispositif de désembuage (le cas échéant) manuelle de la climatisation automatique de la climatisation 1. Tournez le contacteur d’allumage 1. Tournez le contacteur d’allumage Pour réduire probabilité sur la position ON. sur la position ON.
Page 299
Système de désembuage témoin s’allume Information lorsque le système de automatique système désembuage désembuage automatique (disponible uniquement pour le automatique peut ne pas fonctionner est en marche. système de climatisation correctement lorsque la température automatique, le cas échéant) extérieure est inférieure à -10 °C. Si le niveau d’humidité...
Page 300
Fonctions pratiques de votre véhicule Annulation ou réinitialisation du REMARQUE Information désembuage automatique Ne retirez pas le cache des • Si vous tentez d’arrêter Appuyez sur le bouton de dégivrage climatisation lorsque celle-ci a été capteurs situés sur l’extrémité du pare-brise avant pendant 3 supérieure de l’essuie-glace côté...
F F O O N N C C T T I I O O N N N N A A L L I I T T É É S S S S U U P P P P L L É É M M E E N N T T A A I I R R E E S S D D U U S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E C C L L I I M M A A T T I I S S A A T T I I O O N N Ioniseur combiné...
Fonctions pratiques de votre véhicule C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T D D E E R R A A N N G G E E M M E E N N T T Compartiment de la console REMARQUE AVERTISSEMENT...
Coulissement de l’accoudoir Boîte à gants Glacière (le cas échéant) (sur véhicule équipé) OTL045090 OTL045259 OTLE045296 Tirez sur la poignée pour ouvrir Vous pouvez conserver des canettes automatiquement la boîte à gants. ou autres objets au frais dans la Pour avancer l’accoudoir : Fermez la boîte à...
Fonctions pratiques de votre véhicule Étui à lunettes Fermeture : REMARQUE (le cas échéant) Remettez le cache en place. Veillez à Si des objets placés dans la ce que l’étui à lunettes soit fermé glacière obstruent l’évent, pendant la conduite. l’efficacité...
É É Q Q U U I I P P E E M M E E N N T T I I N N T T É É R R I I E E U U R R Cendrier (le cas échéant) Porte-gobelet AVERTISSEMENT Avant...
Page 306
Fonctions pratiques de votre véhicule Arrière AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne laissez pas de canettes ou Évitez de démarrer et de de bouteilles en plein soleil ou freiner brusquement dans un véhicule exposé à une lorsqu’un gobelet est placé forte chaleur. Elles pourraient dans le porte-gobelet.
Pare-soleil Prise électrique Information (le cas échéant) Refermez correctement le cache du ■ Avant miroir de courtoisie et replacez le pare-soleil dans sa position initiale après utilisation. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, assurez- vous pare-soleil n’obstrue pas votre champ de vision. OTL045098 OTLE045097 ■...
Page 308
Fonctions pratiques de votre véhicule La prise électrique est conçue pour (Suite) REMARQUE permettre l’alimentation • Certains appareils électroniques Pour ne pas endommager les téléphones portables ou d’autres peuvent provoquer prises de courant : appareils destinés à être utilisés interférences électroniques avec les systèmes électriques du •...
ACC ou ON. REMARQUE Enfoncez l’allume-cigare dans la prise. Lorsque l’élément est chaud, Utilisez exclusivement un allume- l’allume-cigare ressort, prêt à être cigare HYUNDAI d’origine dans la utilisé. prise pour allume-cigare. L’utilisation d’accessoires (rasoirs Nous vous conseillons d’utiliser des électriques, aspirateurs portables,...
Page 310
Fonctions pratiques de votre véhicule Avec système audio Avec système AVN Pour régler l’heure : (le cas échéant) Le contact doit être en position ACC ou ON. • H (Heure) Appuyez sur le bouton H pour avancer l’heure affichée d’une heure. •...
Horloge GPS activée Cintre (le cas échéant) AVERTISSEMENT L’horloge est automatiquement mise ■ Type A à jour par le biais du système AVN. suspendez vêtements. Dans contraire, en cas d’accident, le Horloge GPS désactivée véhicule pourrait être L’horloge peut être réglée endommagé...
Vérifiez que les tapis sont fonctionnement des pédales, correctement fixés HYUNDAI recommande attaches du véhicule avant de d’installer les tapis de sol prendre la route. HYUNDAI conçus pour votre • N’utilisez PAS des tapis qui ne véhicule. peuvent être correctement fixés OTL045231 attaches du véhicule.
à bagages présente des signes visibles auprès d’un concessionnaire d’usure dégâts HYUNDAI agréé. apparents. REMARQUE Dans les véhicules équipés d’un système de rails porte-bagages, les chariots peuvent être utilisés pour accrocher le filet à bagages.
Page 314
Fonctions pratiques de votre véhicule Pour utiliser le cache-bagages, Lorsque le cache-bagages n’est pas REMARQUE procédez comme suit utilisé : Évitez de poser des bagages sur 1. Tirez le cache-bagages vers l’écran de sécurité du coffre, vous l’arrière et vers le haut pour le risquez de endommager ou de le détacher des guides.
Page 315
Pour retirer le cache-bagages, Pour retirer le cache-bagages procédez comme suit du plateau à bagages OTL045236 3. Ouvrez le plateau à bagages et gardez le cache-bagages dans le OTL045235 OTLE055152 plateau. 1. Relevez la plaque du cache- 1. Poussez l’épingle guide. bagages.
Fonctions pratiques de votre véhicule Plateau à bagages (le cas échéant) OTLE055153 OTLE055154 2. Poussez l’épingle guide. 3. Retirez le cache-bagages tout en appuyant sur l’épingle guide. OTL045274 Vous pouvez placer une trousse de premiers secours, triangle réfléchissant, des outils, etc. dans la boîte pour pouvoir par la suite y accéder facilement.
É É Q Q U U I I P P E E M M E E N N T T E E X X T T É É R R I I E E U U R R Galerie de toit (le cas échéant) REMARQUE AVERTISSEMENT •...
Page 318
Fonctions pratiques de votre véhicule (Suite) (Suite) • Le centre de gravité du • Lorsque vous transportez des véhicule sera plus élevé une objets sur la galerie de toit, fois les objets chargés sur la conduisez véhicule galerie de toit. Évitez les doucement et prenez les démarrages arrêts...
Système multimédia Système multimédia ..........4-2 Port AUX, USB et iPod ..........4-2 ® Antenne ................4-3 Commandes audio au volant .........4-4 Système audio/vidéo/de navigation (AVN)....4-5 Kit mains libres Bluetooth Wireless Technology..4-5 ® Fonctionnement du système audio de la voiture..4-6 Fonctions et commandes système ....4-17 Autoradio -Modèle RDS et Bluetooth ...........4-17 -Modèle RDS sans Bluetooth ........4-19...
Antenne « shark fin » Antenne REMARQUE Antenne de toit • Pour endommager l'antenne de pare-brise arrière, n'utilisez jamais d'outils tranchants produit contenant des abrasifs pour nettoyer les vitres. Nettoyez la surface intérieure du pare-brise arrière avec un chiffon doux. •...
Système multimédia VOLUME (VOL + / - ) (1) Commandes audio au volant Mode RADIO (le cas échéant) • Tournez la molette de VOLUME Ce mode fonctionne comme le vers le haut pour augmenter le bouton PRESET STATION volume. UP/DOWN. •...
Système audio/vidéo/de Kit mains libres Bluetooth ® Wireless Technology (le cas échéant) navigation (AVN) La liaison Bluetooth ® Wireless Technology vous permet d'utiliser votre (le cas échéant) téléphone sans fil. ■ Type A Vous trouverez des informations détaillées sur le système AVN dans le manuel fourni séparément.
Système multimédia Fonctionnement du système Si votre véhicule capte un signal radio Réception AM audio de la voiture puissant, l’ingénierie de précision de IONOSPHÈRE votre système audio garantit une Réception FM qualité de reproduction optimale. IONOSPHÈRE Toutefois, les signaux reçus peuvent parfois être faibles et brouillés en raison de la distance qui vous sépare de la station de radiodiffusion, de la...
Page 325
Station de radiodiffusion FM Station de Station de radiodiffusion 2 radiodiffusion 2 88, 1Mhz 88, 1Mhz 88, 3Mhz Montagnes Bâtiments Zone dégagée Ponts métalliques JBM003 JBM004 JBM005 Les signaux de diffusion FM sont • Atténuation - À mesure que vous •...
Page 326
Système multimédia Utilisation d’un téléphone • Annulation par trajets multiples - ATTENTION Les signaux radio émis dans cellulaire ou d’une radio plusieurs directions risquent de bidirectionnelle Lors l’utilisation d’un créer des distorsions ou des L’utilisation d’un téléphone cellulaire système de communication à grésillements à...
Page 327
REMARQUE : AVERTISSEMENT Ordre de lecture des fichiers (dossiers) : • Ne regardez pas fixement 1.Ordre de lecture des chansons : l'écran lorsque vous conduisez. à successivement. En effet, si vous le regardez de manière prolongée, cela risque 2.Ordre de lecture des dossiers : d'entraîner un accident de la ❈...
Page 328
Système multimédia REMARQUE Information ATTENTION • Ne placez pas de boissons à Relative à l'utilisation d'un • Si vous utilisez l'appareil en proximité immédiate du système périphérique USB conduisant, vous risquez audio. Si elles se renversaient, • Connectez le dispositif USB une fois d'avoir un accident car votre cela pourrait...
Page 329
(Suite) (Suite) (Suite) • Cet appareil reconnaît • La durée de reconnaissance du • Lorsque vous utilisez périphériques formatés périphérique USB peut varier selon le périphériques de stockage USB avec (formats de fichiers FAT 12/16/32). Il type, la taille ou les formats de des unités logiques séparées, seuls les ne reconnaît pas les fichiers au fichiers stockés dans ce dernier.
Page 330
Système multimédia (Suite) (Suite) Information - Relative à • L'appareil peut ne pas fonctionner • Lorsque les fonctions EQ d'un l'utilisation d'un périphérique correctement lors de l'utilisation de dispositif externe (l'iPod ® , par iPod ® formats tels que HDD, CF ou carte exemple) et celles du système audio •...
Page 331
(Suite) (Suite) (Suite) • Si votre iPhone est relié à la fois via • Si l'iPod ® fonctionne mal en raison • Le volume peut être une connexion Bluetooth ® Wireless d'une défaillance, réinitialisez commandé de façon indépendante Technology et une connexion USB, il l'iPod ®...
Système multimédia Information - Information Information Avant d'utiliser - Conduite sûre Lors de la le mode mains libres connexion d'un téléphone • Le mode mains libres Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth ® Wireless ® Wireless Wireless Technology permet aux Technology Technology conducteurs de rouler en toute Qu'est-ce que le Bluetooth ®...
(Suite) (Suite) Information - Relative à • Le volume et la qualité des appels en 3. Retirez entièrement la batterie du l'utilisation de la mode mains libres peuvent varier en téléphone portable, redémarrez le reconnaissance vocale fonction des téléphones portables système, puis réessayez d'établir •...
Page 334
Système multimédia (suite) (suite) - Lorsque les fenêtres et le toit • Prononcez les commandes vocales ouvrant sont ouverts. naturellement et distinctement, comme s'il s'agissait d'une - Lorsque système conversation normale. refroidissement/chauffage fait trop de bruit - Lorsque vous passez dans un tunnel - Lors d'une conduite sur routes accidentées.
F F o o n n c c t t i i o o n n s s e e t t c c o o m m m m a a n n d d e e s s s s y y s s t t è è m m e e Description MEDIA Chaque sélection de cette touche permet de passer au...
Page 336
Système multimédia Description • Mode Radio SCAN - Appuyez brièvement sur la touche : pour lire chaque station pendant 5 secondes. - Maintenez la touche enfoncée : pour lire la station associée à chaque touche de présélection à pendant 5 secondes. ❈...
-Modèle RDS sans Bluetooth Description MEDIA Chaque sélection de cette touche permet de parcourir les modes dans l'ordre suivant : USB, iPod, AUX. ❈ L'écran contextuel du support s'affiche lorsque le mode Pop up (Mode Écran contextuel) est activé ❈ Lorsque l'écran contextuel est affiché, utilisez le bouton de réglage ou les touches à...
Page 338
Système multimédia Description • Mode Radio SCAN - Appuyez brièvement sur la touche : pour lire chaque station pendant 5 secondes. - Maintenez la touche enfoncée : pour lire la station associée à chaque touche de présélection à pendant 5 secondes. ❈...
Mode Pop up Song Info (Infos morceau) S S e e t t u u p p ( ( M M o o d d e e d d e e (Mode Écran contextuel) Lors de la lecture d'un fichier MP3, c c o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n ) ) Sélectionnez [Mode Pop up] (Mode sélectionnez l'information à...
Page 340
Système multimédia ❈ Return (Retour) : lors du réglage Audio Settings Sound Settings (Paramètres sonores) (Paramètres audio) des valeurs, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage pour Ce menu permet de régler les revenir au menu parent. basses, les médiums et les aigus, Appuyez sur la touche ainsi que l'équilibrage avant/arrière Sélectionnez [Sound] (Son) à...
Page 341
Speed Dependent Volume Volume Dialogue Control (SDVC) (VVSV, Variation (Volume des dialogues) du volume selon la vitesse) Permet d'ajuster le volume de la reconnaissance vocale. Cette fonction permet de contrôler Sélectionnez [Volume Dialogue] automatiquement le volume en (Volume des dialogues) Réglez le fonction de la vitesse du véhicule.
Système multimédia Clock Settings Day Settings Clock Settings (Paramètres de l'horloge) (Paramètres de l'horloge) (Paramètres de date) Ce menu permet de régler l'heure. Ce menu permet de définir la date (JJ/MM/AAAA). Sélectionnez [Clock Settings] Appuyez sur la touche (Paramètres l'horloge) Sélectionnez [Day Settings]...
Page 343
Time Format (Format de l'heure) Automatic RDS Time REMARQUE (Définition automatique de Cette fonction permet de définir le Certaines radios locales l'heure à l'aide de la RDS) format de l'heure du système audio prenant pas en charge la fonction (12 ou 24 heures). Cette option permet de définir l'heure RDS, il est possible que certains automatiquement...
Système multimédia Phone Settings Sélectionnez [Pair Phone] (Appairage téléphone) (Configuration du téléphone) Procédez aux réglages à l'aide du (pour les modèles équipés de bouton de réglage ® Bluetooth Wireless ➀ Recherchez le nom de votre Technology) téléphone portable, puis connectez-vous. Appuyez sur la touche ➁...
Page 345
Phone List • Connexion d'un téléphone • Déconnexion d'un téléphone (Liste des téléphones) Sélectionnez [Phone List] (Liste des Sélectionnez [Phone List] (Liste des téléphones) Sélectionnez téléphones) Sélectionnez Cette liste répertorie jusqu'à 5 noms de téléphones appairés. téléphone portable de votre choix à téléphone portable de votre choix à...
Page 346
Système multimédia • Modification de la séquence de - S'il est également impossible • Delete (Supprimer) connexion (priorité) d'établir une connexion pour ce Sélectionnez [Phone List] (Liste des téléphone, le système tente de Cette fonction permet de modifier téléphones) Sélectionnez connecter les téléphones dans l'ordre (priorité)
Page 347
Téléchargement du répertoire Auto Download Outgoing Volume (Téléchargement automatique) (Volume en sortie) Cette fonction permet de télécharger un répertoire et des listes d'appels Lors de la connexion d'un téléphone Cette fonction permet de régler le sur le système audio. portable, possible volume de votre voix (telle que télécharger automatiquement un...
Page 348
Système multimédia ➀ Un message vous demandant ® ® Bluetooth Wireless Technology Using the Bluetooth Wireless System Off (Désactivation du Technology System d'indiquer vous souhaitez ® système Bluetooth Wireless activer la connexion Bluetooth ® Utilisation du système Technology) Wireless Technology apparaît à ®...
Memory Information System Settings REMARQUE (Paramètres système) (Informations de mémoire) • Il est possible que la connexion - le cas échéant Bluetooth ® Wireless Technology Indique la quantité de mémoire soit désactivée de manière Appuyez sur la touche utilisée ainsi que la quantité totale de intermittente certains Sélectionnez [System] (Système).
Page 350
Système multimédia VRS Mode (Mode VRS) Language (Langue) Cette fonction permet de faire Ce menu permet de définir la langue basculer la commande vocale du l'affichage mode Normal au mode Expert. reconnaissance vocale. Sélectionnez [VRS Mode] (Mode Sélectionnez [Language] (Langue) VRS) Procédez aux réglages à...
Preset SEEK (Présélection) TA (Info trafic) R R a a d d i i o o : : F F M M , , A A M M Appuyez brièvement sur la touche Appuyez sur la touche • Appuyez sur la touche pendant (moins de 0,8 seconde) et SCAN moins de 0,8 seconde pour lire la...
Page 352
Système multimédia AF (Fréquence alternative) Info Volume AST (Sauvegarde automatique) (Volume des informations) Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez [ AF] à l'aide du Il s'agit du volume sonore de la Appuyez sur la touche MENU bouton de réglage ou de la touche réception des informations ou de Sélectionnez [ AST] (SA) à...
Ensemble Preset SEEK (Présélection) D D A A B B R R a a d d i i o o ( ( P P o o u u r r m m o o d d è è l l e e D D A A B B ) ) Appuyez sur la touche Appuyez sur l'une des touches FOLDER...
Page 354
Système multimédia L-Band (Grandes ondes) SCAN (Balayage) MENU Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche SCAN Sélectionnez Set [ L-Band] • Appuyez moins de 0,8 seconde sur La touche permet d'accéder MENU (Régler [Grandes ondes]) à l'aide du cette touche pour activer/désactiver fonctions Service.F...
® ® M M o o d d e e d d ’u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e b b a a s s e e : : U U S S B B / / i i P P o o d d / / M M y y M M u u s s i i c c - Modèle RDS et Bluetooth Description...
Page 356
Système multimédia - Modèle RDS et Bluetooth Description Scan (Balayage) Appuyez sur la touche lors de la lecture SCAN d'un morceau (fichier) pour lire chaque morceau pendant 10 secondes, à partir du morceau suivant. ❈ Appuyez à nouveau sur cette touche SCAN pour désactiver cette fonction.
Page 357
MENU : Mode USB Folder Random All Random (Lecture aléatoire de dossier) (Lecture aléatoire globale) Sélectionnez [ A.RDM] à l'aide du Sélectionnez [ F.RDM] (ALEA) à En mode USB, appuyez sur la bouton de réglage ou de la touche l'aide du bouton de réglage ou de touche MENU...
Page 358
Système multimédia Copy (Copie) (le cas échéant) Sélectionnez [ Copy] (Copie) à l'aide du bouton de réglage ou de la touche ❈ Cette fonction permet de copier le morceau en cours de lecture dans catégorie Music musique), afin de le lire en mode My Music (Ma musique).
Page 359
Random Information (Informations) MENU : iPod ® (Lecture aléatoire) Sélectionnez [ Info] à l'aide du Sélectionnez [ RDM] à l'aide du bouton de réglage ou de la touche ® En mode iPod , appuyez sur la bouton de réglage ou de la touche touche MENU Cette fonction permet d'afficher les...
Système multimédia Random (Lecture aléatoire) Delete (Suppression) MENU : Mode My Music (Ma musique) - le cas échéant Appuyez sur la touche Sélectionnez [ Delete] (Supprimer) MENU Sélectionnez [ RDM] (ALEA) à à l'aide du bouton de réglage l'aide du bouton de réglage ou de de la touche En mode My Music (Ma musique),...
Page 361
Delete All (Suppression globale) mode permet lire Sélectionnez [ Del.All] (Suppression périphérique externe branché à la globale) à l'aide du bouton de prise AUX. réglage ou de la touche Le mode AUX est automatiquement Cette fonction supprime tous les activé lors de la connexion d'un morceaux enregistrés sous My périphérique externe à...
Système multimédia • Pour pouvoir utiliser • La sélection du mode BT Audio F F o o n n c c t t i i o o n n n n a a l l i i t t é é s s a a u u d d i i o o ®...
Passer un appel à l'aide de la commande au volant Description • Chaque sélection de cette touche permet de passer au mode suivant : FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA ➟ USB(iPod) ➟ AUX (pour modèle DAB) FM1 ➟...
Système multimédia Passer un appel à l'aide de la commande au volant (Modèle Bluetooth) Description Coupe le microphone pendant un appel. • Chaque appui sur cette touche permet de passer au mode suivant, dans l'ordre : FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟...
Page 365
Phone Book (Répertoire) Phone Setup Phone MENU (Téléphone) (Configuration du téléphone) Appuyez sur la touche Sélectionnez [ P. Book] Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour (Répertoire) à l'aide du bouton de Sélectionnez Setup] afficher trois menus : Call History réglage ou de la touche (Configuration) à...
Système multimédia • Pour alterner entre le [On]/[Off], 5) Si un nom du répertoire n'est pas C C o o m m m m a a n n d d e e v v o o c c a a l l e e accédez à...
Reconnaissance vocale et Ending voice recognition (Fin de la reconnaissance vocale) conseils relatifs au répertoire : Le système de reconnaissance vocale de Hyundai peut rencontrer Pendant l'exécution des difficultés pour reconnaître reconnaissance vocale Appuyez certains accents ou noms peu sur la touche de la commande communs.
Système multimédia Illustrations relatives à l'utilisation des Plus d'aide commandes vocales Voici quelques exemples de commandes de mode. • Activation de la commande vocale. Vous pouvez demander un type de radio tel que FM, AM ou Satellite. Vous pouvez également demander une source média, comme Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde) : USB, My Music (Ma musique) ou iPod.
Liste des commandes vocales • Commandes courantes : ces commandes peuvent être utilisées pendant la plupart des opérations (toutefois, certaines d'entre elles peuvent être indisponibles dans certains cas). Commande Fonction Commande Fonction Permet d'afficher l'écran Contacts. Après avoir Fournit des instructions sur les commandes Plus d'aide Contacts (appel dit cette commande, dites le nom d'un contact...
Page 370
Système multimédia Commande Fonction Commande Fonction Permet de lire la dernière station écoutée et Please repeat Permet répéter tout dernier FM Présélection enregistrée dans les touches de présélection (Répéter) commentaire. 1~6 (FM). Mute (Couper le Coupe le son. Permet de lire la dernière station enregistrée AM Présélection son) dans les touches de présélection 1~6 (AM).
Page 371
• Commandes de la radio FM/AM : commandes • Commandes USB : commandes relatives à relatives à l'utilisation de la radio FM/AM l'utilisation de USB. Commande Fonction Commande Fonction Présélection Permet de lire la station enregistrée dans les Random Permet de lire de manière aléatoire les (Lecture touches de présélection 1~6.
Page 372
Système multimédia ® • Commandes iPod ® commandes relatives à • Commandes du système audio Bluetooth Wireless l'utilisation de iPod ® Technology : commandes relatives au streaming ® audio à l'aide de la technologie Bluetooth Wireless Commande Fonction Technology depuis un téléphone portable/une Permet de lire de manière aléatoire les Random (Lecture commande.
Conduite de votre véhicule Avant de prendre la route ........5-4 Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....5-59 Régulateur de couple et assistance Avant d’entrer dans le véhicule........5-4 au contrebraquage (VSM)..........5-63 Avant de démarrer ............5-4 Système d’aide au démarrage en côte (HAC)..5-65 Contact ..............5-6 Commande de freinage en descente (DBC) .....5-66 Contact .................5-6...
Page 374
Freinage d’urgence automatique (AEB) ...5-97 Régulateur de vitesse (avec limiteur de vitesse).......5-126 Réglage et activation du système.......5-97 Message d’avertissement AEB Utilisation du régulateur de vitesse ......5-126 et contrôle du système..........5-99 Régulateur de vitesse........5-131 Capteur détectant la distance par rapport Utilisation du régulateur de vitesse ......5-131 au véhicule qui précède (radar avant) ....5-102 Conditions de conduite spéciales ....5-138 Dysfonctionnement du système .......5-103...
Page 375
Le système d'échappement doit être vérifié lorsque le véhicule est soulevé pour un changement d'huile ou toute autre intervention. Si le bruit émis par le système d'échappement change ou si le dessous de votre véhicule heurte un objet, nous vous conseillons de faire vérifier le système d'échappement par un concessionnaire HYUNDAI agréé le plus rapidement possible.
Conduite de votre véhicule A A V V A A N N T T D D E E P P R R E E N N D D R R E E L L A A R R O O U U T T E E Avant d'entrer dans le Avant de démarrer AVERTISSEMENT...
Page 377
(Suite) AVERTISSEMENT Il est tout aussi dangereux, si ce consommez JAMAIS n'est plus dangereux, d'alcool ou de drogues si vous conduire sous l'influence de conduisez. drogues qu'en état d'ivresse. La consommation d'alcool ou La conduite en état d'ivresse ou de drogues avant la conduite sous l'influence de drogues est une pratique dangereuse augmente considérablement le...
Page 378
Conduite de votre véhicule C C O O N N T T A A C C T T Contact (Suite) AVERTISSEMENT • Avant de quitter le siège Pour réduire le risque de conducteur, assurez-vous que START BLESSURES GRAVES le levier de vitesses est en MORTELLES, prenez 1ère (boîte manuelle) ou en...
Page 379
Positions du contact Position Action Remarques Pour tourner le contact en position LOCK, appuyez doucement sur la clé en position ACC et tournez la clé vers la position LOCK. LOCK La clé peut être retirée du contact en position LOCK. Le volant est bloqué...
Page 380
Conduite de votre véhicule Démarrage du moteur Démarrer le moteur essence Véhicule avec boîte automatique : Véhicule avec boîte manuelle : 1. Assurez-vous que le frein de AVERTISSEMENT stationnement est enclenché. 1. Assurez-vous que le frein de stationnement est enclenché. 2.
Démarrage du moteur diesel Véhicule avec boîte automatique : Information Lorsque le moteur diesel est froid, 1. Assurez-vous que le frein de • N'attendez pas que le moteur faites-le préchauffer avant de le stationnement est activé. chauffe avec le véhicule à l'arrêt. démarrer, puis laissez-le chauffer 2.
Page 382
Conduite de votre véhicule Démarrage et arrêt du moteur pour REMARQUE REMARQUE le refroidisseur et le coupez moteur Pour ne pas endommager le turbocompresseur immédiatement après l’avoir véhicule : 1. N’accélérez pas et ne poussez soumis à une charge importante. •...
Bouton de démarrage/d'arrêt AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT du moteur Pour éteindre le moteur en cas • N'appuyez JAMAIS sur le d'urgence : bouton de démarrage/d'arrêt du moteur lorsque le véhicule Appuyez sur le bouton de est en mouvement, sauf en démarrage/d'arrêt du moteur et cas d'urgence.
Page 384
Conduite de votre véhicule Positions du bouton de démarrage/d'arrêt du moteur - Véhicule avec boîte manuelle Position Action Remarques Pour éteindre le moteur, arrêtez le véhicule Si le volant n'est pas bloqué correctement appuyez bouton lorsque vous ouvrez la porte conducteur, une démarrage/d'arrêt du moteur.
Page 385
- Véhicule avec boîte manuelle Position Action Remarques Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt Ne laissez pas le bouton de démarrage/d'arrêt du moteur lorsqu'il en position ACC sans du moteur en position ON si le moteur ne enfoncer la pédale d'embrayage. tourne pas pour éviter de décharger la batterie.
Page 386
Conduite de votre véhicule Positions du bouton de démarrage/d'arrêt du moteur -Véhicule avec boîte automatique / embrayage double Position Action Remarques Pour couper le moteur, appuyez sur le bouton Si le volant n'est pas bloqué correctement de démarrage/d'arrêt du moteur lorsque le lorsque vous ouvrez la porte conducteur, une levier de vitesses est en position P (Parking).
Page 387
-Véhicule avec boîte automatique / embrayage double Position Action Remarques Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt Ne laissez pas le bouton de démarrage/d'arrêt du moteur lorsqu'il est en position ACC sans du moteur en position ON si le moteur ne enfoncer la pédale de frein.
Page 388
Conduite de votre véhicule Démarrage du moteur Démarrer le moteur essence Information Véhicule avec boîte manuelle : • Il n'est possible de démarrer le AVERTISSEMENT 1. Veillez à toujours porter la clé moteur en appuyant sur le bouton intelligente sur vous. de démarrage/d'arrêt que lorsque la •...
Page 389
Démarrage du moteur diesel Véhicule avec boîte automatique : Information Lorsque le moteur diesel est froid, 1. Veillez à toujours porter la clé • N'attendez pas que le moteur faites-le préchauffer avant de le intelligente sur vous. chauffe avec le véhicule à l'arrêt. démarrer, puis laissez-le chauffer 2.
Page 390
Conduite de votre véhicule Démarrage et arrêt du moteur REMARQUE REMARQUE turbocompresseur Pour ne pas endommager le Pour ne pas endommager le 1. Démarrez doucement véhicule : véhicule : accélérez progressivement, sans • Si le moteur cale lorsque le N'appuyez pas sur le bouton de pousser le moteur immédiatement véhicule est en mouvement, ne démarrage/d'arrêt...
Page 391
OTLE055008 Information Si la pile de la clé intelligente est usée ou si la clé intelligente ne fonctionne correctement, vous pouvez démarrer le moteur en appuyant sur le bouton de démarrage/d'arrêt en plaçant la clé intelligente comme illustré ci-dessus. 5-19...
Conduite de votre véhicule B B O O Î Î T T E E M M A A N N U U E E L L L L E E ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) Fonctionnement de la boîte Pour passer la marche arrière, assurez-vous que le véhicule est à...
Page 393
Utilisation de l’embrayage Rétrogradage REMARQUE La pédale d'embrayage doit être Rétrogradez lorsque vous devez Pour ne pas endommager ou user complètement enfoncée avant : ralentir dans une circulation dense inutilement l'embrayage : ou monter une côte pour réduire la - Le démarrage du moteur •...
Conduite de votre véhicule Bonnes pratiques de conduite • Conduisez avec précaution sur REMARQUE une surface glissante. Soyez • Ne laissez jamais votre véhicule Respectez les consignes suivantes particulièrement vigilant lors du avancer roue libre sans pour ne pas endommager le freinage, de l'accélération ou du enclencher de vitesse dans une moteur, l'embrayage et la boîte de...
Page 395
• Évitez de rouler trop vite dans route. les virages ou lorsque vous tournez. • HYUNDAI vous recommande de respecter les limitations de • Évitez mouvements vitesse. brusques du volant, tels que les changements de voie brutaux ou les virages serrés...
Conduite de votre véhicule B B O O Î Î T T E E A A U U T T O O M M A A T T I I Q Q U U E E ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) Fonctionnement de la boîte automatique La boîte automatique dispose de 6...
Page 397
Plages de la boîte-pont P (Parking) AVERTISSEMENT Le voyant du combiné d’instruments Attendez que le véhicule soit affiche la position du levier de complètement à l'arrêt pour mettre le Pour réduire risque changement de vitesses lorsque la levier de vitesses en position P blessures graves ou mortelles: (Parking).
Page 398
Conduite de votre véhicule R (Marche arrière) N (Point mort) AVERTISSEMENT Utilisez cette position pour effectuer Ni les roues, ni la boîte de vitesses une marche arrière. ne sont engagées. • Si vous placez le levier de Utilisez la position N (Point mort) si vitesses position vous devez redémarrer le moteur...
Page 399
D (Conduite) En mode Sports, poussez ou tirez sur le levier de vitesses pour Il s'agit de la position normale de sélectionner la vitesse appropriée en conduite. fonction conditions La boîte de vitesses sélectionne circulation. automatiquement l'une + (SUP) : Poussez une fois sur le vitesses disponibles pour réaliser levier pour enclencher la des économies de carburant et de...
Conduite de votre véhicule Système de verrouillage du (Suite) Information levier de vitesses • Lorsque vous conduisez sur une • Seules les 6 vitesses en marche avant route glissante, poussez sur le levier Pour votre sécurité, boîte peuvent être sélectionnées. Pour vitesses (+).
Page 401
Si vous avez besoin d'utiliser le procédez comme suit: système de déverrouillage du levier de vitesses, nous vous conseillons de faire inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. OTLE055002 1. Mettez le contact en position LOCK/OFF. 2. Enclenchez frein stationnement.
Conduite de votre véhicule Système de démarrage par clé Stationnement AVERTISSEMENT intelligente (le cas échéant) Attendez d'être bien arrêté et Ne retirez pas la clé si le levier de continuez à appuyer sur la pédale de Si vous restez dans le véhicule vitesses n'est pas en position P frein.
Bonnes pratiques de conduite • En mode Sport, ralentissez avant AVERTISSEMENT de passer la vitesse inférieure. Si • Ne passez jamais le levier de vous ne ralentissez pas, vous ne vitesses de la position P (Parking) Pour réduire le risque de pourrez pas passer la vitesse ou N (Point mort) à...
Au contraire, ralentissez avant de replacer votre véhicule sur la route. • HYUNDAI vous recommande de respecter les limitations de vitesse. Information - Mécanisme du mode sport Utilisez le mécanisme du mode sport pour bénéficier d'une accélération...
E E M M B B R R A A Y Y A A G G E E D D O O U U B B L L E E ( ( L L E E C C A A S S E E C C H H E E A A N N T T ) ) Fonctionnement de l'embrayage double La boîte automatique dispose de...
Page 406
Conduite de votre véhicule • La boîte à embrayage double (Suite) AVERTISSEMENT procure sensation • L'embrayage à sec transfère le transmission manuelle à couple et offre un ressenti direct Pour réduire risque conduite, tout en offrant l'aisance qui peut être différent de celui blessures graves ou mortelles : d'une transmission...
Page 407
• Si le message continue de être endommagés. clignoter, faites vérifier votre Un message d'avertissement système par un concessionnaire s'affiche alors sur l'écran LCD et HYUNDAI agréé. vous pourrez ressentir une (Suite) vibration. (Suite) 5-35...
Page 408
Conduite de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) ■ Type A ■ Type B Dans ce cas, l'indicateur de • Au cours des 1 500 premiers rapport du combiné s'allume et kilomètres, le véhicule peut une alerte sonore est émise. Un accélérer par à-coups à...
Page 409
Positions du levier de vitesses R (Marche arrière) AVERTISSEMENT Le voyant du combiné d’instruments Utilisez cette position pour effectuer affiche la position du levier de une marche arrière. • Si vous placez le levier de changement de vitesses lorsque la vitesses position clé...
Page 410
Conduite de votre véhicule D (Conduite) En mode Sports, poussez ou tirez sur le levier de vitesses pour Il s'agit de la position normale de sélectionner la vitesse appropriée en conduite. fonction conditions La boîte de vitesses sélectionne circulation. automatiquement l'une + (SUP) : Poussez une fois sur le vitesses disponibles pour réaliser...
Page 411
Système de verrouillage du (Suite) levier de vitesses • Lorsque le compte-tours du moteur approche de la zone rouge, la boîte Pour votre sécurité, boîte de vitesses sélectionne automatique- automatique dispose d'un système ment la vitesse supérieure. de verrouillage qui empêche le passage du levier de vitesses de la •...
Prenez la clé avec vous lorsque vous de faire inspecter le système par un surchauffer et déclencher un quittez le véhicule. concessionnaire HYUNDAI agréé. incendie. Les gaz d'échappement et le système d'échappement sont Système de démarrage par clé très chauds.
Bonnes pratiques de conduite • En mode Sport, ralentissez avant AVERTISSEMENT de passer la vitesse inférieure. Si • Ne passez jamais le levier de vous ne ralentissez pas, vous ne vitesses de la position P (Parking) Pour réduire le risque de pourrez pas passer la vitesse ou N (Point mort) à...
Page 414
Au contraire, ralentissez avant de replacer votre véhicule sur la route. • HYUNDAI vous recommande de respecter les limitations de vitesse. Information - Mécanisme du mode sport Utilisez le mécanisme du mode sport pour bénéficier d'une accélération...
Conduite de votre véhicule Indicateur d'usure des freins à Frein de stationnement AVERTISSEMENT disque (À main, le cas echeant) Lorsque vos plaquettes de frein sont Pour réduire le risque de usées et doivent être remplacées, BLESSURES GRAVES vos freins avant ou arrière, selon le MORTELLES, n'actionnez pas le cas, produisent un bruit aigu.
Page 417
était et que le témoin correspondant vérifier le système de votre véhicule desserré accidentellement. est éteint avant de prendre la par un concessionnaire HYUNDAI (Suite) route. agréé. 5-45...
Conduite de votre véhicule Pour vérifier le témoin témoin frein Frein de stationnement frein stationnement reste allumé lorsque électrique (EPB) stationnement, mettez le frein est desserré et que le moteur (le cas échéant) le contact en position tourne, il est possible que le système Activation du frein de ON (sans démarrer le de freinage ne fonctionne pas...
Page 419
Désactivation du frein de ailleurs, l'EPB s'active Pour désactiver l'EPB automatiquement si le bouton [AUTO stationnement automatiquement : HOLD] est activé lorsque le moteur • Levier de vitesses en position P est coupé. Cependant, si vous (Parking) appuyez sur le bouton de l'EPB dans Lorsque le moteur tourne, appuyez la seconde suivant l'arrêt du moteur, sur la pédale de frein et passez de...
Page 420
Lorsque l'EPB ne se désactive pas : REMARQUE de stationnement s'éteint. Nous vous conseillons de contacter • Si le témoin d'avertissement du un concessionnaire HYUNDAI agréé frein de stationnement reste pour qu'il remorque votre véhicule Information allumé même lorsque l'EPB est sur une remorque-plateau afin de désactivé,...
Page 421
Messages (suite) AVERTISSEMENT ■ Type A ■ Type B • laissez JAMAIS • Lorsque vous quittez personnes qui ne connaissent stationnez véhicule, pas le véhicule toucher le attendez d'être bien arrêté et bouton l'EPB. maintenez la pédale de frein désactivation accidentelle de enfoncée.
Page 422
Conduite de votre véhicule ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B REMARQUE • N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque le frein de stationnement est activé. Si vous appuyez sur l'accélérateur lorsque l'EPB est activé, une alarme retentit et un message s'affiche.
Page 423
(le cas échéant) • Si le témoin de l'EPB reste véhicule par un concessionnaire allumé, nous vous conseillons HYUNDAI agréé. de faire contrôler le système de Le témoin de dysfonctionnement de votre véhicule l'EPB peut s'allumer en même temps...
Le freinage est possible mode Sports et que la pédale de système de votre véhicule par un uniquement si vous maintenez le frein est enfoncée pour arrêter le concessionnaire HYUNDAI agréé. bouton de l'EPB. véhicule. Lorsque l'EPB ne se désactive pas AVERTISSEMENT Si l'EPB ne se désactive pas...
Page 425
Activation : Pour désactiver le frein de stationnement : Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur lorsque le levier de vitesses est en position R (Marche arrière) ou D (Conduite) ou en mode Sport, le maintien automatique est automatiquement désactivé et le véhicule commence à...
Conduite de votre véhicule Désactivation : Information AVERTISSEMENT • Le maintien automatique ne s'active Pour éviter tout mouvement pas dans les situations suivantes : é é é é é é é é soudain inattendu é é é é - Le conducteur n'a pas attaché sa véhicule, enfoncez TOUJOURS ceinture et sa porte est ouverte pédale...
Page 427
Nous vous conseillons maintien automatique est actif, une pas fonctionner correctement. de faire appel à un concessionnaire alarme retentit et un message Nous vous conseillons de faire HYUNDAI agréé. s'affiche. appel à concessionnaire • Un bruit mécanique peut se faire HYUNDAI agréé.
Page 428
Conduite de votre véhicule ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B OTLE055028/OLFH044408L OLF054127N/OLF044407N OLF054129N AUTO HOLD sera désactivée. Appuyez sur pédale de frein pour Conditions AUTO HOLD non Appuyez sur pédale de frein désactiver AUTO HOLD (Press respectées.
Système d'antiblocage L'ABS est un système de freinage (suite) sécurité (ABS) électronique destiné à éviter les • Roulez à vitesse réduite dans dérapages. Il permet au conducteur les conditions suivantes : de freiner tout en conservant le AVERTISSEMENT • contrôle du véhicule. Routes cahoteuses, gravillonnées ou couvertes de...
Page 430
à des changements de direction vous adresser dès que possible à un brusques, tels qu'une prise de virage concessionnaire HYUNDAI agréé. trop rapide ou un changement de file soudain. Conduisez toujours à une vitesse adaptée à la route et aux conditions météorologiques.
(ESC) assure la stabilité possible à de votre véhicule dans les virages. concessionnaire HYUNDAI agréé. L'ESC vérifie l'angle de braquage et la trajectoire du véhicule. Ce système applique une pression sur l'un des freins et intervient dans le système de gestion du moteur...
Page 432
Conduite de votre véhicule Utilisation de l'ESC Lors du fonctionnement AVERTISSEMENT Lorsque l'ESC est activé, le Activation de l'ESC témoin correspondant Lorsque le contact est en position Ne roulez jamais trop vite par clignote : ON, les témoins ESC et ESC OFF rapport à...
Page 433
• Lorsque vous sortez d'un terrain Désactivation de l'ESC • état 2 boueux ou que vous conduisez sur Pour annuler ■ Type A ■ Type B une route glissante, le régime fonctionnement de l'ESC : moteur (tr/min) peut ne pas augmenter, même si vous appuyez •...
Page 434
Lorsque ce témoin s'allume, nous peut entraîner vous conseillons de faire contrôler le dysfonctionnement du système véhicule dès que possible par un ESC. Veillez à remplacer vos concessionnaire HYUNDAI agréé. pneus par des pneus de mêmes dimensions que ceux d'origine. 5-62...
Régulateur de couple et REMARQUE AVERTISSEMENT assistance au contrebraquage Pour ne pas endommager la boîte (VSM) (le cas échéant) Prenez précautions de vitesses : régulateur couple suivantes lorsque vous utilisez • Ne laissez pas les roues d'un d'assistance contrebraquage le système VSM: essieu tourner trop rapidement (VSM) assure la stabilité...
Page 436
Lorsque vous freinez dans des conseillons de faire réviser votre conditions susceptibles d'activer véhicule dès que possible par un l'ESC, vous pouvez entendre le bruit concessionnaire HYUNDAI agréé. des freins ou sentir des vibrations dans pédale frein. Ce comportement est tout à fait normal et indique que votre VSM est activé.
Page 437
Système d'aide au démarrage REMARQUE Information en côte (HAC) (le cas échéant) L’utilisation de pneus de tailles et • Le système HAC ne fonctionne pas Le système d'aide au démarrage en de types différents peut entraîner lorsque le levier de vitesses est en côte (HAC) empêche le véhicule de dysfonctionnement position P (Parking) ou N (Point...
Conduite de votre véhicule Commande de freinage en Cela ralentit le véhicule à moins de 8 REMARQUE km/h (5 mph) avec une transmission descente (DBC) (le cas • Par défaut, le DBC est désactivé automatique/à embrayage double ou échéant) lorsque vous mettez le contact à...
35 km/h en descente, le DBC se met en marche conseillons de faire vérifier le automatiquement. véhicule dès que possible par clignote un concessionnaire HYUNDAI agréé. En mode activé, le DBC se désactive temporairement dans les cas suivants : Temporairem •...
Conduite de votre véhicule Signal d'arrêt d'urgence (ESS) REMARQUE Information (le cas échéant) • Le peut Le système de signal d'arrêt d'urgence système signal d'arrêt désactiver pentes ne fonctionne pas lorsque les feux de d'urgence alerte le conducteur qui raides, même si vous enfoncez détresse sont déjà...
à un concessionnaire déplacer et de vous blesser ou HYUNDAI agréé. de blesser d'autres personnes. Ne laissez pas votre pied reposer sur la pédale de frein pendant que vous conduisez. Une pression constante sur la pédale de frein, même légère,...
Page 442
Conduite de votre véhicule Q Q U U A A T T R R E E R R O O U U E E S S M M O O T T R R I I C C E E S S ( ( 4 4 X X 4 4 ) ) ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) Pour une puissance optimale, la REMARQUE (Suite)
) reste allumé sur le combiné d'instruments, il est possible que le système 4WD de votre véhicule ne fonctionne pas correctement. Lorsque le témoin 4WD ( ) s'allume, nous vous conseillons de faire vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 5-71...
Page 444
Conduite de votre véhicule Pour utiliser le mode 4WD en Conduite sur des routes enneigées ATTENTION toute sécurité ou verglacées • Démarrez lentement en appuyant Avant de prendre la route Lorsque vous conduisez sur tout en douceur sur la pédale •...
Page 445
Conduite dans le sable ou la boue ATTENTION • Gardez une vitesse faible et constante. Lorsque le véhicule est bloqué • Si nécessaire, utilisez des chaînes dans la neige, le sable ou la pour conduire dans la boue. boue, placez matériau antidérapant sous les roues •...
Page 446
Conduite de votre véhicule Conduite dans l'eau AVERTISSEMENT • Évitez de rouler dans des eaux stagnantes profondes. Cela Soyez extrêmement prudent pourrait faire caler votre moteur et lorsque vous conduisez sur des boucher tuyaux pentes raides ou des côtes d'échappement. abruptes.
Si vous équipez AVERTISSEMENT votre véhicule de pneus/roues non recommandés par HYUNDAI pour la Ne placez pas vos mains au conduite hors route, n'utilisez pas centre du volant lorsque vous ces pneus sur autoroute.
Page 448
Conduite de votre véhicule Remorquage AVERTISSEMENT Les véhicules 4WD doivent être remorqués avec les quatre roues N'essayez jamais de démarrer surélevées et un chariot ou sur une ou de faire tourner le moteur remorque-plateau, les quatre roues d'un véhicule 4WD en prise au-dessus sol.
Page 449
ATTENTION • N'activez jamais le frein de stationnement pendant l'essai. • Lorsque vous levez véhicule, faites fonctionner les roues avant et arrière séparément. quatre roues doivent fonctionner ensemble. AVERTISSEMENT Tenez-vous à l'écart de l'avant du véhicule lorsque celui-ci est en marche sur le dynamomètre. En effet, le véhicule pourrait avancer brutalement...
Conduite de votre véhicule S S Y Y S S T T È È M M E E I I S S G G ( ( I I D D L L E E S S T T O O P P A A N N D D G G O O ) ) ( ( L L E E C C A A S S E E C C H H E E A A N N T T ) ) Le système ISG permet de réduire la Pour activer le système ISG Information...
Page 451
■ Type A ■ Type B Démarrage automatique ■ Type A ■ Type B OTLE055007 OTLE055035/OTLE055036 événements suivants • Le message Auto Stop OTLE055085/OTLE055037 produisent lorsque le conducteur deactivated. Start manually (Arrêt Pour redémarrer le moteur en détache sa ceinture de sécurité ou automatique désactivé.
Page 452
Conduite de votre véhicule ■ Type A Conditions requises pour Le moteur redémarre automatiquement dans les l'activation conditions suivantes. Le système ISG s'active dans les - Le système climatisation conditions suivantes : manuelle est réglé au-delà de la 3e - Le conducteur a bouclé sa ceinture position et la climatisation est de sécurité.
IGS par un concessionnaire OTLE055004 HYUNDAI agréé. • Appuyez sur le bouton ISG OFF pour désactiver le système ISG. Le témoin du bouton ISG OFF s'allume et le message « Auto Stop Off » (Arrêt automatique désactivé) s'affiche sur l'écran...
LOCK/OFF ISG OFF ou si le dysfonctionnement ou en retirant la clé. du système ISG persiste, nous vous conseillons vous adresser à un concessionnaire HYUNDAI agréé. (Suite) 5-82...
• Remplacez batterie batterie uniquement par une batterie ISG Coupez le moteur pendant 4 heures HYUNDAI d'origine pour garantir et tentez de le redémarrer à 3 ou 4 fonctionnement reprises pour réactiver le capteur de système ISG. la batterie.
Page 456
Conduite de votre véhicule V V O O L L A A N N T T F F L L E E X X ( ( L L E E C C A A S S E E C C H H E E A A N N T T ) ) ■...
Page 457
Mode normal Mode sport ATTENTION ■ Type A ■ Type B ■ Type A ■ Type B • Lorsque le conducteur appuie sur le bouton du mode de direction en roulant, l'option est modifiée sur l'écran LCD. Toutefois, cette modification n'est appliquée immédiatement...
Page 458
Conduite de votre véhicule S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E C C O O N N T T R R Ô Ô L L E E I I N N T T É É G G R R É É D D U U M M O O D D E E D D E E C C O O N N D D U U I I T T E E ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) ■...
Page 459
Mode SPORT Lorsque le mode Active ECO est Limite de fonctionnement du activé : système Active ECO : Le mode SPORT assure • L'accélération peut être Le fonctionnement du système est une conduite dynamique légèrement réduite lorsque vous limité dans les conditions suivantes, contrôlant auto- appuyez...
Page 460
Conduite de votre véhicule S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E D D É É T T E E C C T T I I O O N N D D ’A A N N G G L L E E M M O O R R T T ( ( B B S S D D ) ) ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) (1) BSD (détection d'angle mort) AVERTISSEMENT La portée de l'alerte dépend de la...
Type d'avertissement BSD (détection d'angle Annulation : mort)/LCA (assistance au Appuyez à nouveau sur le bouton Le système se déclenche lorsque les changement de voie) BSD. Le témoin du bouton s'éteint. conditions suivantes sont réunies : Conditions d'utilisation Lorsque le système n'est pas utilisé, 1.Le système est actif.
Page 462
Conduite de votre véhicule ■ Côté gauche ■ Côté gauche ■ Côté droit ■ Côté droit OTL055039 OTL055029 OTL055030 Alerte de niveau 2 Alerte de niveau 1 L'alarme de niveau 2 s'active dans les conditions suivantes : Si un véhicule est détecté dans la zone couverte par le système, un 1.
Page 463
Si le système ne fonctionne toujours correctement, nous vous recommandons de faire contrôler le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. OTL055031 OLF054217N Les capteurs se trouvent à l'intérieur • Ce message d'avertissement peut du pare-chocs arrière. apparaître lorsque: Pour garantir le bon fonctionnement - Il ya des substances étrangères...
Pour Nous vous conseillons de faire plus d'informations, reportez-vous vérifier véhicule concessionnaire HYUNDAI agréé. à la section " Écran LCD " du chapitre 3. Le système passe en veille et s'active si nécessaire. Le système est activé lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à...
Type d'avertissement Information Information ■ Gauche La plage de détection du système • Si le véhicule détecté ne se trouve • Type A • Type B RCTA est comprise entre 0,5 et 20 m. pas dans la plage de détection de Un véhicule sera détecté...
Page 466
Conduite de votre véhicule REMARQUE (suite) AVERTISSEMENT • système détection • Le système peut • Le témoin du rétroviseur d'angle mort et l'alerte de fonctionner correctement en cas extérieur s'allume dès que le circulation transversale de remplacement du pare-chocs système détecte un véhicule à arrière n'ont pour...
Situations pouvant engendrer ATTENTION DU (suite) un dysfonctionnement CONDUCTEUR - Objet fixe à proximité (glissière de sécurité, tunnel, personne, Le témoin du rétroviseur extérieur Le conducteur doit faire preuve animal, etc.) peut ne pas alerter le conducteur d'une prudence toute particulière dans les cas suivants : dans les situations suivantes.
Page 468
Conduite de votre véhicule (suite) - Température élevée à proximité du pare-chocs arrière - Capteurs masqués véhicule, un mur ou un pilier d'un parc de stationnement - Détection d'un véhicule approche ou en marche arrière pendant une marche arrière de votre véhicule - Présence d'objets de petite taille, tels que les chariots et les...
F F R R E E I I N N A A G G E E D D ’U U R R G G E E N N C C E E A A U U T T O O M M A A T T I I Q Q U U E E ( ( A A E E B B ) ) ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) Le système AEB permet de réduire Réglage et activation du AVERTISSEMENT...
LCD. Si le témoin reste allumé alors que l'AEB est désactivé, nous vous conseillons de faire vérifier système concessionnaire HYUNDAI agréé. OTLE055077/OTLE055150 OTLE055073/OTLE055151 Le conducteur peut accéder aux réglages utilisateur depuis l'écran LCD du combiné d'instruments pour définir à quel moment l'avertissement initial doit être activé.
Conditions requises pour Message d'avertissement AEB AVERTISSEMENT l'activation et contrôle du système L'AEB peut être activé si la valeur L'AEB génère messages • L'AEB s'active correspondante est sélectionnée sur d'avertissement et des alertes en automatiquement lorsque le l'écran LCD et lorsque les conditions fonction du niveau de risque de contact est mis en position suivantes sont réunies.
Page 472
Conduite de votre véhicule Avertissement avant Avertisseur d'imminence de - Lorsque votre véhicule roule à moins de 70 km/h alors qu'un avertissement) collision (2 avertissement) piéton se trouve devant, il est possible votre vitesse diminue brusquement. Lorsque votre véhicule roule à plus de 70 km/h alors qu'un piéton se trouve devant, l'AEB ne fonctionne pas.
Page 473
Freinage d'urgence - Lorsque votre véhicule roule à ATTENTION moins de 70 km/h alors qu'un avertissement) piéton se trouve devant, il est Le conducteur doit toujours possible votre vitesse être attentif au fonctionnement diminue brusquement. Lorsque du véhicule, même en l'absence votre véhicule roule à...
Conduite de votre véhicule Message d'avertissement et Capteur détectant la distance AVERTISSEMENT par rapport au véhicule qui témoin précède (radar avant) ■ Type A ■ Type B Le fonctionnement de l'AEB dépend du niveau de risque (distance rapport véhicule/piéton qui se trouve devant, vitesse du véhicule/ piéton qui se trouve devant et fonctionnement du véhicule du...
• Utilisez exclusivement un cache Dysfonctionnement du système REMARQUE de capteur HYUNDAI d'origine. ■ Type A ■ Type B • N'installez pas d'accessoires Ne peignez pas le cache du tels qu'un encadrement ou un capteur. sticker plaque d'immatriculation sur la zone de détection.
Conduite de votre véhicule Limite du système (Suite) AVERTISSEMENT L'AEB contrôle les conditions de • L'AEB ne fonctionne que pour circulation via le radar et le capteur • L'AEB est uniquement destiné véhicule/piéton de la caméra. Il est donc possible à...
Page 477
Reconnaissance de véhicules - La luminosité extérieure varie fortement (entrée/sortie d'un - Des corps étrangers adhèrent au tunnel, par exemple). radar ou à la caméra. - Le véhicule est instable. - Il neige ou il pleut fortement. - La reconnaissance - Des ondes électriques provoquent radar/capteur de la caméra est des perturbations.
Page 478
Conduite de votre véhicule OTL055133 OTL055134 OTL055135 Dans les virages, il est possible que - Conduite sur une route inclinée - Changement de voie l'AEB reconnaisse le véhicule qui L'AEB est moins performant sur une Il est possible que l'AEB ne détecte vous précède sur la voie adjacente.
Page 479
Reconnaissance des piétons - Le capteur de la caméra ne parvient à détecter entièrement le piéton ou celui-ci ne se trouve pas en position verticale. - Le piéton déplace très rapidement. - Le piéton apparaît subitement devant votre véhicule. - Les vêtements du piéton se confondent avec l'environnement.
Page 480
Conduite de votre véhicule Information AVERTISSEMENT Les fortes ondes électriques peuvent • Désactivez l'AEB dans les désactiver temporairement le système. réglages utilisateur l'écran avant remorquer un autre véhicule. Le freinage peut s'avérer dangereux lors remorquage. • Soyez très attentif au véhicule qui vous précède lorsqu'il transporte une lourde charge qui dépasse à...
Page 481
F F O O N N C C T T I I O O N N D D ’I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S U U R R L L E E S S L L I I M M I I T T A A T T I I O O N N S S D D E E V V I I T T E E S S S S E E ( ( S S L L I I F F ) ) ( ( L L E E C C A A S S E E C C H H E E A A N N T T ) ) Elle utilise également...
Conduite de votre véhicule Réglage et activation du • Lorsqu'elle est activée dans les - Le véhicule change de direction ou paramètres de navigation, ces effectue un demi-tour. système informations s'affichent également - Le véhicule rejoint ou quitte une ■ Type A ■...
■ Interdiction de dépassement ■ Vitesse non limitée (Allemagne uniquement) Affichage ■ Aucune information de limite de vitesse fiable WTL-222/WTL-221 WUM-205 • Le symbole s'affiche • Le symbole de fin de limitation WTL-220 combiné d'instruments et dans le s'affiche sur le tableau de bord système de navigation lorsque la pour les routes allemandes, qui ne •...
Page 484
(pluie, neige ou vérifier système la caméra sera dégagée. Si le brouillard, par exemple). concessionnaire HYUNDAI agréé. problème persiste une fois que la - Le soleil est bas et produit des caméra a été dégagée, nous vous reflets autour du panneau de conseillons de faire vérifier le...
- La lentille de la caméra est ATTENTION DU • La fonction SLIF est simplement obstruée par un objet tel qu'un destinée à apporter une aide au CONDUCTEUR sticker, une feuille de papier ou conducteur. possible Le conducteur doit respecter les une feuille morte.
Page 486
Conduite de votre véhicule S S Y Y S S T T È È M M E E D D ’A A S S S S I I S S T T A A N N C C E E A A U U M M A A I I N N T T I I E E N N D D E E V V O O I I E E ( ( L L K K A A S S ) ) ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) Lorsque le système détecte que le AVERTISSEMENT véhicule s'éloigne de sa voie de...
Page 487
(Suite) (Suite) (Suite) • • • Soyez toujours attentif à l'état procédez à aucune Lorsque le système LKAS est route à modification ou manipulation activé, prenez soin l'environnement. Soyez arbitraire des composants du toujours garder les mains sur particulièrement vigilant système LKAS.
LKAS passe du blanc au - Le système LKAS ne fonctionne vert), le volant est contrôlé. pas correctement. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 5-116...
Page 489
Avertissement ■ ■ ■ ■ Ligne de la voie non Ligne de la voie Ligne gauche de la Ligne droite de la détectée détectée voie détectée voie détectée ■ ■ Ligne droite de la Ligne gauche de la voie voie OTLE055011/OTLE055012 OTLE055013/OTLE055014 Lorsque le système détecte une...
Page 490
Conduite de votre véhicule AVERTISSEMENT • conducteur responsable de la précision de l'orientation du volant. • Désactivez le système dans les situations suivantes. - Par mauvais temps - Sur des routes en mauvais état OTLE055017 OTLE055020 - Lorsque le conducteur doit Si le conducteur retire ses mains du Si le conducteur n'a toujours pas fréquemment...
Le volant n'est pas contrôlé ATTENTION DU Information automatiquement dans les cas CONDUCTEUR Lorsque vous activez le système ou suivants : Le conducteur doit faire preuve que vous venez de changer de voie de • La vitesse véhicule d'une prudence toute particulière circulation, conduisez au milieu de la inférieure à...
Page 492
Conduite de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • Des corps étrangers adhèrent à la • Le véhicule précédant est très • Le véhicule se trouve face au lentille ou au pare-brise. proche et projette une ombre sur soleil. lignes voies •...
LKAS problème lié au système. Si le de faire vérifier le système par un fonctionne pas correctement. Nous problème persiste, le témoin de concessionnaire HYUNDAI agréé. vous conseillons de faire vérifier le dysfonctionnement système système par un concessionnaire LKAS s'allume.
Conduite de votre véhicule Système d'alerte de Modification du fonctionnement du système LKAS franchissement de ligne (LDWS) système LDWS alerte conducteur biais d'un avertissement visuel et sonore lorsqu'il détecte que le véhicule s'écarte de sa voie. Le volant n'est ➡ ➡ ➡...
Page 495
Standard LKA (Assistance au Active LKA (Assistance au maintien de voie standard) maintien de voie active) Le mode Standard LKA (Assistance Le mode Active LKA (Assistance au au maintien de voie standard) aide le maintien de voie active) permet un conducteur à...
Conduite de votre véhicule S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E C C O O M M M M A A N N D D E E D D U U L L I I M M I I T T E E U U R R D D E E V V I I T T E E S S S S E E ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) Commutateur de contrôle du Pour régler la limite de vitesse Utilisation du système de...
Page 497
Pour éteindre le limiteur de vous enfoncez pédale d'accélérateur de moins de 50 % vitesse, procédez de la manière environ, le véhicule ne dépassera suivante : pas la limite de vitesse définie. En revanche, si vous enfoncez la pédale d'accélérateur de plus de 70 % environ, vous pouvez dépasser la limite de vitesse définie.
Page 498
Conduite de votre véhicule R R É É G G U U L L A A T T E E U U R R D D E E V V I I T T E E S S S S E E ( ( A A V V E E C C L L I I M M I I T T E E U U R R D D E E V V I I T T E E S S S S E E ) ) ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) Utilisation du régulateur de REMARQUE AVERTISSEMENT...
Page 499
Commutateur du régulateur de Pour fixer la vitesse du Information régulateur de vitesse vitesse En ce qui concerne les véhicules dotés d'une boîte-pont manuelle, il est recommandé d'appuyer au moins une fois sur la pédale de frein afin de régler le régulateur de vitesse après avoir démarré...
Page 500
Conduite de votre véhicule Pour augmenter la vitesse du Relâchez la molette lorsque vous avez atteint la vitesse souhaitée et régulateur véhicule accélérera automatiquement pour atteindre cette vitesse. • Tournez la molette (1) vers le haut (RES+) relâchez-la immédiatement. vitesse augmente de 2 km/h (1,2 mph) à...
Page 501
Pour réduire la vitesse du Pour accélérer temporairement Le système se désactive dans régulateur lorsque le régulateur de vitesse les cas suivants : est activé Appuyez pédale d'accélérateur. Lorsque vous relâchez la pédale, le véhicule reprend la vitesse programmée. Si vous tournez la molette vers le bas (SET-) après avoir accéléré, le régulateur de vitesse conserve la nouvelle vitesse.
Page 502
Conduite de votre véhicule Pour rétablir la vitesse Pour désactiver le régulateur de • Vous ralentissez jusqu'à vitesse inférieure d'environ 20 programmée vitesse km/h (12 mph) à la vitesse mémorisée. • Vous réduisez la vitesse du véhicule en dessous de 30 km/h (20 mph) environ.
R R É É G G U U L L A A T T E E U U R R D D E E V V I I T T E E S S S S E E ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) Utilisation du régulateur de Le régulateur de vitesse permet de (suite)
Conduite de votre véhicule ■ Type A Pour fixer la vitesse du Information régulateur de vitesse • En fonctionnement normal, lorsque ■ Type A le bouton SET est activé ou réactivé après actionnement des freins, le régulateur de vitesse sera alimenté après environ 3 secondes.
Page 505
■ Type A 2. Accélérez jusqu'à la vitesse de Information croisière désirée, au dessus de 30 La vitesse du véhicule peut augmenter km/h (20 miles/h). ou diminuer légèrement dans les côtes et les descentes. Information - Boîte-pont manuelle En ce qui concerne les véhicules dotés d'une boîte-pont manuelle, il est recommandé...
Page 506
Conduite de votre véhicule Pour augmenter la vitesse du Pour réduire la vitesse du Relâchez la molette lorsque vous avez atteint la vitesse souhaitée et régulateur régulateur véhicule accélérera ■ Type A ■ Type A automatiquement pour atteindre cette vitesse. •...
Page 507
Pour accélérer temporairement Le système se désactive dans • Tournez la molette (1) vers le bas (SET-) et relâchez-la. La vitesse lorsque le régulateur de vitesse les cas suivants : diminue de 2 km/h (1,2 mph) à est activé ■ Type A chaque fois que actionnez la Appuyez pédale...
Page 508
Conduite de votre véhicule Pour rétablir la vitesse • Vous appuyez sur le bouton Information CANCEL / O situé sur le volant. programmée Chacune de ces actions suspend le • Vous appuyez sur le bouton ■ Type A régulateur de vitesse (le témoin SET CRUISE .
Page 509
Pour désactiver le régulateur de vitesse ■ Type A OTL055100 ■ Type B OTLE055050 • Appuyez sur le bouton CRUISE / (le témoin CRUISE s'éteint). • Coupez le moteur. 5-137...
Conduite de votre véhicule C C O O N N D D I I T T I I O O N N S S D D E E C C O O N N D D U U I I T T E E S S P P É É C C I I A A L L E E S S Conditions de conduite Balancement du véhicule AVERTISSEMENT...
Virages doux Information AVERTISSEMENT Évitez de freiner ou de changer de Vous devez désactiver le système ESC vitesse dans virages, Si les pneus patinent à grande (sur véhicule équipé) avant de faire particulier sur les routes humides. vitesse, ils risquent d'exploser et basculer le véhicule.
Conduite de votre véhicule Conduite de nuit Conduite sous la pluie • Allumez vos feux pour que les autres automobilistes puissent La conduite de nuit est plus Les routes mouillées et la pluie vous voir plus facilement. dangereuse que la conduite de jour. peuvent rendre conduite...
Carburant, liquide de Conduite dans des zones Sport automobile à vitesse inondées supérieure refroidissement moteur et huile moteur Évitez de conduire dans les zones Pneumatiques Un parcours à vitesse élevée inondées à moins d'être sûr que le Ajustez la pression de gonflage des consommé...
Conduite de votre véhicule Réduction du risque de Dans la mesure du possible, évitez AVERTISSEMENT retournement les virages trop serrés ou les manoeuvres brusques, ne chargez Ce véhicule de tourisme polyvalent Le risque de retournement est pas d'objets lourds sur la galerie et se définit comme un SUV (véhicule bien plus...
Page 515
AVERTISSEMENT En cas de retournement, le risque de décès est plus élevé pour les passagers qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité. Assurez-vous tous les passagers portent leur ceinture de sécurité. 5-143...
Conduite de votre véhicule C C O O N N D D U U I I T T E E E E N N H H I I V V E E R R Pneus neige Les conditions hivernales difficiles Neige ou verglas usent rapidement les pneus et Vous devez maintenir une distance...
Page 517
N'installez pas de chaînes sur les freinages brusques. véhicules équipés de jantes en aluminium. Si vous êtes obligé d'en utiliser, choisissez des chaînes métalliques. Si vous devez utiliser des chaînes, choisissez des chaînes HYUNDAI et lisez les instructions avant de les installer. 5-145...
Page 518
Conduite de votre véhicule Installation des chaînes REMARQUE Information Lors de l'installation des chaînes, Lorsque vous utilisez les chaînes: • Installez des chaînes sur les pneus suivez les instructions du fabricant et avant. L'installation de chaînes • Des chaînes mauvaise serrez-les au maximum.
Votre véhicule est livré avec un votre batterie peut être vérifié par un composants du système d’allumage liquide de refroidissement glycol de concessionnaire HYUNDAI agréé ou pour vous assurer qu’ils ne sont pas grande qualité dans le système de une station-service.
Page 520
Ce Certains objets dont vous pouvez produit est disponible auprès d’un souhaiter le transport comprennent concessionnaire HYUNDAI agréé et chaînes, sangles Ne laissez pas s’accumuler de la dans la plupart des magasins de remorquage, une lampe électrique,...
Par d'appareils). Avant un remorquage, consultez concessionnaire exemple, si la remorque est trop HYUNDAI pour obtenir plus de lourde, les performances de freinage peuvent être réduites. détails. Vos passagers et vous-mêmes Gardez mémoire pouvez subir des blessures...
15 %. Dans ce cas, ne faire appel à dépassez pas 100 km/h (62,1 mph) concessionnaire HYUNDAI agréé et augmentez la pression des pneus pour obtenir complément d'au moins 0,2 bar. d'informations sur les équipements supplémentaires nécessaires, tels...
Page 523
Poids de la remorque Charge au timon AVERTISSEMENT Prenez les précautions suivantes: • La charge ne doit jamais être plus importante à l'arrière de la remorque qu'à l'avant. La partie avant de la remorque doit toujours supporter environ 60 % de la charge totale de la remorque et la partie arrière les 40 % restants.
Conduite de votre véhicule Poids et distance de référence en remorquage Moteur essence 1,6 GDI 1,6 T-GDI 2,0 MPI Élément Sans système de Poids maximum (1 433) (1 653) (1 653) (1 653) (1 631) (1 653) (1 653) (1 653) freinage de la remorque Avec système de...
• Nous vous conseillons l'équipement d'attelage approprié. contacter concessionnaire Attelages Les vents latéraux, le passage de HYUNDAI agréé pour vous gros camions et la conduite sur procurer l'équipement d'attelage routes accidentées sont autant de nécessaire. raisons qui justifient l'utilisation d'un attelage approprié.
Conduite de votre véhicule Chaînes de sécurité Freins de remorque Conduite avec une remorque Attachez systématiquement Si votre remorque est équipée d'un tractage d'une remorque chaînes entre votre véhicule et votre système de freinage, assurez-vous nécessite une certaine expérience remorque. qu'il conforme de conduite.
Page 527
Distance Marche arrière Clignotants Gardez une distance de sécurité au Tenez le bas du volant avec une Lorsque vous tractez une remorque, moins deux fois supérieure à la main. Déplacez ensuite votre main elle doit disposer de clignotants et distance habituelle avec vers la gauche pour faire tourner la...
Page 528
Consultez un concessionnaire du moteur et de la boîte de vitesses. liquide de refroidissement se HYUNDAI agréé pour plus Si votre remorque dépasse le poids rapproche du H (chaud), arrêtez- d'informations.
Page 529
Stationnement en pente (Suite) Cependant, si vous êtes obligé de vous garer en pente, prenez les Lorsque l'embrayage est en De manière générale, si vous tractez précautions suivantes: surchauffe, il passe en mode de une remorque, évitez de stationner sécurité. Dans cas, 1.
Page 530
Conduite de votre véhicule Départ après un stationnement 6. Appuyez à nouveau sur la pédale AVERTISSEMENT de frein et réenclenchez le frein de en pente stationnement. 1. Mettez le levier de vitesses en Pour éviter toute blessure grave 7. Mettez le levier de vitesses en position P (boîte automatique/à...
Maintenance lors de la traction REMARQUE d'une remorque Pour éviter d'endommager le Votre véhicule nécessitera des véhicule: entretiens plus fréquents si vous • En raison de la plus lourde tractez régulièrement une remorque. charge tractée lors Surveillez attentivement l'huile l'utilisation d'une remorque, une moteur, liquide boîte...
Conduite de votre véhicule P P O O I I D D S S D D U U V V É É H H I I C C U U L L E E Deux étiquettes apposées sur le Poids du chargement PNBV (poids nominal brut du seuil de la porte conducteur vous véhicule)
Surcharge AVERTISSEMENT Le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) et le poids nominal brut (PNBV) de votre véhicule sont indiqués sur l'étiquette certification apposée sur le seuil de la porte conducteur passager avant). dépassement limitations peut entraîner des accidents ou l'endommagement véhicule.
Mesures à prendre en cas d’urgence Feux de détresse ...........6-2 Changement de pneus ...........6-19 Étiquette du cric ..............6-25 En cas d'urgence lors de la conduite ....6-2 Déclaration CE de conformité pour le cric....6-26 Si le véhicule cale lors de la conduite ......6-2 Si vous avez un pneu à...
• Essayez de redémarrer le moteur. S'il ne démarre pas, nous vous • Les clignotants ne peuvent pas conseillons de vous adresser à un être utilisés lorsque les feux de concessionnaire HYUNDAI agréé. détresse sont activés. OTLE045075 feux détresse vous permettent d'alerter les conducteurs qui approchent ou dépassent votre...
Si le moteur cale à un Pneu à plat lors de la conduite • Lorsque le véhicule est arrêté, appuyez bouton carrefour ou à un croisement Si vous constatez qu'un de vos commande des feux de détresse, pneus est à plat pendant que vous Si le moteur cale à...
Le moteur démarre uniquement contrôle des émissions. appel à concessionnaire lorsque le levier de vitesses est HYUNDAI agréé. dans l'une de ces positions. • Vérifiez que les cosses de la batterie sont propres et bien serrées. • Allumez l'éclairage intérieur. Si son intensité...
Page 538
D D É É M M A A R R R R A A G G E E À À L L ’A A I I D D E E D D E E C C Â Â B B L L E E S S Le démarrage à...
Page 539
Mesures à prendre en cas d’urgence Information (Suite) (Suite) • • Lorsque vous soulevez une Si vous tentez de démarrer le Le non-respect des règles de batterie intégrée dans un moteur avec des câbles alors mise au rebut des batteries boîtier plastique, une que la batterie est faiblement...
Page 540
(2). déchargement de votre batterie, nous vous conseillons de faire 6. Branchez le deuxième câble à la vérifier votre véhicule borne négative (-) noire de la concessionnaire HYUNDAI agréé. batterie du véhicule d'assistance (3).
Page 541
Mesures à prendre en cas d’urgence Débranchez câbles démarrage reprenant procédure ci-dessus dans l'ordre inverse: 1. Débranchez le câble de la borne négative (-) noire de la batterie de votre véhicule (4). 2. Débranchez l'autre extrémité du câble de la borne négative (-) noire de la batterie du véhicule d'assistance (3).
Page 542
2. Mettez le levier de vitesses en refroidissement moteur, coupez position P (boîte automatique/à immédiatement le moteur et faites embrayage double) ou au point appel à concessionnaire mort (boîte manuelle) HYUNDAI agréé. enclenchez frein stationnement. Si la climatisation est en marche, coupez-la.
Page 543
à tout signe de surchauffe. bouillant vapeur concessionnaire HYUNDAI Si la surchauffe se reproduit, nous peuvent s'échapper sous agréé. vous conseillons de faire appel à l'action de la pression et causer •...
S S Y Y S S T T E E M M E E D D E E S S U U R R V V E E I I L L L L A A N N C C E E D D E E L L A A P P R R E E S S S S I I O O N N D D E E S S P P N N E E U U S S ( ( T T P P M M S S ) ) ( ( L L E E C C A A S S E E C C H H E E A A N N T T ) ) Vérification de la pression des •...
Mesures à prendre en cas d’urgence Système de contrôle de la Pour renforcer votre sécurité, votre Votre véhicule est également équipé véhicule dispose d'un système de d'un témoin de dysfonctionnement du pression des pneus contrôle de la pression des pneus système TPMS pour vous alerter (TPMS) qui allume un témoin lorsque celui-ci ne fonctionne pas...
Témoin véhicule par un concessionnaire pilier central côté conducteur. Si d'identification des HYUNDAI agréé. vous ne pouvez pas atteindre de pneus sous- station-service ou si le pneu ne peut 1. Le témoin de faible pression gonflés et de...
Cela ne signifie vérifier le système de votre véhicule augmenter risques pas que le système TPMS ne par un concessionnaire HYUNDAI défaillance du pneu. fonctionne pas. La baisse de agréé afin d'identifier la cause du température entraîne une baisse problème.
électriques ou si vous y utilisez des système de votre véhicule par un ou d'émetteurs radio, comme appareils électroniques, tels concessionnaire HYUNDAI agréé. c'est le cas dans les postes de qu'un ordinateur portable, un police, administrations chargeur de téléphone mobile,...
Page 549
à un concessionnaire vient de rouler) sera supérieure à clous ou des débris rencontrés HYUNDAI agréé. celle d'un pneu froid (à l'arrêt depuis sur la route. au moins 3 heures et qui a roulé...
Page 550
HYUNDAI agréé. • Si vous installez des pneus disponibles dans commerce, utilisez un capteur TPMS certifié concessionnaire HYUNDAI. Si pneus sont équipés de capteurs TPMS ou si votre système TPMS ne fonctionne pas correctement, véhicule risque d'être refusé au contrôle technique.
Mesures à prendre en cas d’urgence S S I I V V O O U U S S A A V V E E Z Z U U N N P P N N E E U U À À P P L L A A T T ( ( A A V V E E C C P P N N E E U U D D E E R R E E C C H H A A N N G G E E , , L L E E C C A A S S E E C C H H E E A A N N T T ) ) Cric et outils AVERTISSEMENT Un changement de pneu peut...
Changement de pneus (Suite) • Placez TOUJOURS le cric aux AVERTISSEMENT emplacements indiqués et JAMAIS sur les pare-chocs ou Le véhicule peut glisser ou toute autre partie du véhicule. tomber du cric et entraîner des • Ne démarrez pas le moteur et blessures graves ou mortelles ne le laissez pas tourner pour vous ou les personnes qui...
Page 553
Mesures à prendre en cas d’urgence Procédez comme suit pour changer votre pneu : 1.Stationnez le véhicule sur une surface plane et stable. 2. Placez le levier de vitesses en position P (boîte automatique) ou au point mort (boîte manuelle), enclenchez frein stationnement et mettez le contact...
Page 554
9. Desserrez les écrous de roue à l'aide de la clé démonte-pneu et retirez-les à la main. Retirez la roue des goujons et posez-la à plat au sol. Retirez les impuretés ou les débris des goujons, des surfaces de montage et de la roue. ■...
Page 555
REMARQUE écroues de roue, les goujons ou serrage des écrous de roue par autres sont endommagées ou en un concessionnaire HYUNDAI Vérifiez la pression des pneus dès mauvais état, n'essayez pas de agréé. Les écrous de roue que possible après l'installation changer le pneu et faites appel à...
Page 556
Utilisation de roues de secours Lorsque vous roulez avec la roue de AVERTISSEMENT secours compacte : compactes (le cas échéant) • Vérifiez la pression des pneus Les roues de secours compactes Pour éviter tout problème lié à après avoir monté la roue de sont destinées à...
Page 557
Mesures à prendre en cas d’urgence REMARQUE (suite) ATTENTION • Lorsque le pneu et la roue N'utilisez pas le pneu de la Pour ne pas endommager la roue de secours compacte d'origine sont réparés et montés roue de secours compacte et sur le véhicule, le couple de sur une autre roue.
Étiquette du cric ■ Example OHYK065011 L'étiquette du cric de votre véhicule peut différer de celle présentée dans l'illustration. Pour obtenir des spécifications détaillées, reportez-vous à l'étiquette de votre cric. 8. Pour les véhicules dotés d'une 1. Nom du modèle boîte manuelle, passez la marche 2.
Le pneu peut véhicule de tourisme et de regonfler vérifier le système de votre véhicule perdre de la pression à tout le pneu. par un concessionnaire HYUNDAI moment après avoir été gonflé à agréé. l'aide du Tire Mobility Kit. 6-27...
Page 561
Mesures à prendre en cas d’urgence Après vous être assuré que le pneu manuel d’instructions vous AVERTISSEMENT était correctement étanchéifié, vous explique de façon détaillée comment pouvez conduire prudemment avec procéder à la réparation temporaire N'utilisez pas le Tire Mobility Kit celui-ci (sur une distance d'au d’une crevaison, de manière aisée et si un pneu est sévèrement...
à l'aide du Tire Mobility Kit, inférieure à -30 °C (-22 °F). • Pour vous assurer que votre adressez-vous à véhicule ne se déplacera pas, concessionnaire HYUNDAI agréé. serrez toujours frein • N'utilisez pas le Tire Mobility Kit si stationnement, même si vous vous pneu sévèrement...
Mesures à prendre en cas d’urgence 7. Manomètre permettant de lire la Composants du Tire Mobility Kit pression de gonflage du pneu 8. Bouton permettant de diminuer la pression de gonflage 9. Tuyau flexible permettant de relier le compresseur à la bouteille d'agent d'étanchéité...
Utilisation du Tire Mobility Kit AVERTISSEMENT 1. Enlevez l'étiquette de limitation de vitesse (0) de la bouteille de Produit d'étanchéité produit d'étanchéité (1) et placezla • Garder hors d'atteinte des à un endroit très visible du enfants. véhicule (tel que le volant) afin •...
Page 565
Mesures à prendre en cas d’urgence 8. Le bouton de démarrage/d'arrêt 9. Arrêtez le compresseur. du moteur ou la clé de contact 10. Débranchez les tuyaux flexibles étant en position ON, allumez le du connecteur de la bouteille compresseur laissez-le d'agent d'étanchéité...
Répartition de l'agent Vérification de la pression de ATTENTION d'étanchéité gonflage du pneu Ne dépassez pas 80 km/h (50 miles/h)). Si possible, ne roulez pas en dessous de 20 km/h (12 miles/h). Si, en roulant, vous constatez des vibrations, une gêne à la conduite bruits inhabituels,...
Page 567
Nous vous conseillons de faire d'endommager l'appareil. appel à un concessionnaire Le produit d'étanchéité sur le HYUNDAI agréé si vous ne capteur de pression de pneu et parvenez pas à rendre le pneu REMARQUE la roue doit être retiré lorsque...
Notes relatives à l'utilisation • Avant d'utiliser le TireMobilityKit, Caractéristiques techniques lisez les consignes de sécurité sécurisée du TireMobilityKit Tension du système : 12 Vcc figurant sur le flacon d'enduit • Garez votre voiture sur le bas-côté Tension de service : 10 - 15 Vcc d'étanchéité...
Page 569
Mesures à prendre en cas d’urgence ❈ Vous pouvez vous procurer et remplacer l’agent d’étanchéité et les pièces de rechange auprès d’un concessionnaire automobile agréé ou d’un vendeur de pneus. Les bouteilles d’agent d’étanchéité vides peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
à un au sol (sans chariots) et les roues concessionnaire HYUNDAI agréé ou avant levées est acceptable. à service remorquage Si l’une des roues ou l’un des professionnel.
Page 571
Mesures à prendre en cas d’urgence AVERTISSEMENT ATTENTION Si votre véhicule est équipé Si le levier de vitesses n'est pas d'un capteur de renversement placé en position N (Point Si votre véhicule est équipé mort), la boîte risque de subir d'airbags latéraux ou rideau, des dommages internes.
3.Introduisez le crochet dans l'orifice appel à concessionnaire et tournez-le dans le sens horaire HYUNDAI agréé ou à un service de jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. remorquage professionnel. 4.Après utilisation, retirez le crochet et remettez le cache en place.
Page 573
Mesures à prendre en cas d’urgence Si aucun service de remorquage Prenez toujours les précautions • Avant procéder à n'est disponible lors d'une situation suivantes lors d'un remorquage remorquage d'urgence, vérifiez d'urgence, votre véhicule peut être d'urgence : que le crochet est en bon état. temporairement remorqué...
Page 574
ATTENTION Pour ne pas endommager votre véhicule lors du remorquage : • Lorsque vous utilisez un crochet, maintenez trajectoire droite. Ne tirez pas depuis un côté ou à angle vertical. • N'utilisez pas de crochet pour dégager un véhicule qui est OTL065029 bloqué...
Mesures à prendre en cas d’urgence M M A A T T É É R R I I E E L L D D ’U U R R G G E E N N C C E E ( ( L L E E C C A A S S É É C C H H É É A A N N T T ) ) Votre véhicule est équipé...
Manomètre pour pneus Procédez comme suit pour vérifier la pression des pneus : (le cas échéant) 1.Dévissez le bouchon de la valve de Les pneus perdent peu à peu de la gonflage qui se trouve sur le flanc pression, c'est pourquoi il faut du pneu.
Entretien Compartiment moteur..........7-3 Liquide de freinage/d’embrayage .....7-38 Vérifier le niveau du liquide Entretien..............7-6 de freinage/d’embrayage...........7-38 Responsabilité du propriétaire ........7-6 Liquide lave-glace ..........7-39 Préattentions à prendre concernant les opérations d’entretien réalisées par le propriétaire....7-7 Vérification du frein de stationnement.....7-39 Entretien par le propriétaire ........7-8 Frein de stationnement........7-40 Calendrier d’entretien du propriétaire ......7-9 Vérification du niveau de liquide lave-glace ...7-40...
Page 578
Réinitialisation..............7-52 Remplacement des ampoules du bloc optique arrière combiné ......7-95 Pneus et roues .............7-53 Remplacement du feu stop surélevé......7-98 Entretien des pneus ............7-53 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage Pressions de gonflage des pneus recommandées de la plaque d’immatriculation ........7-98 à froid................7-53 Remplacement de l’ampoule Vérification de la pression de gonflage des pneus..7-55 de l’éclairage intérieur ..........7-98...
Page 579
C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T M M O O T T E E U U R R ■ ■ Moteur essence (Gamma 1,6L GDI) 1.
Entretien ■ ■ Moteur essence (Nu 2,0 MPI) 1. Réservoir de liquide de refroidisse- ment moteur/Bouchon du radiateur 2. Réservoir de liquide de frein/ d'embrayage 3. Filtre à air 4. Jauge d'huile moteur 5. Bouchon du réservoir d'huile moteur 6. Réservoir de liquide lave-glace 7.
Page 581
■ ■ Moteur diesel (U2 1,7 TCI) 1. Réservoir de liquide de refroidisse- ment moteur/Bouchon du radiateur 2. Réservoir de liquide de frein/ d'embrayage 3. Filtre à air 4. Jauge d'huile moteur 5. Bouchon du réservoir d'huile moteur 6. Réservoir de liquide lave-glace ■...
Les concessionnaires HYUNDAI conformément calendriers agréés respectent les critères de d'entretien présentés sur les pages qualité de service de HYUNDAI et suivantes. informations bénéficient de l'assistance technique permettent de prouver que vous du constructeur pour garantir votre respectez les exigences en termes entière satisfaction.
Ce chapitre fournit des d'entretien, nous vous conseillons instructions uniquement pour les faire appel à éléments dont vous pouvez assurer concessionnaire HYUNDAI agréé. vous-même l'entretien. Certaines procédures doivent être effectuées exclusivement concessionnaire HYUNDAI agréé disposant d'outils spécifiques. Ne modifiez en aucun cas votre véhicule.
Page 584
Les travaux d'entretien d'un surface plane, placez le levier propriétaire véhicule peuvent être de vitesses en position P concessionnaire HYUNDAI agréé dangereux. Si vous ne disposez (boîte automatique/à aux intervalles indiqués pour garantir pas des connaissances et de embrayage double), activez le un fonctionnement fiable et sécurisé...
Lorsque vous conduisez votre Calendrier d'entretien du AVERTISSEMENT propriétaire véhicule : • Notez tout changement au niveau Lorsque vous faites le plein de Moteur diesel des bruits d'échappement ou toute carburant : Ne procédez jamais à des odeur de fumées d'échappement •...
Page 586
Entretien Au moins deux fois par an Au moins une fois par an : • Vérifiez le frein de stationnement. (au printemps et à l'automne) : • Recherchez des traces de fuites • Nettoyez les orifices d'évacuation sous votre véhicule (l'écoulement de la carrosserie et des portes.
Page 587
C C A A L L E E N N D D R R I I E E R R D D E E S S O O P P É É R R A A T T I I O O N N S S D D ’E E N N T T R R E E T T I I E E N N P P L L A A N N I I F F I I É É E E S S Suivez le calendrier d'entretien standard si vous n'utilisez pas votre véhicule dans les conditions suivantes.
Entretien Programme d’entretien normal (Pour L'Europe, Sauf la Russie) INTERVALLES Mois D’ENTRETIEN Miles × 1 000 ÉLÉMENT Km×1 000 D’ENTRETIEN Inspection à 90 000 km (60 000 miles) ou 72 mois, Courroies de transmission (Essence) * puis tous les 30 000 km (20 000 miles) ou tous les 24 mois. Inspection à...
: En cas de non-disponibilité d'essence de bonne qualité satisfaisant aux exigences des normes européennes relatives aux carburants (EN228) ou de tout autre équivalent (additifs pour carburants y compris), il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif. Pour obtenir ces additifs ainsi que des instructions d'utilisation, adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Ne mélangez jamais d'autres additifs.
Page 590
à carburant sans tenir compte du calendrier d'entretien. Consultez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour en savoir plus. : Lors de l'ajout de liquide de refroidissement, n'utilisez que de l'eau déminéralisée ou douce et ne mélangez jamais de l'eau dure au liquide de refroidissement ajouté...
Page 591
: Inspection du véhicule à la recherche de vibrations du moteur et/ou d'un bruit de soupape excessifs. Effectuez des réglages si nécessaire. Nous vous conseillons de faire vérifier le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7-15...
Entretien Entretien en cas d'utilisation extrême et de faible kilométrage parcouru (Pour L'Europe, Sauf la Russie) Les éléments suivants doivent être entretenus plus fréquemment sur les véhicules principalement utilisés dans des conditions extrêmes. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les fréquences d'entretien appropriées. R : Remplacer I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer Opération...
Page 593
Opération Condition Fréquence d’entretien Élément d’entretien d’entretien de conduite Filtre à air de climatisation À remplacer plus fréquemment selon l’état C, E, G C, D, E, F, G, Liquide de boîte-pont manuelle Tous les 120 000 km (80 000 miles) H, I, K A, C, D, E, F, G, H, Liquide de boîte-pont automatique...
Entretien Programme d’entretien normal (Sauf L'Europe, Pour la Russie) INTERVALLES Mois D’ENTRETIEN Miles x 1 000 ÉLÉMENT Km x 1 000 D’ENTRETIEN Essence Courroies de transmission * La première révision doit avoir lieu au bout de 90,000 km (60,000 miles) Diesel ou 48 mois puis tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois Diesel *...
En cas de problème grave tel qu'une réduction de débit de carburant, une baisse de régime, une perte de puissance, des difficultés au démarrage etc., remplacez immédiatement le filtre à carburant sans tenir compte du calendrier d'entretien ; il est recommandé en outre de consulter un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Page 596
" EN 590 ou équivalent ". Si les spécifications relatives au diesel ne sont pas conformes à l'EN590, la pièce doit être remplacée plus souvent. HYUNDAI recommande « une inspection tous les 7 500 km, un remplacement tous les 15 000 km ».
Page 597
: Inspection du véhicule à la recherche de vibrations du moteur et/ou d'un bruit de soupape excessifs. Effectuez des réglages si nécessaire. Nous vous conseillons de faire vérifier le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7-21...
Entretien Entretien en cas d'utilisation extrême et de faible kilométrage parcouru (Sauf L'Europe, Pour la Russie) Les éléments suivants doivent être entretenus plus fréquemment sur les véhicules principalement utilisés dans des conditions extrêmes. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les fréquences d'entretien appropriées. R : Remplacer I : Contrôler et, si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer Opération...
Page 599
Opération Condition Fréquence d’entretien Élément d’entretien d’entretien de conduite Joints à rotule suspension avant Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, F, G Freins à disque et plaquettes de freins, Contrôler plus fréquemment selon l’état C, D, E, G, H étriers de freins et rotors Frein de stationnement Contrôler plus fréquemment selon l’état...
Page 600
Entretien Conduite sur terrains difficiles F : Conduite en ville dans une circulation intense par des températures supérieures à 32°C (90°F). A : Conduite répétée sur une distance inférieure à 8 km (5 miles) sous des températures normales ou à 16 G : Conduite répétée sur routes en côte, en descente ou km (10 miles) en cas de gel montagneuses...
Courroies d'entraînement peut être nécessaire. par un concessionnaire HYUNDAI Vérifiez courroies agréé. Après l'installation d'un nouveau présentent pas de coupures, de filtre, faites tourner le moteur déchirures,...
Entretien Flexible de vapeur et bouchon Flexibles à vide de la AVERTISSEMENT du réservoir de carburant ventilation du carter (le cas échéant) Le flexible de vapeur et le bouchon Moteur diesel du réservoir de carburant doivent Inspectez la surface des flexibles Ne procédez jamais à...
Page 603
Nous vous conseillons de faire bruit de soupape excessifs et changer l'huile de boîte automatique procédez aux réglages nécessaires, par un concessionnaire HYUNDAI échéant. Nous vous agréé conformément au calendrier conseillons de faire entretenir le d'entretien.
Page 604
à embrayage double vous recommandons de consulter le (le cas echeant) conformément calendrier site Web de HYUNDAI. Vérifiez le niveau du liquide de frein. d'entretien. (http://brakemanual.hmc.co.kr) Il doit être compris entre les repères MIN et MAX indiqués sur le côté du réservoir.
Boîtier de direction, biellette et Fluide réfrigérant/ soufflets/joints de rotule du compresseur du système de bras inférieur climatisation Lorsque le véhicule est arrêté et le Vérifiez que les conduites et les moteur coupé, vérifiez que le volant raccords du système de climatisation ne présente pas un jeu excessif.
Entretien H H U U I I L L E E M M O O T T E E U U R R ■ 1,6 GDI ■ 1,7 TCI Vérification du niveau d'huile moteur 1.Vérifiez que le véhicule se trouve sur une surface plane.
Page 607
5.Sortez à nouveau la jauge et REMARQUE REMARQUE - Moteur diesel vérifiez le niveau. Il doit se situer • N'ajoutez pas trop d'huile. Vous L'ajout d'une trop grande quantité entre les repères F (Plein) et L pourriez endommager le moteur. d'huile moteur peut provoquer un (Faible).
Changement de l'huile moteur et du filtre OTLE075005 OTL075006 ■ 2,0 MPI ■ 2,0 TCI Nous vous conseillons de faire changer l'huile moteur et le filtre par concessionnaire HYUNDAI agréé. OTLE075004 ■ 1,6 T-GDI OTL075005 Utilisez uniquement l'huile moteur spécifiée. (Reportez-vous à...
Page 609
AVERTISSEMENT En cas de contact prolongé avec la peau, l'huile moteur usagée peut provoquer des irritations ou des cancers de la peau. Elle contient en effet des produits chimiques qui ont provoqué des cancers chez des animaux de laboratoire. Pour protéger votre peau, lavez-vous systématiquement les mains au savon et à...
Entretien L L I I Q Q U U I I D D E E D D E E R R E E F F R R O O I I D D I I S S S S E E M M E E N N T T M M O O T T E E U U R R Le système de refroidissement haute Vérification du niveau de pression comprend un réservoir...
Page 611
• Coupez le moteur et attendez faire vérifier le système par un Le moteur électrique qu'il refroidisse. Soyez extrême- concessionnaire HYUNDAI agréé. (ventilateur) ment prudent lorsque vous contrôlé retirez le bouchon du radiateur. AVERTISSEMENT température...
Page 612
Entretien Liquide de refroidissement (Suite) REMARQUE moteur recommandé ■ Vue arrière du compartiment moteur Après avoir rempli le réservoir de • Lorsque vous ajoutez du liquide de liquide refroidissement, refroidissement, utilisez vérifiez que le bouchon est uniquement de l'eau déminéralisée correctement fermé...
AVERTISSEMENT mélange indiquées dans le tableau refroidissement moteur ci-dessous. Nous vous conseillons de faire appel • N'introduisez pas de liquide à un concessionnaire HYUNDAI Proportions de mélange refroidissement pour Température agréé pour le changement du liquide (volume) radiateur, ni de liquide de ambiante de refroidissement.
Information recommandons de faire inspecter le système par un concessionnaire Nettoyez le bouchon avant le retrait. HYUNDAI agréé. N'utilisez que du liquide de frein/ d'embrayage DOT3 DOT4 Information provenant d'un bidon hermétiquement fermé.
L L I I Q Q U U I I D D E E L L A A V V E E - - G G L L A A C C E E Vérification du frein de REMARQUE REMARQUE stationnement Ne laissez pas le liquide de N'introduisez pas de liquide de...
Si la course est plus ou moins importante celle indiquée, nous recommandons de faire réviser le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Course : 5~6 “clics” à une force de 20 kg (44 liv, 196 N). 7-40...
« ON ». Si ce voyant d'avertissement s'allume, nous vous conseillons de faire réviser système concessionnaire HYUNDAI agréé. OTL075014 REMARQUE Information Si l’eau accumulée dans le filtre à Lors remplacement carburant n’est pas vidangée en...
Entretien F F I I L L T T R R E E À À A A I I R R Remplacement du filtre OTL075015 OTL075016 1. Retirez le cache du filtre à air. 3. Abaissez le levier en position OTL075013 UNLOCK.
Page 619
à ce qu'aucune poussière verrous (3). ou impureté ne pénètre dans l'admission d'air afin d'éviter 7. Vérifiez couvercle solidement installé. tout dommage. • Utilisez des pièces HYUNDAI d'origine. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le capteur de flux d'air. 7-43...
Entretien F F I I L L T T R R E E À À A A I I R R D D E E C C L L I I M M A A T T I I S S A A T T I I O O N N Inspection du filtre Remplacement du filtre Si le véhicule est utilisé...
B B A A L L A A I I S S D D ’E E S S S S U U I I E E - - G G L L A A C C E E Inspection des balais La contamination du pare-brise ou Remplacement des balais des balais d'essuie-glace par des...
Page 622
Entretien Balais d’essuie-glace avant OLF074018 OLF074019 2. Soulevez le clip du balai d'essuie- 3. Installez nouveau balai OLF074017 glace. Tirez ensuite le balai d'essuie-glace dans l'ordre inverse 1.Levez le bras d'essuie-glace. d'essuie-glace vers bas et retirez- du démontage 4.Repositionnez le bras d'essuie- glace sur le pare-brise.
Page 623
3. Assurez-vous que le balai est fermement installé en essayant doucement de le sortir. Afin d'éviter tout endommagement des bras d'essuie-glace ou d'autres composants, nous vous conseillons de faire remplacer le balai par un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7-47...
Pour finir, remettez la batterie doivent être propres, fermement en place le couvercle des correctement serrés et couverts de cellules. Toutefois, nous vous vaseline ou de graisse pour conseillons contacter bornes. concessionnaire HYUNDAI agréé pour entretenir la batterie de façon optimale. 7-48...
Page 625
(Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Tenez la batterie hors de Lorsque vous soulevez une Pour éviter toute BLESSURE portée des enfants. batterie intégrée dans un GRAVE ou MORTELLE lorsque boîtier plastique, une vous vous trouvez à proximité pression excessive sur le batteries de la batterie ou que vous boîtier peut provoquer une...
L'étiquette de la batterie de votre véhicule peut différer de celle présentée dans l'illustration. 1. CMF60L-BCI : nom du modèle HYUNDAI de la batterie 2. 12V : tension nominale 3. 60Ah(20HR) : capacité nominale (en ampères-heures) 4. 92RC : capacité de réserve nominale (en min.)
Rechargement de la batterie (Suite) AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d'une • Le câble négatif de la batterie batterie au calcium qui ne nécessite Prenez précautions doit être retiré en premier et pas d'entretien. suivantes lorsque vous remis en place en dernier rechargez la batterie : •...
Entretien Réinitialisation Certains systèmes doivent être réinitialisés lorsque la batterie s'est déchargée ou a été débranchée. • Ouverture/Fermeture automatique des vitres (voir le chapitre 3) • Toit ouvrant (voir le chapitre 3) • Ordinateur de bord (voir le chapitre 3) •...
P P N N E E U U S S E E T T R R O O U U E E S S Entretien des pneus AVERTISSEMENT Pour un entretien approprié et une sécurité et des économies de Sous-gonflage des pneus carburant optimales, veillez à...
Page 630
HYUNDAI agréé. provoquer une fuite d'air. Si • Un surgonflage produit une un bouchon est manquant, conduite plus rigide, une remplacez-le dès...
Vérification de la pression de Si la pression à froid correspond à la ATTENTION pression recommandée indiquée sur gonflage des pneus pneu l'étiquette Vérifiez vos pneus au moins une fois Pression des pneus d'informations chargement, par mois. aucun réglage n'est nécessaire. Si la Respectez toujours Vérifiez également la pression de la...
Lors de cette opération, vérifiez • Les pneus surgonflés ou pression de votre roue de l'équilibrage pneus sous-gonflés présentent une secours. HYUNDAI vous recherchez traces d'usure usure irrégulière qui entraîne recommande de vérifier la irrégulière et de détérioration. Une une perte de maniabilité, la...
Page 633
■ Sans roue de secours Changez un pneu si le tissu ou la Information corde visible. Après Les côtés extérieurs et intérieurs des permutation, pensez à adapter la pneus asymétriques sont facilement pression des pneus avant et arrière reconnaissables. Lorsque vous montez valeurs recommandées un pneu asymétrique, veillez à...
Équilibrez pneu. du parallélisme. Cependant, si vous problème persiste, nous vous observez une usure inhabituelle des conseillons de contacter un pneus ou si votre véhicule tire d'un concessionnaire HYUNDAI côté, peut être nécessaire OLMB073027 agréé. d'effectuer cette opération. Si l'usure des pneus est régulière, Si votre véhicule vibre sur une route...
Page 635
(Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Lorsque vous remplacez les Il est préférable de remplacer • La conduite avec des pneus pneus, veillez à équiper vos quatre roues usés pratique quatre roues de pneus de simultanément. Si ce n'est pas extrêmement dangereuse qui mêmes dimensions, type,...
Entretien Remplacement de la roue de Remplacement des roues Adhérence des pneus secours compacte Si vous devez pour une raison L'adhérence peut être réduite si vous (le cas échéant) quelconque remplacer les roues roulez avec des pneus usés ou Une roue de secours compacte a métalliques, utilisez des roues de gonflés à...
2. Dimensions du pneu Informations figurant sur le 215/70R16 100H flanc des pneus Les dimensions d'un pneu sont 215 - Largeur pneu indiquées sur son flanc. Cette millimètres. information est nécessaire lors du 70 - Rapport d'aspect. Rapport en changement des pneus de votre pourcentage entre la hauteur du véhicule.
Page 638
Entretien 3. Vérification de la durée de vie Dimensions de la roue Indices de vitesse des pneus des pneus (numéro Les roues comportent également Le tableau ci-dessous présente une d'identification des pneus) des informations importantes dont grande partie des indices de vitesse vous avez besoin en cas de actuellement utilisés pour les pneus Tous les pneus de plus de 6 ans à...
Page 639
4. Composition et matériaux des 6. Indice de charge maximale AVERTISSEMENT plis des pneus Cette valeur indique la charge maximale en kilogrammes et en Le nombre de couches ou de plis de Vieillissement des pneus livres que le pneu peut supporter. la toile caoutchoutée est indiqué...
Page 640
Entretien Indice d'usure de la bande de Adhérence - AA, A, B et C Température - A, B et C roulement Les indices d'adhérence sont, dans Les indices de température sont, L'indice d'usure est une mesure l'ordre décroissant de performance, dans l'ordre décroissant...
• En cas d'impact sur le pneu, nous vous conseillons de faire vérifier pneus concessionnaire HYUNDAI agréé. • Vérifiez les pneus tous les 3 000 pour éviter tout endommagement. 7-65...
Page 642
Entretien REMARQUE • Il difficile déceler l'endommagement d'un pneu à l'oil nu. Toutefois, en cas de détection d'un endommagement même très léger, nous vous conseillons de faire vérifier ou remplacer pneus. L'endommagement d'un pneu peut entraîner une fuite d'air au niveau du pneu.
Page 643
Remplacez toujours un fusible fondu par un fusible de même calibre. Si le nouveau fusible fond à son tour, cela révèle un problème électrique. Évitez d'utiliser le système concerné et faites immédiatement appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Fondu Normal OLF074075 7-67...
Page 644
être remplacés, faites appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé. • Les bornes pour fusible/relais sont uniquement destinées à accueillir des fusibles ou des relais. Si vous y introduisez par exemple un tournevis ou un fil, vous risquez de créer un faux...
Page 645
4.Vérifiez le fusible et remplacez-le 2.Ouvrez le couvercle du panneau s'il a fondu. de fusibles. 5.Installez un fusible de même calibre et assurez-vous qu'il est bien en place. S'il présente du jeu, nous vous conseillons de faire appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7-69...
Page 646
Entretien Interrupteur à fusibles Remplacement de fusibles du Information panneau du compartiment moteur OTL075025 OLF044148L Placez toujours l'interrupteur à Si l'interrupteur à fusibles est en position OTL075024 fusibles en position ON. OFF, le message ci-dessus s'affiche. 1.Coupez le moteur et placez tous Si vous le placez en position OFF, commutateurs sur OFF.
Page 647
Dans ce cas, nous vous 4.Procédez à la réinstallation en recommandons de contacter un suivant l'ordre inverse du démontage. concessionnaire HYUNDAI autorisé. Information Si le fusible autoréarmable a fondu, nous vous conseillons de faire appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé. 7-71...
Entretien Description du panneau de Information fusibles/relais Certaines descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne sont Panneau de fusibles côté probablement pas applicables à votre véhicule. Au moment de l'impression, les conducteur informations contenues dans le manuel étaient exactes. Reportez-vous à l'étiquette lorsque vous examinez le boîtier à...
Page 649
Panneau de fusibles côté conducteur Nom du Calibre du Symbolee Circuit protégé fusible fusible Module de commande de la climatisation, ioniseur combiné (climatiseur automatique), A/CON 1 7.5A boîte de raccordement E/R (RLS.4, 5, 13) Moteur de l'essuie-glace arrière, RR WIPER boîte relais du module de commande d'allumage (relais de l'essuie-glace arrière) MODULE 6 Module de commande de la carrosserie, module de commande de la clé...
Page 650
Entretien Panneau de fusibles côté conducteur Nom du Calibre du Symbolee Circuit protégé fusible fusible HTD STRG Module de commande de la carrosserie Rétroviseurs extérieurs électriques conducteur/passager, commutateur de console centrale, MODULE 8 7.5A Poignée extérieure du système de clé intelligente conducteur/passager, solénoïde de clé, capteur AEB Prise de diagnostic, module de commande de la climatisation, éclairage du levier de vitesses automatique, unité...
Page 651
Panneau de fusibles côté conducteur Nom du Calibre du Symbolee Circuit protégé fusible fusible SMART KEY 3 7.5A Module antidémarrage, module de commande de la clé intelligente CLUSTER 7.5A Combiné d'instruments Module antidémarrage électronique, module de commande de la clé intelligente, SMART KEY 2 commutateur du bouton de démarrage/d'arrêt MULTI MEDIA...
Page 652
Entretien Panneau de fusibles côté conducteur Nom du Calibre du Symbolee Circuit protégé fusible fusible Éclairage de la boîte à gants, éclairage de la clé de contact et commutateur de fermeture des INTERIOR portes, éclairage du coffre à bagages, éclairage des miroirs de courtoisie avant G/D, plafonnier, LAMP éclairage de console plafonnier, éclairage personnel arrière G/D Relais de verrouillage/déverrouillage des portes,...
Page 653
Panneau de fusibles côté conducteur Nom du Calibre du Symbolee Circuit protégé fusible fusible MODULE 2 Carte de circuit imprimé (Fusibles F44/F45/F49/F50/F52/F53) RR FOG Boîte de relais du module de commande d'allumage (relais du feu antibrouillard arrière) LAMP A/CON 2 7.5A Module de commande de la climatisation HEATED...
Page 654
Entretien Panneau de fusibles du compartiment moteur OTL075029 Une étiquette apposée sur la face intérieure couvercles panneaux de fusibles/relais indique le nom et la capacité des fusibles/ relais. Information Certaines descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne OTLE075030 sont probablement pas applicables à...
Page 655
Panneau de fusibles côté conducteur (Moteur essence) Nom du Calibre du Symbolee Circuit protégé fusible fusible POWER 100A Unité MDPS STEERING1 POWER Unité MDPS STEERING2 B+ 1 Boîte de raccordement intelligente (IPS1, IPS2, IPS3, IPS4) B+ 2 Boîte de raccordement intelligente (IPS1, IPS2, IPS3, IPS4) Boîte de raccordement intelligente (IPS5, IPS6, IPS7, IPS8, IPS9, fusibles FUSIBLES B+ 3...
Page 656
Entretien Panneau de fusibles côté conducteur (Moteur essence) Nom du Calibre du Symbolee Circuit protégé fusible fusible TCU 3 TCU 4 BLOWER Boîte de raccordement E/R (RLS 13) FUSIBLE POWER Module du hayon motorisé TAILGATE REAR REAR Boîte de raccordement E/R (RLS 2) HEATED HEATED COOLING...
Page 657
Panneau de fusibles côté conducteur (Moteur diesel) Nom du Calibre du Symbolee Circuit protégé fusible fusible POWER 100A Unité MDPS STEERING1 POWER Unité MDPS STEERING2 B+ 1 Boîte de raccordement intelligente (IPS1, IPS2, IPS3, IPS4) Boîte de raccordement intelligente (IPS5, IPS6, IPS7, IPS8, IPS9, B+ 2 fusibles - F19/F28/F35/F42) Boîte de raccordement intelligente (fusibles F23/F32/F39/F40/F46,...
Page 658
Entretien Panneau de fusibles côté conducteur (Moteur diesel) Nom du Calibre du Symbolee Circuit protégé fusible fusible Boîte de raccordement intelligente (fusibles F14/F21/F22/F31/F38/F45/F40/F46, B+ 4 dispositif de coupure automatique en cas de courant de fuite) COOLING (50A) (G4NA/G4FD) : Boîte de raccordement E/R (RLS 1, RLS 9) FAN1 [60A] (G4FJ) : Boîte de raccordement E/R (RLS 1)
Page 660
Entretien ■ Ampoules halogenes Remplacement des ampoules • Manipulez toujours les ampoules des phares, de l'éclairage halogènes avec précaution et évitez les rayures et autres dégâts. statique intelligent, des feux Si les ampoules sont allumées, de position, des clignotants et évitez tout contact avec des des feux antibrouillard liquides.
Page 661
2. Débranchez le câble négatif de la Information batterie. Faites régler l'orientation des phares 3. Retirez la douille en la faisant par un concessionnaire HYUNDAI tourner dans le sens antihoraire, agréé après un accident ou après leur jusqu'à ce que ses pattes soient remplacement.
Page 662
Phares (Feux de route) OTL075032 pas, nous vous conseillons de faire (1) Phare (feu de croisement) vérifier véhicule AVERTISSEMENT concessionnaire HYUNDAI agréé. (2) Phare (feu de route) (3) Clignotant • Manipulez ampoules halogènes avec précaution. Si (4) Feu de position...
Page 663
■ Feux de route • 8. Branchez le connecteur de la Manipulez toujours les ampoules douille de phare. halogènes avec précaution et évitez les rayures et autres dégâts. 9. Remettez le cache de l'ampoule Si les ampoules sont allumées, du phare en place en le faisant évitez tout contact avec des tourner dans le sens horaire.
Page 664
7. Appuyez sur la douille et tournez- Information la dans le sens horaire. Faites régler l'orientation des phares par un concessionnaire HYUNDAI agréé après un accident ou après leur Feu de position/Feu diurne/Feu remplacement. antibrouillard/Feu d'éclairage...
Page 665
électrique de l’ampoule. nous vous conseillons de faire vérifier véhicule 3.Séparez la douille et la lentille en concessionnaire HYUNDAI agréé. faisant tourner la douille dans le sens antihoraire, jusqu’à ce que ses pattes soient alignées sur les encoches de la lentille.
Entretien Orientation des feux Orientation des phares et des 4.Orientez les phares de façon à ce que la partie la plus lumineuse soit feux antibrouillard avant antibrouillard avant alignée sur les lignes verticales et (pour l'Europe) la ligne horizontale. L'état des Orientation des phares phares et de la batterie doit être normal.
Repère d'orientation Écran H1 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol (feu de croisement) H2 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du phare et le sol (feu de route) H3 : Hauteur entre le point central de l'ampoule du feu antibrouillard et le sol W1 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de croisement) W2 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de route)
Entretien Feux de croisement (côté gauche) ■ Basé sur un écran de 10 m Axe de la VOITURE Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du phare droit Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du phare gauche Ligne horizontale alignée sur le centre des ampoules de phare LIGNE D'INTERSECTION...
Feux de croisement (côté droit) ■ Basé sur un écran de 10 m Axe de la VOITURE Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du phare droit Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du phare gauche Ligne horizontale alignée sur le centre des ampoules de phare LIGNE D'INTERSECTION H1 (Feu de...
Entretien Feux antibrouillard avant ■ Basé sur un écran de 10 m Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du feu antibrouillard gauche Axe de la VOITURE Ligne verticale alignée sur le centre de l'ampoule du feu antibrouillard droit Limite supérieure Ligne horizontale au centre de l'ampoule du phare antibrouillard...
Lumière extérieure Remplacement des ampoules 3. Desserrez les vis de fixation du bloc optique à l’aide d’un tournevis du bloc optique arrière combiné Feu stop/arrière et feu de direction cruciforme. ■ Type A 4. Retirez le bloc optique combiné arrière de la caisse du véhicule. OTL075034 OTL075035 ■...
Page 672
5.Retirez la douille du bloc en la vérifier véhicule tournant dans le sens inverse des concessionnaire HYUNDAI agréé. OTLE075016 aiguilles d’une montre jusqu'à ce que les pattes de la douille 1.Coupez le moteur. s’alignent sur le filetage du bloc.
Page 673
1.Retirez la douille en la tournant vérifier véhicule dans le sens inverse des aiguilles concessionnaire HYUNDAI agréé. d'une montre, jusqu'à ce que ses pattes s'alignent sur les encoches du bloc. 2.Retirez l'ampoule de la douille en...
2.Retirez le bloc. 3.Sortez l’ampoule en tirant dessus. 4.Montez une nouvelle ampoule. 5.Fixez le bloc fermement à l’aide des vis de fixation. OTL075044 Si les feux à LED ne fonctionnent pas, nous vous conseillons de faire vérifier véhicule concessionnaire HYUNDAI agréé. 7-98...
■ Éclaírage de la boîte à gants Éclairages du plafonnier, de la liseuse, du miroir de courtoisie, du hayon et de la boîte à gants ■ Plafonnier - Sans toit ouvrant ■ Éclairage du miroir de courtoisie OTL075046 1. À l'aide d'un tournevis à tête plate, soulevez délicatement la lentille OTLE075018 OTL075043...
Entretien E E N N T T R R E E T T I I E E N N E E T T A A S S P P E E C C T T Entretien de la peinture Entretien extérieur Après lavage, rincez...
Page 677
Lavage haute pression AVERTISSEMENT • Veillez à conserver une distance suffisante avec le véhicule lorsque Freins humides vous utilisez un nettoyeur haute pression. Après avoir lavé le véhicule, Une distance insuffisante ou une testez les freins en conduisant pression excessive peuvent lentement pour vérifier qu'ils endommager des composants ou...
Page 678
Entretien Réparation de la peinture Traitement à la cire REMARQUE Vous pouvez appliquer de la cire sur Les rayures profondes ou les • Si vous essuyez la poussière ou votre véhicule lorsque l'eau ne coule impacts de gravillons sur la peinture les salissures de la carrosserie plus sur la peinture.
Page 679
Préservation de la brillance du Entretien du soubassement de Les bas des portes, les bas de caisse et les éléments d'ossature métal la carrosserie sont dotés d'orifices d'évacuation qui • Pour éliminer le goudron et les Les substances corrosives utilisées ne doivent pas être obstrués.
Page 680
Entretien Entretien des jantes en Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion aluminium ou chromées Si vous vivez dans une région dans Protection de votre véhicule contre laquelle votre véhicule jantes aluminium la corrosion régulièrement exposé à chromées sont recouvertes d'un film Nous utilisons les techniques de substances corrosives, la protection de protection transparent.
Page 681
Même lorsqu'elle semble sèche, la Veillez à ce que votre véhicule • Lorsque vous lavez le dessous du boue peut encore contenir de reste propre véhicule, soyez particulièrement l'humidité et favoriser la corrosion. attentif aux composants qui se meilleur moyen d'éviter trouvent sous les ailes et dans Les températures élevées peuvent...
Entretien Veillez à ce que votre garage reste Ne négligez pas l'intérieur Entretien de l'intérieur L'humidité peut s'accumuler sous les Précautions d'ordre général Ne stationnez pas votre véhicule tapis et les revêtements de sol, concernant l'entretien de dans un garage humide ou mal favorisant ainsi la corrosion.
Page 683
Nettoyage de la garniture et de REMARQUE REMARQUE l'habillage intérieur Lorsque vous nettoyez Utilisez uniquement les produits Vinyle composants cuir (volant, nettoyants recommandés Éliminez poussière sièges, etc.), utilisez suivez les procédures applicables salissures du vinyle à l'aide d'une détergents neutres pour préserver l'aspect et la balayette d'un...
Page 684
Entretien Nettoyage des sangles des ceintures de sécurité trois points Nettoyez les sangles des ceintures de sécurité trois points avec une solution savonneuse douce recommandée pour les garnitures ou les tapis. Suivez les instructions du fabricant du savon. Ne traitez pas les sangles à...
émissions à l'échappement Pour garantir le bon fonctionnement des systèmes de contrôle des émissions, il est recommandé de faire contrôler et entretenir votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé, conformément au calendrier d'entretien fourni dans ce manuel. 7-109...
Entretien Réservoir à charbon actif Électrovanne de commande de 3. Système de contrôle des purge émissions à l'échappement Les vapeurs de carburant générées dans le réservoir de carburant sont L'électrovanne de commande de système contrôle absorbées et stockées dans le purge est commandée par le module émissions à...
Page 687
Précautions relatives aux gaz Précautions d'utilisation des • Ne faites pas tourner le moteur dans un espace confiné ou clos d'échappement du moteur pots catalytiques (un garage, par exemple) plus (monoxyde de carbone) (le cas échéant) longtemps que nécessaire pour •...
Page 688
: d'étanchéifier les contrôles et réglages véhicule ou de recouvrir le doivent être effectués par un ATTENTION véhicule pour vérifier son état concessionnaire HYUNDAI de corrosion. Dans certaines agréé. • Utilisez uniquement conditions, un incendie peut • Évitez de conduire avec un l'ESSENCE SANS PLOMB.
Page 689
DPF concessionnaire HYUNDAI agréé. intenses. et de produire des fumées Si vous conduisez le véhicule de blanches. Cependant, si le véhicule est utilisé manière continue alors que le témoin pendant une longue période au...
Page 690
Entretien Collecteur à NOx (le cas échéant) Le collecteur à NOx (LNT) permet d'éliminer oxydes d'azote contenus dans d'échappement. En fonction de la qualité du carburant, une odeur peut se dégager de ces gaz et les performances de réduction des oxydes d'azote peuvent...
Spécifications et informations pour le client Dimensions ..............8-2 Moteur ..............8-2 Puissance des ampoules ........8-3 Pneus et roues ............8-4 Système de climatisation (pour l’europe) ..8-4 Poids brut du véhicule ..........8-5 Volume du coffre ...........8-5 Capacités et lubrifiants recommandés ....8-6 Huile moteur recommandé..........8-8 Niveau de viscosité...
Page 692
Spécifications et informations pour le client D D I I M M E E N N S S I I O O N N S S Élément mm (pouces) Longueur hors tout 4 475 (176,18) Largeur hors tout 1 850 (72,83) Pour l'Europe occidentale 1 645 (64,76) / 1 650 (66,34) * Hauteur hors tout...
Page 693
P P U U I I S S S S A A N N C C E E D D E E S S A A M M P P O O U U L L E E S S Ampoule Type d'ampoule Puissance...
Page 694
Spécifications et informations pour le client P P N N E E U U S S E E T T R R O O U U E E S S Pression de gonflage, bar (kPa, psi) Couple des écrous Charge normale Charge maximale Dimensions Dimensions...
Page 695
P P O O I I D D S S B B R R U U T T D D U U V V É É H H I I C C U U L L E E kg (lbs) 1,6 GDI 1,6 T-GDI 2,0 MPI...
Page 696
Spécifications et informations pour le client C C A A P P A A C C I I T T É É S S E E T T L L U U B B R R I I F F I I A A N N T T S S R R E E C C O O M M M M A A N N D D É É S S Pour optimiser les performances et la durabilité...
Page 697
MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV, Liquide de 7,3 l (7,71 US qt.) Nu 2,0 NOCA ATF SP-IV, transmission de HYUNDAI genuine ATF SP-IV boîte manuelle R 2,0 8,3 l (8,77 US qt.) HK MTF 70W (SK) SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL) Liquide de l'embrayage double 1,9 l (2,01 US qt.)
Spécifications et informations pour le client Lubricant Volume Catégorie 0,7~0,8 l Liquide de frein/d'embrayage FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4 (0,74~0,85 US qt.) 0,53~0,63 l Huile du différentiel arrière (4x4) (0,56~0,67 US qt.) Gamma 1,6 T-GDI/ 0,48~0,52 l HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE75W/90 Nu 2,0 (M/T * (HUILE SHELL HD 75W90 pour essieux ou équivalent) (0,51~0,55 US qt.)
Niveau de viscosité SAE Toutefois, des huiles à plus grande viscosité sont nécessaires pour obtenir une recommandé lubrification adaptée par temps chaud. L'utilisation d'huiles dont la viscosité n'est pas recommandée pourrait endommager le moteur. Lors du choix de l'huile, pensez à la plage de températures à laquelle votre véhicule sera confronté jusqu'à ATTENTION sa prochaine vidange.
Page 700
Spécifications et informations pour le client N N U U M M É É R R O O D D ’I I D D E E N N T T I I F F I I C C A A T T I I O O N N D D U U V V É É H H I I C C U U L L E E ( ( V V I I N N ) ) H H O O M M O O L L O O G G A A T T I I O O N N D D U U V V É...
Page 701
É É T T I I Q Q U U E E T T T T E E D D E E P P R R E E S S S S I I O O N N E E T T N N U U M M É...
Page 702
1995/5/CE. production, le réfrigérant (1) et l'huile Pour accéder à des informations réfrigérante (2). complémentaires, notamment à la déclaration conformité fabricant, consultez le site Web de HYUNDAI : http://service.hyundai-motor.com 8-12...