Gathering; Gromadzenie; Einreihen; Fronçage - JUKI MO-735 Manuel D'instructions

Surjeteuse-raseuse 2 aiguilles, 2/3/4/5 fils+point enveloppant
Masquer les pouces Voir aussi pour MO-735:
Table des Matières

Publicité

Adjustments and settings /Dostosowania i ustawienia
Funktionen und allgemeine Bedienungshinweise
Fonctions et indications générales sur mode d'emploi
H
G
J
I
Adjusting the differential feed
Simply turn the dial in the direction desired for fully variable adjustment while sewing. Test sew.
Effect
2
Wave-free seams (G)
1.5
Wave-free seams (H)
N
Normal feed (I)
0
7 .
No puckering (J)
Dostosowywanie transportera różniczkowego
Obróć pokrętło w pożądanym kierunku dla różnorodnych dostosowań przy szyciu. Wykonaj próbę.
Efekt
2
Szwy bez fałd (G)
1.5
szwy bez fałd (H)
N
Normalny transport (I)
0.7
Bez fałdowań(J)
Einstellung Differentialtransport
Der Differentialtransport wird durch drehen des Differentialtransport - Wahlknopfes eingestellt.
Machen Sie immer eine Nähprobe. Der Differentialtransport kann stufenlos und während des
Nähens eingestellt werden.
Effect
2
Wellenfreie Naht (G)
1.5
Wellenfreie Naht (H)
N
Normaltransport (I)
0
7 .
Kein Nachkräuseln (J)
Réglage de l'entraînement différentiel
L'entraînement différentiel se règle en tournant le sélecteur de l'entraînement différentiel.
Prière d'effectuer toujours un essai de couture. L'entraînement différentiel peut se régler
progressivement même pendant la couture.
Résultat
2
Couture sans ondulations (G)
1.5
Couture sans ondulations (H)
N
Entraînement normal (I)
0
7 .
Aucun fronçage (J)

Gathering

Using the differential feed, a single layer of fabric
can be gathered before sewing it to the garment.
For example, sleeve heads and lower edges,
yokes, lace edging or frills.
Adjustment:
• Stitch: 4-thread overlock
• Differential feed: 2
• Stitch length: 3-4
• Cutting width: 2-3
Increase the needle thread tension (6-8) for a
tighter gather.

Gromadzenie

Przy używaniu transportera różniczkowego,
pojedyncza warstwa materiału może być zebrana
przed wszyciem do ubioru. Np. góry i brzegi
rękawów, widełki, brzegi koronek, falbanki.
Dostosowanie:
- Ścieg: 4-niciowy owerlokowy
- Transporter różniczkowy: 2
- Długośc ściegu: 3-4
- Szerokość cięcia: 2-3
Dla ciaśniejszego gromadzenia zwiększ
naprężenie nici (6-8).
Thick wool knits, hand knitted articles, very stretchy fabrics
Cotton, silk, synthetic jersey, sweatshirt fabrics and fine knits
Woven fabrics
F
n i
e
y n
o l
n
e j
s r
y e
c ,
o l
e s
y l
w
o
e v
n
Materiał
Grube dzianiny wełniane, ręcznie dziergane, b. rozciągliwe materie
Bawełna, jedwab, sztuczny dżersej, materie swetrowe, cienkie dzianiny
Materiały tkane
Cienkie dżerseje nylon., ciasno tkane mat., satyna pościelowa, popelina
Dicke Wollstoffe, Handgestricktes, hochelastische Materialien
Baumwoll-Seidenstoffe sowie synthetische Jerseys, Sweatshirt Stoffe und feine Strickstoffe.
Gewobene Stoffe
F
e
n i
e
N
y
o l
n
T -
i r
o c
, s t
e f
t s
g
e
w
o
b
e
Tissus de laine épais, tricots faits main et matériels à haute élasticité
Tissus en coton, en soie, en jerseys synthétiques, tissus pour sweatshirt et tissus de laine fine.
Etoffes tissées
T
i r
o c
s t
i f
s n
e
n
y n
o l
, n
é
o t
f f
s e
s i t
é s
s e

Einreihen

Der Differentialtransport ermöglicht das Einreihen
einer einzelnen feinen Stofflage. Zum Beispiel an
Ärmeln, Bündchen, Passen, Spitzenbesätzen
oder Volants.
Einstellung:
• Stich: 4-Faden Overlock
• Differentialtransport: 2
• Stichlänge: 3-4
• Nahtbreite: 2-3
Erhöhte Fadenspannungen (6-8) verstärken den
Kräuseleffekt.
Fronçage
L'entraînement différentiel permet de froncer une
fine couche de tissu, par exemple sur les
manches, en bordure, sur les passepoils, sur les
parmentures de dentelles ou sur les volants.
Réglage:
• Point: point de surjet à 4 fils
• Entraînement différentiel: 2
• Longueur de point: 3-4
• Largeur de couture: 2-3
Des tensions de fil accrues (6-8) renforcent l'effet
de fronçage.
Fabric
a f
b
c i r
, s
n i l
n i
g
a f
b
c i r
s
t a
, n i
p
o
p
n i l
Fabric
n
e
S
o t
f f
, e
F
t u
e t
s r
o t
f f
, e
S
t a
, n i
P
o
p
Tissus
r
s é
s i
a t
n
e t
, s
d
o
u
b
u l
e r
, s
a s
n i t
t e
l e
. n i
p
o
p
e
n i l
e
20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières