Thread Stand; Placing The Spool Holder For The Chain Thread; Statyw Niciowy; Fadenführung - JUKI MO-735 Manuel D'instructions

Surjeteuse-raseuse 2 aiguilles, 2/3/4/5 fils+point enveloppant
Masquer les pouces Voir aussi pour MO-735:
Table des Matières

Publicité

Preparing the machine / Using the machine
Przygotowanie i używanie maszyny
Maschine bereitstellen / Inbetriebnahme
Préparation de la machine / mise en service
C
D

Thread stand

Push the support rod firmly into the socket on the back of the machine.
Raise the support rod (C) fully, turning slightly until the position catches engage.
Position the thread guide (D) on the thread stand so that the arrow is to the front.
Stojak niciowy
Wepchnij drążek wspomagania mocno do otworu z tyłu maszyny.
Unieś drążek wspomagania (C ) całkowicie, obracając go delikatnie, aż się
zaczepi. Umieść prowadnicę nici (D) na stojaku niciowym tak, żeby strzałka
znajdowała się z przodu.
Fadenführung
Den Fadenführungsstab bis zum Anschlag ausziehen , drehen, bis er bei den
entsprechenden Positionen einrastet (C). Die Fadenführung (D) auf den
Fadenführungsstab stecken, so dass der Pfeil nach vorne zeigt .

Guide-fil

Sortir le support de guide-fil jusqu'à la butée, le tourner jusqu'à ce qu'il s'encliquette
(C) dans les positions correspondantes. Introduire le guide-fil (D) sur le support de
guide-fil de sorte que la flèche soit orientée vers l'avant.

Placing the spool holder for the chain thread

Lift the foam pad (A), slide the guide tabs (C) of the spool holder (B) into the guide of
the upper side of the spool holder from left to right into position (E) and press until tab
(D) clicks into the underside of rib. (F)
Umieszczanie uchwytu szpulki do nici łańcuchowej
Unieś wkładkę piankową (A), wsuń wprowadzające uszka (C) uchwytu szpulki
(B) do prowadnicy górnej części uchwytu szpulki od lewej do prawej do pozycji
(E) i naciskaj tak długo, aż uszko (D) zakliszczy się w spodzie żeberka (F).
Befestigen des Spulenhalters für Kettenfaden
Die Schaumstoff-Unterlage (A) anheben. Die Führungslaschen (C) des Spulenhalters
(B) von vorne in die obere Führung des festen Spulenhalters einschieben bis zur
Position (E).
Darauf achten, dass die Lasche (D) hörbar unter der Rippe (F) einrastet.
Fixer le support de bobine prévu pour le fil de point chaînette
Soulever le support en mousse (A). Engager la languette de guidage (C) du support
de bobine par l'avant dans le guide supérieur du support de bobine fixe jusqu'à la
position (E).
Veiller à ce que la languette (D) s'encliquette de façon audible sous la nervure (F).
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières