Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
Véhicule et Infodivertissement
ŠKODA RAPID SPACEBACK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda RAPID SPACEBACK

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION Véhicule et Infodivertissement ŠKODA RAPID SPACEBACK...
  • Page 2: Documentation Pour La Remise Du Véhicule

    Documentation pour la remise du véhicule Date de la remise du véhi-   cule Partenaire ŠKODA Cachet et signature du revendeur Je confirme que le véhicule mentionné m'a été remis en bon état et m'être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu'avec les conditions de ga- rantie.
  • Page 3 1. Détenteur du véhicule 2. Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation (à remplir par le revendeur) appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : Adresse : Adresse : Téléphone : Téléphone :...
  • Page 4: Références Utiles

    Se garer Références utiles Manœuvres de stationnement » page 171 Aide au stationnement » page 180 Avant la conduite Caméra de recul » page 182 Régler le siège » page 71 Régler le volant » page 19 Entretien et maintenance Rétroviseurs extérieurs »...
  • Page 5: Table Des Matières

    Système d'airbag Appuie-têtes Sommaire Description du système des airbags Chauffage des sièges Responsabilité pour vices cachés et garantie Désactiver les airbags Équipements pratiques ŠKODA pour les véhicules neufs Transport d'enfants en toute sécurité Équipement de l'habitacle Équipements radio - Informations sur la Siège pour enfant Prises électriques directive 2014/53/UE...
  • Page 6 ® Réglages Infodivertissement - Swing MirrorLink Système de détection de fatigue Réglages système de l'Infodivertissement Application ŠKODA OneApp Surveillance de la pression des pneus Réglages du menu Radio Navigation Dispositif d'attelage et remorque Réglages du menu Médias Informations Dispositif d'attelage Réglages du menu Téléphone Rechercher et saisir une destination Utiliser un dispositif d'attelage...
  • Page 7 Déverrouillage/verrouillage d'urgence Remplacement des balais d'essuie-glace Fusibles et ampoules Fusibles Ampoules Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données de base du véhicule Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur Index alphabétique Sommaire...
  • Page 8: Responsabilité Pour Vices Cachés Et Garantie Škoda Pour Les Véhicules Neufs

    Il n'existe aucun droit dépassant le cadre initial issu de la garantie ŠKODA. Il Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA n'existe en particulier aucun droit à une livraison de remplacement, aucun droit pour les véhicules neufs de retrait, aucun droit à la mise à disposition d'un véhicule de remplacement pour la durée de la réparation des vices et à...
  • Page 9 Montage ou branchement sur/dans le véhicule de pièces dont ŠKODA AUTO L'extension de garantie ŠKODA ne concerne pas les films intérieurs et exté- ▶ n'a pas autorisé l'utilisation ou modification du véhicule d'une manière non rieurs. autorisée par ŠKODA AUTO (par ex. tuning). Les informations concernant les conditions détaillées de la prolongation de ga- ▶...
  • Page 10: Équipements Radio - Informations Sur La Directive 2014/53/Ue

    1. Lire le code QR » fig. 1 ou saisir l'adresse suivante dans le navigateur. http://go.skoda.eu/owners-manuals La page Internet avec un aperçu des modèles de la marque ŠKODA s'ou- vre. 2. Sélectionnez le mode souhaité - un menu avec les notices s'affiche.
  • Page 11: À Propos De La Notice D'utilisation Introduction

    Scannez le code QR » fig. 2 ou saisissez l'adresse suivante dans le navigateur. les-ci ne sont prévues que comme information générale. http://go.skoda.eu/owners-manuals ŠKODA AUTO travaille en permanence au perfectionnement de tous les types › Sélectionnez le modèle souhaité. de modèles. C'est pourquoi des modifications du contenu de la livraison sur la ›...
  • Page 12: Instructions Vidéo

    L'application peut aussi être utilisée comme lecteur RSS pour vos sites Internet favoris. Saisissez l'adresse suivante dans votre navigateur Internet pour ouvrir la page Internet contenant les informations d'utilisation. Certaines fonctionnalités du véhicule peuvent être expliquées sur vidéo. http://go.skoda.eu/service-app Afficher le menu des instructions vidéo Installer l'application MyŠKODA App › ›...
  • Page 13: Explications

    ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier in- dépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par la socié- té ŠKODA AUTO ou par son partenaire de distribution autorisé à effec- tuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
  • Page 14: Services En Ligne

    Les services Infodivertissement en ligne complètent les fonctions Infodivertis- » fig. 5 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur Internet. sement, par exemple les fonctions suivantes. http://go.skoda.eu/skoda-connect Prévision météo ▶ Recherche de stations-service avec informations sur les prix des carburants.
  • Page 15: Informations Sur L'enregistrement Et L'activation Des Services En Ligne

    » fig. 6 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur Internet. » fig. 8 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur Internet. http://go.skoda.eu/connect-portal http://go.skoda.eu/connect-manual Nota Informations sur l'enregistrement et l'activation des services en Vous pouvez consulter un partenaire ŠKODA pour vous aider lors de l'enregis- ligne trement, de l'activation et de la connexion à...
  • Page 16: Gestion Des Services En Ligne

    Nota Activation des services en ligne sur l'Infodivertissement En supprimant le véhicule enregistré sur le compte utilisateur du site Internet › Mettez le contact et allumez l'Infodivertissement. ŠKODA Connect Portal, l'utilisateur est également supprimé de l'Infodivertis- › Appuyez sur la touche puis sur la touche de fonction ...
  • Page 17: Appel D'urgence

    Liaison téléphonique automatique avec la centrale des appels d'urgence Nota En cas d'accident, une connexion avec la centrale des appels d'urgence est au- L'appel d'urgence reste entièrement opérationnel en Mode privé ou quand Care tomatiquement établie. La centrale d'appels d'urgence reçoit en même temps Connect est désactivé.
  • Page 18: Services Infodivertissement En Ligne

    Le service Service proactif vous fournit un aperçu de l'état technique de votre L'accès à distance au véhicule comprend par exemple les services suivants. véhicule ainsi qu'un événement service mature. Il est également possible d'éta- Données de conduite. ▶ blir une connexion avec la centrale de dépannage ou d'information. ▶...
  • Page 19 Importation des destinations créées dans le profil utilisateur sur le site In-  ternet Portail ŠKODA Connect » page 155 Importation des itinéraires créés dans le profil utilisateur sur le site Inter-  net Portail ŠKODA Connect » page 162 Importation en ligne des catégories de destinations spéciales »...
  • Page 20: Sécurité Sécurité Passive

    Protégez les enfants dans des sièges enfants adaptés » page 28, Transport ▶ Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de s'as- Sécurité passive seoir dans une position correcte » page 18, Position assise correcte et sûre. Remarques générales Équipements de sécurité...
  • Page 21: Position Assise Correcte Du Conducteur

    Ajustez le volant de façon à ce que la distance entre le volant et le buste AVERTISSEMENT  soit de 25 cm au moins » fig. 14 Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec un maximum ■ Réglez l'appuie-tête de façon à ce que le bord supérieur de l'appuie-tête se d'efficacité, les sièges réglables et tous les appuie-têtes doivent être cor- ...
  • Page 22 › Faites pivoter le levier de sécurité sous le volant dans le sens de la flèche Position assise correcte des passagers se trouvant à l'arrière » fig. ›  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 19. Réglez le volant dans la position souhaitée. Vous pouvez régler le volant dans le sens de la flèche ›...
  • Page 23: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Ceintures de sécurité Vous ne devez engager le pêne que dans le boîtier de verrouillage solidaire ■ du siège où vous êtes assis. Une ceinture de sécurité incorrectement atta- Utiliser les ceintures de sécurité chée protège moins bien, d'où un risque de blessure accru. ...
  • Page 24: Réglage Correct De La Ceinture De Sécurité

    Réglage de la hauteur de la ceinture sur les sièges avant Réglage correct de la ceinture de sécurité › Poussez la ferrure d'inversion vers le haut dans le sens de la flèche » fig. 17 . › Ou: Comprimez la sécurité dans le sens de la flèche et poussez la ferrure d'inversion vers le bas dans le sens de la flèche »...
  • Page 25: Enrouleurs Automatiques Et Rétracteurs De Ceinture

    › Réglez le siège (valable uniquement pour les sièges avant). Rétracteur de ceinture › Réglez la hauteur de la ceinture (valable uniquement pour les sièges avant). Les rétracteurs, qui interviennent au niveau des enrouleurs automatiques des Bouclage ceintures de sécurité avant, apportent une sécurité supplémentaire au conduc- ›...
  • Page 26: Système D'airbag

    Lorsque le conducteur plonge dans l'airbag gonflé à bloc, le mouvement de son Système d'airbag corps vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures pour les par- ties du corps suivantes. Description du système des airbags ▶ Airbags frontaux - tête et haut du corps.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Au moment du gonflement de l'airbag de la fumée se dégage. Cela ne consti- Consignes de sécurité tue pas l'indice d'un incendie dans le véhicule. Conditions de déclenchement Fig. 21 Il n'est pas possible de définir de règle générale déterminant les conditions de Distance de sécurité...
  • Page 28: Désactiver Les Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager avant et si Conseils pour la manipulation du système d'airbag ■ l'enfant est transporté le dos tourné au sens de la marche, il est impératif Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quel- ■...
  • Page 29: Désactivation De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    › À l'aide de la clé, amenez la fente du commutateur à clé doucement sur la po- Désactivation de l'airbag frontal du passager avant sition . › Retirez la clé hors de la fente du commutateur à clé » › Fermez le vide-poches côté...
  • Page 30: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité Observez les instructions du fabricant du siège pour enfants concernant ■ la pose correcte de la ceinture de sécurité. Des ceintures de sécurité mal Siège pour enfant ajustées risquent de causer des blessures même si l'accident n'est pas gra- ...
  • Page 31 Réglez autant que possible la ceinture de sécurité du passager dans sa posi- ▶ Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager (variante 1) tion la plus élevée. Non applicable pour Taïwan ▶ Pour les sièges enfant des groupes 2 et 3, assurez-vous que la ferrure d'in- version intégrée à...
  • Page 32 Sécurité enfant et airbag latéral Classification des sièges enfant  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 28. Fig. 25 Un enfant mal fixé et dans une Catégories de sièges pour enfant selon la norme ECE-R 44. position assise incorrecte – me- Groupe Poids de l'enfant nacé...
  • Page 33: Systèmes De Fixation

    Catégorie de siège enfant « Universal » – siège pour enfants prévu pour AVERTISSEMENT une fixation sur le siège au moyen de la ceinture de sécurité. Observez impérativement les instructions du fabricant du siège pour en- ■ fants lors de l'installation et du démontage d'un siège pour enfants doté du Systèmes de fixation système .
  • Page 34 Catégorie de taille Groupe Siège du passager avant Sièges arrière extérieur Siège arrière du milieu du siège pour enfant IL-SU 9 à 18 kg IL-SU 15 à 25 kg IL-SU 22 à 36 kg La classe de dimensions est mentionnée sur une étiquette collée sur le siège enfant. IL-SU Le siège convient au montage d'un siège pour enfants ...
  • Page 35 Transport d'enfants en toute sécurité...
  • Page 36 Fig. 28 Exemple de poste de conduite avec volant à gauche Utilisation...
  • Page 37: Utilisation

    Réglage de la portée des phares (sur le tableau de bord) Utilisation Manette de déverrouillage du capot moteur Levier de sécurité pour le réglage du volant Poste de conduite Selon l'équipement : Synoptique Antivol de direction ▶ Bouton du démarreur ▶...
  • Page 38: Instruments Et Voyants

    Compteur de vitesse Instruments et voyants avec voyants » page 37 ▶ Barre des voyants » page 37 Combiné d'instruments Touche de commande :  Entrée en matière ▶ Réglage de l'heure » page 47 ▶ Réinitialiser le compteur pour le trajet parcouru (trip) »...
  • Page 39: Indicateur De La Température Du Liquide De Refroidissement

    Le réservoir contient 55 litres environ. Indicateur de la température du liquide de refroidissement Une fois que la réserve de carburant atteint la zone de réserve , le voyant s'allume dans le combiné d'instruments » page Fig. 31  Indicateur de température du li- AVERTISSEMENT quide de refroidissement Pour un fonctionnement correct des systèmes du véhicule et ainsi une bon-...
  • Page 40 L'activation de certains voyants peut être accompagnée de signaux sonores et Système de préchauffage (moteur Diesel) » page 40  de message sur l'écran du combiné d'instruments. Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à » page 41  essence) Un certain nombre de voyants s'affichent brièvement après la mise du contact en vue d'un contrôle des fonctions.
  • Page 41: Système De Freinage

    Coupez le contact, redémarrez le moteur et parcourez une petite distance. ▶ Système de freinage Si le voyant ne s'éteint pas, arrêtez le véhicule, ne continuez pas de ▶    Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. rouler.
  • Page 42 Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- Le véhicule n'est freiné qu'avec le système de freinage, sans l'ABS. ▶ ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. ▶ Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- ment appel à...
  • Page 43 Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence) Pression des pneus     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. allumé - cela indique un défaut de la commande du moteur. Le système per- Modification de la pression des pneus ...
  • Page 44 Des chaînes sont montées. ▶ Antibrouillard  Une roue a été changée. ▶  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. ATTENTION allumé - l'antibrouillard arrière est activé. Le voyant peut s'allumer avec un certain retard ou pas du tout dans certai- ...
  • Page 45: Alternateur

    Ne poursuivez pas la route ! Arrêtez le véhicule et coupez le moteur. ▶   Alternateur Il est possible de reprendre la route une fois que le voyant s'est éteint.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. ▶...
  • Page 46 Température de liquide de refroidissement trop élevée Niveau d'huile de moteur trop élevé allumé allumé     Surchauffe du moteur. Stop! Se référer au Livre de Bord Veuillez réduire le niveau d'huile. Message : Message : SURCHAUF_ MOTEUR STOP NIVEAU D'HUILE TROP ÉLEVÉ...
  • Page 47: Avertissement De Distance (Front Assist)

    Pour nettoyer le filtre à particules de gazole, roulez, dans la mesure où les con- Faites l'appoint de liquide de lave-glace » page 210. ▶ ditions de circulation le permettent » , pendant au moins 15 minutes ou jus- qu'à extinction du symbole de contrôle  comme suit. ...
  • Page 48: Appel D'urgence

     Appel d'urgence Système d'informations  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 38. Système d'information conducteur allumé - indique une erreur du système d'appel d'urgence   Écran dans le combiné d'instruments Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. ▶...
  • Page 49: Réglage De L'heure

    › Température extérieure Attendez pendant environ 4 secondes : le système passe au réglage de dé- Voyants de contrôle part. Données sur la conduite (affichage multifonction) Rapport recommandé Trajet parcouru total Trajet parcouru après la réinitialisation de la mémoire (trip) Régulateur de vitesse / Limiteur de vitesse Fig.
  • Page 50: Commande Du Système D'information

    État du véhicule Commande du système d'information Commande à l'aide de la manette de commande Fig. 36 Statut du véhicule Fig. 37 Boutons du levier de commande Certaines fonctions et états de certains systèmes du véhicule sont toujours contrôlés à la mise du contact. En cas de défaut du système, le message cor- Commande de l'affichage multifonction respondant s'affiche sur l'écran du combiné...
  • Page 51: Données De Conduite

    Passer au titre/à la station suivante Consommation actuelle de carburant - si le véhicule est à l'arrêt ou roule len-  tement, la consommation de carburant est affichée en l/h (sur certains modè- Revenir au titre/à la station précédente  les dans certains pays, l'affichage indique --,- km/l).
  • Page 52: Avertissement Dépassement De La Vitesse Réglée

    Affichage à l'écran » fig. 39 Le mode de conduite réglé reste mémorisé également après coupure et mise du contact. La limite de vitesse réglée est désactivée après une interruption de Kilométrage la conduite de plus de 2 heures. Durée du trajet Vitesse moyenne Mémoire Consommation moyenne de carburant...
  • Page 53: Maxi Dotécran

    › Pour sélectionner la mémoire, confirmez à nouveau la saisie et sélectionnez Nota la mémoire souhaitée. Si des avertissements s'affichent à l'écran, ces messages doivent d'abord ■ › Pour supprimer la mémoire de la saisie sélectionnée, maintenez le bouton être confirmés pour ouvrir le menu principal . pour confirmer la saisie.
  • Page 54: Affichage Du Kilométrage Et Du Nombre De Jours Restant Jusqu'au Prochain Entretien

    L'atelier spécialisé vous informe au sujet du type de la périodicité d'entretien, Option de menu Téléphone de la possibilité de le modifier ainsi que de l'étendue des révisions. Dans l'option de menu Téléphone s'affiche la liste des appels avec les symboles L'affichage de la périodicité...
  • Page 55: Notifications D'échéance D'entretien

    Notifications d'échéance d'entretien Déverrouillage et ouverture Avant d'atteindre l'échéance d'entretien, le symbole  apparaît à l'écran après Déverrouillage et verrouillage avoir mis le contact, ainsi qu'un message indiquant le nombre de kilomètres et de jours restant jusqu'au prochain entretien.  Entrée en matière Dès que l'échéance d'un entretien est atteinte, le symbole ...
  • Page 56: Déverrouiller/Verrouiller À L'aide De La Clé Via Le Cylindre De Serrure

    Bouton de sécurité pour déplier/replier le panneton de la télécommande Déverrouiller/verrouiller à l'aide de la clé via le cylindre de serrure Voyants de contrôle de l'état de la pile - si après avoir appuyé sur l'un des boutons de la clé, le voyant rouge ne clignote pas, la pile est déchargée. Fig.
  • Page 57: Verrouiller/Déverrouiller Le Véhicule Avec La Touche De Verrouillage Centralisé

    Pour le verrouillage/déverrouillage, la clé doit se trouver à une distance maxi- Verrouiller/déverrouiller le véhicule avec la touche de verrouillage mum d'1,5 m de la poignée de la portière avant. centralisé Informations concernant le verrouillage Sur les véhicules avec boîte automatique, le sélecteur de vitesses doit être pla- Fig.
  • Page 58: Réglages Personnels

    Activer Toutes les portières La protection Safe s'active en verrouillant le véhicule depuis l'extérieur. Cette fonction permet de déverrouiller toutes les portières, le capot du coffre à bagages et la trappe de réservoir. Le message suivant apparaît sur l'écran du combiné d'instruments et attire l'at- tention sur ce fait lorsque le contact a été...
  • Page 59: Ouvrir/Fermer La Portière

    Ouvrir/fermer la portière Sécurité pour enfants Fig. 46 Poignée de la porte / manette d'ouverture des portes Fig. 47 Porte arrière : Activer/désactiver la sécurité enfant   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 53. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 60: Surveillance De L'habitacle Et Protection Anti-Soulèvement

    En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, les portières ou le ca- Ouverture des portières. ▶ pot du coffre à bagages peuvent être verrouillés ou déverrouillés d'urgence Manipulation du contacteur d'allumage. ▶ » page 231. ▶ Remorquage du véhicule . ▶...
  • Page 61: Ouvrir/Fermer Le Capot Du Coffre À Bagages

    ATTENTION Nota L'efficacité de la surveillance de l'habitacle est réduite si le casier à lunettes est La touche » fig. 49 est désactivée lors du démarrage ou à partir d'une vites- ouvert. Pour garantir un fonctionnement impeccable de la surveillance de l'ha- se supérieure à...
  • Page 62: Lève-Vitres Mécaniques

    Nota Fig. 52 Si les vitres sont ouvertes, de la poussière ainsi que d'autres saletés peuvent Touche du lève-vitre côté passa- entrer dans le véhicule et des bruits dus au vent peuvent également se produi- ger avant Lève-vitres mécaniques  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 63 Désactiver/activer les boutons dans les portes arrière Une fois la batterie du véhicule débranchée, l'ouverture/la fermeture automati- › Pour désactiver/activer les touches, appuyez sur la touche des portes ar- que de la vitre du conducteur peut se désactiver. Dans ce cas, le système doit rière.
  • Page 64: Éclairage Et Visibilité

    AVERTISSEMENT Éclairage et visibilité Réglez toujours la portée des phares de sorte à remplir les conditions sui- vantes, sinon il existe un risque d'accident. Éclairage Le véhicule n'éblouit pas les autres usagers de la route, notamment ceux ■  Entrée en matière venant d'en face.
  • Page 65: Commande Automatique Des Feux De Route

    Allumer la fonction sur les véhicules non équipés de l'Infodivertissement Le clignotement de confort peut être activé/désactivé dans l'Infodivertisse- › Tirez la manette de clignotant/de feux de route vers le volant et poussez-la ment dans le menu →  → Éclairage ...
  • Page 66 Réglage, activation/désactivation Conditions pour le fonctionnement du système Les fonctions suivantes peuvent être activées/désactivées dans l'Infodivertis- Le système est activé.  sement dans le menu →  → Éclairage  Le commutateur des feux se trouve en position .  ▶...
  • Page 67: Feux Antibrouillard Avant/Arrière

    Les deux phares antibrouillard s'allument lorsqu'on engage la marche arrière. Feux antibrouillard avant/arrière COMING HOME / LEAVING HOME Fig. 57 Commutateur des feux - allumer La fonction COMING HOME veille à ce que l'environnement du véhicule soit les antibrouillards / les anti- éclairé...
  • Page 68: Plafonniers

    Si le clignotant est activé lorsque les feux de détresse sont allumés, les feux de Plafonniers détresse sont désactivés temporairement et seul le clignotant du côté corres- pondant du véhicule clignote (valable si le clignotement de confort est activé).  Entrée en matière Feux de stationnement Les éclairages intérieurs fonctionnent même si le contact est coupé.
  • Page 69: Éclairage Intérieur Arrière

    Le voyant est éteint si l'un des événements suivants est présent : L'allumage de l'éclairage se fait automatiquement après le déverrouillage du Le véhicule est verrouillé. véhicule ou l'ouverture de la portière, la coupure se fait automatiquement ▶ ▶ Le contact est mis. après avoir verrouillé...
  • Page 70: Store Pare-Soleil Du Toit Panoramique

    Le chauffage se désactive automatiquement au bout de 10 minutes. Store pare-soleil du toit panoramique Nota Fig. 63 Si la tension de bord diminue, le chauffage se désactive automatiquement ■ ouvrir le store pare-soleil » page 213, Coupure automatique des consommateurs - protection contre la décharge de la batterie du véhicule.
  • Page 71: Essuie-Glace Et Lave-Glace Avant

    Détachez les essuie-glaces gelés avec précaution du pare-brise et retirez la L'essuyage automatique en cas de pluie peut être activé/désactivé dans le ■ neige et la glace. menu de l'Infodivertissement →  → Rétroviseurs et essuie-glace.  Manipulez les essuie-glaces avec précaution - risque d'endommagement du ■...
  • Page 72: Obscurcissement Du Rétroviseur Intérieur

    Lave-phares Obscurcissement du rétroviseur intérieur  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 68. Le nettoyage des feux est effectué dans les conditions suivantes. Le contact est mis.  Les feux de croisement sont activés.  La température extérieure est comprise entre -11 °C et +36 °C. ...
  • Page 73: Rétroviseur Extérieur

    Rétroviseur extérieur Sièges et appuie-têtes Siège avant  Entrée en matière AVERTISSEMENT Ne réglez le siège du conducteur que lorsque le véhicule est arrêté - sinon ■ risque d'accident ! Soyez prudents lors du réglage du siège ! Un réglage sans faire attention ■...
  • Page 74: Régler L'accoudoir

    › Insérez la boucle de la ceinture de sécurité dans l'ouverture du revête- Régler l'accoudoir ment latéral – position de mise en service » fig. › Appuyez sur la poignée de déverrouillage dans le sens de la flèche Fig. 69 rabattez le dossier du siège dans le sens de la flèche Réglage de l'accoudoir Dans le cas du dossier non partagé, il faut pousser les languettes...
  • Page 75: Retirer/Insérer Les Appuie-Têtes Avant

    › Pour baisser les appuie-têtes, appuyez sur le bouton de verrouillage dans Régler l'accoudoir le sens de la flèche et appuyez sur les appuie-têtes dans le sens de la flè- Fig. 71 Rabattre l'accoudoir ATTENTION Si l'adaptateur du support pour tablette est fixé sur les tiges de guidage de l'appuie-tête avant »...
  • Page 76: Chauffage Des Sièges

    › Pour sortir l'appuie-tête, maintenez le bouton de verrouillage dans le sens AVERTISSEMENT de la flèche , poussez en même temps avec un tournevis à tête plate (d'une Si vous ou un passager avez l'impression d'avoir de la température et/ou largeur de 5 mm max.) le bouton de verrouillage dans l'ouverture dans le une légère douleur, par ex.
  • Page 77: Équipements Pratiques

    Porte-tickets Équipements pratiques Équipement de l'habitacle Fig. 76 Étui à tickets  Entrée en matière AVERTISSEMENT Ne déposez rien sur le tableau de bord. Les objets déposés risquent de ■ glisser pendant le trajet et détourner votre attention de la circulation – ris- que d'accident ! Assurez vous qu'aucun objet ne puisse tomber pendant la conduite dans ■...
  • Page 78: Vide-Poches Sur La Console Avant

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 75. AVERTISSEMENT Le vide-poches » fig. 77 dans la portière avant est exclusivement prévu Les entrées USB et AUX se trouvent au-dessus du vide poche de la console pour déposer des objets qui ne dépassent pas, il existe un risque de limiter centrale avant »...
  • Page 79: Porte-Gobelet

    Porte-gobelet Poubelle Fig. 81 Porte-gobelet avant/arrière Fig. 83 Poubelle : insérer et déplacer / ouvrir Fig. 82 Porte-gobelets dans l'accoudoir arrière Fig. 84 Remplacement du sac  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 75. Les porte-boissons sont situés dans la console centrale à l'avant , à...
  • Page 80: Support Multimédia

    La fermeture s'effectue dans l'ordre inverse. Vide-poches dans l'accoudoir avant Remplacement du sac › Sortir la poubelle du vide-poches. › Comprimez les deux crans sur le cadre dans le sens de la flèche » fig. › Tirez vers le bas le sac avec le cadre intérieur dans le sens de la flèche ›...
  • Page 81: Compartiment Pour Parapluie

    ATTENTION Compartiment pour parapluie Ne pas placer d'objets sensibles à la chaleur dans le compartiment à lunettes, ■ ils risqueraient d'être endommagés en cas de température extérieure élevée. Fig. 89 Fermez le compartiment avant de quitter et de verrouiller le véhicule – le ■...
  • Page 82: Prises Électriques

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 75. AVERTISSEMENT Ne laissez pas d'objets lourds et ou présentant des arêtes vives dans les ■ Les poches de rangement se trouvent à l'intérieur des sièges avant » fig. 92 poches des vêtements pendus - risque de blessure.
  • Page 83: Cendrier Et Allume-Cigares

    Prise 12 volts Cendrier Fig. 93 Cache de la prise 12 volts : dans la console centrale avant/ dans Fig. 94 Retirer cendriers avant/arrière le coffre à bagages  Fig. 95 Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 80. Ouvrir / démonter le cendrier ›...
  • Page 84: Installer Derrière Les Appuie-Têtes

    ATTENTION Allume-cigare La charge admissible maximum du support ne doit jamais être dépassée, il exi- ste un risque d'endommagement ou de dysfonctionnement. Fig. 96 Allume-cigare Installer derrière les appuie-têtes  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 81. ›...
  • Page 85: Transport De Charge

    AVERTISSEMENT Transport de charge Manipulez l'adaptateur avec prudence, sinon il existe un risque de blessure aux doigts. Coffre à bagages et transport  Entrée en matière Manipuler le support N'oubliez pas que, lors du transport d'objets lourds, le comportement routier de votre véhicule se trouve modifié...
  • Page 86: Filets De Fixation

    Aperçu des éléments de fixation » fig. 101 AVERTISSEMENT (suite) Œillets d'ancrage pour la fixation du chargement, filets de fixation et po- Des objets projetés peuvent percuter un airbag en train de se gonfler et ■ ches multifonctions blesser les passagers – danger de mort ! En cas de transport d'objets dans le coffre agrandi par rabattement des Élément de fixation pour la fixation des filets de fixation et des poches ■...
  • Page 87 Crochets Fig. 103 Fixation de la poche longitudi- Fig. 105 nale Crochets  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 83.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 83. Exemples de fixations pour les filets »...
  • Page 88: Tablette Du Coffre À Bagages

    ATTENTION Tablette du coffre à bagages Veuillez respecter les consignes suivantes afin d'éviter que le cache ne se tor- ■ de et ne soit endommagé ou que le revêtement latéral ne soit abimé. Le cache doit être mis correctement en place, et le chargement ne doit pas ■...
  • Page 89: Vide-Poches Dans Le Coffre À Bagages

    ATTENTION Filet vide-poche Avant de régler la tablette du coffre à bagages en « position de stationne- ■ ment », placer le plancher de chargement variable en position supérieure ou in- Fig. 109 férieure » page Filet vide-poche Si la tablette du coffre à bagages est en « position de stationnement », la ■...
  • Page 90: Plancher De Chargement Variable Dans Le

    Plancher de chargement variable dans le coffre à bagages Régler la position supérieure/inférieure Fig. 111 Retirer les éléments cargo : Variante 3 / Exemple de fixation d'un chargement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 83. Les éléments Cargo sont prévus pour la fixation d'objets dont le poids total n'excède pas 8 kg.
  • Page 91: Coffre À Bagages

    Vous pouvez utiliser l'espace en dessous du plancher de coffre à bagages varia- Nota ble pour ranger de petits objets. La charge maximale admissible du plancher de Le plancher de chargement variable ne peut pas être installé dans le véhicule, chargement variable dans la position supérieure est de 75 kg.
  • Page 92: Transport Sur La Galerie De Toit

    Nota Transport sur la galerie de toit Nous recommandons d'utiliser des coffres de toit de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA. Fig. 115 Points de fixation Les points de fixation sont situés sur les deux côtés du véhicule » fig. 115. Le montage et le démontage de la galerie de toit doit être effectué...
  • Page 93: Chauffage Et Ventilation

    Nota Chauffage et ventilation Le système de chauffage et de refroidissement ne peuvent fonctionner im- ■ peccablement que si l'admission d'air devant le pare-brise n'est pas entravée Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic par ex. par de la glace, de la neige, des feuilles mortes. ...
  • Page 94 Activation/désactivation du mode recyclage de l'air ambiant » page 93 Climatiseur allumé  Activation/désactivation du système de réfrigération Vitesse du ventilateur réglée  Régler la fréquence de rotation du ventilateur (la fréquence de rotation du Informations sur le système de refroidissement ventilateur définie est représentée par l'affichage du nombre correspon- Après avoir appuyé...
  • Page 95: Recyclage De L'air Ambiant

    Nota AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement du Climatronic, une augmentation du ralenti mo- Ne laissez jamais le recyclage de l'air ambiant allumé pendant une longue teur peut se produire dans certaines conditions afin de garantir un confort de période, aucun apport d'air frais depuis l'extérieur n'ayant lieu. L'air « vicié » chaleur suffisant.
  • Page 96 Diffuseurs d'air Fig. 118 Diffuseurs d'air  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 91. Les diffuseurs d'air 3 et 4 » fig. 118 offrent la possibilité de modifier la direction du débit de l'air et peuvent s'ouvrir et se fermer séparément. Le réglage du sens du flux d'air est effectué...
  • Page 97: Infodivertissement Introduction

    Un volume trop élevé peut entraîner des traumatismes auditifs ! Applications ■...
  • Page 98: Vue D'ensemble De L'infodivertissement

    Vue d'ensemble de l'Infodivertissement Description - Infodivertissement Swing Description - Infodivertissement Amundsen Fig. 121 Infodivertissement Swing Fig. 120 Infodivertissement Amundsen Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du  volume Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du ...
  • Page 99: Écran Tactile

    Description - Infodivertissement Blues Module externe Non valable pour l'Infodivertissement Swing, Blues. Fig. 123 Exemple de module externe (In- fodivertissement Amundsen) Fig. 122 Infodivertissement Blues Selon l'équipement du véhicule et le type d'Infodivertissement, tous les élé- Bouton de réglage (ci-après uniquement le symbole ) ments suivants ne doivent pas nécessairement être contenus dans le module Écran externe.
  • Page 100: Commande De L'infodivertissement

    Marques de défilement : vous pouvez vous déplacer dans le menu en ef- Commande de l'Infodivertissement fectuant des mouvements vers le bas / vers le haut avec les doigts sur les maques de défilement Commande de l'Infodivertissement Option de menu comportant une « case à cocher » ...
  • Page 101: Commande Du Menu

    Nota Commande du menu En fonction de l'équipement, l'Infodivertissement peut également être contrô- Non valable pour l'Infodivertissement Blues. lé à l'aide des boutons du volant multifonction. Autres informations » page Principes de commande et zones d'écran Valable pour l'Infodivertissement Blues. Fig.
  • Page 102: Allumer/Éteindre L'infodivertissement

    Description du clavier alphanumérique » fig. 128 Désactivation automatique de l'Infodivertissement Si l'Infodivertissement est allumé et que l'on retire la clé de contact, l'Infodiver- Ligne de saisie tissement s'éteint automatiquement. En fonction du contexte : ▶  - Commutation entre lettres majuscules et lettres minuscules et Si le véhicule est équipé...
  • Page 103: Régler Le Volume

    Mode "écran éteint" Menu d'Infodivertissement Lorsque le contact est mis et les fonctions activées Arrêt de l'écran (en 10 s) et Applicable pour l'Infodivertissement Amundsen. Affichage de l'heure, lorsque l'écran est éteint » page 106,l'affichage de l'heure et la date sur l'écran éteint de l'Infodivertissement est possible. Fig.
  • Page 104: Commande Vocale

    Menu SmartLink » page 142 L'option de menu définie est indiquée par le symbole .  Une fois la connexion établie avec un appareil externe, le symbole  est remplacé par un symbole de la connexion actuelle Commande à l'aide d'une application dans un appareil externe ▶...
  • Page 105: Activer/Éteindre La Commande Vocale

    Conditions de fonctionnement de la commande vocale Activer/éteindre la commande vocale L'Infodivertissement est activé.  Il n'y a pas de conversation téléphonique en cours via un téléphone con-  Fig. 131 necté sur l'Infodivertissement. Commande vocale : Menu prin- L'assistant au stationnement n'est pas actif. ...
  • Page 106: Informations Complémentaires

    En fonction du contexte : Restaurer Procédez de l'une des façons suivantes pour restaurer le processus de saisie  ▶ Le système attend une commande vocale d'instructions vocales. ▶ En touchant la touche de fonction .  ▶ Le système détecte une commande vocale ▶...
  • Page 107: Mise À Jour Du Logiciel De L'infodivertissement

    être consultées sur le site Internet ŠKODA. Cela peut être effectué en lisant le code QR » fig. 133 ou en saisissant l'adresse suivante dans le naviga- teur web. http://go.skoda.eu/updateportal Valable pour l'Infodivertissement Amundsen. ▶ Pour déterminer la version du logiciel, appuyez sur la touche , puis ap- ...
  • Page 108: Réglages De L'écran

    Réglages de l'écran Réglages de l'Infodivertissement - Amundsen › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Écran.  Réglages système de l'Infodivertissement Menu : - Réglage de l'affichage du menu de l'Infodivertissement ■ Réglages de la sonnerie ■...
  • Page 109 Dans certaines langues, après la sélection, une touche de fonction pour choisir Activer transmission de données pour les applications ŠKODA - Activation/désactiva- ■ entre une voix Féminine et une voix Masculine s'affiche pour les indications de l'In- tion de la transmission de données fodivertissement.
  • Page 110: Réglages Réseau

    ® Bluetooth - Activation/désactivation de la fonction Bluetooth Ne pas envoyer le nom du réseau (SSID) - Activer/désactiver la visibilité du hots- ■ ■ ® Visibilité : - Activation/désactivation de la visibilité de l'unité Bluetooth pour pot de l'Infodivertissement ■ ®...
  • Page 111: Informations Système

    Automatique - Sélection automatique de la station offrant la meilleure récep- ■ tion. En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre ré- http://go.skoda.eu/updateportal gion disponible est réglée automatiquement par l'Infodivertissement. Réglages du menu Radio Réglages avancés (DAB) Réglages pour toutes les plages de radio...
  • Page 112: Réglages Du Menu Smartlink

    Commutation automatique de DAB vers FM Mode mains libres - Commutation d'un appel vers le téléphone / à nouveau vers ■ En cas de mauvaise réception DAB, l'Infodivertissement essaie de trouver une l'Infodivertissement (l'élément du menu s'affiche pendant une conversation station FM.
  • Page 113: Gérer Mémoire

    Proposer 3 itinéraires alternatifs - Activation/désactivation du menu pour les itiné- Réglages du flux du trafic - Réglage de l'affichage d'une perturbation du trafic in- ■ ■ raires alternatifs (économique, rapide, court) diquée par un programme radio en ligne Itinéraire : - Réglage de l'itinéraire privilégié Afficher les voies libres - Activer/désactiver l'affichage des itinéraires avec une ■...
  • Page 114 Volume - Réglage du volume des messages de navigation suivantes. Réduction vol. Infodiv. (Navigation) - Diminution du volume audio (volume de la ra- ■ http://go.skoda.eu/updateportal dio, par ex.) pendant les instructions de navigation Aucune instruction navig. pdt appel - Activer/désactiver les instructions de naviga- ■...
  • Page 115: Réglages Infodivertissement - Swing

    Son de l'écran tactile - Activation/désactivation du signal sonore lors de l'effleu- ■ Réglages Infodivertissement - Swing rement de l'écran Afficher l'heure en mode veille – Affichage de l'heure et de la date à l'écran lors- ■ Réglages système de l'Infodivertissement que le contact est mis et l'Infodivertissement éteint Réglages du son Réglages de la date et de l'heure...
  • Page 116: Réglages Du Menu Radio

    Les informations concernant la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès Dans ce menu, des réglages individuels ou tous les réglages peuvent être réta- de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. blis en même temps. http://go.skoda.eu/infotainment ® Réglages Bluetooth ›...
  • Page 117: Réglages Du Menu Médias

    Trier la liste des stations : - Types de tri des stations radio dans la liste des sta- DAB - suivi des programmes DAB - Activation/désactivation de la poursuite ■ ■ tions d'émissions DAB automatique sur une autre fréquence ou dans d'autres Groupe - Tri des groupes en fonction du programme diffusé...
  • Page 118: Réglages Du Menu Smartlink

    Mode mains libres - Commutation d'un appel vers le téléphone / à nouveau vers ■ Réglages Infodivertissement - Blues l'Infodivertissement (l'élément du menu s'affiche pendant une conversation téléphonique) Réglages système de l'Infodivertissement Sélection téléphone mobile - Recherche de téléphones disponibles / Liste des té- ■...
  • Page 119: Réglages Du Menu Navigation

    Clock - Affichage de l'heure sur l'affichage de l'écran (par contact mis et appa- AUX vol. - Réglage du volume d'entrée de la source audio AUX (le menu est ■ ■ reil éteint) uniquement disponible lorsque la source audio est raccordée) Yes - Allumage de l'affichage Low - Volume bas ■...
  • Page 120: Radio

    Liste des stations disponibles  Radio Recherche de station manuelle/semi-manuelle  Affichage des textes radio (DAB) / Présentation d'images (DAB) Fonctionnement  Réglages du menu Radio » page 109 » page 114  Introduction sur le thème Symboles d'information dans la ligne d'état En fonction de l'équipement du véhicule et du type d'Infodivertissement, la ré- Symbole Signification...
  • Page 121: Rechercher Une Station Et Choisir Une Fréquence

    Symbole Signification Rechercher la station et sélectionner la fréquence Numéro d'une position (touche de station) pour laquelle Valable pour l'Infodivertissement Blues.   la station de radio est enregistrée Rechercher une station Son éteint  L'Infodivertissement cherche automatiquement en arrière-plan les stations de Une station d'informations routières est disponible ...
  • Page 122 Symbole Signification Liste des stations disponibles La réception radio n'est pas garantie (DAB) (valable pour l'Infodi- Non valable pour l'Infodivertissement Blues.  vertissement Amundsen, Swing) Station avec diffusion d'image (DAB) (non valable pour l'Infodi-  vertissement Swing) Mise à jour de la liste La liste des stations de la plage radio FM est mise à...
  • Page 123: Logos Des Stations - Amundsen

    Mémorisation automatique Attribuer les logos des stations › › Maintenez la touche enfoncée. Dans le menu principal Radio, appuyez sur la touche de fonction  → Logos  stations. Le texte suivant Autostore... s'affiche à l'écran de l'Infodivertissement et six sta- ›...
  • Page 124: Menu Principal

    Menu principal Médias Valable pour l'Infodivertissement Blues. Commande Fig. 138 Menu principal Affichage sur l'écran Non applicable pour l'Infodivertissement Blues. Fig. 137 Médias : Menu principal › Pour Afficher le menu principal, appuyez sur la touche  Description de l'affichage »...
  • Page 125 Commande de lecture - Amundsen Commande de lecture - Swing Fonction Utilisation Fonction Utilisation Écoute/Pause Touchez  Écoute/Pause Touchez  Touchez  après 3 secondes à partir Touchez  dans les 3 premières se- Lecture du titre précédent du début de lecture du titre condes de lecture Lecture du titre actuel à...
  • Page 126 Nota Fonction Utilisation Dans la liste, les 1000 premières entrées (titre, répertoire, etc.) sont affichées ■ Basculer vers le dossier/la playlist précédent(e) de Appuyer sur   avec les dates de création les plus anciennes. la source audio actuelle La vitesse de lecture des listes de dossiers/titres dépend du type de source ■...
  • Page 127: Sources Audio

    Sources audio Introduction sur le thème ATTENTION N'enregistrez pas de fichiers importants et non-sécurisés sur les sources au- ■ dio raccordées. ŠKODA n'endosse aucune responsabilité ni pour les fichiers en- dommagés ou perdus, ni pour les sources audio raccordées. En changeant ou en branchant une source audio, cela peut entraîner un chan- ■...
  • Page 128: Entrée Aux

    Charger un appareil USB ® Lecteur Bluetooth Lorsque le contact est mis et l'appareil USB connecté, le chargement démarre Non valable pour l'Infodivertissement Blues. automatiquement (s'applique aux appareils pour lesquels le chargement est possible via un port USB). ® Cet Infodivertissement peut lire les fichiers audio d'un lecteur Bluetooth rac- Le rendement de chargement peut varier par rapport au processus de charge- cordé...
  • Page 129: Spécification

    Formats de fichiers audio supportés Sources audio et formats de fichier pris en charge - Amundsen Type de codec Suffixe de fi- Débit bit Débit de Liste (formats de fi- Sources audio prises en charge chier max. sortie max. d'écoute chier) Système Source...
  • Page 130 Les fichiers protégés par procédé DRM ne peuvent pas être lus par le lecteur Sources audio et formats de fichiers compatibles - Swing de supports. Sources audio prises en charge Sources audio et formats de fichier pris en charge - Blues Système du Source Interface...
  • Page 131: Images

    Contrôler l'aperçu Images Fonction Utilisation Visionneur d'images Mouvement du doigt sur l'écran vers la gau- Menu principal che (pour l'affichage de sortie) Affichage de l'image suivante Touchez  Valable pour l'Infodivertissement Amundsen. Mouvement du doigt sur l'écran vers la droi- Affichage de l'image précé- Fig.
  • Page 132: Media Command Fonctionnement

    Sources d'images et formats de fichier pris en charge Media Command Fonctionnement Sources d'images prises en charge Système du fi- Introduction sur le thème Source Type Spécification chier Valable pour l'Infodivertissement Amundsen. Carte SD Taille standard SD, SDHC, SDXC FAT16 VFAT USB 1.x, 2.x et 3.x Clé...
  • Page 133: Formats Compatibles

    ATTENTION Sélectionner la source et contrôler la lecture Si plusieurs appareils sont connectés par Wi-Fi à l'Infodivertissement, la con- ■ › Pour définir la source de lecture souhaitée, dans le menu principal, touchez nexion Wi-Fi risque de surcharger, empêchant le fonctionnement de l'applica- la touche de fonction ...
  • Page 134: Téléphone

    Système d'exploitation Système d'exploitation Téléphone Type Format Android Introduction MPEG-1 ; 2 et 2,5   Layer 3 (mp3) Introduction sur le thème  (4,1+)   (4,1+) AVERTISSEMENT Audio  Veuillez toujours respecter les règlements généralement contraignants na-  ...
  • Page 135: Accouplement Et Connexion

    ® phone et sur les mises à jour disponibles pour le Bluetooth de l'Infodivertisse- Touches de station des contacts favoris ment. Sélection du groupe mémorisé des contacts privilégiés http://go.skoda.eu/compatibility Téléphone...
  • Page 136 Conditions pour le couplage Types de connexion possibles Le contact est mis. ®  En fonction du nombre d'appareils connectés en Bluetooth ainsi que du type ® La fonction Bluetooth de l'Infodivertissement et du téléphone est activée. de connexion, les fonctions suivantes sont disponibles. ...
  • Page 137: Couleur Symbole Des Icô

    Confirmez le processus de suppression en actionnant la touche de fonction ▶ Couleur Supprimer. Symbole des icô- Fonction Fonctions téléphone L'appareil externe peut être connecté comme lecteur gris ® Bluetooth Saisir et composer un numéro de téléphone  L'appareil externe est connecté comme lecteur Blue- blanc ®...
  • Page 138: Liste Des Contacts Téléphoniques

    Le répertoire de l'Infodivertissement dispose de 2000 emplacements libres Liste des contacts téléphoniques pour les contacts téléphoniques importés. Chaque entrée de contact peut con- tenir jusqu'à 5 numéros de téléphone. Le nombre de contacts importés peut être déterminé dans l'option de menu  →...
  • Page 139: Communication Téléphonique

    › Modifier un favori attribué Dans le menu principal Téléphone, appuyez sur la touche de fonction  , la › Maintenez dans le menu Téléphone la touche de fonction souhaitée liste des appels s'affiche » fig. 150. » fig. 149 enfoncée.
  • Page 140: Nouveau Message Texte

    Activer/désactiver le haut-parleur (commuter la conversation vers le Messages textes (SMS) téléphone / vers l'Infodivertissement) ▶ Pour désactivez le haut-parleur, dans le menu Téléphone, touchez la touche Menu principal de fonction  → Mode mains-libres pendant une conversation en cours. Valable pour l'Infodivertissement Amundsen.
  • Page 141 › Affichage du message texte Pour ouvrir une liste des messages textes reçus, dans le menu principal Té- Une fois l'affichage du message ouvert, - les fonctions suivantes peuvent être léphone, appuyez sur la touche de fonction  →  . ›...
  • Page 142: Connexion Données

    › Attendez environ une minute jusqu'à ce qu'un voyant autre que le rouge reste Connexion données : allumé sur le CarStick (si le voyant rouge reste allumé, retirez le CarStick puis rebranchez-le). Connexion Internet › Si la carte SIM est protégée par un code PIN, vous devez le saisir. ›...
  • Page 143: Connecter L'infodivertissement Au Hotspot Du Périphérique Externe

    La configuration peut être modifiée dans l'option de menu →  → Wi-Fi → Dans le domaine » fig. 153, une liste des hotspots disponibles ou mémorisés  Hotspot mobile → Configuration Hotspot . est affichée. La liste des hotspots peut être actualisée en cliquant sur la touche de fonction Degré...
  • Page 144: Smartlink+

    Si aucun périphérique externe n'est connecté, un menu présentant les systè- s'affiche. mes de communication compatibles SmartLink s'affiche » fig. 155. http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink Menu principal » fig. 155 En fonction de l'appareil connecté, certaines applications peuvent être contrô- Systèmes de communication compatibles lées via l'Infodivertissement par commande vocale ou grâce aux touches du...
  • Page 145: Android Auto

    Si un guidage est déjà en cours à l'aide de l'Infodivertissement, ce dernier est Connexion/Déconnexion susceptible d'être interrompu par le démarrage du guidage dans l'application Établissement de la connexion Android Auto. Et inversement, si un guidage dans l'application Android Auto ›...
  • Page 146: Apple Carplay

    Menu principal » fig. 157 Apple CarPlay Liste des applications disponibles Introduction Autres pages avec des applications En fonction du temps pendant lequel la touche de fonction est actionnée :  Seuls les périphériques externes compatibles avec le système de communica- Toucher - Retour au menu principal Apple CarPlay ▶...
  • Page 147: Application Škoda Oneapp

    OneApp s'affiche. MirrorLink® n'est disponible avec cet appareil mobile que de manière limitée. - pendant la ■ http://go.skoda.eu/skodaoneapp conduite, il n'est pas possible d'utiliser l'appareil connecté, ou alors de maniè- re conditionnelle (valable pour l'Infodivertissement Swing) Pour le bon fonctionnement de l'application ŠKODA OneApp, le transfert de L'appareil mobile est bloqué.
  • Page 148: Établir La Connexion Avec L'infodivertissement

    Établir la connexion avec l'Infodivertissement Navigation Le téléphone portable peut être connecté à l'Infodivertissement à l'aide de la Informations fonction SmartLink ou via Wi-Fi. Navigation - Fonctionnement Connexion via SmartLink › Mettez le contact. Valable pour l'Infodivertissement Amundsen. › ® Établir la connexion via SmartLink (par ex.
  • Page 149: Données De Navigation

    Plan - Affichage du plan » page 161 suivantes. Embouteillage devant - Réglage manuel des perturbations du trafic » pa- ▶ http://go.skoda.eu/updateportal ge 164 Saisir la destination - Recherche/saisie d'une nouvelle destination / destina- ▶ Importer/mettre à jour les destinations spéciales tion intermédiaire »...
  • Page 150: Fenêtre Supplémentaire

    Dernières destinations - Affichage de la liste des dernières destinations en- Informations dans la ligne d'état ▶ registrées pour les guidages » page 152 Nom de rue / numéro de rue de la position actuelle du véhicule  ▶ Adresse domicile - Guidage vers l'adresse enregistrée comme domicile Parcours jusqu'à...
  • Page 151: Rechercher Et Saisir Une Destination

    Rechercher et saisir une destination Sélection du type de recherche/saisie de destination Fig. 163 Sélectionner le type de recher- che/saisie de destination Fig. 165 Liste des destinations recherchées : dans les données de navi- gation / en ligne La fonction permet une recherche en texte plein de destinations ou de destina- ›...
  • Page 152: Saisir La Destination Via L'adresse

    Sélectionnez la destination souhaitée pour afficher ses détails. Selon le nombre de destinations recherchées, celles-ci peuvent être affichées ▶ ou : Cliquez sur la touche de fonction » fig. 164. automatiquement sur une carte avec une liste des lieux recherchés »...
  • Page 153 Saisir la destination en pointant sur la carte Rechercher station-service, restaurant ou parking Fig. 168 Menu après actionnement du point sur la carte En appuyant sur la carte, le symbole  et un menu avec les options de menu Fig. 169 Liste des stations-services recherchées : dans les données de suivantes (selon le contexte) s'affichent »...
  • Page 154: Mémoire Des Destinations

    Aucun guidage n'est effectué - les destinations suivantes dans un périmètre Dernière destination dans le menu pour rechercher une destination / ▶ de 200 km par rapport à la position actuelle du véhicule sont affichées. destination spéciale ▶ Un guidage est effectué - les destinations sur la route ou à proximité immé- Dans le menu de recherche de la destination dans la zone »...
  • Page 155 Adresse de contact du téléphone connecté. Supprimer une destination  Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → ▶ Destinations en ligne générées dans le profil utilisateur sur le site Internet  Destinations. Portail ŠKODA Connect ou dans l'application ŠKODA Connect »...
  • Page 156: Importation Des Destinations Personnelles

    « MyDestination » s'affichent. Si une catégorie de destinations spécifiques du même nom existe déjà dans la http://go.skoda.eu/my-destination mémoire de l'Infodivertissement, elle est écrasée lors de l'importation. L'accès au Portail ŠKODA Connect est possible via le site Internet ŠKODA Afficher les destinations personnalisées sur la carte...
  • Page 157 Guidage vers la destination spéciale Les détails de la destination sélectionnée s'affichent » page 158. › Sur la carte, touchez le symbole de la catégorie de destination spéciale. Supprimer toutes les catégories de destinations personnalisées › Les détails de la destination sélectionnée s'affichent »...
  • Page 158: Image Avec Coordonnées Gps

    Les touches de fonction suivantes s'affichent » fig. 175. Image avec coordonnées GPS 2D - Représentation de la carte en deux dimensions  3D - Représentation des cartes en trois dimensions  Fig. 174 Représentation du trajet de la position du véhicule actuelle jusqu'à la desti- Image avec coordonnées GPS ...
  • Page 159: Modification De L'orientation De Carte

    Dans la zone » fig. 176, les touches de fonction pour la modification de Une modification de l'orientation de la carte est possible dans les conditions l'échelle de la carte sont affichées. suivantes. La carte est en affichage 2D. Mode de modification manuelle de l'échelle ...
  • Page 160: Affichage Des Destinations Spéciales

    L'Infodivertissement tente de poursuivre le guidage, même si les données de Affichage des destinations spéciales navigation sont incomplètes ou qu'il n'existe pas de données pour la zone sé- L'Infodivertissement offre la possibilité d'afficher sur la carte de l'écran de l'In- lectionnée.
  • Page 161: Calcul De L'itinéraire Et Démarrage Du Guidage

    Pendant la saisie de la destination - l'itinéraire économique avec le temps de trajet le plus rapide et le par- ▶  En touchant la touche de fonction  dans la liste des destinations cours le plus court - l'itinéraire est affiché en vert ▶...
  • Page 162: Instructions De Guidage Graphiques

    › Définissez le point de départ en saisissant l'adresse ou à partir de la position Les limites de vitesse peuvent être affichées en touchant la touche de fonction actuelle du véhicule.  → Vitesse maximale dans le menu principal Navigation. ›...
  • Page 163: Itinéraire

    Les itinéraires fréquents enregistrés peuvent être supprimés dans le menu Itinéraire principal Navigation en appuyant sur la touche de fonction  → Gérer mémoire → Supprimer les données de l'utilisateur → Itinéraires fréquents. Plan d'itinéraire Nota Le guidage sur l'itinéraire le plus emprunté est effectué sans instructions de navigation.
  • Page 164: Liste D'itinéraires

    Plusieurs destinations Liste d'itinéraires Sur la carte, les informations suivantes sont affichées sur les différentes desti- Dans la liste des itinéraires, il est possible de créer des itinéraires, de les impor- nations » fig. 182 - . ter, de les enregistrer, de les supprimer ou de démarrer le guidage. Zone avec des touches de fonction Nouveau trajet Étape (avec numérotation continue)
  • Page 165: Messages Routiers

    › Appuyez sur la touche de fonction Afficher pour démarrer l'importation de Source du message routier l'itinéraire. Sur la position » fig. 183, les symboles suivants peuvent être affichés. Une fois importé, l'itinéraire est affiché dans la liste des itinéraires enregistrés. Message de trafic TMC (si le symbole est barré, l'Infodivertissement est ...
  • Page 166: Détail De L'information Sur Le Trafic

    Pour régler l'affichage des obstacles routiers, dans le menu principal Naviga- La fonction de trajet dynamique est activée.  tion, appuyez sur la touche de fonction  → Carte → Réglages Trafic. L'obstacle de trafic indiqué dans la notification se trouve sur le trajet. ...
  • Page 167: Systèmes Du Véhicule

    Systèmes du véhicule CAR - Réglages véhicule Introduction sur le thème Non valable pour l'Infodivertissement Blues. Le menu CAR permet d'afficher les données de conduite et les informations du véhicule et de régler certains systèmes du véhicule. Rétablir les paramètres par défaut Les réglages par défaut peuvent être rétablis dans le menu →...
  • Page 168: Conduite

    Nota Conduite Ne laissez pas le moteur chauffer à l'arrêt. Autant que possible, prenez la route immédiatement après le démarrage du moteur. Le moteur atteindra ainsi plus Démarrage et conduite vite sa température de service. Démarrage et arrêt du moteur Antidémarrage électronique et verrou de direction ...
  • Page 169: Mettre/Couper Le Contact

    AVERTISSEMENT Démarrer/couper le moteur Ne jamais faire rouler le véhicule avec le verrou de direction verrouillé - ris-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 166. que d'accident ! Avant de faire tourner le moteur › Mettre/couper le contact Serrez le frein à...
  • Page 170: Système Stop & Start

     Désactivation d'urgence du moteur sur les véhicules avec bouton de Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 166. démarrage Si le moteur ne peut pas être démarré et qu'un message correspondant s'affi- Le système est équipé d'un dispositif de protection contre la coupure du mo- che sur l'écran du combiné...
  • Page 171: Fonctionnement

    Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le moteur ne s'arrête pas dans les conditions Fonctionnement suivantes par ex. ▶ La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système Fig. 188 n'a pas encore été atteinte. Indicateur à l'écran ▶ Le niveau de charge de la batterie du véhicule est trop bas.
  • Page 172: Désactiver/Activer Le Système Manuellement

    Sur les tronçons de route dont la pente est longue ou très accusée, diminuez Désactiver/activer le système manuellement la vitesse et enclenchez le rapport immédiatement inférieur. Vous bénéficiez ainsi de l'effet de frein moteur et sollicitez moins les freins. Si vous devez ce- Fig.
  • Page 173: Enclenchement Manuel Et Pédales

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT En cas d'arrêt et de stationnement, le frein à main doit toujours être acti- Desserrez complètement le frein à main. Un frein à main partiellement des- ■ vé, sinon le véhicule risque de se déplacer, ce qui risquerait de provoquer un serré...
  • Page 174: Boîte De Vitesses Automatique

    Enclenchement manuel Pédales  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 171. Fig. 191 Schéma électrique Rien ne doit gêner la commande des pédales ! Seul un tapis de sol (livré d'usine ou issu des accessoires d'origine ŠKODA), qui est fixé...
  • Page 175: Verrouillage Du Levier Sélecteur

    ATTENTION Verrouillage du levier sélecteur Si vous souhaitez passer le levier sélecteur de la position N à la position D / S ■ pendant le conduite, le moteur doit fonctionner au ralenti. Fig. 193 Lorsque le véhicule est arrêté dans une pente, ne tentez jamais de maintenir ■...
  • Page 176: Passage Manuel Des Vitesses (Tiptronic)

    Passage manuel des vitesses (Tiptronic) Démarrage et conduite  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 172. Fig. 194 Sélecteur Démarrage et arrêt temporaire › Enfoncez à fond la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. › Démarrez le moteur. ›...
  • Page 177: Affichage Sur L'écran D'infodivertissement

    Pour la conduite économique, veuillez respecter les consignes suivantes. « Feuille verte » Éviter tout ralentissement ou freinage inutile. Plus la feuille est verte, plus la conduite est économique. Lorsque la conduite ▶ ▶ Respectez le rapport recommandé » page est moins économique, la feuille est représentée sans la couleur verte ou peut ▶...
  • Page 178: Éviter Des Dommages Au Véhicule

    Pour éviter d'endommager le véhicule en franchissant une nappe d'eau (une Éviter des dommages au véhicule route inondée, par ex.), tenez compte de ce qui suit. › Conduite Avant de franchir une nappe d'eau, déterminez la profondeur de l'eau. Le ni- veau de l'eau ne doit pas dépasser le bord inférieur du longeron inférieur Conduisez uniquement sur les routes et les terrains qui correspondent aux pa- »...
  • Page 179: Systèmes D'assistance

    Le capteur fait partie intégrante du système Front Assist » page 187. Systèmes d'assistance La fonction du capteur peut être affectée ou ne plus être disponible dans l'un Remarques générales des cas suivants : Le capteur est encrassé par de la boue, de la neige, etc. ▶...
  • Page 180 Contrôle électronique de la stabilité (ESC) Régulation antipatinage (ASR)  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 177. Fig. 198 Touche du système ESC L'ESC améliore la stabilité du véhicule dans des situations dynamiques limites (par ex. lors du début d'accélération du véhicule) par le freinage des roues indi- viduelles afin de maintenir la trajectoire.
  • Page 181 Blocage électronique de différentiel (EDS) Freins multi-collision (MCB)   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 177. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 177. L'EDS empêche le patinage de la roue respective de l'essieu entraîné. L'EDS Le système MCB permet de ralentir le véhicule au moyen d'une intervention freine une des roues qui patine et répercute la force motrice sur l'autre roue automatique des freins et de le stabiliser.
  • Page 182: Aide Au Stationnement (Parkpilot)

    Aide au stationnement (ParkPilot) Réglages dans l'Infodivertissement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 180.  Entrée en matière › Appuyez dans l'Infodivertissement dans le menu sur la touche  → Sta-  L'aide au stationnement (ci-après appelée système) indique la présence d'obs- tionnement et manœuvre.
  • Page 183: Zones Détectées Et Portée Des Capteurs

    Nota Fig. 200 Les tonalités de détection d'obstacles sont, sortie usine, plus aiguës pour les Zones détectées et portée des obstacles à l'avant que pour les obstacles à l'arrière. capteurs Affichage sur l'écran d'Infodivertissement Fig. 201 Affichage à l'écran  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 184: Caméra De Recul

    Activation/désactivation Activation automatique du système pour la marche avant Fig. 202 Fig. 203 Touche système (variante 2) Écran de l'Infodivertissement : Affichage en cas d'activation automatique   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 180. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 185: Mode De Fonctionnement

    Le système peut aider le conducteur à se garer dans les conditions suivantes. ATTENTION Le contact est mis. L'image de la caméra est altérée par rapport à la vision. C'est pourquoi l'affi-  ■ chage à l'écran ne permet que dans une certaine mesure d'apprécier la distan- La marche arrière est enclenchée.
  • Page 186: Régulateur De Vitesse

    La distance peut varier légèrement en fonction de l'état de chargement du vé- Mode de fonctionnement hicule et de l'inclinaison de la route. La distance entre les traits d'aide à l'orientation latéraux correspond à la lar- geur du véhicule, incluant les rétroviseurs extérieurs. Touches de fonction »...
  • Page 187: Description De La Commande

    Dans les véhicules avec BV automatique, le levier sélecteur se trouve en L'interruption automatique du réglage a lieu si l'un des événements suivants  position D/S ou en position Tiptronic. se produit. ▶ Actionnement de la pédale de frein. La vitesse actuelle du véhicule est supérieure à 20 km/h. ...
  • Page 188 Mode de fonctionnement Description de la commande Fig. 211 Éléments de commande du limi- teur de vitesse  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 185. Fig. 209 Écran MAXI DOT (monochrome) : Exemples d'affichages d'état du limiteur de vitesse Aperçu des éléments de commande du limiteur de vitesse »...
  • Page 189: Front Assist

    Nota Fonctionnement Actionnez la touche pendant le réglage pour l'interrompre et activer le  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 187. GRA. Le système fournit les aides suivantes. Front Assist ▶ Attire votre attention sur un espacement dangereux par rapport au véhicule suivi.
  • Page 190: Avertissement Et Freinage Automatique

    Reprenez immédiatement l'espacement de sécurité en tenant compte des Alerte conditions de circulation en cours ! Si le conducteur ne réagit pas au pré-avertissement en cas de risque de colli- sion, le système génère automatiquement une secousse de freinage brève par L'espacement qui déclenche l'avertissement dépend de la vitesse actuelle du intervention sur le frein active afin d'attirer l'attention du conducteur sur le ris- véhicule.
  • Page 191: Système De Détection De Fatigue

    Sur les véhicules avec l'écran MAXI DOT, le système peut être désactivé/activé Dysfonctionnements dans le menu principal » page 52, Point de menu Assistants.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 187. Désactivation/Activation sur les véhicules avec segment d'affichage Si le système n'est pas disponible, le message correspondant s'affiche sur Touche Utilisation...
  • Page 192: Enregistrement De La Pression Des Pneus Et Affichage De L'infodivertissement

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les consignes générales relatives à l'utilisation des systèmes d'assistance Les consignes générales relatives à l'utilisation des systèmes d'assistance ■ ■ doivent être respectées » Page 177, à la section Entrée en matière. doivent être respectées » Page 177, à...
  • Page 193: Dispositif D'attelage Et Remorque

    Respectez par ailleurs les instructions affichées sur l’écran. Dispositif d'attelage et remorque Un message sur l'écran vous informe de l'enregistrement des valeurs de pres- Dispositif d'attelage sion des pneus. Nota  Entrée en matière Si le voyant s'allume dans le combiné d'instruments, le pneu concerné peut ...
  • Page 194 Description Réglage de la position de mise en service Fig. 217 Support du dispositif d'attelage/boule d'attelage Fig. 218 Retirer le capuchon du verrou / insérer la clé dans le verrou  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 191. La boule d'attelage est amovible et est située dans le compartiment de range- ment de la roue de secours.
  • Page 195 Vérifier le réglage de la position de mise en service Montage de la boule d'attelage - étape 1 Fig. 220 Position de mise en service Fig. 221 Enlever le capuchon du logement / placer la boule d'attelage   Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 196: Contrôle De La Fixation Correcte

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 191. Montage de la boule d'attelage - étape 2 Fixation conforme de la boule d'attelage » fig. 223 La boule d'attelage doit bien tenir sur le logement, elle ne doit pas présen- ...
  • Page 197 › Enlevez le cache de la serrure dans le sens de la flèche » fig. 224. AVERTISSEMENT › Insérez la clé dans le verrou dans le sens de la flèche de sorte que la Ne laissez jamais la boule d'attelage librement posée dans le coffre à baga- flèche sur la clé...
  • Page 198: Utiliser Un Dispositif D'attelage

    Si le niveau de charge de la batterie du véhicule est faible, l'alimentation élec- Utiliser un dispositif d'attelage trique de la remorque (accessoire) est coupée. Atteler et désatteler la remorque (accessoire) AVERTISSEMENT Une installation électrique mal raccordée de la remorque (de l'accessoire) ■...
  • Page 199: Charge Tractée

    Charge tractée Ne dépassez en aucun cas la charge tractée autorisée. Charge tractée autorisée Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur Boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à 12 %. 1,0 l/70 kW TSI 1000 1000 1,0 l/81 kW TSI 1100...
  • Page 200 Le véhicule est verrouillé et l'alarme est active.  La remorque (accessoire) n'est pas équipée de feux arrière LED.  Conduite...
  • Page 201: Indications Pour L'utilisation

    Partenaire service ŠKODA Indications pour l'utilisation  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 199. Soin et entretien Tous les partenaires service ŠKODA travaillent en se conformant aux instruc- Travaux d'entretien, adaptations et modifications techniques tions et directives de ŠKODA AUTO. Toutes les prestations de service et de ré- paration sont ainsi réalisées dans les délais et dans la qualité...
  • Page 202: Protection Des Composants

    Les partenaires service ŠKODA répondent des éventuels vices des accessoires Airbags originaux ŠKODA lors de leur vente 2 ans après le montage ou la remise selon  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 199. la responsabilité légale pour vices cachés, sauf convention divergente dans le contrat de vente ou autres dispositions.
  • Page 203: Lavage Du Véhicule

    Stations de lavage automatique AVERTISSEMENT Avant un lavage du véhicule, les précautions usuelles (par ex. fermeture des vi- Les produits d'entretien peuvent être nocifs en cas d'utilisation incorrec- ■ tres et du toit ouvrant relevable, etc.) doivent être observées. Conservez toujours les produits d'entretien du véhicule hors de portée ■...
  • Page 204 Si vous nettoyez la voiture au tuyau d'arrosage ou avec un nettoyeur haute ■ Composants du Fait Solution pression en hiver, faites attention à ne pas diriger le jet directement sur les ba- véhicule rillets de serrure ou les joints des ouvrants – risque de gel ! laver avec de l'eau claire et sécher avec Pendant le nettoyage, respectez toujours une distance de pulvérisation suffi- Salissures...
  • Page 205 Les rayons du soleil peuvent également avoir un impact sur l'intensité de la Caméra de recul ■ couleur des films. Respectez les consignes suivantes, autrement vous risquez d'endommager la caméra de recul. En cas de transport d'une charge sur la galerie de toit (par ex. avec un coffre de N'enlevez pas la neige/la glace avec de l'eau chaude/brûlante.
  • Page 206: Entretenir L'habitacle

    ATTENTION Composants du Fait Solution véhicule Effectuez avec le grattoir le mouvement dans une seule direction, autrement ■ vous risquez d'endommager la surface de la vitre. Revêtement des utiliser le produit nettoyant prévu à cet N'enlevez pas de la neige/la glace encrassée par des saletés granuleuses de la ■...
  • Page 207: Contrôle Et Appoint

    Certains tissus de revêtement (par ex. tissu en jean foncé) ne possèdent ■ Contrôle et appoint pas de couleur résistante suffisante - il peut ainsi en résulter des décolora- tions bien visibles sur les revêtement de siège. Il ne s'agit pas d'un défaut du Carburant tissu de revêtement.
  • Page 208 Ravitaillement Essence sans plomb  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 205. Les carburants réglementaires pour votre véhicule sont indiqués sur la face in- térieure de la trappe du réservoir » fig. 229 à la page 205. Le véhicule ne doit recevoir que de l'essence sans plomb et contenant au maximum 10 % de bioéthanol (E10).
  • Page 209: Carburant Diesel

    ATTENTION Carburant Diesel Respectez les consignes suivantes, autrement vous risquez d'endommager le  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 205. moteur ainsi que le système d'échappement. Lorsque l'essence est utilisée avec un indice d'octane plus bas que celui ré- ■...
  • Page 210: Compartiment Moteur

    AVERTISSEMENT (suite) Compartiment moteur Ne laissez aucun objet, par ex. un chiffon de nettoyage ou des outils, dans ■  Entrée en matière le compartiment moteur. Il existe un risque d'incendie et d'endommage- ment du moteur. Lisez et observez les informations et avertissements sur les conteneurs AVERTISSEMENT ■...
  • Page 211: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    › Rabattez le capot du moteur depuis une hauteur d'environ 20 cm avec un lé- Ouvrir et fermer le capot moteur ger élan jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. AVERTISSEMENT Ne roulez jamais avec un capot mal fermé, risque d'accident ! ■...
  • Page 212: Liquide Lave-Glace

    Moteurs à essence : VW 504 00, VW 502 00, VW 508 00, ACEA A3/ACEA ▶ Liquide lave-glace B4 ou API SN, (API SM) ; ▶ Moteurs Diesel : VW 507 00, ACEA C3 ou API CJ-4. Fig. 233 Pour les moteurs Diesel sans filtre à particules (DPF), l'huile de moteur VW réservoir du lave-glace 505 01 peut être utilisée en option.
  • Page 213: Liquide De Refroidissement

    Remplir Faites contrôler voire faites corriger par un atelier spécialisé le mélange entre › Dévissez le bouchon de l'orifice de versement d'huile moteur » fig. 232 à l'eau et les additifs du liquide de refroidissement. la page 209. › AVERTISSEMENT Faites l'appoint d'huile en respectant les spécifications par portions de Tenez compte des avertissements suivants lors de travaux sur le compar- 0,5 litre...
  • Page 214: Contrôler Et Faire Le Niveau

    ATTENTION Contrôler et faire le niveau Ne remplissez pas le liquide de refroidissement si le réservoir est vide. Aérez ■ le système - risque d'endommagement du moteur ! Ne poursuivez pas la  Fig. 235 route ! Arrêtez le moteur et faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. vase d'expansion du fluide de Ne versez pas le liquide de refroidissement au-delà...
  • Page 215: Batterie Du Véhicule

    Contrôlez le liquide de frein dans les conditions suivantes. Coupure automatique des consommateurs - protection contre la décharge de la batterie du véhicule Le véhicule se trouve sur une surface horizontale.  Le système de commande du réseau de bord tente d'empêcher le décharge- Le moteur est coupé.
  • Page 216 Vérifier le niveau d'électrolyte AVERTISSEMENT Pour les batterie de véhicule avec affichage du niveau d'électrolyte, l'affichage En cas de travaux sur la batterie du véhicule, il existe un risque d'explosion, du niveau d'électrolyte peut être contrôlé grâce à cette coloration. Pour les d'incendie, de blessures et de brûlures par acide ! Tenez compte des avertis- batteries de véhicule avec la désignation «...
  • Page 217: Débranchement/Branchement Et Remplacement

    Établissez un courant de charge de 0,1 de la capacité totale de la batterie (ou Nota inférieur) jusqu'au rechargement complet de la batterie. Après le débranchement et le rebranchement de la batterie du véhicule, nous vous recommandons de faire contrôler votre véhicule par un atelier spécialisé AVERTISSEMENT afin de garantir un fonctionnement parfait du véhicule.
  • Page 218: Roues

    Pneus unidirectionnels Roues Certains pneus peuvent être unidirectionnels. Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner. Jantes et pneus Le sens de rotation prescrit doit impérativement être respecté, autrement les Consignes pour l'utilisation de roue propriétés suivantes des pneus peuvent être restreintes.
  • Page 219: Usure Et Remplacement Des Roues

    Adaptez toujours la pression de gonflage des pneus à la charge du véhicule. Usure et remplacement des roues Pression de gonflage pour véhicule à moitié chargé Pression de gonflage pour une utilisation économique (consommation de carburant légèrement moins élevée et émissions moindres) Pression de gonflage pour véhicule totalement chargé...
  • Page 220: Fonctionnement Dans Des Conditions Hivernales

    Roue de secours Inscription pneus Une roue de secours complète est identique aux autres roues montées sur le Explication du marquage des pneus - par ex. 185/60 R 15 84 H véhicule. Largeur du pneu en mm Une roue de secours incomplète porte une étiquette d'avertissement sur la Rapport hauteur/largeur en % jante.
  • Page 221 Pour obtenir le meilleur comportement routier possible, les quatre roues doi- Dimensions des jantes Déport de roue ET Taille des pneus vent être équipées de pneus toutes saisons ou « hiver » avec une profondeur 5J x 14 35 mm 175/70 R14 de profil minimale de 4 mm.
  • Page 222: Faites-Le Vous-Même

    Emplacement de la veste réfléchissante Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Fig. 241 Compartiment de rangement Équipements de secours pour la veste réfléchissante Trousse de secours et triangle de signalisation La veste réfléchissante peut être rangée dans un support sous le siège conduc- teur »...
  • Page 223: Outillage De Bord

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Fixez toujours correctement l'extincteur, sinon il risquerait de blesser les Le cric fourni sortie usine n'est prévu que pour votre type de véhicule. Ne ■ passagers en cas de freinage brusque ou de choc. l'utilisez en aucun cas pour lever d'autres véhicules ou charges - risque de blessure.
  • Page 224: Travaux Ultérieurs

    › Desserrez les vis à ailettes » page 224 » AVERTISSEMENT › Levez le véhicule » page 224 jusqu'à ce que la roue à changer ne touche plus Un couple de serrage des vis de roue trop élevé peut endommager les vis le sol.
  • Page 225 Enjoliveurs intégraux de roue Capuchons des boulons de roue Enlever l'enjoliveur Fig. 245 › Accrochez les étriers pour retirer les enjoliveurs des roues sur le bord d'une Retrait des capuchons des ouvertures d'air dans l'enjoliveur. › Enfoncez la clé de roue dans l'étrier, l'appuyer sur le pneu et retirer l'enjoli- veur.
  • Page 226: Levage Du Véhicule

    Pour les enjoliveurs fournis à l'usine ou issus de la gamme d'accessoires d'origi- Levage du véhicule ne ŠKODA, il faut monter le boulon de roue antivol conformément à l'emplace- ment signalé au dos de l'enjoliveur. Fig. 248 Points d'appui pour le cric Nota Nous recommandons de conserver l'étiquette avec le numéro de code.
  • Page 227: Description Du Kit De Réparation

    Incisions dans le pneu de plus de 4 mm. AVERTISSEMENT (suite) ▶ En cas de dommages sur le flanc du pneu. ▶ Bloquez toujours l'embase du cric pour ne pas qu'elle glisse. ■ ▶ La date limite de consommation (voir flacon) est dépassée. Placez sous le cric sur une surface meuble (par ex.
  • Page 228 › Contacteur MARCHE/ARRET Vissez à fond le flexible de remplissage en sens horaire sur le flacon de produit de colmatage des pneus . La pellicule sur l'obturateur du flacon est Flacon de produit de colmatage des pneus contenant du produit d'étan- enfoncée.
  • Page 229: Aide Au Démarrage

    AVERTISSEMENT Aide au démarrage Si le pneu ne peut pas être gonflé au min. jusqu'à 2,0 bars, le dommage ■  Entrée en matière est trop important. Le produit d'étanchement n'est pas en mesure d'étan- chéifier le pneu. Ne pas poursuivre la route ! Faites appel à l'assistance ...
  • Page 230 › Raccordez la borne de polarité positive du câble d'aide au démarrage sur la position » fig. 252. › Raccordez la borne de polarité négative du câble d'aide au démarrage au point de masse du moteur ou à une partie en métal connectée au bloc moteur ou directement au bloc moteur.
  • Page 231: Remorquer Un Véhicule

    Conducteur du véhicule remorqué Remorquer un véhicule › Si possible le véhicule doit être remorqué avec le moteur allumé. Le servo- frein et la direction assistée ne fonctionnent que lorsque le moteur est allu- Consignes pour le processus de remorquage mé, autrement il faut appuyer sur la pédale de frein avec beaucoup plus de force et pour tourner vous avez besoin de davantage de force.
  • Page 232: Œillet De Remorquage À L'avant

    Œillet de remorquage à l'avant Œillet de remorquage à l'arrière Fig. 255 Œillet de remorquage à l'arrière L'œillet arrière de remorquage se trouve à droite sous le pare-chocs arrière. Fig. 254 Retirer le cache / monter l'œillet de remorquage Retirer le capuchon de protection avant d'utiliser l'œillet de remorquage. Retirer/installer le cache »...
  • Page 233: Verrouiller Portière Sans Cylindre De Serrure

    La portière du conducteur peut être verrouillée/déverrouillée d'urgence avec la Clé escamotable clé à l'aide du cylindre de serrure. › Tirez sur la poignée de la portière et maintenez-la tirée. › Insérez la clé dans le logement sur la partie inférieure du cache et rabattez le cache dans le sens de la flèche »...
  • Page 234: Déverrouiller Le Capot Du Coffre À Bagages

    Si le levier sélecteur revient sur la position P, celui-ci se verrouille alors de nou- Déverrouiller le capot du coffre à bagages veau. Fig. 259 ATTENTION Déverrouiller le capot Veillez à ce que le tournevis n'endommage pas des pièces au niveau du levier de sélection en soulevant le cache.
  • Page 235: Changer Le Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Changer le balai d'essuie-glace de la lunette arrière Fig. 262 Changer le balai d'essuie-glace du pare-brise avant Fig. 263 Changer le balai d'essuie-glace de la lunette arrière  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 232.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 236: Fusibles Et Ampoules

    Fusibles dans le tableau de bord Fusibles et ampoules Fusibles Fig. 265 Retirer le cache de la boîte à fu-  Entrée en matière sibles Fig. 264 Fusible fondu  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 234. Les fusibles se trouvent sur le côté...
  • Page 237 N° Consommateur Dispositions des fusibles dans le tableau de bord Lave-phares Fig. 266 Écran de l'Infodivertissement Fusibles :  - Di- Stabilisateur de tension pour les véhicules taxis rection à gau- Levier de commande sous le volant, commutateur d'éclairage, ver- che / ...
  • Page 238: Consommateur

    N° Consommateur Fusibles dans le compartiment moteur Démarrage moteur, commutateur de pédale d'embrayage Gicleurs chauffés Non affecté Fonction de chargement USB Radar Non affecté Chauffage additionnel électrique Non affecté Chauffage de la lunette arrière Fig. 267 Cache de la boîte à fusibles (variante 1) Lève-vitres électriques - passager avant Dispositif d'attelage Allume-cigare, prise 12 volts dans l'habitacle, prise 12 volts dans le...
  • Page 239: Affectation Des Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    ATTENTION N° Consommateur Le couvercle du boîtier à fusibles doit être installé correctement dans le com- Actionneur de la pédale de frein partiment moteur, sinon de l'eau risque de s'infiltrer à l'intérieur et il existe un Pompe à carburant, aérateur, pompe de liquide de refroidissement, risque d'endommagement du véhicule ! pompe pour le refroidisseur d'air de suralimentation Système de commande moteur, stabilisateur de tension pour les taxis...
  • Page 240  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 238. AVERTISSEMENT Avant tout travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les ■ Emplacement des ampoules » fig. 270 avertissements » page 208. Feux de croisement Un éclairage insuffisant de la route devant le véhicule ou une visibilité in- ■...
  • Page 241: Remplacement De L'ampoule Du Feu De Croisement

    › Insérez la douille avec l'ampoule neuve dans le sens inverse de la flèche Remplacement de l'ampoule du clignotant avant dans le phare. › Tournez la douille avec l'ampoule neuve dans le sens inverse de la flèche Fig. 274 jusqu'en butée. Remplacement de l'ampoule du ›...
  • Page 242: Remplacement De L'ampoule Du Feu De L'antibrouillard

    › Retirez la fiche avec l'ampoule dans le sens des flèches Remplacement de l'ampoule › › Débrancher la fiche. Enfoncez le verrouillage sur le connecteur dans le sens de la flèche › › Enfichez la prise sur la nouvelle ampoule de façon à ce que le nez de fixation Retirez le connecteur dans le sens de la flèche ›...
  • Page 243: Démontage Et Remontage Du Bloc Optique Arrière

    › Insérer l'ampoule avec les tourillons dans les orifices de la carrosserie Démontage et remontage du bloc optique arrière » fig. 277. › Sortez la lampe avec précaution » › Vissez fermement le bloc optique arrière et mettez les caches en place. Le cache doit être bien bloqué.
  • Page 244 Partie intérieure de l'ampoule › Déverrouillez le socle de la lampe dans la zone indiquée par les flèches » fig. 278 enlevez le socle de la lampe. › Tournez l'ampoule correspondante jusqu'en butée dans le sens anti-horaire et retirez-la du support. ›...
  • Page 245: Caractéristiques Techniques

    Données du véhicule Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Fig. 279 Plaquette signalétique Données de base du véhicule  Entrée en matière Les données de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les performances indiquées ont été déterminées sans les équipements sus- Plaquette signalétique ceptibles de réduire la puissance (par ex.
  • Page 246: Charge Utile

    Poids total maximum autorisé Nota Le poids d'attelage maximum autorisé indiqué concernen uniquement les hau- Si vous le souhaitez, vous pouvez demander à un atelier spécialisé le poids teurs jusqu'à 1 000 m au-dessus du niveau de la mer. exact de votre véhicule. Plus l'altitude augmente, plus la puissance du moteur baisse, et le pouvoir de Charge utile traction en côte se réduit en conséquence.
  • Page 247 Nota Les valeurs d'émissions et de consommation de carburant indiquées sur le si- ■ te Internet de ŠKODA- ou dans la documentation de vente et technique du vé- hicule ont été déterminées conformément aux règles et aux conditions fixées par les prescriptions légales ou techniques en vue de la détermination des don- nées de l'entreprise et techniques des véhicules.
  • Page 248: Dimensions

    Dimensions Fig. 280 Dimensions du véhicule Les dimensions du véhicule contenues de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les dimensions spécifiées ci-après s'appliquent pour le modèle de base sans équipement en option. Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) »...
  • Page 249: Angle D'attaque

    Angle d'attaque Fig. 281 Angle d'attaque Angle » fig. 281 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs d'angle d'attaque fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jus- qu'à laquelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
  • Page 250: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur  Entrée en matière Les valeurs indiquées ont été déterminées selon des règles et dans des conditions définies par des réglementations légales ou des prescriptions techniques pour la détermination des données d'exploitation et techniques des véhicules motorisés. Cette norme sur les gaz d'échappement est spécifiée dans la documentation technique du véhicule ainsi que dans la déclaration de conformité...
  • Page 251 Moteur 1,6 l/81 kW MPI Puissance (kW à 1/min) 81/5800 Couple max. (Nm à 1/min) 155/3800-4000 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1598 Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,2 11,5 Moteur 1,4 l/66 kW TDI CR Puissance (kW à...
  • Page 252: Index Alphabétique

    Airbag Apple CarPlay Index alphabétique Adaptations et entraves sur le système d'air- Application MyŠKODA App Applications Déclenchement Disclaimer A2DP/AVRCP Voyant Application ŠKODA OneApp 40, 178 Alarme Appuie-tête Remorque Accès à distance au véhicule Régler la hauteur Alarme antivol Accessoire Appuie-têtes Remorque Accessoires d'origine Appuie-têtes arrière...
  • Page 253 Appareils externes couplés Bouton du démarreur Échelle manuelle mettre à jour Verrouiller/déverrouiller le verrou de direc- Menu principal Mise à jour 105, 114 tion Options de représentation Orientation Profils Recommandation de voie régler 107, 110, 114 Représentation Calculateur de bord Visibilité...
  • Page 254 Chauffage Coffre à bagages Communication téléphonique Pare-brise et lunette arrière Crochets Compartiment à lunettes Recyclage de l'air ambiant Éclairage Compartiment moteur Rétroviseur extérieur Éléments Cargo Batterie du véhicule Siège Éléments de fixation Huile moteur Filets de fixation Chauffage lunette arrière Liquide de frein Filet vide-poche Chauffage pare-brise...
  • Page 255 Contrôle Démarrage du moteur Déverrouillage Fixation correcte de la boule d'attelage Aide au démarrage En cas d'urgence Huile moteur Démarrer le moteur Déverrouillage et verrouillage Niveau d'huile Aide au démarrage Déverrouiller Contrôle Auto-Check Dernières destinations Clé État du véhicule KESSY Désactiver Contrôle de la pression des pneus Réglages personnels...
  • Page 256 Feux de détresse Enclenchement manuel Équipements de secours Feux de position voir changement de rapport Cric Lave-phares Extincteur Enfants et sécurité Poste de conduite Outillage de bord En ligne Régulation de la portée des phares Triangle de signalisation Détail de l'information sur le trafic Remplacement des ampoules Trousse de secours Détails de la destination...
  • Page 257 Extinction automatique de l'Infodivertisse- 118, 119 ment régler 109, 115 Galerie de toit Extinction de l'Infodivertissement Fonctionnement Garantie Radio Extras Garer le véhicule Recherche manuelle Fonctionnement en hiver voir Se garer Scan Batterie du véhicule Garnitures de frein Fonctions téléphone nouveau Formats de fichier Gérer mémoire...
  • Page 258 Huile moteur Inscription aux services en ligne Largeur du véhicule Contrôler réglage Latitude géographique Remplissage Instruction de guidage graphiques Lavage du véhicule Spécification Instructions vidéo Lave-glace Vidange Internet LEAVING HOME Voyant Amundsen Lecteur Bluetooth CarStick Lecture Intervalle de balayage Médias Images ISOFIX Levage du véhicule...
  • Page 259 Indicateur de la température Médias Voyant Audio Bluetooth Téléphone 132, 133 76, 126 Wi-Fi Liquide lave-glace Banque de données Multimédia Remplir Message d'avertissement en cas de tempéra- Carte SD Voyant ture trop basse Choisir la source audio Liste Messagerie vocale Commande de lecture des contacts téléphoniques Messages de navigation...
  • Page 260 Mettre à jour en ligne les données de naviga- Options d'itinéraire tion Ordinateur Mettre à jour les données de navigation voir Affichage multifonction Navigation Mise à jour des données de navigation Ordinateur de bord Adresse de destination Mode démo voir Affichage multifonction Adresse domicile Mode Démo Outillage...
  • Page 261 Poids 243, 244 Plage de radio Codecs Radioguidage (TP) Commande vocale Poids en charge Recherche manuelle Connexion de données Porte-gobelet Rechercher la station 109, 115 Porte-tickets Réglages 109, 114, 117 Date et heure 106, 113 Portière Scan Écran d'Infodivertissement 106, 113 Ouvrir/fermer Sélectionner la station Égaliseur...
  • Page 262 Système de son Remplacer Pneus hiver ŠKODA Connect 108, 114 Batterie du véhicule Pneus unidirectionnels Téléphone 110, 115 Pression de gonflage des pneus Remplir Toner de basse Stockage des pneus Liquide lave-glace Transmission des données des appareils exter- Symbole de vitesse Remplissage Huile moteur Transmission des données d'appareils exter-...
  • Page 263 Services en ligne arrière Station radio Accès à distance au véhicule Dossiers des sièges arrière Choisir et rechercher une station Activation sur l'Infodivertissement Régler les sièges avant enregistrer Care Connect Sièges arrière STOP & START Gestion des services Aide au démarrage Signalisation routière Manuel électronique Désactiver/activer le système manuellement...
  • Page 264 Système d'information Contacts favoris Touches dans la porte du conducteur Écran MAXI DOT Coupler Lève-vitres électriques Fonctions Système d'information conducteur Touches de fonction Gérer les favoris 110, 115 Système d'informations Touche SOS Importer les contacts 110, 115 Affichage de la périodicité d'entretien TP (radioguidage) Informations d'introduction Affichage multifonction...
  • Page 265 Déverrouiller/verrouiller portière Vidange Autres caractères Feux de détresse Huile moteur ŠKODA Connect Remorquage du véhicule au moyen du disposi- Vide-poches Gestion des services tif d'attelage voir les rangements pratiques régler 108, 114 Remorquer un véhicule s'enregistrer Réparation d'un pneu Numéro d'identification du véhicule voir Services en ligne 76, 125 Visibilité...
  • Page 266 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément réser- ©...
  • Page 268 Návod k obsluze Rapid Spaceback francouzsky 11.2017 5JJ012740AJ  5JJ012740AJ...

Table des Matières