Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BMW Motorrad
Le plaisir de
bmw‑motorrad.com
conduire
Livret de bord
R nineT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BMW R nineT 2017

  • Page 1 BMW Motorrad Le plaisir de bmw‑motorrad.com conduire Livret de bord R nineT...
  • Page 2: Données Moto / Concessionnaire

    Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Madame/Monsieur Numéro d'identification du véhicule Code couleur N° de téléphone Première immatriculation Adresse du concessionnaire/Téléphone N° d'immatriculation (cachet de la société)
  • Page 3 BMW de revente. BMW ainsi qu'un bon voyage en La justification de l'exécution des toute sécurité Nous vous félicitons d'avoir travaux de maintenance est une porté...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Affichage de service..31 5 Réglage ....55 Temps de conduite ..32 1 Indications géné- Rétroviseurs .
  • Page 5 ..129 BMW Motorrad Service . . . 152 Huile moteur ....89 Entretien de la peinture .
  • Page 7: Indications Géné

    Indications générales Aperçu ....... 6 Abréviations et symboles ... . 6 Équipement.
  • Page 8: Aperçu

    à titre commercial. accessoire ou à un équi- Si vous souhaitez un jour re- pement. ATTENTION Informations vendre votre BMW, n'oubliez pas particulières et mesures de de remettre aussi à l'acheteur ce Couple de serrage. précaution. Le non-respect peut livret de bord ;...
  • Page 9: Équipement

    à certains pays BMW Motorrad et lui en Le niveau élevé de sécurité et peuvent exister par rapport au confier le montage. de qualité des motos BMW est modèle illustré. garanti par un perfectionnement Votre moto comprend des équi- Équipement spécifique à...
  • Page 10 comprendrez ainsi que nul ne pourra se prévaloir des indications, illustrations et descriptions de ce livret à l'appui de revendications juridiques de quelque nature que ce soit.
  • Page 11: Aperçus

    Aperçus Vue d'ensemble côté gauche ..11 Vue d'ensemble côté droit ..13 Sous la selle ......14 Commodo gauche .
  • Page 13: Gauche

    Vue d'ensemble côté gauche Régler l'amortissement de la roue avant ( Contrôler le fonctionne- ment de l'embrayage Remplissage du réservoir Déposer le cadre passager 119) Réglage de l'amortisse- ment de la roue arrière Prises de courant ( 118) Contrôle du niveau d'huile moteur ( Plaque constructeur (à...
  • Page 15: Droit

    Vue d'ensemble côté droit Contrôler le niveau du liquide de frein avant Appoint d'huile moteur Numéro d'identification du véhicule (avant droit en bas sur le cadre arrière) Contrôler le niveau du li- quide de frein à l'arrière Régler la précontrainte de ressort ( Dépose de la selle passa- ger (...
  • Page 16: Sous La Selle

    Sous la selle Livret de bord Prise de diagnostic Détacher la prise de diag- nostic ( 115). Outillage de bord ( Tableau des charges utiles Tableau des pressions de gonflage des pneus Borne positive de démar- rage externe ( 110)
  • Page 17: Commodo Gauche

    Commodo gauche Feu de route et appel de phare ( Signal de détresse ( avec contrôle automatique de stabilité (ASC) ABS Désactivation 49). avec contrôle automatique de stabilité (ASC) ASC Désactivation 50). Clignotants ( Avertisseur sonore...
  • Page 18 Touche à bascule TRIP/ INFO Ecrans multifonctions Sélectionner l'affichage Remettre à zéro le comp- teur kilométrique journalier Activer la fonction SETUP...
  • Page 19: Commodo Droit

    Commodo droit avec poignées chauf- fantes Se servir des poignées chauffantes ( 51). Coupe-circuit ( Bouton de démarreur Démarrer le moteur 68).
  • Page 20: Combiné D'instruments

    Combiné d'instruments Compteur de vitesse Témoins de contrôle et voyants d'alerte ( Cellule photo-électrique pour la commande de la luminosité dans les écrans multifonctions. Ecrans multifonctions Compte-tours...
  • Page 21: Affichages

    Affichages Témoins de contrôle et voyants d'alerte ......20 Ecrans multifonctions ....21 Voyants d'alerte .
  • Page 22: Témoins De Contrôle Et Voyants

    Témoins de contrôle et voyants d'alerte Voyant d'alerte des émis- sions ( Témoin des feux de route Feu de route et appel de phare ( 37). Voyant d'alerte général Représentation en combi- naison avec des symboles d'avertissement sur l'écran multifonctions ( Témoin de point mort - avec contrôle automa- tique de stabilité...
  • Page 23: Ecrans Multifonctions

    Ecrans multifonctions Ordinateur de bord Sélection de l'affichage dans le compteur de vi- tesse ( 40). Unité Valeur Symbole d'avertissement Représentation en com- binaison avec le voyant d'alerte général ( Affichage du rapport...
  • Page 24: Voyants D'alerte

    Voyants d'alerte Affichage Les avertissements sont visuali- sés par le voyant d'alerte corres- pondant. Si plusieurs avertissements sont présents, tous les voyants et symboles d'avertissement cor- respondants s'affichent. Les avertissements pour lesquels Vous trouverez un récapitulatif il n'existe aucun voyant d'alerte des avertissements possibles sur dédié, sont représentés par un les pages suivantes.
  • Page 25 Récapitulatif des voyants d'avertissement Témoins de contrôle et Symboles d'avertisse- Signification voyants d'alerte ment à l'écran Le voyant d'alerte Le symbole de la EWS actif ( général est allumé. clé s'affiche. Le voyant d'alerte Le symbole de Température du liquide de refroidisse- général clignote.
  • Page 26 Témoins de contrôle et Symboles d'avertisse- Signification voyants d'alerte ment à l'écran Le témoin de Autodiagnostic ABS non terminé contrôle et d'alerte ABS clignote. Le témoin de ABS désactivé ( contrôle et d'alerte ABS est allumé. Le témoin de Défaut ABS ( contrôle et d'alerte ABS est allumé.
  • Page 27: Témoins De Contrôle Et Voyants D'alerte

    Témoins de contrôle et Symboles d'avertisse- Signification voyants d'alerte ment à l'écran Le témoin de Défaut ASC ( contrôle et d'alerte ASC est allumé. Le symbole de la Pile de l'alarme antivol vide ( pile de la DWA s'af- fiche. Le voyant d'alerte Les symboles Réserve d'essence atteinte (...
  • Page 28: Température Du Liquide De Refroidissement Trop Élevée

    Faire remplacer la clé défec- Adapter le style de conduite : tueuse de préférence par un de charge partielle pour refroi- éviter les fortes accélérations et partenaire BMW Motorrad. dir le moteur. manœuvres de dépassement. Si la température du moteur Température du liquide Cause possible : est très fréquemment trop éle-...
  • Page 29: Alerte Moteur

    Le témoin de contrôle des ponible de façon habituelle. préférence par un partenaire gaz d'échappement est al- BMW Motorrad. Faire éliminer le défaut dès lumé. que possible par un atelier Cause possible : Cause possible : spécialisé, de préférence...
  • Page 30: Lampe Défectueuse

    Effectuer un contrôle visuel pas que la fonction ABS n'est par un concessionnaire pour identifier l'ampoule défec- pas disponible tant que l'auto- BMW Motorrad. tueuse. diagnostic n'est pas terminé. Remplacer la lampe du feu de Lampe défectueuse croisement et du feu de route Le voyant d'alerte général...
  • Page 31: Abs Désactivé

    Le voyant de contrôle et spécialisé, de préférence d'alerte ASC clignote lente- Cause possible : par un concessionnaire ment. BMW Motorrad. Le système ABS a été désactivé Cause possible : par le pilote. Intervention ASC avec contrôle automatique de avec contrôle automatique de avec contrôle automatique de...
  • Page 32: Pile De L'alarme Antivol Vide

    Cause possible : spécialisé, de préférence Prendre contact avec un atelier Le système ASC a été désactivé par un concessionnaire spécialisé, de préférence par le pilote. BMW Motorrad. avec un concessionnaire Activer l'ASC. BMW Motorrad. Pile de l'alarme antivol Défaut ASC vide Réserve d'essence...
  • Page 33: Affichage De Service

    TRIP R Dépassement de Après l'allumage du témoin teur kilométrique s'af- de réserve de carburant, fichent. l'échéance d'entretien le compteur kilométrique de la Le voyant d'alerte général TRIP R réserve de carburant AVERTISSEMENT est allumé. s'affiche automatiquement. Fonctionnement irrégulier du Le symbole du service s'af- La distance pouvant encore être moteur ou coupure du mo-...
  • Page 34: Temps De Conduite

    survenir lorsque la batterie a été débranchée du véhicule. Temps de conduite Si le service arrive à échéance en l'espace de 1000 km, le sym- bole du service 3 et la distance restante 2 s'affichent et la dis- tance est décomptée par pas de Si le temps de conduite est su- SERV D 100 km.
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation Serrure de contact/antivol de direc- tion ....... . . 34 Coupe-circuit .
  • Page 36: Serrure De Contact/Antivol De Direc

    Serrure de contact/ Sur un sol plan, toujours bra- Antivol de direction bloqué. quer le guidon à gauche pour La clé de contact peut être antivol de direction verrouiller l'antivol de direction. retirée. Clé de la moto Dans le cas contraire, c'est l'in- Mise en circuit de Vous recevez 2 clés de contact clinaison du terrain qui définit...
  • Page 37: Antidémarrage Électronique (Ews)

    Les clés supplémentaires sont électronique moteur autorise le disponibles uniquement auprès démarrage du moteur. Tourner la clé en position 1. d'un partenaire BMW Motorrad. Eclairage éteint. AVIS Celui-ci est tenu de contrôler Antivol de direction non bloqué. votre légitimité, car les clés font Si une autre clé...
  • Page 38: Coupe-Circuit

    Coupe-circuit AVIS Le feu de position sollicite la bat- terie. Ne mettez le contact que pendant une durée limitée. Le feu de croisement s'allume automatiquement après le dé- marrage du moteur. Moteur coupé. AVIS Position route Coupe-circuit Le moteur étant coupé, vous AVIS pouvez allumer les feux en met- tant le contact puis en enclen-...
  • Page 39: Feu De Route Et Appel De Phare

    Feu de route et appel de phare Immédiatement après avoir Dès que le contact est coupé, coupé le contact, appuyer sur tirer le commutateur vers l'ar- la touche 1 vers la gauche et rière 1 et le tenir jusqu'à ce Pousser le commutateur 1 vers la maintenir actionnée jusqu'à...
  • Page 40: Signal De Détresse

    Signal de détresse Commande du signal de détresse AVIS Les feux de détresse sollicitent la batterie. N'allumer les feux de détresse que pendant un temps limité. Pour activer le signal de dé- Pour activer les clignotants de tresse, actionner la touche 1. gauche, presser la touche 1 AVIS vers la gauche.
  • Page 41 Retour des clignotants Les clignotants s'éteignent au- tomatiquement une fois que le temps de roulage et la dis- tance définis sont atteints. Le temps de roulage et le tra- jet définis peuvent être ré- glés par un concessionnaire BMW Motorrad.
  • Page 42: Affichage

    Affichage Sélection de l'affichage dans le compteur de vitesse Condition préalable La moto est arrêtée. Mise en circuit de l'allumage 34). L'ordinateur de bord s'affiche. Appuyer plusieurs fois briève- ment sur la touche TRIP 1 jus- qu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche.
  • Page 43 du contact et que la date a changé. Distance parcourue après avoir atteint la réserve de carburant : TRIP R , sélectionnable uni- quement avec la réserve de carburant. Température de liquide de re- ENGTMP froidissement : CLOCK Heure : Sélection du menu de réglage : SETUP ENTER...
  • Page 44: Sélection De L'affichage Dans Le Compte-Tours Condition Préalable

    Sélection de l'affichage dans le compte-tours Condition préalable La moto est arrêtée. Mise en circuit de l'allumage 34). L'ordinateur de bord s'affiche. Appuyer plusieurs fois briè- vement sur la touche INFO 1 jusqu'à ce que la valeur souhai- tée s'affiche. Affichages possibles : DATE Date :...
  • Page 45: Remettre À Zéro Le Compteur Kilométrique Journalier

    Remettre à zéro le Remise à zéro de la Remise à zéro de la compteur kilométrique vitesse moyenne consommation moyenne journalier Mise en circuit de l'allumage Mise en circuit de l'allumage 34). 34). Mise en circuit de l'allumage 34). Appuyer plusieurs fois briève- Appuyer plusieurs fois briève- ment sur la touche INFO 1 jus- ment sur la touche INFO 1 jus-...
  • Page 46: Remise À Zéro Du Temps De Conduite

    Remise à zéro du temps de conduite Mise en circuit de l'allumage 34). Appuyer plusieurs fois briè- vement sur la touche INFO 1 RDTIME jusqu'à ce que s'af- fiche. Maintenir la touche INFO 1 enfoncée jusqu'à ce que le temps de conduite 2 soit re- mis à...
  • Page 47: Alarme Antivol (Dwa)

    Signal d'alarme du signal d'alarme peut être configuré par un concessionnaire L'alarme DWA peut être déclen- avec alarme antivol (DWA) BMW Motorrad. chée par : DWA Activation Détecteur de mouvement Si une alarme antivol DWA a été Mise du contact avec une clé...
  • Page 48 Clignotement 5x : détecteur de mouvement 3 DWA Désactivation Mise en circuit de l'allumage 34). Les clignotants s'allument une fois. Le signal de confirmation re- tentit une fois (s'il est pro- Appuyer plusieurs fois briève- Appuyer brièvement sur la grammé). ment sur la touche TRIP 1 jus- touche INFO 2 pour modifier Le DWA est coupé.
  • Page 49: Montre

    Montre SETUP ENTER qu'à ce que Appuyer brièvement sur la s'affiche. touche INFO 2 pour diminuer Réglage de la montre les heures. Appuyer longuement sur la touche TRIP 1 pour ouvrir Les heures sont réglées. AVERTISSEMENT SETUP Maintenir la touche INFO 2 Appuyer plusieurs fois briè- enfoncée jusqu'à...
  • Page 50: Date

    Date Appuyer brièvement sur la touche INFO 2 pour diminuer Réglage de la date le mois. Mise en circuit de l'allumage Le mois est réglé. 34). Maintenir la touche INFO 2 enfoncée jusqu'à ce que YEAR s'affiche. Maintenir la touche INFO 2 en- foncée jusqu'à...
  • Page 51: Réglage De La Luminosité

    SETUP ENTER qu'à ce que L'année est réglée. Une valeur d'intensité lumi- s'affiche. neuse de l'afficheur de 1 à 5 Appuyer longuement sur la (sombre à clair) est réglée. touche TRIP 1 pour quitter Appuyer longuement sur la SET YEAR touche TRIP 1 pour ouvrir Appuyer longuement sur la SETUP...
  • Page 52: Abs Mise En Circuit De L'allumage

    ABS désactivé. En guise d'alternative, il est également possible de couper ABS Mise en circuit de puis de remettre le contact. l'allumage Si le voyant de contrôle et d'alerte de l'ABS s'al- lume après la coupure et la re- mise du contact, suivies d'une conduite à...
  • Page 53: Poignées Chauffantes

    ASC mise en circuit ASC activé. On pourra aussi couper puis remettre le contact. Si le voyant de contrôle et d'alerte ASC s'allume après la coupure et remise du contact, suivies d'une conduite à la vitesse minimale suivante, il existe un défaut dans l'ASC. Maintenir la touche 1 enfoncée min.
  • Page 54: Selle Pilote Et Passager

    Selle pilote et passager Le chauffage des poignées du AVIS guidon est à 2 niveaux. Dépose de la selle pilote Puissance de chauffage La consommation de courant Dépose de la selle passager 100 % accrue par les poignées chauf- 53). fantes peut provoquer la dé- Puissance de chauffage charge de la batterie en conduite...
  • Page 55: Dépose De La Selle Passager

    Repose de la selle pilote Dépose de la selle Montage de la selle passager passager Insérer la selle pilote 1 dans les attaches (flèches). Déposer la vis 1 avec la clé Insérer la selle passager 2 dans Pousser la partie arrière de la pour selle 2.
  • Page 57: Réglage

    Réglage Rétroviseurs ......56 Projecteur ......56 Embrayage .
  • Page 58: Rétroviseurs

    Rétroviseurs Réglage du bras de Monter le capuchon de protec- tion sur la vis. rétroviseur Réglage des rétroviseurs Projecteur Réglage du projecteur circulation à droite/ gauche Cette moto est équipée d'un feu de croisement symétrique. Dans les pays où le côté de circulation diffère de celui du pays d'imma- Relever le capuchon de protec- triculation de la moto, aucune...
  • Page 59: Embrayage

    Position 4 : plus grand écart cialisé, de préférence un conces- l'arrêt. entre la poignée du guidon et sionnaire BMW Motorrad. le levier d'embrayage. Embrayage Frein Réglage du levier Régler la manette du frein d'embrayage à...
  • Page 60: Précontrainte Du Ressort

    Position 1 : plus petit écart Délester entièrement la moto, AVERTISSEMENT entre la poignée du guidon et retirer le cas échéant les ba- le levier de frein de stationne- gages. Réglage du levier de frein ment. pendant la conduite Position 4 : plus grand écart Risque d'accident entre la poignée de guidon et Ne régler la manette de frein...
  • Page 61: Réglage De La Précontrainte Du Ressort De La Roue Arrière

    une diminution de poids une pré- Adapter le réglage de l'amor- Réglage de la précon- tisseur à la précontrainte du charge des ressorts moindre. trainte des ressorts en ressort. fonction de la charge Réglage de la Pour réduire le débattement de précontrainte du ressort Compression de la suspension la suspension (augmentation de...
  • Page 62: Amortissement

    Amortissement Régler l'amortissement en AVERTISSEMENT compression de la roue Réglage avant Réglages non conformes de L'amortissement doit être adapté la précontrainte du ressort et à l'état de la chaussée et à la de la dureté de l'amortisseur. précharge des ressorts. Comportement routier dégradé.
  • Page 63: Régler L'amortissement En Détente De La Roue Avant

    Réglage de base étages de compression avant Position 1 (réglage confortable avec pilote 85 kg) Position 3 (réglage normal avec pilote 85 kg) Position 7 (réglage sportif avec pilote 85 kg) Pour augmenter l'amortisse- Pour augmenter l'amortisse- ment : tourner la vis de ré- ment : tourner la vis de ré- Régler l'amortissement en glage à...
  • Page 64: Réglages Usine Sur La Roue Avant

    Réglage de Réglage de base étages ATTENTION l'amortissement de la roue de détente avant arrière Travaux avec des compo- Position 1 (réglage confortable sants chauds Placer la moto sur un sol plan avec pilote 85 kg) Risque de brûlure et stable. Porter des gants de Position 3 (réglage normal protection.
  • Page 65 Pour diminuer l'amortissement, tourner la vis de réglage 1 dans le sens antihoraire. AVIS Vous trouverez une recomman- dation sur le réglage du châs- sis au chapitre “Caractéristiques techniques - Châssis”.
  • Page 67: Conduite

    Conduite Consignes de sécurité ....66 Suivre la check-list ....68 Démarrage .
  • Page 68: Consignes De Sécurité

    Respecter la charge maximale quelle que soit la saison. Votre Systèmes de bagagerie mon- de la sacoche de réservoir. concessionnaire BMW Motorrad tés, tels que sacoche de réser- se fera un plaisir de vous Charge utile du sac de voir ou sac arrière. Respecter conseiller et de vous proposer la réservoir...
  • Page 69: Risque De Brûlure

    Catalyseur Endommagement du catalyseur AVERTISSEMENT Respecter les points Il existe un risque de surchauffe mentionnés pour protéger le et d'endommagement si du car- Gaz d'échappement nocifs catalyseur. burant imbrûlé arrive sur le ca- Risque d'asphyxie talyseur à la suite de ratés de Ne pas inhaler les gaz d'échap- Risque de surchauffe combustion.
  • Page 70: Suivre La Check-List

    Endommagement des com- Condition préalable L'autodiagnostic ABS est exé- posants concernés, panne des cuté ( Tous les 3 pleins d'essence : fonctions de sécurité, extinction Engager le point mort ou tirer Réglage de la précontrainte de la garantie l'embrayage si un rapport est du ressort de la roue arrière Ne pas effectuer de engagé.
  • Page 71 Phase 1 Si le moteur ne démarre pas, un remède peut être indiqué dans le tableau des anomalies de fonctionnement. ( 134) Pre-Ride-Check Après la mise du contact, le combiné d'instruments effectue un test des instruments analogiques ainsi que des Actionner le bouton du démar- voyants d'alerte et de contrôle reur 1.
  • Page 72 Autodiagnostic ABS L'aiguille 5 du régime revient à La disponibilité du système zéro. Autodiagnostic ABS non BMW Motorrad Integral ABS Les voyants de contrôle et terminé est contrôlée au cours de d'alerte s'éteignent et reprennent l'autodiagnostic. L'autodiagnostic L'ABS n'est pas disponible, leurs fonctions pour la conduite.
  • Page 73: Rodage

    (ASC) fin de l'autodiagnostic ASC : La disponibilité du système Le voyant de contrôle Il est possible de poursuivre BMW Motorrad ASC est et d'alerte ASC clignote sa route. Veuillez noter que la contrôlée au cours de lentement. fonction ASC n'est pas dispo- l'autodiagnostic.
  • Page 74: Plaquettes De Frein

    inclinaisons extrêmes du Régime de rodage AVERTISSEMENT véhicule. Nouvelles plaquettes de frein Freins <5000 min (Kilométrage Allongement de la distance de 0...1000 km) Comment arriver à la freinage, risque d'accident Freiner plus tôt. distance de freinage la Respecter le kilométrage à l'is- sue duquel la première révision plus courte ? Pneus...
  • Page 75: Conduite Dans Les Cols

    à la chaussée. Situations dans lesquelles le frei- disponible. Le blocage de la roue avant est nage risque d'être retardé ou dé- empêché par le BMW Motorrad gradé : Immobilisation de la ABS. En cas de conduites par temps moto de pluie et en cas de présence...
  • Page 76: Remplissage Du Réservoir

    Remplissage du Faire attention à ce que le sol Qualité de carburant re- soit plan et stable dans la zone réservoir commandée de la béquille. Qualité de carburant Super plus sans plomb Condition préalable ATTENTION 98 ROZ/RON Pour assurer une consomma- 93 AKI Charge de la béquille latérale tion optimale, le carburant utilisé...
  • Page 77: Procédure De Remplissage Du Réservoir

    Procédure de remplissage Ne remplir le réservoir de carburant que jusqu'à l'arête du réservoir inférieure de la goulotte de remplissage. AVERTISSEMENT Le carburant est facilement ATTENTION inflammable Risque d'incendie et d'explosion Contact du carburant sur les surfaces en matière plastique Ne pas fumer et ne pas appro- Endommagement des surfaces cher de flamme nue de la moto...
  • Page 78: Arrimage De La Moto Pour Le Trans

    Arrimage de la moto AVIS pour le transport Le "volume utilisable de carbu- Protéger de la rayure tous rant" indiqué dans les caractéris- les composants, sur lesquels tiques techniques est le volume passent les sangles. Utiliser de carburant qui peut être ajouté par ex.
  • Page 79 de préférence avec l'aide d'une Attacher en bas les sangles de deuxième personne. fixation avant des deux côtés sur le pontet de fourche. Pousser la moto sur la surface de transport, ne pas la mettre sur la béquille latérale. Attacher les sangles de fixa- tion arrière des deux côtés sur les supports des repose-pieds passager et les tendre.
  • Page 81 La technologie en détail Indications générales ....80 Système antiblocage (ABS) ..80 Contrôle automatique de stabilité (ASC) ....... 82...
  • Page 82: Indications Générales

    à que l'asphalte sec et propre. la fonction BMW Motorrad ABS court terme le contact entre les Moins l'adhérence est bonne, ne puisse empêcher le soulève- pneus et la chaussée.
  • Page 83: Situations Particulières

    BMW Motorrad ABS ? faut. Le système BMW Motorrad ABS Outre les problèmes survenant préserve la tenue de route dans sur l'ABS BMW Motorrad, des les limites de la physique, quelle états inhabituels peuvent aussi...
  • Page 84: Réserves De Sécurité

    Afin de s'assurer que le sys- une conduite à risque. clinaison restreint davantage tème BMW Motorrad ABS se la capacité d'accélération. Par trouve dans un état de main- Contrôle automatique conséquent, en sortant de vi- tenance optimal, il convient de de stabilité...
  • Page 85: Conditions D'utilisation Inhabituelles

    Le couple de frein mo- au point mort ou avec un rap- teur généré risque sinon d'entraî- port engagé ner le blocage de la roue arrière et de déstabiliser la moto. Le BMW Motorrad ASC n'est pas...
  • Page 87: Maintenance

    Maintenance Indications générales ....86 Fusibles ......113 Outillage de bord .
  • Page 88: Indications Générales

    Indications générales rence à votre concessionnaire Régler l'amortissement BMW Motorrad. en compression de la Le chapitre "Maintenance" dé- roue avant ( 60). crit des travaux de contrôle et Outillage de bord Réglage de l'amortisse- de remplacement des pièces ment de la roue arrière d'usure pouvant être facilement...
  • Page 89: Béquille De Roue Avant

    BMW Motorrad. Mettre la moto en appui sur une béquille de roue avant. Pour cela, BMW Motorrad re- commande la béquille de roue avant BMW Motorrad. Pose de la béquille de roue arrière ( 88).
  • Page 90: Béquille De Roue Arrière

    BMW Motorrad. Pousser la béquille de roue arrière par la droite dans l'axe de roue arrière. Engager la rondelle de sécurité...
  • Page 91: Huile Moteur

    Huile moteur AVIS Contrôle du niveau d'huile Afin de respecter l'environne- moteur ment, BMW Motorrad recom- mande de contrôler l'huile mo- ATTENTION teur de temps en temps après Interprétation erronée du vo- un trajet d'au moins 50 km.
  • Page 92: Appoint D'huile Moteur

    Faire corriger le niveau d'huile de bord). par un atelier spécialisé, de Poser le bouchon de remplis- Placer l'outillage de bord sur préférence par un concession- sage d'huile 3. le bouchon de remplissage naire BMW Motorrad. d'huile 3 et tourner dans le sens antihoraire.
  • Page 93: Système De Freinage

    Système de freinage rence par un concessionnaire BMW Motorrad. Contrôle du fonctionnement des freins Contrôler l'épaisseur des plaquettes de frein avant Actionner la manette du frein à main. Placer la moto sur un sol plan Un point dur doit être nette- et stable.
  • Page 94: Contrôler L'épaisseur Des Plaquettes De Frein Arrière

    Le disque de frein ne par un concessionnaire doit pas être visible à travers BMW Motorrad. le trou de la plaquette inté- Contrôler l'épaisseur des rieure.) plaquettes de frein arrière Si le disque de frein est visible : Placer la moto sur un sol plan et stable.
  • Page 95: Usure Des Plaquettes De Frein

    Réservoir de liquide de frein à moins 75 % BMW Motorrad. l'horizontale, moto en position 2 anneaux visibles : épais- droite. Usure des plaquettes de seur de plaquette de frein d'au...
  • Page 96: Contrôler Le Niveau Du Liquide De Frein À L'arrière

    BMW Motorrad. Contrôler le niveau du liquide de frein à l'arrière AVERTISSEMENT Pas assez de liquide de frein Relever le niveau du liquide de dans le réservoir de liquide Niveau du liquide de frein sur le réservoir de liquide...
  • Page 97: Embrayage

    BMW Motorrad. Embrayage Contrôler le fonctionnement de l'embrayage Actionner la manette d'em- brayage. Relever le niveau du liquide de Niveau du liquide de Un point dur doit être nette- frein sur le réservoir de liquide ment perceptible.
  • Page 98: Pneus

    Pression de gonflage incor- 2,5 bar (sur pneu à froid) par un concessionnaire recte BMW Motorrad. Pression de gonflage du Dégradation de la tenue de route pneu arrière de la moto, réduction de la durée Contrôle des rayons...
  • Page 99: Contrôler La Profondeur De Sculpture Des Pneus

    Placer la moto sur un sol plan ont été testés pour chaque taille sont enregistrées comme base et stable. par BMW Motorrad et classés pour tous les calculs nécessaires Mesurer la profondeur de conformes à la sécurité rou- dans le boîtier électronique. Le sculpture des pneus dans les tière.
  • Page 100: Dépose De La Roue Avant

    Si vous voulez monter d'autres roues sur votre moto, parlez-en d'abord avec un atelier spécia- lisé, de préférence un conces- sionnaire BMW Motorrad. Il est nécessaire dans certains cas de Desserrer les vis 1. Détacher le câble de capteur devoir adapter les données en- (flèche) du support.
  • Page 101 à l'écartement des pla- Soulever la moto, de préfé- quettes de frein rence à l'aide d'une béquille de Ne pas actionner le frein roue arrière BMW Motorrad. lorsque l'étrier de frein est Pose de la béquille de roue détaché. arrière ( 88).
  • Page 102 Ne pas essuyer la graisse sur auxiliaire avant de soulever la l'axe. moto avec la béquille de roue Sortir la roue avant en la faisant avant BMW Motorrad. rouler vers l'avant. Soulever l'avant de la moto, jusqu'à ce que la roue ATTENTION avant tourne librement, à...
  • Page 103: Monter La Roue Avant

    Serrage des vis à un couple roue avant. de serrage incorrect Endommagement ou desserrage des vis Faire impérativement contrô- ler les couples de serrage par un atelier spécialisé, de préfé- rence par un concessionnaire Lubrifier l'axe de roue 1. BMW Motorrad.
  • Page 104 Étrier de frein sur AVERTISSEMENT fourche télescopique Pose incorrecte de l'axe de 38 Nm roue Desserrage de la roue avant Après la fixation des étriers de frein et la détente de la fourche de suspension, serrer l'axe de roue et le blocage d'axe au Attacher le câble de couple de serrage prescrit.
  • Page 105 Actionner plusieurs fois le frein afin d'amener les plaquettes au contact du disque. Enlever la béquille de roue avant. Sortir la béquille latérale. ATTENTION Basculement latéral du véhi- Comprimer fermement plu- cule au béquillage Vis de serrage dans le sieurs fois la fourche de roue Endommagement des compo- logement de l'axe avant.
  • Page 106: Dépose De La Roue Arrière

    des roues sur le système ABS au début de ce chapitre. Positionner la roue arrière sur le support de roue arrière. Serrer les vis 1. Déposer les vis 1 tout en sou- tenant la roue. Garde-boue avant sur Sortir la roue arrière en la fai- fourche sant rouler vers l'arrière.
  • Page 107: Projecteur

    Collier sur silencieux et collecteur d'échappe- ment 28 Nm Projecteur Déposer et reposer le boîtier de lampe Orienter le silencieux 3, placer Coulisser le collier aussi loin Coupure du contact d'allumage la rondelle d'arrêt 2 et poser la que possible vers l'avant et 35).
  • Page 108: Lampes

    Lampes Tirer vers l'avant le boîtier de feux 2 avec prudence au ni- Remplacer la lampe du feu veau de la partie inférieure de croisement et du feu dans le sens de la flèche et de route le retirer par le haut. Coupure du contact d'allumage 35).
  • Page 109: Remplacer La Lampe Du Feu De Position

    Retirer le joint en caoutchouc 2 Saisir l'ampoule uniquement du boîtier de feux. par le culot pour protéger le verre de tout encrassement. Monter le capuchon en caou- tchouc 1. Relier le connecteur 2 des feux Presser l'étrier en acier 1 vers de croisement et de route.
  • Page 110: Remplacer Les Lampes Des Clignotants Avant Et Arrière

    Remplacer la lampe défec- tueuse. Ampoule pour feu de position W5W / 12 V / 5 W Saisir l'ampoule avec un chiffon propre et sec pour protéger le verre de tout encrassement. Retirer la douille 1 du feu de Insérer la douille 1 du feu de position du boîtier de feux.
  • Page 111 Ampoule pour cligno- tants arrière RY10W / 12 V / 10 W avec clignotant à LED Saisir l'ampoule avec un chiffon propre et sec pour protéger le verre de tout encrassement. Déposer la vis 1 avec l'outillage Déposer l'ampoule 1 du boîtier de bord.
  • Page 112: Démarrage Avec Câbles De Dépan

    Adressez-vous à cet égard à un atelier spécialisé, de pré- Utiliser des câbles de démar- férence à un concessionnaire rage dont les pinces polaires BMW Motorrad. sont totalement isolées. Insérer le verre diffuseur dans Démarrage avec câbles le boîtier côté véhicule et le ATTENTION fermer.
  • Page 113 nouvelle tentative de démar- Dépose de la selle pilote 52). rage seulement au bout de quelques minutes pour ména- ger le démarreur et la batterie de dépannage. Laisser tourner les deux mo- teurs quelques minutes avant de débrancher. Débrancher le câble de dé- pannage tout d'abord depuis Avec le câble de dépannage le pôle vissé...
  • Page 114: Batterie

    4 semaines : raccorder un points suivants pour obtenir une Utiliser des chargeurs chargeur de maintien sur la durée de vie élevée de la batte- BMW adaptés. Le chargeur batterie. rie : adapté est disponible chez Maintenir la surface de la bat-...
  • Page 115: Remplacer La Batterie

    En cas de défaut sur la batte- Charger la batterie débranchée rie, adressez-vous à un atelier ATTENTION directement aux pôles. spécialisé, de préférence à un concessionnaire BMW Motorrad. Charge d'une batterie en- Charger la batterie tièrement déchargée par la débranchée Fusibles prise ou la prise de courant Charger la batterie à...
  • Page 116 Dépose de la selle pilote fusibles, faire vérifier le système 52). électrique par un atelier spécia- lisé, de préférence par un parte- naire BMW Motorrad. Remplacer le ou les fusibles défectueux conformément au plan d'affectation suivant des fusibles. Affectation des fusibles 115) Reposer le cache 3.
  • Page 117: Affectation Des Fusibles

    Affectation des fusibles cours d'une opération BMW Fusible 2 Service. Faire réaliser les travaux par du personnel formé en consé- 7,5 A (Boîtier électronique quence. DSC, système de gestion du Respecter les consignes du moteur, sortie relais coupe- constructeur. circuit, compteur de vitesse, compte-tours, alternateur) Dépose de la selle passager...
  • Page 118: Mettre En Place Le Connecteur De Diagnostic

    L'interface avec le système de Montage de la selle passager diagnostic et d'information peut 53). être branchée sur la prise de diagnostic 2. Mettre en place le connecteur de diagnostic Débrancher l'interface du sys- tème de diagnostic et d'infor- mation. Insérer la prise de diagnostic 2 dans la fixation 3.
  • Page 119: Accessoires

    Accessoires Indications générales ....118 Prises de courant ....118 Bagagerie .
  • Page 120: Indications Générales

    La sécurité, le fonctionnement et la compatibilités des pièces Consignes concernant l'utilisation et accessoires ont été minutieu- ATTENTION de prises de courant : sement contrôlés par BMW. En Utilisation de produits conséquence, BMW assure la Désactivation automatique d'autres marques responsabilité du produit. BMW...
  • Page 121: Bagagerie

    Vous obtiendrez des informations vous adressant à votre partenaire AVERTISSEMENT détaillées auprès de votre BMW Motorrad. Stabilité dynamique dégra- concessionnaire BMW Motorrad ou sur le site Internet dée par surcharge et mau- www.bmw-motorrad.com. vaise répartition du charge- ment Risque de chute...
  • Page 122 Veuillez également tenir compte ATTENTION des remarques générales figurant au début de ce chapitre. Composants durs ou à arêtes vives Placer la moto sur un sol plan et stable. Rayure et endommagement de la peinture Pose de la béquille de roue Utiliser un support ou maroufler arrière ( 88).
  • Page 123: Préparation Du Support Pour Silencieux

    Déposer les vis 1 et retirer le Fixer le caoutchouc de désac- Placer le support 1 du silen- cadre passager 2 par l'arrière. couplage 1 dans le support 2 cieux sur le cadre arrière 2. du silencieux et poser la douille Poser les vis 3 et 4 sans les Préparation du support à...
  • Page 124: Fixation Du Silencieux

    Fixation du silencieux Montage du repose-pied Charger correctement gauche sans cadre passager avec support de silencieux Aligner le silencieux 1 sur le Placer le repose-pied 1 gauche AVERTISSEMENT support 2, placer la rondelle 3 sur le cadre arrière 2 et poser et poser la vis 4.
  • Page 125: Accessoire Optionnel

    2. Dépose du support de silencieux arrière avec support de silencieux Votre concessionnaire BMW Motorrad vous offre un Déposer les vis 1 et retirer le conseil professionnel dans le repose-pied 2 gauche. choix de pièces, accessoires et autres produits d'origine BMW tels qu'une bosse en aluminium ou un élément de recouvrement...
  • Page 126: Monter Le Cadre Passager

    Montage du repose-pied Rayure et endommagement de la peinture gauche Utiliser un support ou maroufler la zone à risque. Dépose de la selle pilote 52). Enlever les vis 1 et 2. Retirer le support 3 du silen- cieux. Placer le repose-pied 1 gauche sur le cadre arrière 2 et poser les vis 3.
  • Page 127 Poser la vis 1 avec la rondelle Serrer les vis 1. ATTENTION d'arrêt 2 sans la serrer. Cadre passager sur le Poser les vis 3. Composants coincés cadre porte-bagages Endommagement du composant Cadre passager sur le 8 Nm Ne coincer aucun composant, cadre arrière comme par ex.
  • Page 129: Entretien

    Entretien Produits d'entretien ....128 Lavage de la moto ....128 Nettoyage des pièces sensibles de la moto .
  • Page 130: Produits D'entretien

    BMW Motorrad. Les peintes avec un détachant BMW Effet de freinage dégradé, risque BMW Motorrad Care Products pour insectes avant le lavage de d'accident sont contrôlés en fonction des...
  • Page 131: Nettoyage Des Pièces Sen- Sibles De La Moto

    Utiliser des nettoyeurs beaucoup d'eau et du sham- haute pression ou à jet de pooing auto BMW. Utilisez du Verre de projecteur et vapeur avec précaution. produit de polissage pour chrome verres diffuseurs en matière pour effectuer un traitement Nettoyage des pièces...
  • Page 132: Déformation Des Ailettes De Radiateur

    Nous re- Utilisation de sprays au si- ne perle plus. commandons ici le produit de licone pour l'entretien des polissage auto BMW ou un net- joints en caoutchouc Immobiliser la moto toyant pour peinture BMW. Endommagement des joints en Les saletés sur les surfaces...
  • Page 133: Mettre En Service La Moto

    Pulvériser un lubrifiant appro- prié sur les leviers de frein et d'embrayage et la fixation de la béquille latérale. Appliquer de la graisse non acide (vaseline) sur les pièces métalliques et chromées. Ranger la moto dans un local sec, de façon à délester les deux roues.
  • Page 135: Caractéristiques

    Caractéristiques techniques Tableau des anomalies ... . 134 Performances ..... . 149 Vissages .
  • Page 136: Tableau Des Anomalies

    Tableau des anomalies Le moteur ne démarre pas ou difficilement. Cause Suppression Coupe-circuit Coupe-circuit en position marche La béquille latérale est déployée et le rapport en- Rentrer la béquille latérale. gagé. Le rapport est engagé et l'embrayage n'est pas Mettre la boîte de vitesses au point mort ou ac- actionné.
  • Page 137: Vissages

    Vissages Roue avant Valeur Valable Étrier de frein sur fourche téles- copique M10 x 65 38 Nm Vis de serrage dans le logement de l'axe M8 x 35 Serrer les vis 6 fois en alternant 19 Nm Vis sur l'axe de roue M20 x 1,5 18 50 Nm Roue arrière...
  • Page 138 Bras de rétroviseur Valeur Valable Rétroviseur (contre-écrou) sur adaptateur M10 x 1,25 Filetage à gauche, 22 Nm Adaptateur sur bride de serrage M10 x 14 - 4.8 25 Nm Projecteur Valeur Valable Projecteur sur support M8 x 40 19 Nm Garde-boue avant Valeur Valable...
  • Page 139 Cadre Valeur Valable Cadre passager sur le cadre porte-bagages M6 x 20 8 Nm Installation d'échappement Valeur Valable Collier sur silencieux et collec- teur d'échappement M8 x 40 - 10.9 28 Nm Silencieux sur cadre passager M8 x 40 10 Nm Support de silencieux sur le cadre arrière M8 x 30...
  • Page 140: Essence

    Essence Qualité de carburant recommandée Super plus sans plomb 98 ROZ/RON 93 AKI Autre qualité de carburant Super sans plomb 95 (légère diminution des per- formances et éventuellement consommation plus élevée) - Super sans plomb 98 (max. 10 % étha- nol, E10) 95...98 ROZ/RON 90...93 AKI...
  • Page 141: Huile Moteur

    SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2, Les additifs (par ex. à base de molybdène) ne sont pas autori- sés car les composants de moteurs à revêtement spécial sont attaqués, BMW Motorrad conseille l'huile BMW Motorrad ADVANTEC Pro. Quantité d'appoint huile moteur max.
  • Page 142: Embrayage

    Alésage 101 mm Course 73 mm Taux de compression 12,0 : 1 Puissance nominale 81 kW, au régime de : 7750 min Couple 116 Nm, au régime de : 6000 min Régime maximal max. 8500 min ±50 Régime de ralenti 1150 , Moteur à...
  • Page 143: Boîte De Vitesses

    0,848 (28:33 dents), 6e rapport Transmission finale Type de transmission finale Transmission par arbre avec couple conique Type de guidage de la roue arrière Monobras oscillant en fonte d'aluminium avec Pa- ralever BMW Motorrad Démultiplication du couple conique 2,910 (32/11 dents)
  • Page 144: Cadre

    Cadre Type de cadre Cadre treillis tubulaire avec unité de commande porteuse Emplacement de la plaque constructeur Cadre avant gauche sur la tête de direction Emplacement du numéro d'identification du véhi- Cadre arrière avant droit en bas cule Partie cycle Roue avant Type de guidage de la roue avant Fourche télescopique à...
  • Page 145 Roue arrière Type de guidage de la roue arrière Monobras oscillant en fonte d'aluminium avec Pa- ralever BMW Motorrad Type de suspension arrière Bras de suspension central avec ressort hélicoï- dal, amortissement réglable en détente et précon- trainte de ressort Débattement de la roue arrière...
  • Page 146: Freins

    Freins Roue avant Type de frein avant Frein à double disque à commande hydraulique radiale, avec étriers fixes à 4 pistons en position radiale et disques de frein flottants Matériau des plaquettes de frein avant Métal fritté Epaisseur des disques de frein avant min.
  • Page 147: Roues Et Pneus

    Paires de pneumatiques recommandées Vous trouverez un récapitulatif des pneumatiques actuellement autorisés auprès de votre conces- sionnaire BMW Motorrad ou sur le site Internet à l'adresse bmw-motorrad.com. Catégorie de vitesse des pneus avant/arrière V, au moins nécessaire : 240 km/h...
  • Page 148 Roue arrière Type de roue arrière Roue à rayons avec 40 rayons Dimensions de la jante arrière 5.50" x 17" Désignation du pneu arrière 180 / 55 ZR 17 Indice de charge des pneus arrière Charge sur la roue arrière au poids à vide 110 kg Charge admissible sur la roue arrière max.
  • Page 149: Système Électrique

    Système électrique Capacité de charge électrique de la prise de cou- rant Fusibles Les circuits sont protégés de manière électro- nique. Si un circuit a été coupé par la protection électronique et que le défaut fautif a été sup- primé, le circuit est de nouveau actif après la re- mise du contact.
  • Page 150: Dimensions

    Ampoules Ampoule du feu de croisement et de route H4 / 12 V / 60/55 W Ampoule pour feu de position W5W / 12 V / 5 W Ampoule pour feu arrière / feu de stop Ampoule pour clignotants avant RY10W / 12 V / 10 W avec clignotant à...
  • Page 151: Poids

    Poids Poids à vide du véhicule 222 kg, Poids à vide DIN, en ordre de marche, réservoirs pleins à 90 %, sans EO Poids total autorisé 430 kg Charge maximale 208 kg Performances Vitesse maximale >200 km/h...
  • Page 153: Service

    Service BMW Motorrad Service ... . 152 BMW Motorrad Prestations de mo- bilité ....... 152 Opérations d'entretien .
  • Page 154: Bmw Motorrad Service

    BMW Motorrad. votre moto dans plus de 100 Prestations de mobilité pays du monde. Les partenaires Afin de s'assurer que votre BMW BMW Motorrad disposent des Avec les nouvelles motos BMW, se trouve toujours dans un état informations techniques et du vous êtes couverts par les...
  • Page 155: Opérations D'entretien

    Inspection à la livraison avant l'échéance enregistrée. Pour ces cas, un kilométrage L'inspection à la livraison BMW maximal est enregistré dans l'at- est effectuée par votre partenaire testation de service. Si ce ki- BMW Motorrad avant de vous lométrage est atteint avant la...
  • Page 157: Plan D'entretien

    Plan d'entretien une fois par an ou tous les 10000 km (selon premier BMW Contrôle de rodage terme échu) BMW Opérations d'entre- tous les 2 ans ou tous les tien standard 20000 km (selon le pre- Vidanger l'huile du moteur mier terme échu)
  • Page 158: Attestations D'entretien

    Attestations d'entretien Étendue standard service BMW Les activités du service BMW standard sont listées ci-après. L'étendue réelle du service concernant votre véhicule peut différer. Réalisation d'un test rapide avec le système de diagnostic BMW Motorrad Contrôle visuel du circuit d'embrayage hydraulique Contrôler le roulement de tête de direction...
  • Page 159: Contrôle De Rodage

    Contrôle BMW à la Contrôle de rodage livraison effectué effectué à km Prochain service au plus tard ou, si atteint plus tôt à km Cachet, signature Cachet, signature...
  • Page 160: Service Bmw

    Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 161 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 162 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 163 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 164 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 165 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 166 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 167 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 168 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 169 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 170 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 171 Service BMW Travail effectué effectué Étendue standard service BMW Vidange d'huile du moteur avec filtre à km Vidange d'huile dans le renvoi d'angle arrière Prochain service Contrôler le jeu des soupapes au plus tard Vidanger l'huile de boîte de vitesses Echange de toutes les bougies d'allu- ou, si atteint plus tôt...
  • Page 172: Attestations De Service

    Attestations de Service Ce tableau sert de justificatif pour les travaux d'entretien et de réparation, ainsi que pour le montage d'ac- cessoires optionnels et l'exécution d'interventions spéciales. Travail effectué à km Date...
  • Page 173 Travail effectué à km Date...
  • Page 175: Annexe

    Annexe Certificat pour l'antidémarrage électronique ..... . . 174...
  • Page 176 FCC Approval This device complies with Any changes or modifi- Part 15 of the FCC rules. cations not expressly Ring aerial in the Operation is subject to the approved by the party ignition switch following two conditions: responsible for compliance (1) This device may not could void the user’s cause harmful inter-...
  • Page 177: Antenne Annulaire Présente Dans Le Commutateur D'allumage

    Approbation de informations avec la clé de Toute modification contact via l'antenne qui n'aurait pas été la FCC annulaire. approuvée expressément Antenne annulaire Le présent dispositif est par l'organisme responsa- conforme à la partie 15 ble de l'homologation peut présente dans le des règles de la FCC.
  • Page 178 Ampoules Abréviations et symboles, 6 Autodiagnostic, 71 Caractéristiques Commande, 50 techniques, 148 Autodiagnostic, 70 Désactivation, 50 Clignotants, 108 Commande, 49 La technologie en détail, 82 Feu de croisement, 106 La technologie en détail, 80 mise en circuit, 51 Feu de position, 107 Voyant, 28 Voyant, 29 Feu de route, 106...
  • Page 179 Remplacer la batterie, 113 Cadre, 142 Commodo Vue d'ensemble côté droit, 17 Tension du réseau de bord Dimensions, 148 Vue d'ensemble côté trop faible, 27 Embrayage, 140 gauche, 15 Béquille de roue arrière Essence, 138 Compte-tours, 18 Pose, 88 Freins, 144 Compteur de vitesse, 18 Béquille de roue avant Huile moteur, 139...
  • Page 180 Essence Date Freins Caractéristiques afficher : DATE, 42 Caractéristiques techniques, 138 techniques, 144 Réglage, 48 Goulotte de remplissage, 11 Consignes de sécurité, 72 Démarrage, 68 Procédure de remplissage du Contrôle de fonctionne- Élément de commande, 17 réservoir, 75 ment, 91 Dépannage avec câbles de Réserve d'essence, 30 démarrage externe, 110...
  • Page 181 Montre Indicateur de vitesse, 21 Outillage de bord afficher : CLOCK, 40 Intervalles d'entretien, 153 Position sur la moto, 14 Élément de commande, 18 Réglage, 47 Moteur Liquide de frein Partie cycle Caractéristiques Contrôler le niveau de Caractéristiques techniques, 139 remplissage arrière, 94 techniques, 142 Défaut grave, 27...
  • Page 182 Recommandation, 97 Récapitulatif des voyants Selle passager Rodage, 72 d'avertissement, 23 Dépose, 52 Poids Réglages Pose, 52 Caractéristiques afficher : SETUP ENTER, 40 Verrouillage, 13 techniques, 149 Remplissage du réservoir, 75 Selle pilote Poignées chauffantes Réserve d'essence Dépose, 52 Commande, 51 Afficher la distance parcourue : Pose, 52 Précontrainte du ressort...
  • Page 183 Temps de conduite Voyants d'alerte afficher : RDTIME, 42 ABS, 28 Remise à zéro, 44 Affichage, 22 Temps de conduite, 32 Alarme antivol, 30 Tension du réseau de bord Alerte moteur, 27 afficher : VOLTGE, 42 Antidémarrage électronique, 26 Totalisateur kilométrique Aperçu, 20 afficher : TRIP 1, TRIP 2 ou ASC, 29...
  • Page 185 Sous réserve d'erreurs. © 2016 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft D-80788 Munich, Allemagne Toute reproduction, même partielle, est interdite sauf autorisation écrite du SAV BMW Motorrad. Livret de bord d'origine, imprimé en Allemagne.
  • Page 186 2,7 bar, conduite en solo, avec pneu froid 2,9 bar, conduite avec passager, avec pneu froid Vous trouverez de plus amples informations sur votre moto sous : bmw­motorrad.com BMW recommends *01408392902* Référence : 01 40 8 392 902 09.2016, 2e édition, 02...

Table des Matières