DESCENDANT Two Piece
Faceplate Installation
Montage von zweiteiligen
DESCENDANT-Klemmplatten
Instalación de la placa frontal de
dos piezas DESCENDANT
1
3
Apply friction paste to stem.
Install the handlebar, then the faceplate and
bolts. Align the guidelines of the handlebar
with the guidelines of the stem.
Tragen Sie Montagepaste auf den Vorbau auf.
Montieren Sie den Lenker und danach die
Klemmplatte und die Schrauben. Richten Sie
die Führungslinien auf dem Lenker auf die
Führungslinien am Vorbau aus.
Aplique pasta de fricción a la potencia.
Instale el manillar; a continuación, la placa
frontal y los pernos. Alinee las líneas de
guía del manillar con las líneas de guía de la
potencia.
Friction Paste
Pâte de montage Pasta de fricção
フリクション ・ ペース ト
Montagepaste
Pasta ad attrito
摩擦膏
Pasta de fricción Frictiepasta
Installation de la plaque avant à
deux pièces DESCENDANT
Installazione dell'attacco
DESCENDANT in due pezzi
Een DESCENDANT slotplaat uit
twee delen installeren
1
Appliquez de la pâte de montage sur la potence.
Mettez le cintre en place, puis la plaque
avant et les vis. Alignez les repères
imprimés sur le cintre avec les repères
imprimés sur la potence.
Applicare pasta ad attrito all'attacco.
Installare il manubrio, poi l'attacco e i bulloni.
Allineare le guide del manubrio con le guide
dell'attacco.
Breng frictiepasta aan op de stuurpen.
Installeer het stuur, en vervolgens de slotplaat
en de bouten. Breng de lijnen op het stuur op
één lijn met de lijnen op de stuurpen.
Install
Einbauen
Instalar
DESCENDANT Instalação da placa
da frente de duas peças
DESCENDANT ツー・ピース・
フェースプレートの取り付け
DESCENDANT 两件式面板安装
2
4
Aplique pasta de fricção ao espigão.
Instale o guiador, e depois a placa da frente
e os pernos. Alinhe os traços guias do
guiador com os traços guias do espigão.
ステムにフリクション ・ ペース トを塗布します。
ハンドルバーを取り付け、 その後にフェースプ
レートとボルトを取り付けます。 ハンドルバー
のガイドラインをステムのガイドラインに合わ
せます。
在把立涂抹摩擦膏。
安装车把,然后安装面板和螺栓。对照使用
车把指南和把立指南。
Installer
Instalar
取り付け
Installare
安装
Monteren
Measure
Mesurer
Medir
計測
Messen
Misurare
测量
Medir
Meten
28