6
Bosch Rexroth AG
Montage
Installation
Montage
Fig. 4:
1
HP 1/P mit zwei Befestigungs-
sätzen M6 vormontieren.
2
Vier Zentrierbolzen in Bohrungen
einlegen.
3
Einbauort in Strecke ST 1 markieren.
4
Hammermuttern in Längsrichtung
ausrichten.
5
Vormontierte HP 1/P von unten an
die ST 1 heben und in den T-Nuten
des SP 1 von Hand leicht befesti-
gen.
HP 1/P ggf. bis zur endgültigen
Befestigung unterstützen!
6
HP 1/P in Längs- u. Querrichtung
ausrichten und Zylinderschrauben
mit M
= 5 Nm anziehen.
D
Fig. 4:
1
Preassemble HP 1/P using two M6
mounting kits.
2
Insert centering bolts into holes.
3
Mark installation location on the
ST 1 conveyor section.
4
Line up T-head nuts lengthwise.
5
Lift preassembled HP 1/P into the
ST 1 conveyer section from the
bottom , insert into SP 1 T-grooves
and tighten slightly by hand.
If needed, support HP 1/P until it is
completely installed into the conveyor
section!
6
Line up HP 1/P lengthwise and
crosswise and tighten cylinder-head
screws with M
= 5 Nm.
D
TS 1
3 842 522 795 (2008.07)
Fig. 4:
1
Prémonter la HP 1/P à l'aide deux
kits de montage M6.
2
Insérer quatre boulons de centrage
dans les alésages.
3
Marquer l'emplacement de montage
sur la section ST 1.
4
Aligner les boulons à tête
rectangulaire dans le sens de la
longueur.
5
Soulever la HP 1/P prémontée par
en-dessous dans la ST 1 et la fixer
légèrement à la main dans les
rainures en T du S P 1.
Le cas échéant, maintenir la HP 1/P
jusqu'à ce qu'elle soit complètement
fixée !
6
Aligner la HP 1/P dans le sens de la
longueur et en diagonale et serrer
les vis à tête cylindrique en exerçant
un couple M
= 5 Nm.
D