12
Bosch Rexroth AG
Inbetriebnahme
Starting up
Mise en service
Hubeinstellung
Lift settings
Réglage de la course
Die HP 1/P darf nur mit geeigneter
Schutzeinrichtung in Betrieb genommen
werden, die kundenseitig vorzusehen ist!
Sicherung bei Hub über Band gegen
Verletzungsgefahr an entstehender
Scherstelle!
Der erforderliche Hub ist durch ein
paralleles Verstellen der Anschlagmuttern
und Kontermuttern auf den
Führungssäulen einstellbar (Fig. 9).
The HP 1/P may only be operated when
suitable protective devices have been
installed by the customer!
Protective device for preventing injuries
when lift-position unit is in raised
position!
The required lift can be set by parallely
adjusting the stop nuts and the counter
nuts on the guiding columns (Fig. 9).
TS 1
3 842 522 795 (2008.07)
La HP 1/P ne doit être mise en marche
que lorsque le client a installée un
dispositif de protection adéquat !
Protection contre le risque de blessures
que représente l'ouverture située entre
l'unité de levage et la bande !
La course nécessaire peut être réglée en
ajustant en parallèle les écrous de butée
et les contre-écrous sur les colonnes de
guidage (Fig. 9).