Bosch Rexroth HP 1/P Mode D'emploi page 19

Table des Matières

Publicité

3 842 522 795 (2008.07)
Wartung/Instandsetzung
Maintenance/Repair
Maintenance/Réparation
Vor Wartungs- und
Instandsetzungsarbeiten sind die
Energiezuführungen (Hauptschalter,
Druckminderventil etc.) abzuschalten!
Außerdem sind Maßnahmen erforderlich,
um ein unbeabsichtigtes
Wiedereinschalten zu verhindern, z. B.
Warnschild am Hauptschalter anbringen!
Pneumatikanschlüsse regelmäßig auf
Dichtheit überprüfen!
TS 1
Before maintenance work begins, power
supplies (at main switche, pressure relief
valve etc.) must be turned off!
Take precautions to prevent inadvertent
power restoration, e.g. by placing a
warning sign at the main switch!
Regularly inspect pneumatic connec-
tions for leaks!
Bosch Rexrot h AG
Couper l'alimentation en énergie
(interrupteur principal, manodétendeur
etc.) avant d'effectuer tous travaux de
maintenance !
En outre, prendre toutes les mesures
nécessaires pour éviter une remise en
marche accidentelle, apposer p. ex. un
panneau d'avertissement près de
l'interrupteur principal!
Contrôler régulièrement l'étanchéité des
branchements pneumatiques !
19
DE
EN
FR
IT
E S
PT
Fig. 8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3 842 998 4933 842 998 494

Table des Matières