Resolución De Problemas - Franklin Electric E-Tech EV Serie Manuel D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
ESPAÑOL
Traducción de las instrucciones originales
8.2 Retirada del motor
8.2.1 Bombas sin grupo cojinete de empuje de hasta 4 kW (fig. A14)
Retire las protecciones cubrejuntas.
Desbloquee los tres pasadores de la parte móvil del cierre mecánico. NOTA: Es
suficiente retrocederlos un cuarto de vuelta. Si están demasiado desenroscados
los pasadores perderán su acoplamiento con el cierre mecánico.
Desenrosque los tornillos que fijan el motor a la bomba.
Desenrosque los tornillos de la junta y retire las dos partes de la misma.
Retire el motor.
8.2.2 Bombas con grupo cojinete de empuje de hasta 4 kW (fig. A15)
Retire las protecciones cubrejuntas.
Desbloquee los tres pasadores de la parte móvil del cierre mecánico. NOTA: Es
suficiente retrocederlos un cuarto de vuelta. Si están demasiado desenroscados
los pasadores perderán su acoplamiento con el cierre mecánico.
Desenrosque los tornillos que fijan el motor a la bomba.
Desenrosque los tornillos de la junta y retire la parte extraíble.
Extraiga la clavija del eje.
Retire el motor y el grupo cojinete de empuje.
Enrosque los tornillos en los agujeros roscados para separar el motor del grupo
cojinete de empuje.
8.2.3 Bombas de más de 4 kW (fig. A20)
Desenrosque los tornillos que fijan el motor a la bomba.
Retire el motor. NOTA: Controle que el inserto antisacudidas esté dentro del
agujero del eje intermedio de la bomba. Vuelva a colocar si es necesario.
8.3 Instalación del grupo cojinete de empuje opcional
Solo para bombas de hasta 4 kW sin grupo cojinete de empuje.
Siga las instrucciones de RETIRADA DEL MOTOR.
Siga las instrucciones de INSTALACIÓN DEL GRUPO COJINETE DE EMPUJE Y DEL
MOTOR (cap. 6).
8.4 Sustitución del cierre mecánico
Vea la fig. A26 para las piezas de repuesto.
8.4.1 Bombas de hasta 4 kW (fig. A16)
Siga las instrucciones de RETIRADA DEL MOTOR.
Desenrosque el cartucho del cierre mecánico.
Lubrique el eje y la rosca con alcohol. Limpie los eventuales residuos.
Introduzca el cartucho nuevo y enrosque con el par indicado.
Siga las instrucciones de INSTALACIÓN DEL MOTOR (cap. 6).
8.4.2 Bombas de más de 4 kW (fig. A21)
Retire las protecciones cubrejuntas.
Desbloquee los tres pasadores de la parte móvil del cierre mecánico. NOTA: Es
suficiente retrocederlos un cuarto de vuelta. Si están demasiado desenroscados
los pasadores perderán su acoplamiento con el cierre mecánico.
Desenrosque los tornillos de la junta y retire la junta.
Retire la clavija.
Desenrosque el cartucho del cierre mecánico.
Lubrique el eje y la rosca con alcohol. Limpie los eventuales residuos.
Introduzca el cartucho nuevo y enrosque con el par indicado.
Introduzca la clavija en el eje y en el agujero de una parte de la junta.
Eleve la junta hasta que se acople en la parte escalonada del eje intermedio. La
junta debe permanecer en posición cuando se suelte. Acople la segunda parte
de la junta. Introduzca los tornillos y apriételos con el par indicado, procurando
mantener simétricas las dos partes de la junta.
Apriete los tres pasadores de la parte móvil del cierre mecánico.
Control: gire el eje a mano y preste atención a eventuales ruidos metálicos, lo cual
significa que hay posibles problemas de acoplamiento. Consulte al Fabricante en
ese caso.
Instale las protecciones cubrejuntas.
8.5 Sustitución del motor
Siga las instrucciones de RETIRADA DEL MOTOR.
8.5.1 Bombas sin grupo cojinete de empuje de hasta 4 kW
PREPARACIÓN DEL MOTOR (fig. A17)
Extraiga la lengüeta rebajada desde el motor viejo.
Retire la lengüeta unificada del motor nuevo, si está presente.
Instale la lengüeta rebajada en la ranura del eje del motor nuevo.
Siga las instrucciones de INSTALACIÓN DEL MOTOR (cap. 6)
NOTA: antes de eliminar el motor viejo asegúrese de que ha extraído la lengüeta
rebajada de la ranura en el eje, y consérvela.
8.5.2 Bombas con grupo cojinete de empuje de hasta 4 kW:
Siga las instrucciones de RETIRADA DEL GRUPO COJINETE DE EMPUJE (fig. A15).
Siga las instrucciones de INSTALACIÓN DEL GRUPO COJINETE DE EMPUJE Y DEL
MOTOR (cap. 6).
8.5.3 Bombas de más de 4 kW (fig. A20):
Siga las instrucciones de RETIRADA DEL MOTOR.
Siga las instrucciones de INSTALACIÓN DEL MOTOR.
24
ELECTROBOMBAS MULTIETAPA VERTICALES
8.6 Engrase del cojinete de empuje
Solo bombas de más de 11 kW:
El grupo cojinete de empuje necesita engrase, con intervalos que dependen
de la criticidad de la aplicación, de la cantidad de etapas de la bomba, de las
condiciones de trabajo (presión) y del ambiente (temperatura). Se recomienda
efectuar el primer control al cabo de 3000 horas de funcionamiento y, luego,
ajustar el intervalo de lubricación en función de la cantidad de grasa introducida
y de las condiciones de trabajo (temperatura y presión máxima). Proceda de la
manera siguiente:
Siga las instrucciones de RETIRADA DEL MOTOR.
Aplique grasa del tipo SKF LGHP 2 o equivalente, usando la bomba de engrase
predispuesta. Bombee la grasa y gire manualmente el eje para que se distribuya mejor.
Siga las instrucciones de INSTALACIÓN DEL MOTOR.
Durante las primeras horas de funcionamiento es normal ver que hay un ligero
incremento de temperatura y que se expulsa grasa en exceso, hasta lograr la
condición de régimen.
8.7 Rotación del motor
8.7.1 Bombas de hasta 4 kW (fig. A12):
Retire las protecciones cubrejuntas (solo bombas de hasta 2,2 kW).
Desenrosque los tornillos que fijan el motor a la bomba.
Gire el motor a 90° o 180°.
Fije el motor a la bomba usando los tornillos. Apriete con el par indicado.
Monte las protecciones cubrejuntas.
8.7.2 Bombas de más de 4 kW (fig. A13)
Desenrosque los tornillos que fijan el motor a la bomba.
Gire el motor a 90° o 180°.
Fije el motor a la bomba usando los tornillos. Apriete con el par indicado.
9 GESTIÓN DE LAS EMERGENCIAS
9.1 Incendio
• El peligro de incendio de partes de la máquina se limita al motor. Considere el
peligro de incendio de materiales ajenos a la máquina, pero que estén cerca
de la misma.
• En caso de incendio, utilice extintores aprobados para el uso en dispositivos
eléctricos.
9.2 Fuga de líquido
• El líquido bombeado puede salir de la máquina como consecuencia de
actividades de instalación, puesta en marcha, mantenimiento o desguace,
roturas imprevistas o desgaste excesivo de los elementos de estanquidad.
• Si las fugas pueden ser peligrosas o perjudiciales para la salud humana, animal
o para el medio ambiente, prevea un barreño para la recogida impermeable
alrededor de la máquina. Recoja el líquido y elimínelo correctamente, evitando
dispersiones en el medio ambiente.
10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para solucionar problemas relacionados con el funcionamiento de la electrobomba,
siga las indicaciones de la tabla Tab. 1. Si no dispone de las competencias y los
conocimientos necesarios, póngase en contacto con personal cualificado.
Utilice siempre los EPI (consulte la sección correspondiente) y
herramientas adecuadas.
Si no es posible solucionar el problema aplicando lo que se describe en la tabla,
póngase en contacto con un centro de asistencia profesional y autorizado.
11 ELIMINACIÓN
Los dispositivos marcados con este símbolo no pueden
desecharse junto con los residuos domésticos. Deben ser
eliminados en centros de recogida de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos adecuados (RAEE) presentes en el territorio,
o entregados al distribuidor, que está obligado a retirarlos.
Los RAEE/WEEE domésticos (electrobombas monofásicas
con potencia <  3  kW) deben entregarse en centros de
recogida municipales, privados o a revendedores o talleres
de reparación, sin ningún coste.
Los RAEE industriales (todos los productos no clasificados
como domésticos) deben entregarse en centros de recogida
adecuados o a revendedores o talleres de reparación.
El producto no es potencialmente peligroso para la salud
humana ni el medio ambiente pues no contiene sustancias
perjudiciales, tal como indica la Directiva 2011/65/UE
(RoHS); sin embargo, si se desecha en el medio ambiente
provoca un impacto negativo en el ecosistema.
La eliminación abusiva o incorrecta del producto
comporta sanciones jurídicas severas de tipo
administrativo y/o penal.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières