Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEFORE YOU START
BEFORE INSTALLING PUMP, BE SURE TO READ THIS
OWNER'S MANUAL CAREFULLY.
REFER TO PRODUCT DATA PLATE(S) FOR ADDITIONAL
OPERATING INSTRUCTIONS AND SPECIFICATIONS.
C AU T I O N
Keep work area clean, well-lit and uncluttered.
Keep safety labels clean and in good condition.
Wear safety glasses while installing or performing
maintenance on pump.
Adhere to the guidelines of the National Electric Code (NEC)
or Canadian Electric Code (CEC), and any other state and local
codes for ALL electrical installations. Check with the
appropriate agencies or contact a licensed electrician.
Most water system problems result from improper installation.
It is suggested that you read this manual carefully
before installing your pump.
Check and make available all the tools you will need to
install your pump. Required tooling may include wrenches,
pipe sealant, pipe fittings and nipples, screwdriver, etc.
Be sure to have available proper and adequate wiring material
to complete the installation correctly.
READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS
This is the safety alert symbol. When you see
this symbol on your pump or in the manual, look
for one of the following signal words and be alert
to the potential for personal injury:
warns about hazards that will cause
D A N G E R
serious personal injury, death or major
property damage if ignored.
C1-SERIES CISTERN
OWNER'S MANUAL
WA R N I N G
C AU T I O N
The label NOTICE indicates special instructions, which are
important but not related to hazards.
Carefully read and follow all safety instructions in this
manual and on pump.
Keep safety labels in good condition.
Replace missing or damaged safety labels.
WA R N I N G
Do not run pump dry. Pump must be fully submersed in water
prior to starting. If run without water, the pump and motor will
be damaged.
Electrical Safety
C AU T I O N
warns about hazards that can cause
serious personal injury, death or major
property damage if ignored.
warns about hazards that will or can
cause minor personal injury or major
property damage if ignored.
WA R N I N G
HAZARDOUS PRESSURE. Do not run pump
against closed discharge. Release all system
pressure before working on any component.
Under certain conditions, submersible pumps
can develop extremely high pressure. Install
a pressure relief valve, which is capable
of draining the pumps max output at the
relief valves rated pressure.
Make sure all ELECTRICAL POWER IS OFF
before connecting any electrical wires.
WA R N I N G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franklin Electric C1 Serie

  • Page 1 C1-SERIES CISTERN OWNER’S MANUAL warns about hazards that can cause WA R N I N G serious personal injury, death or major property damage if ignored. warns about hazards that will or can C AU T I O N cause minor personal injury or major property damage if ignored.
  • Page 3: Inspect Your Shipment

    INSPECT YOUR SHIPMENT AT T E N T I O N All Franklin Electric C1-Series are carefully tested, inspected, and IMPORTANT INFORMATION FOR INSTALLERS OF THIS EQUIPMENT! packaged to insure their arrival in perfect condition. When the THIS EQUIPMENT IS INTENDED FOR INSTALLATION BY pump is received, examine it closely to make sure there is no TECHNICALLY QUALIFIED PERSONNEL.
  • Page 4: Electrical Installation

    ELECTRICAL INSTALLATION Water Supply Requirement The C1-Series is designed to pump water from a cistern holding 1. Employ a licensed electrician to perform the wiring. All wiring tank. The unit should be kept completely full of water at all times. must be done in accordance with applicable national and The system should not be run dry, without water, for even short local electrical codes.
  • Page 5: Lubrication

    Starting INSTALLATION RECORDS Close all system outlets, then slightly crack one system outlet To keep an accurate record of your installation, be sure to fill to allow excess air to bleed out of the system. Start the pump. out the data below: Immediately upon starting, slowly begin opening the discharge valve until half open.
  • Page 6 APPENDIX 1 - C1 PERFORMANCE CURVES C1 Series Family Curve 10 GPM 20X GPM 20 GPM 30 GPM Flow (gpm)
  • Page 7 APPENDIX 2 - FRICTION LOSS TABLES Note: Chart shows friction loss per 100’ of pipe. To convert to friction loss per foot, move decimal point two places to the left. 1" 1-1/4" Schedule 40 pipe 1.049 in. i.d. / Type L Copper tube 1.025 in. i.d Schedule 40 pipe 1.380 in.
  • Page 8 THIS WARRANTY SETS FORTH THE COMPANY’S SOLE OBLIGATION AND PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR DEFECTIVE PRODUCT. Franklin Electric Company, Inc. and its subsidiaries (hereafter “the Company”) warrants that the products accompanied by this warranty are free from defects in material or workmanship of the Company.
  • Page 9 CISTERNA SERIE C1 MANUAL DEL PROPIETARIO avisa sobre peligros que pueden causar ADVERTENCIA graves lesiones, muerte o daños materiales importantes cuando se ignoren. avisa sobre peligros que causarán o PRECAUCIÓN pueden causar lesiones menos importantes o daños materiales cuando se ignoren. La etiqueta AVISO indica instrucciones especiales, que son importantes pero que no están relacionadas a peligros.
  • Page 11 Para obtener información adicional, Seguridad general comuníquese con los organismos adecuados o un El sistema de bombeo por cisterna serie C1 de Franklin Electric profesional en sistemas de agua. está diseñado y aprobado para el uso en aplicaciones de bombeo de aguas residuales.
  • Page 12: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Tubería de succión de desvío horizontal Cuando la bomba está desviada una gran distancia del extremo 1. Contrate a un electricista acreditado para realizar el cableado. de la descarga de fluidos, es posible que se tenga que aumentar el Todo el cableado debe realizarse de conformidad con los diámetro de la tubería de succión de desvío horizontal para reducir la códigos eléctricos nacionales y locales correspondientes.
  • Page 13 Valor inicial REGISTROS DE LA INSTALACIÓN Cierre todas las salidas del sistema y luego haga una pequeña Para mantener un registro adecuado de su instalación, cerciórese grieta para crear una salida del sistema y liberar el exceso de de llenar los siguientes datos: aire.
  • Page 14 APÉNDICE 1: CURVAS DE DESEMPEÑO DE C1 Curvas de desempeño de C1 10 GPM 20X GPM 20 GPM 30 GPM Flow (gpm)
  • Page 15 APÉNDICE 2: TABLAS DE PÉRDIDA POR FRICCIÓN Nota:El gráfico muestra la pérdida por fricción para cada 100' de tubería. Para convertir a pérdida por fricción por pie, mover la coma dos lugares hacia la izquierda. 1" 1-1/4" Tubería cédula 40 1,049 pulgadas de diámetro interno / tubo Tubería cédula 40 1,380 pulgadas de diámetro interno / tubo de cobre tipo L 1,025 pulgadas de diámetro interno de cobre tipo L 1,265 pulgadas de diámetro interno...
  • Page 16: Garantía Limitada

    LA PRESENTE GARANTÍA ESTABLECE LA OBLIGACIÓN EXCLUSIVA DE LA EMPRESA Y LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL COMPRADOR ANTE UN PRODUCTO DEFECTUOSO. Franklin Electric Company, Inc. y sus filiales (de aquí en adelante, “la Empresa”) garantizan los productos que acompañan esta garantía contra defectos de material o mano de obra de la Empresa.
  • Page 17: Avant De Commencer

    CITERNE DE SERIE C1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE vous avertit d'un danger qui entraînera AVERTISSEMENT des blessures corporelles sérieuses, la mort ou des dommages matériels importants si ignoré. vous avertit d'un danger qui entraînera ou qui PRUDENCE risque d'entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels importants si ignoré.
  • Page 19: Inspectez Le Materiel Recu

    Sécurité Générale Le système de pompage de citerne de Série C1 de Franklin Electric La tension d'alimentation doit correspondre à +/- 10 % à la est conçu et approuvé pour utilisation dans des applications de tension indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
  • Page 20: Installation Electrique

    INSTALLATION ELECTRIQUE Tuyauterie d'Aspiration de Décalage Horizontale Lorsque la pompe est décalée d'une longue distance du point final 1. Employez un électricien agréé pour effectuer le câblage. Tout de refoulement de liquide, la tuyauterie d'aspiration de décalage le câblage doit être effectué selon les codes électriques locaux horizontale pourrait être augmentée de diamètre pour réduire la et nationaux applicables.
  • Page 21: Démarrage

    Démarrage FICHE D'INSTALLATION Fermez toutes les sorties du système, puis entrouvrez légèrement Afin de conserver les renseignements exacts sur l'installation, une sortie de système pour permettre à l'excès d'air de se purger veuillez inscrire les informations indiquées ci-dessous : du système. Démarrez la pompe. Dès le démarrage, commencez lentement à...
  • Page 22: Courbes De Rendement C1

    ANNEXE 1 – COURBES DE RENDEMENT C1 Courbes de Rendement C1 10 GPM 20X GPM 20 GPM 30 GPM Flow (gpm)
  • Page 23 ANNEXE 2 – TABLEAUX DE PERTE PAR FRICTION Note : Le graphique montre la perte par friction pour chaque 100’ du tuyau. Pour convertir la perte de friction par pied, déplacez le point décimal de deux espaces vers la gauche. 1"...
  • Page 24: Garantie Limitee

    CETTE GARANTIE ÉNONCE LA SEULE OBLIGATION DE L'ENTREPRISE ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR POUR LE PRODUIT DÉFECTUEUX. Franklin Electric Company, Inc. et ses filiales (ci-après « la Société ») garantit que les produits accompagnés par cette garantie sont sans défauts de matière ou de fabrication de la Société.

Table des Matières