BRP Evinrude E-TEC 40CV Guide De L'opérateur
BRP Evinrude E-TEC 40CV Guide De L'opérateur

BRP Evinrude E-TEC 40CV Guide De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Evinrude E-TEC 40CV:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRP Evinrude E-TEC 40CV

  • Page 2 40 CV...
  • Page 4: Aperçu Sur Les Particularités

    S.A.F.E. ™ Evinrude®/Johnson® XD100 ™ Graisse Triple-Guard® Evinrude®/Johnson® XD50 ™ Twist Grip ™ © 2005 BRP US Inc. Tous droits réservés. TM et ® indiquent des marques de commerce ou déposées de Bombardier Recreational Products Inc. ou de ses filiales.
  • Page 6 Cher passionné de plaisance, ® Merci d’avoir acheté notre moteur hors-bord Evinrude E-TEC ™, le leader sur le marché ! Il bénéficie de l’assistance complète de l’équipe Moteurs Hors-Bord de Bombardier Pro- duits Récréatifs. Nous savons que ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC offrira à son utilisateur de nombreuses années d’utilisation sans problèmes et que celui-ci en tirera un plaisir égal à...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Présentation de ce guide ....6 Importants messages de sécurité ... . 8 TILISATION DU MOTEUR HORS BORD E-TEC...
  • Page 8 NTRETIEN Informations sur les émissions du moteur ..34 Calendrier d’entretien ..... 35 Remisage ....... 36 Dépannage .
  • Page 9: Présentation De Ce Guide

    PRÉSENTATION DE CE GUIDE Ce Guide de l’opérateur constitue une part Conserver ce Guide en permanence dans un essentielle du moteur hors-bord Evinrude sac étanche à côté du moteur hors-bord pen- E-TEC . Il contient des informations utiles qui, dant l’utilisation. Si le produit est vendu, ce s’il en est tenu compte, permettront de com- Guide doit être remis aux nouveaux proprié- prendre parfaitement ce qu’exigent une utili-...
  • Page 10 ÊTRE VIGILANT ! LA SÉCURITÉ EST EN JEU ! DANGER En outre, Bombardier Recreational Products (BRP) a identifié des informations essen- Indique une situation de danger immi- tielles à l’utilisation du moteur hors-bord nent qui, si elle n’est pas évitée, Evinrude E-TEC .
  • Page 11: Importants Messages De Sécurité

    IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des informa- Tous les passagers doivent connaître tions essentielles pour contribuer à éviter des l’emplacement de l’équipement de blessures corporelles et des dégâts maté- secours et savoir comment s’en servir. riels. Des messages de sécurité apparaissent tout au long de ce Guide dans la section Ne pas oublier que les vapeurs applicable.
  • Page 12: Installation Et Entretien

    Éviter de se tenir debout ou de changer Ne pas naviguer si l’on est sous l’effet brusquement de place dans les bateaux de drogues ou en état d’ébriété. légers. Les bateaux à hautes performances ont Connaître les règlements sur la circula- un rapport poids-puissance élevé.
  • Page 13 Lorsque des pièces de rechange sont Toujours maintenir le bateau et le nécessaires, utiliser des pièces d’ori- moteur en parfait état. Respecter le gine Evinrude®/Johnson® ou des Calendrier d’entretien page 35. pièces ayant des caractéristiques équi- Utiliser le bateau et le moteur hors-bord valentes, y compris le type, la résis- avec prudence et goûter aux joies de la tance et le matériau.
  • Page 14: Références, Illustrations Et Caractéristiques Du Produit

    RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT BRP se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis les particularités, les caracté- ristiques et la disponibilité de certains modèles et de changer toute caractéristique ou pièce à tout moment sans obligation d’en équiper les modèles plus anciens. Les informations figurant dans le Guide sont basées sur les caractéristiques disponibles à...
  • Page 16: Tilisation Du Moteur Hors - Bord Vinrude E-Tec

    UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE E-TEC...
  • Page 17: Identification Des Composants

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Article Description Article Description Entrée d’air, poignée de relevage Bouton d’arrêt/interrupteur d’arrêt d’urgence Indicateur de pompe à eau, orifice Support de relevage de rinçage Loquet du capot moteur Ensemble attache et cordon Anodes anticorrosion Crépines de prises d’eau...
  • Page 18 DENTIFICATION DES COMPOSANTS Tribord Bâbord Article Description Article Description Barre et poignée d’accélérateur Twist-Grip ™ Filtre à carburant Bougies Silencieux d’admission d’air Vis de friction d’accélération Bouchon de remplissage d’huile Levier de sens de marche Réservoir d’huile Poignée de démarreur Module de gestion du moteur ( EMM )
  • Page 19: Démarrage, Arrêt, Inversion Du Sens De Marche

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC DÉMARRAGE, ARRÊT, INVERSION DU SENS DE MARCHE INFORMATIONS SUR Toujours arrêter le moteur hors-bord lorsque le bateau s’approche de per- LA SÉCURITÉ sonnes se trouvant dans l’eau. DANGER Bien connaître les eaux dans lesquelles on navigue.
  • Page 20 ÉMARRAGE ARRÊT INVERSION DU SENS DE MARCHE IMPORTANT : L’utilisateur doit toujours uti- liser l’attache et le cordon lorsque le moteur est en marche. Se reporter à Interrupteur d’arrêt d’urgence page 26. AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon d’arrêt d’urgence pendant la navigation ; cela contribue à...
  • Page 21: Commandes De Sens De Marche Et De Vitesse

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Si le moteur hors-bord ne réagit pas normale- COMMANDES DE SENS DE ment à cette méthode de démarrage ou ne MARCHE ET DE VITESSE démarre pas, voir le Dépannage page 40. IMPORTANT : Vérifier soigneusement le Après le démarrage du moteur fonctionnement de tous les systèmes de commande et de moteur avant de quitter le...
  • Page 22: Amorçage Du Circuit De Carburant

    ÉMARRAGE ARRÊT INVERSION DU SENS DE MARCHE Commande de vitesse AMORÇAGE DU CIRCUIT DE CARBURANT Le moteur hors-bord étant en marche, tourner la poignée d’accélérateur : • dans le sens des aiguilles d’une montre Si le moteur hors-bord tombe en panne pour ralentir ou sèche, faire le plein de carburant et presser •...
  • Page 23: Huile Et Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC HUILE ET CARBURANT CIRCUIT D’HUILE Ce moteur hors-bord est conçu pour fonc- tionner en mode de « retour à bon port » au cas où le niveau deviendrait très bas dans le réservoir d’huile. Le moteur peut fonctionner normalement pendant cinq heures environ avant de tomber en panne d’huile lorsqu’on utilise de l’huile TC-W3RL.
  • Page 24: Amorçage Du Circuit D'huile

    UILE ET CARBURANT Remettre le bouchon de remplissage en Pour améliorer la protection et réduire les place et bien le serrer. Remettre en place le coûts, un concessionnaire agréé peut pro- capot moteur. grammer le module de gestion ( EMM ) du moteur hors-bord Evinrude E-TEC afin de IMPORTANT : Le réservoir d’huile a une con- réduire la consommation normale d’huile de...
  • Page 25: Spécifications De Carburant

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC SPÉCIFICATIONS DE résultat une baisse de l’indice d’octane, la for- mation de composés volatils et celle de CARBURANT dépôts de gomme et de vernis susceptibles d’endommager le circuit de carburant. AVERTISSEMENT Indice d’octane minimum L’essence est extrêmement inflam- Le moteur hors-bord est homologué...
  • Page 26: Additifs De Carburant

    AVERTISSEMENT ADDITIFS DE CARBURANT Entreposer les réservoirs de carburant BRP recommande de n’utiliser que le stabili- dans un endroit bien aéré, à l’écart de sateur/additif de carburant Evinrude 2+4® toute source de chaleur et flamme nue. dans le moteur hors-bord Evinrude E-TEC .
  • Page 27: Fonctionnement

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC FONCTIONNEMENT le moteur hors-bord rebondit pendant le AVERTISSEMENT transport. La stabilité du bateau et le couple de direction peuvent varier en fonction des RELEVAGE conditions changeantes de l’eau. En cas de conditions défavorables quel- AVERTISSEMENT conques, ralentir et/ou régler l’angle de relevage pour garder le contrôle du...
  • Page 28 ONCTIONNEMENT • Faire pivoter la poignée de la tige de AVERTISSEMENT réglage d’angle vers le haut. Comprimer le ressort pour relâcher la retenue puis faire Laisser le levier de relevage en position glisser la tige pour la sortir complètement. de RELEVAGE tant que le moteur hors- •...
  • Page 29: Support De Relevage

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC SUPPORT DE RELEVAGE Faire passer le levier de relevage/marche en position de MARCHE et abaisser doucement le moteur hors-bord en position de MARCHE. Engagement RELEVER le moteur hors-bord au maximum. INTERRUPTEUR D’ARRÊT Se reporter à Relevage page 24. Après l’engagement initial du support de relevage, D’URGENCE relever complètement le moteur hors-bord et...
  • Page 30: Surchauffe Du Moteur

    ONCTIONNEMENT Une attache supplémentaire est prévue. Une SURCHAUFFE DU MOTEUR autre personne peut l’insérer dans l’interrup- IMPORTANT : Ne pas faire tourner le moteur teur d’arrêt et faire démarrer le moteur hors- hors-bord — même pour un bref démarrage bord en cas d’urgence. —...
  • Page 31: Dommages Par Suite D'impact

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC DOMMAGES PAR SUITE D’IMPACT RÉINITIALISATION du système : Le moteur hors-bord est doté d’un système • Le moteur doit être arrêté et la température d’amortissement conçu pour améliorer sa de refroidissement rétablie. résistance en cas de collision avec des objets SI le mode S.A.F.E.
  • Page 32: Eau Salée

    ONCTIONNEMENT EAU SALÉE Une protection anodique supplémentaire du moteur hors-bord est prévue pour une navi- gation en eau salée ou saumâtre. Lors du retrait du moteur hors-bord de l’eau salée, le laisser en position verticale jusqu’à ce que son circuit de refroidissement se soit vidé.
  • Page 33: Anodes Anticorrosion

    Utilisation du moteur hors-bord Evinrude E-TEC Anodes anticorrosion EAU ENVAHIE D’ALGUES Ce moteur hors-bord est équipé d’une ou de Les algues obstruent les prises d’eau et peu- plusieurs anodes qui le protègent de la corro- vent provoquer la surchauffe du moteur hors- sion galvanique.
  • Page 34: Temps De Gel

    ONCTIONNEMENT TEMPS DE GEL FUSIBLE IMPORTANT : Utiliser de l’huile Evinrude/ Johnson XD100 lorsqu’on fait fonctionner le Sur les moteurs hors-bord équipés d’un moteur hors-bord Evinrude E-TEC par temps démarreur électrique, le démarrage est de gel. Se reporter à Spécifications d’huile impossible si un fusible est grillé.
  • Page 35: Liste Des Vérifications À Effectuer Dans Le Cadre De L'inspection Courante

    LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER DANS LE CADRE DE L’INSPECTION COURANTE Vérifications de bon sens précédant la mise à l’eau (chaque utilisation) Vérifier le niveau de carburant. Vérifier le niveau d’huile. Vérifier le fonctionnement de la barre, de l’accélérateur, de la commande de sens de marche, ainsi que du circuit et du cordon d’arrêt d’urgence.
  • Page 36: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 37: Informations Sur Les Émissions Du Moteur

    émissions indiquant les niveaux Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs d’émissions et les caractéristiques du moteur fabriqués à partir de 1999 par BRP sont certi- doit être apposée sur chaque moteur hors- fiés par l’EPA conformes aux spécifications bord lors de la fabrication.
  • Page 38: Calendrier D'entretien

    ’ ALENDRIER D ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN Un entretien régulier est nécessaire pour tous les produits mécanisés. Un entretien régulier contribue à la longévité du produit. Le tableau d’entretien ci-dessous offre des directives applicables aux opérations d’entretien et d’inspection du moteur hors-bord devant être effec- tuées par un concessionnaire agréé.
  • Page 39: Remisage

    Entretien REMISAGE RINÇAGE DANGER Si on le désire, le moteur hors-bord peut être rincé en position verticale après chaque utili- NE PAS faire tourner le moteur à l’inté- sation sur une remorque ou à quai. rieur ni sans une ventilation suffisante, 1) Placer le moteur hors-bord dans un endroit ni laisser les gaz d’échappement ayant un bon écoulement.
  • Page 40: Long Terme (Hivérisation)

    EMISAGE LONG TERME (HIVÉRISATION) 8) Déposer le capot moteur. Remplir le AVERTISSEMENT réservoir d’huile et inspecter le filtre à car- burant. Si des débris s’y trouvent, rem- Le moteur hors-bord doit être au POINT placer le filtre à carburant. S’adresser au MORT et l’hélice déposée avant l’hivéri- concessionnaire.
  • Page 41: Finition Externe Du Moteur Hors-Bord

    Entretien IMPORTANT : Le lubrifiant pour boîtier FINITION EXTERNE DU MOTEUR d’engrenages est épais et incolore. Ne pas HORS-BORD le confondre avec l’huile moteur, qui peut apparaître normalement sur le talon à l’issue du remisage à long terme (hivérisation). Une technologie de couleurs intégrées est Anodes anticorrosion —...
  • Page 42: Finition De La Coque

    EMISAGE FINITION DE LA COQUE IMPORTANT : L’entretien des bougies doit être effectué par un concessionnaire L’état de la carène affecte les performances. Evinrude E-TEC . Le moteur risque d’être La présence d’algues marines ou une carène endommagé si les bougies ne sont pas entre- peinte peuvent réduire la vitesse et aug- tenues correctement.
  • Page 43: Dépannage

    Entretien DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne • La poignée de commande de sens de marche fonctionne pas n’est pas au POINT MORT. • Fusible grillé. Le moteur ne démarre pas • Inobservation des instructions de démarrage. Se reporter à Démarrage, arrêt, inversion du page 16.
  • Page 44: Informations Sur Le Produit

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT...
  • Page 45: Pose

    POSE du moteur et choisir un palan en consé- AVERTISSEMENT quence. Si le moteur est installé et fonctionne : Ce moteur hors-bord ne doit pas dépasser la puissance maximum indi- • à une hauteur inférieure à celle qui est quée sur la plaque de puissance admis- recommandée —...
  • Page 46 Se reporter à Réglage de l’angle du AVERTISSEMENT moteur hors-bord page 24. La plaque anti- ventilation doit être parallèle à la carène. Même s’il est équipé de vis de fixation, La plaque antiventilation ne doit pas alors le moteur hors-bord doit être boulonné être plus haute que la carène ni à...
  • Page 47 Appliquer du mastic étanche à l’eau de bonne Resserrer les vis de fixation avec les doigts qualité sur la partie lisse de la tige des bou- au bout de 30 minutes de fonctionnement. NE lons. Enfoncer les boulons dans le support PAS utiliser d’outil pour serrer les vis de fixa- arrière et le tableau arrière.
  • Page 48: Accessoires

    CCESSOIRES ACCESSOIRES PRESSION D’EAU HÉLICE Un manomètre d’eau en option est recom- Sélection de l’hélice mandé pour surveiller les pressions dans le circuit de refroidissement. La perception de AVERTISSEMENT changements de pression d’eau peut contri- buer à éviter la surchauffe du moteur. Le Faire attention aux personnes pré- manomètre d’eau doit être raccordé...
  • Page 49: Réparation

    Informations sur le produit Pose Réparation Glisser une rondelle de butée sur l’arbre, Si l’hélice heurte un objet dur, le choc est en épaulement tourné vers l’arrière. partie absorbé par la bague en caoutchouc qui se trouve dans le moyeu, ce qui contribue Glisser l’hélice sur l’arbre en alignant les can- à...
  • Page 50: Réglages

    ÉGLAGES RÉGLAGES Régime au ralenti en prise (tr/min) Le moteur hors-bord étant ARRÊTÉ, des- serrer la vis du compensateur de dérive. Si le Le régime au ralenti en prise peut être réglé si bateau tire vers la droite, déplacer l’arrière du on le désire pour améliorer la commande de compensateur de dérive légèrement vers la ralenti, la direction et le silence dans cer-...
  • Page 51 Informations sur le produit Friction Friction d’accélération — Régler jusqu’à ce qu’une légère résistance se fasse sentir lors de l’accélération ou de la décélération uniquement. NE PAS trop serrer. Friction de direction — La friction de direc- tion du moteur hors-bord a été réglée à l’usine.
  • Page 52: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Modèles 40 Cylindrée 864 cm³ (52,7 po³) Bicylindre en ligne, 2 temps, Evinrude E-TEC Type de moteur Plage de fonctionnement 5000 à 6000 tr/min aux pleins gaz Puissance 29,8 kW (40 cv) à 5500 tr/min Régime au ralenti en prise 850 ±...
  • Page 53: Informations Sur La Garantie Du Produit

    ») et cela seulement après que le produit a été inspecté selon les procédés d’inspection avant livraison spécifiés par BRP et que le tout a été documenté par l’acheteur et par le concessionnaire. La garantie n’entre en vigueur qu’après l’enregistrement en règle du produit par le concessionnaire ou le propriétaire.
  • Page 54: Limites De Responsabilité

    • les dégâts résultant de la dépose de pièces, de réparations, révisions, opérations d’entretien ou modifications incor- rectes, ou de l’utilisation de pièces ou d’accessoires qui ne sont pas fabriqués ni agréés par BRP et qui, selon son jugement, sont incompatibles avec le produit ou susceptibles de nuire à son fonctionnement, à ses performances ou à...
  • Page 55: Assistance À La Clientèle

    Si une aide supplémentaire est requise, communiquer avec le Service à la clientèle de Bombardier Recreational Products, 250 Sea Horse Drive, Waukegan, IL, 60085, U.S.A., ou avec la société affiliée à BRP là où le Produit a été enregistré pour fins de garantie.
  • Page 56: Changement D'adresse/De Propriétaire

    Une telle notification est également nécessaire en termes de sécurité du propriétaire, même après expiration de la garantie d’origine, car BRP sera alors en mesure de le contacter s’il s’avère nécessaire d’apporter des modifications au moteur hors-bord. En dehors des États- Unis et du Canada, envoyer cette carte à...
  • Page 57 COLLER UN TIMBRE ICI Bombardier Recreational Products...
  • Page 58: Confirmation De Réception

    CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude / Johnson , compléter et signer le formu- laire ci-dessous. Le concessionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...
  • Page 60: Test De Préparation

    Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du bateau et du moteur hors-bord ? 3.
  • Page 61: Questions Fréquentes

    ? Est-ce bien vrai ? • Oui ! BRP sait que l’utilisateur veut passer son temps à naviguer, pas à entretenir le moteur hors-bord Evinrude E-TEC . Il n’y a aucune soupape à régler, courroie à entretenir, chaîne à...

Table des Matières