Sulky DPX 70 YEARS Mode D'emploi page 29

Table des Matières

Publicité

Réglages / Instellingen / Einstellungen
Réglage avec la réglette
Elle vous permet quel que soit l'engrais, de déterminer
le réglage de l'ouverture des trappes pour le débit
désiré, avec un seul essai sans utiliser les tableaux.
P
: (
RINCIPE
VOIR SUR RÉGLETTE
- Mettre deux jalons espacés de la distance
correspondant à votre largeur d'épandage,
exemple 20.80 m pour 24 m d'épandage.
- Monter le kit d'essai de débit (voir page 25).
- Régler la butée de débit de la trappe droite au
repère 35 (quel que soit votre débit).
- Laisser la trappe gauche fermée.
- Mettre la prise de force à 540 tr/min et parcourir
la distance d'essai à votre vitesse de travail.
- Peser la quantité obtenue
Instelling met schuifliniaal
Met de liniaal kunt U voor elke wilekeurige
kunstmestsoort de opening van de doseerschuiven
instellen. Zo kunt U met één enkele proef, zonder
gebruik van de strooitabellen, de gewenste
strooihoeveelheid bepalen.
P
: (
)
RINCIPE
ZIE LINIAAL
- Plaats twee bakens op een afstand die
overeenkomt met Uw strooibreedte (bv. 20,8 m
voor 24 m strooien).
- Monteer het strooiproef-bouwpakket (zie pagina
25).
- Regel de strooihoeveelheid-aanslag voor de
rechter strooischuif op merkstreep 35,
onafhankelijk van Uw strooihoeveelheid.
- Laat de linker strooischuif dicht.
- Zet de aftakas op 540 tpm en rijd de
proefafstand op uw werksnelheid.
Einstellung mit Einstellskala
Sie erlaubt die Einstellung der Schieberöffnung für die
gewünschte Streumenge unabhängig von der
Düngerart und mit einer einzigen Abdrehprobe ohne
Benutzung der Tabellen festzulegen.
- Prinzip (vgl. Messskale).
- Zwei Feldmarkierungen anbringen, deren
Abstand Ihrer Streu breite entspricht (B.: 20,80 m
für 24 m Streubreite).
- Abdrehprobe-Set aufbauen (vgl. S. 25).
- Streumengenanschlag des rechten Schiebers auf
die Markierung 35 stellen (unabhängig von
Ihrer Streumenge).
- Linken Schieber geschlossen lassen.
- Zapfwelle auf 540 U/min bringen und die
Probestrecke mit Ihrer Arbeitsgeschwindigkeit
zurücklegen.
)
(en retirant le poids du bac).
- Au dos de la réglette placer la barre rouge Œ sur
la partie haute  au poids que vous avez obtenu.
- Choisir la courbe Ž correspondant à votre dose
hectare.
- Lire le repère de réglage à l'endroit où cette
courbe coupe la ligne rouge Œ.
- Reporter sur les deux trappes du DPX 70 le repère
de réglage obtenu.
- Pour encore plus de précision, il est possible de
faire un deuxième test avec le repère déterminé
au premier essai.
La quantité obtenue sera à multiplier par 40
(prendre la même distance d'essai).
- Weeg de verkregen hoeveelheid kunstmest (het
gewicht van de bak moet afgetrokken worden).
- Achterzijde van de liniaal: zet het rode staafje Œ
aan de bovenlijn  op het gewicht dat U
verkregen heeft.
- Kies de kromme Ž die overeenkomt met Uw
hoeveelheid per hectare.
- De instelwaarde leest U nu af op het punt waar
deze kromme de rode lijn Œ snijdt.
- Breng de aldus verkregen instelwaarde over op
beide strooischuiven van de DPX 70.
- Om nóg nauwkeuriger te werken kunt U
eventueel met behulp van de instelwaarde uit de
eerste proef een tweede proef uitvoeren.
De verkregen hoeveelheid wordt met 40
vermenigvuldigd (rijd dezelfde proefafstand).
- Erhaltene Düngermenge wiegen (Wannengewicht
abziehen).
- Den roten Streifen Œ auf der Rückseite der
Messskale im oberen Teil  auf das erzielte
Gewicht stellen.
- Die Ihrer Streu menge/ha entsprechende Kurve Ž
wählen.
- Den Einstellwert an der Stelle ablesen, an der
diese Kurve die rote Linie Œ kreuzt.
- Die erhaltene Einstellmarkierung auf die beiden
Schieber des DPX 70 übertragen.
- Zwecks noch genauerer Einstellung kann ein
zweiter Test mit der bei der ersten Probe
festgelegten Markierung durchge führt werden.
Die erhaltene Menge mit 40 multiplizieren
(diesselbe Probe strecke fahren).
FR
1
2
NL
DE
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières