Betriebsanleitung
Bei Zuschalten der Netzversorgung
Initialisierung für 30 Sekunden mit folgen-
den Anzeigen:
0 s – 10 s
grüne LED ein
(Funktion der LED)
10 s – 20 s rote LED ein
(Funktion der LED)
20 s – 30 s Anzeige Zustand
Notlichtbetriebsdauertest
Notlichtbetriebsdauertest aktiv
= blinken grüne LED
Notlichtbetriebsdauertest nicht aktiv
= beide LED aus
Danach schaltet die LED- Anzeige in Be-
triebsmodus und zeigt folgende Betriebs-
zustände:
Lampenfehler
Wird ein Lampenfehler (Lampe defekt oder
Lampe am Lebensdauerende) erkannt, so
wird dies durch ein rotes Blitzen der LED
signalisiert.
Durch das Öffnen und Schließen der
Leuchte beim Lampenwechsel wird die
Signalisierung des Lampenfehlers zurück-
gesetzt. Das Notlichtgerät quittiert das
Rücksetzen durch schnellen rot/grünen
Farbwechsel – 5 Sekunden lang. Danach
kommt das grüne Dauerlicht für Ladebe-
trieb der Akkus.
Batteriekapazitätsfehler
Genügt die Kapazität des Akkus nicht, um
die 2/3 Nennbetriebsdauer der Notlicht-
leuchte aufrecht zu halten; wird dies durch
rotes Blinklicht der LED angezeigt. Batte-
rietausch muss durchgeführt werden.
Das Zurücksetzen der Anzeige nach Bat-
terietausch muss durch ein bestimmte
Vorgehensweise durchgeführt werden
(siehe Abschnitt 5.4 „Batteriewechsel").
Wird die Anzeige nach dem Batteriewech-
sel nicht zurückgesetzt, so erfolgt nach 36
Stunden automatisch ein Notlichtbetriebs-
dauertest (siehe Punkt 5.2.2). Ist der Be-
triebsdauertest erfolgreich, wechselt die
LED wieder zu grün.
20
Operating instruction
In case of connecting main supply
Initializing for 30 seconds with follow indica-
tions:
0 s – 10 s
green LED on
(function of LED)
10 s – 20 s
red LED on
(function of LED)
20 s – 30 s
Display condition of emer-
gency light continous oper-
ation test
Emergency light continous operation test
active = blinking green LED
Emergency light continous operation test
inactiv = both LED off
After that, the LED display is change into
operating mode and shows following oper-
ating statuses:
Lamp errors
If a lamp fault (lamp defect or reached end
of life) is recognized, then is this signalled
by a flashing of the red LED.
By opening and closing the light fitting
during lamp changes, lamp error signalling
is reset. The emergency light device
acknowledges the reset operation by rapid
red/green colour change for 5 seconds.
Afterwards, the green steady burning light
indicates the battery charging operation.
Battery capacity error
If the battery capacity is not sufficient to
maintain 2/3 of the emergency light fitting
nominal operating time, this is indicated by
the red blinker. A battery change has to be
executed.
Resetting the display after battery change
has to be carried out according to a specific
procedure (see chapter 5.4 "battery
change").
Will the display after changing battery not
reset so follows an automatically emergen-
cy light continous test (see point 5.2.2) after
36 hours. Is the emergency light continous
test successful the LED change to green.
Mode d'emploi
Lors de la connexion de l'alimentation
Initialisation en 30 secondes avec
l'affichage suivant:
0 s – 10 s
10 s – 20 s 10 s – 20 s LED rouge allu-
20 s – 30 s 20 s – 30 s Affichage de l'état
Test de fonctionnement du BAES actif =
LED verte clignotant
Test de fonctionnement du BAES non actif
= les 2 LED éteint
Ensuite le LED bascule en fonctionnement
et annonce les états suivants :
Erreurs de lampes
Si une erreur de la lampe (le défaut de la
lampe ou la lampe à le fin de la vie) est
reconnue, alors ceci, est-il signalé par un
flah du LED rouge.
En ouvrant et fermant le luminaire lors
d'un changement de lampes, la signalisa-
tion des erreurs de lampes est réinitialisée.
L'appareil de lumière de secours confirme
la réinitialisation par des couleurs
rouge/verte changeant rapidement pen-
dant 5 secondes. Ensuite, l'allumage vert
ininterrompu confirme l'opération de
charge de la batterie.
Erreur de capacité de la batterie
Si la capacité de la batterie ne suffit pas
pour maintenir 2/3 de l'autonomie nomi-
nale du luminaire de secours, cela est
indiqué par l'allumage feu clignontant. Un
changement de batterie devra être effec-
tué.
La réinitialisation de l'allumage après le
changement de batterie doit être effectuée
d'après une procédure particulière (cf.
paragraphe 5.4 "remplacement de batte-
rie").
Si le système n'est pas réinitialiser après
le changement de batterie, un test sera
effectué après 36 heures de fonctionne-
ment (voir point 5.2.2). Si le test est
positif, la LED passe au vert.
ID: 169701/6008611300/R. STAHL/2013-02-05/de-en-fr-06
0 s – 10 s LED verte allumer
(Fonction de la LED)
mer (Fonction de la LED)
du test BAES