Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger lié à des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode d'emploi.
Fonction et structure du dispositif Utilisation conforme à l’emploi prévu Le luminaire 6002/4 est un matériel • utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets. • utilisable en intérieur et en extérieur. • pour un montage stationnaire. •...
Fonction et structure du dispositif Structure de l'appareil 20298E00 Vasque du luminaire Entrée de câble Module de commande Borne de connexion Module Ex i Boîtier du luminaire 271446 / 600260300120 Luminaire à vasque à LED 2020-08-03·BA00·III·fr·03 Série EXLUX 6002/4...
Page 8
Fonction et structure du dispositif 20299E00 Plaque de montage Diffuseur Platine à LED Luminaire à vasque à LED 271446 / 600260300120 Série EXLUX 6002/4 2020-08-03·BA00·III·fr·03...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Global (IECEx) Gaz et poussière IECEx IBE 14.0035 Ex db eb ib mb op is IIC T4 Gb Ex tb op is IIIC T100 °C Db Europe (ATEX) Gaz et poussière IBExU 14 ATEX 1088 E II 2 G Ex db eb ib mb op is IIC T4 Gb E II 2 D Ex tb op is IIIC T100 °C Db Certificats et homologations...
Page 10
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques relatives à l´éclairage Standard Couleur : blanc neutre Température de la couleur [K] : 5 000 K Rendu des couleurs R : )80 Exemple d'application : éclairage de surfaces de travail 6002/4.2. 6002/4.4. 6002/4.6. Taille Puissance absorbée [W] 22 Diffuseur...
Page 11
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Rouge Couleur : rouge Exemple d'application : zones offshore ou à proximité des ports 6002/4.4. Taille Puissance absorbée [W] 26 Diffuseur avec sans Flux lumineux du 1 540 1 710 luminaire [lm] Efficacité lumineuse [lm/W] Baisse du flux •...
Page 12
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Plages de Taille 2, 4 : Variante : avec ou sans DALI température de Couleur : blanc neutre, blanc chaud, blanc froid, rouge et service jaune phosphore converti sans câblage traversant : -40 … +60 °C Câblage traversant I ( 10 A : -40 …...
Page 13
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques Degré de protection Taille 2, Taille 4 : IP66 / IP67 (CEI 60598) Taille 6 : IP66 (CEI 60598) Taille 2, Taille 4, Taille 6 : IP64 en cas d'utilisation d'un bouchon respirateur Résistance aux IK10 (CEI 62262) chocs (code IK) Matériau...
Fonctionnement mixte possible au sein d’un même circuit Bouchon respirateur Bouchon respirateur 8162/1 de R. STAHL Schaltgeräte GmbH Avec le bouchon respirateur, le degré de protection IP64 est maintenu dans toutes les positions de montage. Le bouchon respirateur ne doit pas être utilisé...
Montage et installation Montage et installation DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en tenant compte des consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents afin de préserver la protection contre les explosions.
Page 16
Montage et installation Plans d’encombrement pour les pièces de montage et les accessoires (toutes les cotes sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 215 8.46 215 [ 193 - 198 [7,60 - 7,80] 124 4 88 11 [ , 0 43 86 [ , 3 39...
Montage et installation Plans d’encombrement pour les pièces de montage et les accessoires (toutes les cotes sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 17755E00 Dimensions Luminaire Taille 2 Taille 4 978 [38,50] 1587 [62,48] 390 [15,35] 338 [13,31] Luminaire à...
Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d’explosion par décharge électrostatique ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser le luminaire dans un environnement fortement générateur de charges ! Éviter dans la mesure du possible les processus/phénomènes suivants : •...
Page 19
Montage et installation Suspension sur des pièces de montage coulissantes 15447E00 15442E00 Étrier de montage Rail pour plafond Taille L4 mm [pouces] L mm [pouces] 320 [12,60] 80 [3,15] 670 [26,38] 130 [5,12] 670 [26,38] 130 [5,12] Pattes de fixation latérales pour points de suspension variables. En cas de montage du luminaire avec les rails pour plafond, veiller à...
Page 20
R.STAHL Schaltgeräte GmbH avec rail de montage intégré pour garantir ainsi une fixation sûre et stable à quatre points ! R. STAHL Schaltgeräte GmbH décline toute garantie en ce qui concerne la solidité et l'étanchéité des luminaires lors d'une fixation par points avec colliers ! Montage sur mât avec patin...
Les composants électroniques peuvent être détruits en cas de contact. • Ne pas toucher les platines à LED ! Recommandation Ouvrir et fermer le luminaire avec la clé à douille de R.STAHL Schaltgeräte GmbH. • Retirer le cache du verrouillage central. • Tourner le verrouillage central à l'aide d'une clé...
Montage et installation Lors du montage et du démontage, veuillez observer les points suivants : • Version sans interrupteur : mettre le luminaire hors tension et le sécuriser contre tout réenclenchement. • Ne pas exercer de force lors de l'ouverture ou de la fermeture du boîtier ! Dispositif de verrouillage centralisé...
Page 23
Montage et installation Bornes de connexion Plage de serrage : 1 x 1,5 ... 6 mm (unifilaire) 1 x 1,5 ... 4 mm (à fils fins) 1 x 1,5 ... 6 mm (à fils fins avec embout) (2 organes de serrage libres disponibles par pôle) Longueur de dénudage : 10 ...
Montage et installation Câblage traversant du raccordement au réseau d'alimentation Câblage traversant avec section de 2,5 mm pour 16 A max. 7.4.3 Luminaires avec élément d’adressage L’élément d’adressage est intégré dans le module de commande. Chaque module de commande avec élément d’adressage intégré possède un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve directement sur le module de commande et peut également être saisi avec un lecteur de code QR.
Le luminaire standard est fourni avec 3 orifices d'introduction, 2 entrée de câble et 2 bouchon obturateur. Couples de serrage sur les composants de R. STAHL Schaltgeräte GmbH Serrer les luminaires avec entrées de câble intégrées et bouchons obturateurs de R.
Mise en service Mise en service DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. AVIS Dysfonctionnement ou dommages suite à...
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement avec des pièces de rechange d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH en observant la notice de montage correspondante. Il est interdit de procéder à des réparations sur la plaque de montage.
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.