Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte folgendes bei Montage und Betrieb der Leuchte:
Observe the following during setting-up and operation of the light fitting:
Lors du montage et du fonctionnement, observer du luminaire:
Verwenden Sie die Leuchte nur für den
zugelassenen Einsatzzweck.
Fehlerhafter oder unzulässiger Einsatz
sowie das Nichtbeachten der Hinweise
dieser Betriebsanleitung schließen eine
Gewährleistung unsererseits aus.
Umbauten und Veränderungen an der
Leuchte, die den Explosionsschutz beein-
trächtigen, sind nicht gestattet.
Die Leuchte darf nur im unbeschädigten
und sauberen Zustand betrieben werden.
Bei Errichtung und Betrieb im Anwen-
dungsfall ist Folgendes zu beachten:
•
das Gerätesicherheitsgesetz
•
die nationalen Sicherheitsvorschriften
•
die nationalen Unfallverhütungvor-
schriften
•
die nationalen Montagevorschriften
•
die allgemein anerkannten Regeln der
Technik
•
die Sicherheitshinweise dieser Be-
triebsanleitung
•
die Kennwerte der Typ- und Daten-
schilder
•
die Prüfbescheinigungen und die
darin enthaltenen besonderen Bedin-
gungen
•
Die Anforderungen der EN 61241-17,
z. B. bezüglich Staubablagerungen
und Temperaturen sind zu beachten!
Beschädigungen können den Ex-Schutz
aufheben.
Eine Kopie der Baumusterprüfbescheinigung senden wir Ihnen auf Anfrage gerne zu. Sie stehen Ihnen auch auf
unserer Homepage – www.stahl-ex.com – unter Explosionsschutz zur Verfügung.
We will forward a copy of the Type Examination/Certificate on request. They are also available on our homepage –
www.stahl-ex.com under Explosionsschutz.
Nous pouvons vous faire parvenir une copie du certificat d'essai de type CEE sur demande. Les certificats d'essai
vous trouvent aussi sur notre homepage sous - www.stahl-ex.com – sous Explosionsschutz.
2
Operating instruction
Safety instructions
Use the light fitting only for their intended
purpose. Incorrect or impermissible use
invalidates our warranty provision.
Conversions and modifications on the light
fitting, which would impair explosion pro-
tection are not permitted.
Operate the light fitting only if it is clean
and not damaged.
When installing and operating and
when in use, the following must be
taken into consideration:
•
the equipment safety legislation
•
the national safety regulations
•
the national accident prevention regu-
lations
•
the national installation regulations
•
the generally recognized technical
regulations
•
the safety guidelines in these operat-
ing instructions
•
the characteristic values on the rating
and data plates
•
the test certificates and the special
conditions outlined in them
•
The requirements of EN 61241-17,
e. g. In relation to dust deposits and
temperatures must be observed.
Damage may eliminate the explosion
protection.
Mode d'emploi
Consignes de sécurité
N'utilisez le luminaire que dans le but
prévu et autorisé. Toute utilisation incor-
recte ou interdite annule notre garantie.
Il est interdit de procéder à des modifica-
tions le luminaire d'entraver la protection
antidéflagrante.
Utiliser le luminaire un appareil lorsqu'il est
intact et propre.
Pour l'installation et l'utilisation/
application spécifique, observer les
points suivants:
•
la législation sur la sécurité des appa-
reils en vigueur
•
les prescriptions de sécurité natio-
nales
•
les prescriptions nationales en ma-
tière de prévention des accidents
•
les prescriptions nationales de mon-
tage
•
les règles généralement re-connues
de la technique
•
les consignes de sécurité du présent
mode d'emploi
•
les valeurs nominales indiquées sur
les plaques signalétiques
•
les certificats d'essais et les condi-
tions particulières auxquels ils se rap-
portent
•
Respecter les exigences de la norme
EN 61241-17, par example en matière
d'accumalation de poussière o de
température.
Suppression potentielle de la protection
anti-explosion en cas de dommage au
niveau du luminaire.
ID: 169701/6008611300/R. STAHL/2013-02-05/de-en-fr-06