Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Luminaire de secours
pour tubes fluorescents
Série EXLUX 6409/5
Mode d'emploi
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stahl EXLUX 6409/5 Serie

  • Page 1 Mode d'emploi Additional languages r-stahl.com Luminaire de secours pour tubes fluorescents Série EXLUX 6409/5...
  • Page 2 Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. Autres documents • Fiche technique Documents en d'autres langues, voir r-stahl.com. Conformité avec les normes et les dispositions Les certificats IECEx, ATEX, la déclaration de conformité UE et d'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :...
  • Page 4 Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger lié à des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
  • Page 5 • En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode d'emploi.
  • Page 6 Fonction et structure du dispositif Utilisation conforme à l’emploi prévu Le luminaire 6409/5 est un matériel • utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets. • utilisable en tant qu'éclairage de secours en cas de panne de courant. •...
  • Page 7 Fonction et structure du dispositif Structure de l'appareil 16385E00 Douille Boîtier du luminaire Module de commande Plaque réflectrice Vasque du luminaire Batterie Entrée de câble Boîtier de batterie Borne de connexion 279104 / 640960300240 Luminaire de secours 2022‑03‑11·BA00·III·fr·06 pour tubes fluorescents Série EXLUX 6409/5...
  • Page 8 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Global (IECEx) Gaz et poussière IECEx PTB 14.0043 Ex db ec mb IIC T4 Gc Ex tb IIIC T80 °C Db Ex tc IIIC T80 °C Dc Europe (ATEX) Poussière PTB 14 ATEX 2021 E II 2 D Ex tb IIIC T80 °C Db Gaz et poussière PTB 14 ATEX 2022...
  • Page 9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Facteur de Tension Norme relative Facteur de puissance aux lampes puissance 230 V CEI 60081 ) 0,93 110 V CEI 60081 ) 0,97 120 V ANSI CEI C78.81 ) 0,97 Tension Norme relative Taille 2 Taille 4 aux lampes 230 V CEI 60081...
  • Page 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques Indice de protection IP66 / IP67 (CEI 60598) IP64 en cas d'utilisation d'un bouchon respirateur Résistance aux IK10 (CEI 62262) chocs (code IK) Matériau Boîtier Résine de polyester, renforcée de fibres de verre Couleurs du Gris, similaire à RAL 7035 boîtier Vasque Polycarbonate...
  • Page 11 Le bloc batterie peut être remplacé une fois le contact à fiches débranché. En option Bouchon respirateur Bouchon respirateur 8162/1 de R. STAHL Schaltgeräte GmbH Avec le bouchon respirateur, le degré de protection IP64 est maintenu dans toutes les positions de montage. Le bouchon respirateur ne doit pas être utilisé...
  • Page 12 Planification Planification Fonctionnement sur secteur 6.1.1 Mode veille • Le luminaire est éteint. L´ PE N 16397E00 6.1.2 Connexion permanente • Le luminaire est allumé. L´ PE N 16398E00 6.1.3 Commutation avec l'éclairage normal • Le luminaire est activé avec l'éclairage normal. L´...
  • Page 13 Planification Blocage de l'éclairage de secours Un interrupteur commandé à distance pour le blocage de l'éclairage de secours peut être raccordé aux bornes 9 et 10 du module de commande. LED green LED grün LED red LED rot mit Brücke ohne Brücke 1,5 h with jumper...
  • Page 14 Planification Connexion en ligne 18473E00 Les données suivantes relatives aux câbles doivent être respectées : Connexion de point-à-point Connexion en ligne Longueur de câble maximale 500 m 100 m 50 m 500 m Nombre maximal de luminaires Section des câbles 1,5 mm 1,5 mm Luminaire de secours...
  • Page 15 Transport et stockage Transport et stockage Généralités • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Batteries • Ne pas transporter avec d'autres matériaux. •...
  • Page 16 Montage et installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 183,5 [7,22] M25 x 1,5 M25 x 1,5 16127E00 Dimen- Luminaire sions Taille 2 Taille 4 857 [33,74] 1467 [57,76] 400 [15,75] 800 [31,50]...
  • Page 17 Montage et installation Plans d'encombrement pour les pièces de montage et les accessoires (toutes les cotes sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 15782E00 15781E00 15783E00 Vis à œil montée Étrier de montage Collier de serrage dans l'écrou à installé...
  • Page 18 Montage et installation Retirer le film protecteur Le luminaire est généralement fourni en standard avec un film protecteur sur la vasque. Dans certains cas, il peut également être livré sans film protecteur. DANGER Risque d’explosion par décharge électrostatique ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 19 Montage et installation Suspension sur des pièces de montage coulissantes 16325E00 16326E00 Étrier de montage Rail pour plafond Taille L4 mm [pouces] L mm [pouces] 320 [12,60] 80 [3,15] 670 [26,38] 130 [5,12] Pattes de fixation latérales pour points de suspension variables. En cas de montage du luminaire avec les rails pour plafond, veiller à...
  • Page 20 R. STAHL Schaltgeräte GmbH avec rail de montage intégré pour garantir ainsi une fixation sûre et stable à quatre points ! R. STAHL Schaltgeräte GmbH décline toute garantie en ce qui concerne la solidité et l'étanchéité des luminaires lors d'une fixation par points avec...
  • Page 21 / 26,38 ... 36,61 " 32 16334E00 Rail profilé de R. STAHL Schaltgeräte GmbH pour un montage en ligne des luminaires grand champ EXLUX Le rail profilé facilite le montage et l'installation par la juxtaposition des luminaires. Le rail profilé peut également être utilisé comme goulotte de câblage.
  • Page 22 (voir la plaque d'information au niveau de la fermeture) ! Recommandation Ouvrir et fermer le luminaire avec la clé à douille de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Retirer le cache du verrouillage central. • Tourner le verrouillage central à l'aide d'une clé...
  • Page 23 Montage et installation Ouverture et fermeture de la plaque réflectrice Ouverture : • Ouvrir la plaque réflectrice en poussant le verrou de sécurité (1). • Faire pivoter la plaque réflectrice (2). Fermeture : • Relever la plaque réflectrice 15512E00 et l'encliqueter. Ouverture et fermeture du boîtier de batterie Ouverture : •...
  • Page 24 Montage et installation 8.4.2 Raccordements électriques Raccordement au secteur Respecter la plage de serrage maximale des bornes de connexion (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). Pour le raccordement au secteur, tenir compte des points suivants : • Effectuer le serrage avec précision ! •...
  • Page 25 Le luminaire standard est fourni avec 3 orifices d'introduction, 2 entrée de câble et 2 bouchon obturateur. Couples de serrage sur les composants de R. STAHL Schaltgeräte GmbH Serrer les luminaires avec entrées de câble intégrées et bouchons obturateurs de R.
  • Page 26 Mise en service Mise en service DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. AVIS Dysfonctionnement ou dommages suite à...
  • Page 27 Fonctionnement Fonctionnement 10.1 Modes de fonctionnement Fonctionnement sur secteur : Mode veille Le luminaire est éteint indépendamment de l'éclairage normal. Connexion permanente Le luminaire est allumé indépendamment de l'éclairage normal. Commutation avec Le luminaire est activé avec l'éclairage normal. l'éclairage normal Mode d'éclairage de secours : En cas de panne de courant, le luminaire passe en mode d'éclairage de secours.
  • Page 28 Fonctionnement Blocage de l'éclairage de secours Un interrupteur commandé à distance pour le blocage de l'éclairage de secours peut être raccordé aux bornes 9 et 10 du module de commande. LED green LED grün LED red LED rot mit Brücke ohne Brücke 1,5 h with jumper...
  • Page 29 Fonctionnement 10.3 Affichages Lors de la connexion à l'alimentation secteur Initialisation en 30 secondes Seconde Description 0 ... 10 Test de fonctionnement LED verte 10 ... 20 Test de fonctionnement LED rouge 20 ... 30 État du test de la durée de La LED verte clignote - Test de la durée de service assignée service assignée actif...
  • Page 30 La capacité de la batterie est trop faible. Remplacer la batterie. Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut : • Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre demande : •...
  • Page 31 Maintenance, entretien, réparation Maintenance, entretien, réparation ATTENTION Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement de l'appareil si des travaux non autorisés sont effectués ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ! • Avant tous travaux sur le dispositif, le mettre hors tension. •...
  • Page 32 Maintenance, entretien, réparation 11.1.1 Remplacement des tubes Utiliser uniquement des tubes fluorescents avec des broches en laiton. • Insérer les deux culots de lampe dans les fentes de guidage de la douille jusqu'à la butée. • Tourner la lampe vers la droite ou vers la gauche pour l'amener en position de fonctionnement.
  • Page 33 Maintenance, entretien, réparation 11.1.2 Remplacement du cache du luminaire • Ouvrir le luminaire. • Faire basculer la vasque de 180° vers l'arrière. • Décrocher la vasque de la charnière 180° en la soulevant. 15437E00 • Accrocher la nouvelle vasque dans la charnière.
  • Page 34 Maintenance, entretien, réparation 16387E00 Fiche de la batterie Couvercle de batterie Batterie Lanière Interrupteurs • Desserrer les vis (1) (cruciformes H2) du couvercle de batterie (2). • Ouvrir le boîtier de batterie. • L'interrupteur (6) interrompt le circuit batterie. • Attacher le couvercle de batterie avec batterie intégrée à l'aide de la lanière (3) au poignet.
  • Page 35 Maintenance, entretien, réparation 16406E00 • Retirer du compartiment le connecteur de la batterie. • Débrancher le connecteur de la batterie (4). • Décrocher le couvercle de batterie avec batterie intégrée (5). • Accrocher le couvercle de batterie neuf avec batterie intégrée (5). •...
  • Page 36 • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.
  • Page 37 Batterie NiCd, étanche au gaz ; 7 Ah / 6 V 16332E00 Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com. 279104 / 640960300240 Luminaire de secours 2022‑03‑11·BA00·III·fr·06 pour tubes fluorescents...