Table des Matières

Publicité

Betriebsanleitung
Achtung:
Bei der Montage der Leuchte mit den
Deckenschienen auf plane Unterlage
achten, ansonsten kann das Gehäuse
verzogen/verdreht montiert werden, die
Folge ist Undichtheit der Leuchte und
die Wanne ist schwer auswechselbar.
3.1.3. Mastaufhängung
3.1.3.1 Mastansatzleuchte
3.1.3.2 Mastansatzleuchte
3.1.3.3 Mastmontage mit Rohrschellen
1 ¼, 1 ½" oder 2"
Verwenden Sie bei Rohrschellenmontage
die STAHL- Lösung mit integrierter Monta-
geschiene und damit verbundenen siche-
ren und stabilen Vierpunktbefestigung!
Bei Rohrschellen-Punktbefestigung
ohne breite Auflage der Rohrschelle auf
der Gehäuseoberseite übernimmt die
Fa. R. STAHL keine Garantie für Festig-
keit und Dichtheit der Leuchte!
Operating instruction
Note:
When mounting the light fitting to the
ceiling clip brackets, ensure a level
base. Otherwise, the housing is possi-
bly mounted in a warped/twisted way,
which may result in leakage of the light
fitting and difficulties in replacing the
lamp cover.
3.1.3.
Attachment to masts
3.1.3.1 Mast attachment light fitting
Werksseitig montierter Mastschuh; Verdrahtung durch Mastschuh in die Leuchte.
Mast shoe fitted at the factory; wiring through the mast shoe into the light fitting.
Patin pour montage sur mât fourni d'usine; câblage par le patin du luminaire
3.1.3.2 Mast attachment light fitting
3.1.3.3 Mast attachment with pipe
clamps (1 ¼, 1 ½" or 2")
If you opt for pipe clamp attachment,
choose the STAHL solution with an inte-
grated attachment rail, which provides
reliable and stable attachment at four
points!
Without wide seat of pipe clamp on top
of housing, company R. STAHL does
not guarantee the firmness and tight-
ness of the light fitting if point attach-
ment with pipe clamps is used!
Mode d'emploi
Attention:
En montant le luminaire aux paren-
thèses de clip de plafond, assurez une
base plane. Sinon, le boîtier serait mon-
té de manière déformée/tordue. Il en
résulte l'inétanchéité du luminaire et il
sera difficile à remplacer la vasque.
3.1.3.
3.1.3.1 Luminaire pour montage en
3.1.3.2 Luminaire pur montage en
Auf Standardleuchte aufmontierter Mast-
schuh; Verdrahtung durch seitliche Kabe-
leinführungen.
Mast shoe fitted to standard light fitting;
wiring through cable inlets at the side.
Patin de montage sur mât rapporté sur
luminaire standard; câblage par entrées de
câble latérales.
3.1.3.3 Montage sur mât par
Pour le montage par colliers, utiliser la
solution STAHL avec rail de montage
intégré pour garantir ainsi une fixation sûre
et stable en 4 points!
Sans large surface portante de colliers
sur le face supérieure au boîtier, R.
STAHL décline toute garantie pour la
solidité et l'étanchéité du luminaire en
cas de fixation ponctuelle par colliers!
ID: 169701/6008611300/R. STAHL/2013-02-05/de-en-fr-06
Suspension sur mât
extrémité de mât
extrémité de mât
colliers 1 ¼, 1 ½" ou 2"
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Exlux 6008/8Exlux 6008/9

Table des Matières