Masquer les pouces Voir aussi pour EXLUX 6009/4 Serie:

Publicité

Liens rapides

Luminaire de sécurité avec LED
Série EXLUX 6009/4
Mode d'emploi
DE
EN
Autres langues r-stahl.com
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl EXLUX 6009/4 Serie

  • Page 1 Mode d'emploi Autres langues r-stahl.com Luminaire de sécurité avec LED Série EXLUX 6009/4...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Indications générales ...................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité aux normes et dispositions..............3 Explication des symboles..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ..................5 Consignes de sécurité ..................5 Conservation du mode d'emploi ................5 Utilisation sûre .....................5 Utilisation conforme aux fins prévues ..............6...
  • Page 3: Indications Générales

    Indications générales Indications générales Fabricant R. STAHL Schaltgeräte GmbH R. STAHL (P) LTD., Plot No. - 5 Am Bahnhof 30 Malrosapuram Road, Sengundram Indl. Area D-74638 Waldenburg Singaperumal Koil, Kancheepuram Dist., Allemagne Tamil Nadu – 603 204, INDIA Tél. : +49 7942 943-0 Tél.
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger lié à des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
  • Page 5: Symboles Sur Le Dispositif

    • En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode d'emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme Aux Fins Prévues

    Fonction et structure du dispositif Utilisation conforme aux fins prévues Le luminaire est un matériel • utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets. • utilisable en tant qu'éclairage de secours en cas de panne de courant. •...
  • Page 7: Structure Du Dispositif

    Fonction et structure du dispositif Structure du dispositif 20300E00 Module de commande Borne de connexion Vasque du luminaire Boîtier du luminaire Batterie Boîtier de batterie Entrée de câble 272270 / 600960300250 Luminaire de sécurité avec LED 2023-02-14·BA00·III·fr·05 Série EXLUX 6009/4...
  • Page 8 Fonction et structure du dispositif 20293E00 Voyant à LED Platine à LED Plaque de montage Diffuseur Luminaire de sécurité avec LED 272270 / 600960300250 Série EXLUX 6009/4 2023-02-14·BA00·III·fr·05...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Mondial (IECEx) Gaz et poussière IECEx IBE 16.0038 Ex db eb ib op is IIC T4 Gb Ex tb op is IIIC T100 °C Db Europe (ATEX) Gaz et poussière IBExU 16 ATEX 1199 E II 2G Ex db eb ib op is IIC T4 Gb E II 2D Ex tb op is IIIC T100 °C Db Attestations et certificats...
  • Page 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données photométriques Standard Couleur : blanc neutre Température de la couleur [K] : 5 000 K Rendu des couleurs R : ≥ 80 Exemple d'application : éclairage de surfaces de travail 6009/4.2. 6009/4.4. Taille Puissance absorbée [W] 25 Diffuseur avec sans...
  • Page 11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Classe d'efficacité Le dispositif contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique D énergétique de la (selon le règlement sur l'étiquetage énergétique des sources lumineuses) source lumineuse blanche Baisse du flux en fonction de la température ambiante lumineux 20341E00 A : taille 2 ;...
  • Page 12 C10 à 45 °C ≥ 100 000 h commande LED C10 à 60 °C ≥ 50 000 h Caractéristiques mécaniques Degré de protection selon CEI 60598 Entrées de câbles IP66 / IP67 R. STAHL Bouchon IP66 respirateur PMF200400 Bouchon IP64 respirateur 8162/1 Résistance aux chocs...
  • Page 13 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Montage / Installation Entrées de câbles Ouvertures Standard Côté raccordement 2 perçages pour M25 (pour le câblage entrée/sortie) Côté sortie 1 perçage pour M25 (pour le câblage traversant du câble de raccordement) En option 4 perçages max. pour M20, M25, NPSM 1/2" ou 2 perçages max.
  • Page 14 Bouchon respirateur 8162/1 de R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Bouchon respirateur Gore PMF200400, uniquement en combinaison avec un réducteur de R. STAHL Schaltgeräte GmbH (inclus) Avis : le bouchon respirateur ne doit pas être utilisé dans une atmosphère contenant des gaz corrosifs. Bouchon respirateur Gore PMF200400 uniquement en combinaison avec des plaques taraudées en métal.
  • Page 15: Conception

    Conception Conception Fonctionnement sur secteur 6.1.1 Mode veille • Le luminaire est éteint. L´ PE N 16397E00 6.1.2 Connexion permanente • Le luminaire est allumé. L´ PE N 16398E00 6.1.3 Commutation avec l'éclairage normal • Le luminaire est activé avec l'éclairage normal. L´...
  • Page 16: Commande Avec Dali

    Conception 6.1.4 Commande avec DALI • Le luminaire est allumé par le biais d'une commande DALI. L´ PE N D1 D2 DALI D1 DALI D2 22340E00 Luminaire de sécurité avec LED 272270 / 600960300250 Série EXLUX 6009/4 2023-02-14·BA00·III·fr·05...
  • Page 17: Variantes De Raccordement Pour Le Blocage De L'éclairage De Secours (Fonction Interrupteur À Distance)

    Conception Variantes de raccordement pour le blocage de l'éclairage de secours (fonction interrupteur à distance) L'interrupteur commandé à distance se branche directement au module de commande (voir chapitre 10.2). Les variantes de raccordement suivantes sont possibles : Connexion point à point 18474E00 Connexion en ligne 18473E00...
  • Page 18: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage Généralités • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Les batteries •...
  • Page 19: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en respectant les consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents, afin que la protection contre les explosions soit maintenue.
  • Page 20 Montage et installation Plans d'encombrement pour les pièces de montage et les accessoires (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 215 8.46 215 [ 193 - 198 [7,60 - 7,80] 124 4 88 11 [ , 0 43 86 [ , 3 39...
  • Page 21: Retirer Le Film Protecteur

    Montage et installation Plans d'encombrement pour les pièces de montage et les accessoires (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 17755E00 Dimensions Luminaire Taille 2 Taille 4 1135 [44,69] 1744 [68,66] 390 [15,35] 338 [13,31] Luminaire à...
  • Page 22: Montage / Démontage, Position D'utilisation

    Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d'explosion dû à une décharge électrostatique ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser le dispositif dans un environnement où une forte charge est générée ! Éviter dans la mesure du possible les processus/activités suivants : •...
  • Page 23 Montage et installation Suspension sur des pièces de montage coulissantes 16325E00 16326E00 Étrier de montage Rail pour plafond Taille L4 mm L mm [pouces] [pouces] 320 [12,60] 80 [3,15] 670 [26,38] 130 [5,12] Pattes de fixation latérales pour points de suspension variables. En cas de montage du luminaire avec les rails pour plafond, veiller à...
  • Page 24 R. STAHL Schaltgeräte GmbH avec support rail DIN intégré pour garantir ainsi une fixation sûre et stable à quatre points ! R. STAHL Schaltgeräte GmbH décline toute garantie en ce qui concerne la solidité et l'étanchéité des luminaires lors d'une fixation par points avec colliers de serrage ! Luminaire de sécurité...
  • Page 25: Installation

    • N'ouvrir les luminaires sans interrupteur qu'à l'état hors tension (voir la plaque d'information au niveau de la fermeture) ! Recommandation Ouvrir et fermer le luminaire avec la clé à douille de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 272270 / 600960300250 Luminaire de sécurité avec LED 2023-02-14·BA00·III·fr·05...
  • Page 26 Montage et installation • Retirer le cache du verrouillage central. • Tourner le verrouillage central à l'aide d'une clé à douille M8 d'ouverture 13 de 90° vers la gauche jusqu'à la butée. • Faire pivoter la vasque. • Fermer en procédant dans l'ordre inverse.
  • Page 27 Montage et installation Ouverture et fermeture du boîtier de batterie Ouverture : • Desserrer les vis (1) (cruciformes H2). • Ouvrir le couvercle (2) du boîtier de batterie. Fermeture : • Fermer le couvercle (2) du boîtier de batterie. • Serrer les vis (1) (cruciformes H2) 16404E00 à...
  • Page 28: Raccordements Électriques

    Montage et installation 8.4.2 Raccordements électriques Raccordement au secteur Respecter la plage de serrage maximale des bornes de connexion (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). Pour le raccordement au secteur, tenir compte des points suivants : • Effectuer le serrage avec précision ! •...
  • Page 29 Montage et installation Avec raccordement DALI : D1, D2 = raccordement DALI = phase commutée = phase de chargement L2, L3 = phase = conducteur neutre = conducteur de protection 20302E00 Câblage traversant du raccordement au réseau d'alimentation Câblage traversant avec section de 2,5 mm pour 16 A max.
  • Page 30 Le luminaire standard est fourni avec 3 orifices d'introduction, 2 entrées de câbles et 2 bouchons obturateurs. Couples de serrage sur les composants de R. STAHL Schaltgeräte GmbH Serrer les luminaires avec entrées de câbles intégrées et bouchons obturateurs de R.
  • Page 31 Montage et installation Luminaires avec entrées de câbles et bouchons obturateurs n'ayant pas été fournis par R. STAHL Schaltgeräte GmbH DANGER Risque d'explosion en présence d'entrées de câbles et de bouchons obturateurs non autorisés ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 32: Contrôle D'isolement Du Système D'éclairage

    Montage et installation 8.4.4 Contrôle d'isolement du système d'éclairage Un contrôle d'isolement en tension continue dans les circuits électriques est autorisé jusqu'à 500 V DC dans les conditions suivantes : Lieu de contrôle / condition Schéma fonctionnel 1. Entre conducteur neutre et conducteur de protection 22952E00 2.
  • Page 33: Mise En Service

    Mise en service Mise en service DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. AVIS Dysfonctionnement ou endommagement du dispositif suite à...
  • Page 34: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement 10.1 Modes de fonctionnement Fonctionnement sur secteur : Mode veille Le luminaire est éteint indépendamment de l'éclairage normal. Connexion permanente Le luminaire est allumé indépendamment de l'éclairage normal. Commutation avec Le luminaire est activé avec l'éclairage normal. l'éclairage normal Mode d'éclairage de secours : En cas de panne de courant, le luminaire passe en mode d'éclairage de secours.
  • Page 35: Blocage De L'éclairage De Secours (Fonction Interrupteur À Distance)

    Fonctionnement 10.2 Blocage de l'éclairage de secours (fonction interrupteur à distance) Pour le blocage de l'éclairage de secours, un interrupteur commandé à distance peut être raccordé au module de commande par les bornes 10 et 12. Sign. LED (2) Sign. LED (1) Remote switch 18475E00 Interrupteur commandé...
  • Page 36: Test De Fonctionnement Et De Durée De Service Assignée

    Fonctionnement 10.3 Test de fonctionnement et de durée de service assignée Afin de pouvoir effectuer le test, les conditions suivantes doivent être remplies : • l'intervalle de temps est atteint • le fonctionnement sur secteur dure depuis au moins 1 heure •...
  • Page 37: Affichages

    Fonctionnement 10.4 Affichages Lors de la connexion à l'alimentation secteur Initialisation en 10 secondes Seconde Description Voyant à LED 0 ... 2 Test de fonctionnement – LED verte 2 ... 4 Test de fonctionnement – LED rouge 4 ... 10 État du test de la durée de La LED verte clignote - Test de la service assignée...
  • Page 38: Dépannage

    Une fois le défaut supprimé, le voyant à LED s'allume en vert. Si l'erreur ne peut pas être corrigée avec les procédures citées ci-dessus : • S'adresser à R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Préparer les informations suivantes pour un traitement rapide : •...
  • Page 39: Maintenance, Entretien, Réparation

    Maintenance, entretien, réparation Maintenance, entretien, réparation ATTENTION Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement du dispositif si des travaux non autorisés sont effectués ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures légères ! • Couper la tension avant de travailler sur le dispositif. •...
  • Page 40: Remplacement De La Batterie

    Maintenance, entretien, réparation 11.1.2 Remplacement de la batterie DANGER Risque d'explosion dû à une atmosphère explosible poussiéreuse ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Ne pas remplacer ni transporter la batterie en atmosphère explosible poussiéreuse.
  • Page 41 Maintenance, entretien, réparation • Desserrer les vis (1) (cruciformes H2) du couvercle de batterie (2). • Ouvrir le boîtier de batterie. • L'interrupteur (6) interrompt le circuit batterie. • Attacher le couvercle de batterie avec batterie intégrée à l'aide de la lanière (3) au poignet.
  • Page 42: Réparation

    • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.
  • Page 43: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage • Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en zones Ex doivent uniquement être nettoyés avec un chiffon humide. • En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs, non agressifs. • Ne pas utiliser de détergents ou solvants agressifs. •...
  • Page 44: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Dysfonctionnement ou endommagement du dispositif si les pièces utilisées ne sont pas d'origine. Le non-respect de cette indication peut causer des dégâts matériels ! • Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Désignation Figure Description Réf.

Table des Matières