Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour EXLUX 6409/4 Serie:

Publicité

Liens rapides

Luminaire de sécurité avec LED
Série EXLUX 6409/4
Mode d'emploi
DE
EN
Autres langues r-stahl.com
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stahl EXLUX 6409/4 Serie

  • Page 1 Mode d'emploi Autres langues r-stahl.com Luminaire de sécurité avec LED Série EXLUX 6409/4...
  • Page 2 Sommaire Sommaire Indications générales ....................3 Fabricant ........................3 Informations concernant le mode d'emploi ..............3 Autres documents ....................3 Conformité aux normes et dispositions..............3 Explication des symboles..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ...............4 Avertissements......................4 Symboles sur le dispositif..................5 Consignes de sécurité .....................5 Conservation du mode d'emploi ................5 Utilisation sûre......................5 Utilisation conforme aux fins prévues ..............6...
  • Page 3 Indications générales Indications générales Fabricant R. STAHL Schaltgeräte GmbH R. STAHL (P) LTD., Plot No. - 5 Am Bahnhof 30 Malrosapuram Road, Sengundram Indl. Area D-74638 Waldenburg Singaperumal Koil, Kancheepuram Dist., Allemagne Tamil Nadu – 603 204, INDIA Tél. : +49 7942 943-0 Tél.
  • Page 4 Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger lié à des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
  • Page 5 • En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode d'emploi.
  • Page 6 Fonction et structure du dispositif Utilisation conforme aux fins prévues Le luminaire est un matériel • utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets. • utilisable en tant qu'éclairage de secours en cas de panne de courant. •...
  • Page 7 Fonction et structure du dispositif Structure du dispositif 20292E00 Vasque du luminaire Borne de connexion Module de commande Plaque de montage Batterie Boîtier du luminaire Entrée de câble Boîtier de batterie 277911 / 640960300230 Luminaire de sécurité avec LED 2024-03-06·BA00·III·fr·04 Série EXLUX 6409/4...
  • Page 8 Fonction et structure du dispositif 20293E00 Voyant à LED Platine à LED Plaque de montage Diffuseur Luminaire de sécurité avec LED 277911 / 640960300230 Série EXLUX 6409/4 2024-03-06·BA00·III·fr·04...
  • Page 9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Mondial (IECEx) Gaz et poussière IECEx IBE 16.0047 Ex db ec IIC T4 Gc Ex tc IIIC T100 °C Dc Ex tb op is IIIC T100 °C Db Europe (ATEX, UKEX) Gaz et poussière IBExU 16 ATEX 1233, CML 21UKEX1561 E II 3 G Ex db ec IIC T4 Gc E II 3 D Ex tc IIIC T100 °C Dc...
  • Page 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données photométriques Standard Couleur : blanc neutre Température de la couleur [K] : 5 000 K Rendu des couleurs R : ≥ 80 Exemple d'application : éclairage de surfaces de travail 6409/4.2. 6409/4.4. Taille Puissance absorbée [W] 25 Diffuseur avec sans...
  • Page 11 à 60 °C ≥ 100 000 h commande LED = taux de défaillance 10 % Caractéristiques mécaniques Degré de protection selon CEI 60598 Entrées de câbles IP66 / IP67 R. STAHL Bouchon IP64 respirateur 8162/1 Résistance aux IK10 (CEI 62262) chocs (code IK) Matériau Boîtier...
  • Page 12 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Montage / Installation Entrées de câbles Ouvertures Standard Côté raccordement 2 perçages pour M25 (pour le câblage entrée/sortie) Côté sortie 1 perçage pour M25 (pour le câblage traversant du câble de raccordement) En option 4 perçages max. pour M20, M25, NPSM 1/2" ou 2 perçages max.
  • Page 13 Type de dispositif 6 (pilote LED) Bouchon respirateur Bouchon respirateur 8162/1 de R. STAHL Schaltgeräte GmbH Avec le bouchon respirateur, le degré de protection IP64 est maintenu dans toutes les positions de montage. Le bouchon respirateur ne doit pas être utilisé...
  • Page 14 Conception Conception Fonctionnement sur secteur 6.1.1 Mode veille • Le luminaire est éteint. L´ PE N 16397E00 6.1.2 Connexion permanente • Le luminaire est allumé. L´ PE N 16398E00 6.1.3 Commutation avec l'éclairage normal • Le luminaire est activé avec l'éclairage normal. L´...
  • Page 15 Conception 6.1.4 Commande avec DALI • Le luminaire est allumé par le biais d'une commande DALI. L´ PE N D1 D2 DALI D1 DALI D2 22340E00 277911 / 640960300230 Luminaire de sécurité avec LED 2024-03-06·BA00·III·fr·04 Série EXLUX 6409/4...
  • Page 16 Conception Variantes de raccordement pour le blocage de l'éclairage de secours (fonction interrupteur à distance) L'interrupteur commandé à distance se branche directement au module de commande (voir chapitre 10.2). Les variantes de raccordement suivantes sont possibles : Connexion point à point 18474E00 Connexion en ligne 18473E00...
  • Page 17 Transport et stockage Transport et stockage Généralités • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Les batteries •...
  • Page 18 Montage et installation Montage et installation DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en respectant les consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents, afin que la protection contre les explosions soit maintenue.
  • Page 19 Montage et installation Plans d'encombrement pour les pièces de montage et les accessoires (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 215 8.46 215 [ 193 - 198 [7,60 - 7,80] 124 4 88 11 [ , 0 43 86 [ , 3 39...
  • Page 20 Montage et installation Plans d'encombrement pour les pièces de montage et les accessoires (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 17755E00 Dimensions Luminaire Taille 2 Taille 4 1135 [44,69] 1744 [68,66] 390 [15,35] 338 [13,31] Luminaire à...
  • Page 21 Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d'explosion dû à une décharge électrostatique ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser le dispositif dans un environnement où une forte charge est générée ! Éviter dans la mesure du possible les processus/activités suivants : •...
  • Page 22 Montage et installation Suspension sur des pièces de montage coulissantes 16325E00 16326E00 Étrier de montage Rail pour plafond Taille L4 mm L mm [pouces] [pouces] 320 [12,60] 80 [3,15] 670 [26,38] 130 [5,12] Pattes de fixation latérales pour points de suspension variables. En cas de montage du luminaire avec les rails pour plafond, veiller à...
  • Page 23 R. STAHL Schaltgeräte GmbH avec support rail DIN intégré pour garantir ainsi une fixation sûre et stable à quatre points ! R. STAHL Schaltgeräte GmbH décline toute garantie en ce qui concerne la solidité et l'étanchéité des luminaires lors d'une fixation par points avec...
  • Page 24 • N'ouvrir les luminaires sans interrupteur qu'à l'état hors tension (voir la plaque d'information au niveau de la fermeture) ! Recommandation Ouvrir et fermer le luminaire avec la clé à douille de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Luminaire de sécurité avec LED 277911 / 640960300230 Série EXLUX 6409/4...
  • Page 25 Montage et installation • Retirer le cache du verrouillage central. • Tourner le verrouillage central à l'aide d'une clé à douille M8 d'ouverture 13 de 90° vers la gauche jusqu'à la butée. • Faire pivoter la vasque. • Fermer en procédant dans l'ordre inverse.
  • Page 26 Montage et installation Ouverture et fermeture du boîtier de batterie Ouverture : • Desserrer les vis (1) (cruciformes H2). • Ouvrir le couvercle (2) du boîtier de batterie. Fermeture : • Fermer le couvercle (2) du boîtier de batterie. • Serrer les vis (1) (cruciformes H2) à...
  • Page 27 Montage et installation 8.4.2 Raccordements électriques Raccordement au secteur Respecter la plage de serrage maximale des bornes de connexion (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). Pour le raccordement au secteur, tenir compte des points suivants : • Effectuer le serrage avec précision ! •...
  • Page 28 Montage et installation Avec raccordement DALI : D1, D2 = raccordement DALI = phase commutée = phase de chargement L2, L3 = phase = conducteur neutre = conducteur de protection 20302E00 Câblage traversant du raccordement au réseau d'alimentation Câblage traversant avec section de 2,5 mm pour 16 A max.
  • Page 29 Le luminaire standard est fourni avec 3 orifices d'introduction, 2 entrées de câbles et 2 bouchons obturateurs. Couples de serrage sur les composants de R. STAHL Schaltgeräte GmbH Serrer les luminaires avec entrées de câbles intégrées et bouchons obturateurs de R.
  • Page 30 Montage et installation Tenir compte des points suivants : • l'étanchéité à la poussière requise ! • le mode de protection requis ! • la résistance à la température requise ! • le degré de protection IP selon le marquage sur le dispositif ! •...
  • Page 31 Mise en service Mise en service DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. AVIS Dysfonctionnement ou endommagement du dispositif suite à...
  • Page 32 Fonctionnement Fonctionnement 10.1 Modes de fonctionnement Fonctionnement sur secteur : Mode veille Le luminaire est éteint indépendamment de l'éclairage normal. Connexion permanente Le luminaire est allumé indépendamment de l'éclairage normal. Commutation avec Le luminaire est activé avec l'éclairage normal. l'éclairage normal Mode d'éclairage de secours : En cas de panne de courant, le luminaire passe en mode d'éclairage de secours.
  • Page 33 Fonctionnement 10.2 Blocage de l'éclairage de secours (fonction interrupteur commandé à distance) Pour le blocage de l'éclairage de secours, un interrupteur commandé à distance peut être raccordé au module de commande via un « Remote Switch ». 19192E00 Interrupteur commandé à Interrupteur commandé...
  • Page 34 Fonctionnement 10.3 Test de fonctionnement et de durée de service assignée Afin de pouvoir effectuer le test, les conditions suivantes doivent être remplies : • l'intervalle de temps est atteint • le fonctionnement sur secteur dure depuis au moins 1 heure •...
  • Page 35 Une fois le défaut supprimé, le voyant à LED s'allume en vert. Si l'erreur ne peut pas être corrigée avec les procédures citées ci-dessus : • S'adresser à R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Préparer les informations suivantes pour un traitement rapide : •...
  • Page 36 Maintenance, entretien, réparation Maintenance, entretien, réparation ATTENTION Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement du dispositif si des travaux non autorisés sont effectués ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures légères ! • Couper la tension avant de travailler sur le dispositif. •...
  • Page 37 Maintenance, entretien, réparation 11.1.2 Remplacement de la batterie DANGER Risque d'explosion dû à une atmosphère explosible poussiéreuse ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Ne pas remplacer ni transporter la batterie en atmosphère explosible poussiéreuse.
  • Page 38 Maintenance, entretien, réparation • Desserrer les vis (1) (cruciformes H2) du couvercle de batterie (2). • Ouvrir le boîtier de batterie. • L'interrupteur (6) interrompt le circuit batterie. • Attacher le couvercle de batterie avec batterie intégrée à l'aide de la lanière (3) au poignet.
  • Page 39 • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.
  • Page 40 Nettoyage Nettoyage • Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en zones Ex doivent uniquement être nettoyés avec un chiffon humide. • En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs, non agressifs. • Ne pas utiliser de détergents ou solvants agressifs. •...
  • Page 41 Dysfonctionnement ou endommagement du dispositif si les pièces utilisées ne sont pas d'origine. Le non-respect de cette indication peut causer des dégâts matériels ! • Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Désignation Figure Description Réf.