Servomotoren
EZ / EZF / EZH
Ausprägungen
Wicklungsschutz KTY:
Optional können die Servomotoren der Baurei-
he EZ mit einem temperaturabhängigen Wider-
stand (KTY 84-130) als Temperaturfühler in der
Wicklung ausgerüstet werden.
Die Widerstandsänderung verhält sich beim
KTY proportional zur Temperatur der Wicklung.
ACHTUNG! Beim Anschluss eines KTY muss
die Polarität beachtet werden.
Der eingebaute KTY schützt die Servomotoren
nur bedingt vor Überlastung. Daher sollte zu-
sätzlich die I2t-Überwachung auf "WARNUNG"
parametiert werden (U10 Level Temperatur Mo-
tor I2t: 2 Warnung).
STÖBER-Servoumrichter POSIDRIVE
5000 und POSIDYN
®
SDS 5000 verfügen se-
rienmäßig über Anschlüsse für PTC-Thermisto-
ren oder KTY und sind für die in STÖBER-Ser-
vomotoren verwendeten Kaltleiter-Drillinge
oder KTY geeignet. In Verbindung mit den fertig
konfektioniert lieferbaren STÖBER-Kabel, ist ein
korrekter Anschluss des thermischen Motor-
schutzes am Servoumrichter gegeben.
HINWEIS: Zum Schutz vor Sach- oder Perso-
nenschäden ist grundsätzlich ein korrekter
Anschluss des thermischen Motorschutzes
sicherzustellen. Andernfalls kann dies zum
Verlust der Garantie-Ansprüche führen! Un-
ter Umständen ist dazu die Verwendung ent-
sprechender Auslösegeräte erforderlich!
Technische Daten Kaltleiter-Drillinge:
Betriebsspannung, U
= max. 7 ,5 V
B
750
Kaltwiderstand, R
25
3990
Widerstand bei NAT, R
NAT
Thermische Ansprechzeit, t
< 5 s
a
Farbkennzeichnung für Kaltleiter:
Wärmeklasse F (155°C)
NAT 145°C
Litzenfarbe schwarz/weiß
(Anschlüsse vertauschbar)
Technische Daten KTY 84-130:
20°C: ca. 580 Ohm
100°C: ca. 1000 Ohm,
150°C: ca. 1300 Ohm.
Kennlinie / Characteristic /
Courbe caractéristiques:
KTY84
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
-20
0
20
40
60
80
100
T [°C]
ID 442212.01 - 12.11
Servo Motors
EZ / EZF / EZH
Design
Winding protection KTY:
Optionally series EZ servo motors can be
equipped with a temperature-dependent resis-
tor (KTY 84-130) as a temperature sensor in the
winding.
On the KTY the resistance changes in propor-
tion to the temperature of the winding.
ATTENTION! On the connection of a KTY at-
tention must be paid to the polarity.
The KTY fitted protects the servo motors
against overload only to a limited degree. For
this reason the I2t monitoring parameter should
also be set to "WARNING" (U10 Level Tempera-
ture Motor I2t: 2 Warning).
®
MDS
STÖBER servo inverters POSIDRIVE
5000 and POSIDYN
equipped with connections for PTC thermistors
or KTY and are suitable for the positor line
triplets or KTY used by STÖBER servo motors.
Together with available prefabricated STÖBER
cables, correct connection of the thermal motor
protection on the servo inverter is ensured.
NOTE: To prevent property damage or per-
sonal injury, correct connection of the ther-
mal motor protection must always be en-
sured. Otherwise the warranty may be inval-
idated!
Use of appropriate triggering devices is
sometimes required!
Technical data PTC thermistor triplets:
Operating voltage, U
Cold resistance R
Resistance at NAT, R
Thermal response time, t
Color identifier for positor line:
Heat class F (155 °C)
NAT 145 °C
Flexible lead color: black/white
(connections can be interchanged)
Technical data KTY:
20°C: approx. 580 Ohm
100°C: approx. 1000 Ohm,
150°C: approx. 1300 Ohm.
120
140
160
www.stober.com
®
MDS
®
SDS 5000 are standardly
= max. 7 .5 V
B
750
25
3990
NAT
< 5 s
a
Moteurs brushless
EZ / EZF / EZH
Exécution
Thermistance KTY :
En option, les moteurs brushless EZ peuvent
être équipés d'une thermistance KTY 84-130 en
guise de sonde thermique assurant la protec-
tion du bobinage.
Sa résistance augmente avec la température.
ATTENTION ! Respecter la polarité au mo-
ment de connecter une thermistance KTY.
La thermistance KTY intégrée ne protège les
moteurs brushless de la surcharge que dans
une certaine mesure. C'est pourquoi, il est re-
commandé de paramétrer en outre la sur-
veillance I2t sur « AVERTISSEMENT » (niveau
U10 température moteur I2t : 2 Avertissement).
Les
servoconvertisseurs
STÖBER
DRIVE
®
MDS 5000 et POSIDYN
sont munis de raccordements pour thermis-
tances PTC ou KTY et sont approprié pour les
thermistances triples ou KTY utilisées dans les
moteurs brushless STÖBER. Un raccordement
correct de la protection moteur thermique au
servoconvertisseur est donné en utilisant les
câbles pré-assemblés de STÖBER.
REMARQUE: il est impératif de procéder à
un raccordement correct de la protection
moteur thermique pour éviter tout domma-
ge matériel ou corporel! Un raccordement
incorrect pourra entraîner la perte des droits
à la garantie! Il se peut à cet effet que l'utili-
sation de déclencheurs soit requise!
Caractéristiques techniques thermistors
montés en trifil:
Tension de service, U
= 7 ,5 V maxi
B
750
Résistance à froid, R
25
3990
Résistance à NAT, R
NAT
Temps de réaction thermique, t
a
Code couleur thermistance:
Classe thermique F (155°C)
NAT 145°C
Couleur fil toronné noir/blanc
(connexions interchangeables)
Caractéristiques techniques KTY:
20°C: env. 580 Ohm
100°C: env. 1000 Ohm,
150°C: env. 1300 Ohm.
M M
POSI-
®
SDS 5000
< 5 s
M5