Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Pulsante inserimento
lampeggiatori di emergenza
(02_29)
Premendo il tasto si azionano contempo-
raneamente i quattro indicatori di direzio-
ne le relative spie sul quadro. L'HAZARD
rimane attivo anche a chiave disinserita
ma non può essere disattivato.
Per disattivare l'Hazard portare il com-
02_29
mutatore di accensione in posizione "ON"
e premere nuovamente l'interruttore.
Pulsante avviamento (02_30)
Premendo il pulsante, il motorino di av-
viamento fa girare il motore.
02_30
Bouton activation clignotants
d'urgence (02_29)
La pression de ce bouton active simulta-
nément les quatre clignotants et les voy-
ants correspondants sur le tableau de
bord. Le HAZARD reste actif même avec
la clé extraite mais il ne peut pas être
désactivé.
Pour désactiver les feux de détresse,
porter le commutateur d'allumage sur «
KEY ON » et appuyer à nouveau sur l'in-
terrupteur.
Bouton du demarreur (02_30)
En appuyant sur ce bouton, le démarreur
fait tourner le moteur.
47