Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
•
Con una pressione prolungata
del selettore a sinistra si sele-
ziona OFF e le manopole riscal-
date non sono attive.
L'uscita automatica dalla pagina avviene
per veicolo in movimento o dopo trenta
secondi di inattività dei comandi da parte
dell'utente.
SOGLIA SERVICE
Al superamento delle soglie degli inter-
valli di manutenzione compare un'icona
con il simbolo della chiave inglese.
Prima accensione: 1.500 km (932 mi)
Accensioni successive: ogni 10.000 km
(6250 mi)
02_20
VISUALIZZAZIONE ALLARMI
Nel caso venga riscontrata un'anomalia
grave, che possa compromettere l'inte-
grità del veicolo o della persona, sul di-
splay nella zona inferiore, viene visualiz-
zata un'icona segnalante la causa.
Gli allarmi sono suddivisi in due gruppi in
base alla loro priorità:
- Priorità alta: Pressione olio motore, Er-
02_21
rori da centralina e Errori cruscotto.
•
En effectuant une pression pro-
longée du sélecteur à gauche,
on sélectionne OFF et les poi-
gnées chauffantes ne sont pas
actives.
On quitte automatiquement la page lors-
que le véhicule se met en mouvement ou
lorsque l'utilisateur n'actionne pas les
commandes pendant plus de trente se-
condes.
SEUIL DE SERVICE
Au dépassement des seuils des interval-
les d'entretien, une icône avec le symbo-
le de la clé anglaise apparaît.
Premier allumage : 1 500 km (932 mi)
Allumages successifs : tous les 10 000
km (6 250 mi)
VISUALISATION DES ALARMES
En cas d'anomalie grave, pouvant com-
promettre l'intégrité du véhicule ou de la
personne, une icône signalant la cause
est visualisée dans la zone inférieure de
l'afficheur.
Les alarmes sont divisées en deux grou-
pes sur la base de leur priorité :
- Priorité haute : Pression d'huile moteur,
erreurs de la centrale et erreurs du ta-
bleau de bord.
40