Patch work
These stitches are used to join two pieces
of fabric while leaving a space between
their edges.
1. Fold over the edges of the two pieces of
fabric for the hem and baste the edges
to a thin piece of paper leaving a small
space between them.
2. Set the pattern selector on "
Turn the stitch length dial to "S1".
3. Stitch along the edge, pulling both
threads slightly when beginning to sew.
* Use thicker than normal threads for
sewing.
4. After sewing, remove the basting and
the paper. Finish by tying knots on the
reverse side at the beginning and the
end of the seams.
PT
Patchwork
Estes pontos servem para unir duas peças
de tecido deixando um espaço entre as
bordas.
1. Dobre as bordas das duas peças de
tecido para a bainha e alinhave-as a um
papel fino, deixando um pequeno
espaço entre as duas peças.
".
2. Regule o selector de pontos para "
Rode o selector de comprimento do ponto
para "S1".
3. Faça pontos ao longo da borda, puxando
levemente pelos dois fios no início.
* Utilize fios mais grossos do que o normal
para coser.
4. Depois de coser, retire o alinhavado e o
papel. Acabe atando os fios do início e
da extremidade da costura no avesso.
".
71
ES
Patch work
Estas puntadas sirven para unir dos piezas
de tela dejando un espacio entre los bordes.
1. Doble los bordes de las dos piezas de
tela para el dobladillo e hilvánelas a un
papel fino dejando un pequeño espacio
entre ambas piezas.
2. Regule el selector de puntada en "
Gire el selector de longitud de la puntada
a " S1".
3. Haga puntadas a lo largo del borde,
tirando ligeramente de ambos hilos al
comienzo.
* Utilice hilos más gruesos de lo normal
para coser.
4. Después de coser, retire el hilvanado y
el papel. Acabe anudando los hilos del
comienzo y del extremo de la costura
por el revés.
".