Practical stitches
Set the machine as illustrated.
Turn the stitch length dial to suit the fabric.
Shell hem (1)
For decorative edges.
Suitable for edges on sheer, fine and
stretch fabrics. The larger stitch should go
just over the edge of the fabric to create
the shell effect.
Rampart (2)
For flat joining seams, sewing on elastic,
visible hems.
This stitch can be used for firm, thicker
fabrics.
Bridging (3)
For seams, place mats, tablecloths.
Decorative joining seam for a fagoted effect.
Gathering with cord or shirring elastic.
PT
Pontos úteis
Ajuste a máquina tal como se mostra na
figura.
Rode o selector de comprimento do ponto
para se adaptar ao tecido.
Ponto para bainha de concha (1)
Para acabamentos decorativos.
Adequado para bordas em tecidos muito
finos, finos e elásticos. O ponto longo mal
deve ultrapassar a borda do tecido para
obter o efeito de uma concha.
Ponto de muralha (2)
Para costuras lisas de união, para coser
elásticos e bainhas visíveis. Este ponto
pode ser utilizado para tecidos fortes e
grossos.
Ponto de ponte (3)
Para costuras, bases de pratos individuais,
toalhas de mesa.
Pontos decorativos de união para um
efeito de bainha oca. Franzido com cordão
ou elástico. Selector de largura do ponto
Selector de comprimento do ponto
65
ES
Puntadas útiles
Ajuste la máquina tal como se muestra.
Gire el selector de longitud de puntada
para adaptarse a la tela.
Punto para dobladillo de concha (1)
Para acabados decorativos.
Adecuado para bordes en telas muy finas,
finas y elásticas. La puntada larga apenas
tiene que sobrepasar el borde de la tela
para obtener el efecto de una concha.
Puntada de muralla (2)
Para costuras lisas de unión, para coser
elásticos y dobladillos visibles. Esta
puntada se puede utilizar para tejidos
fuertes y gruesos.
Puntada de puente (3)
Para costuras, salvamanteles individuales,
manteles.
Puntos decorativos de unión para un
efecto de dobladillo hueco. Fruncido con
cordón o elástico.