48
5
Sit-On Comfort High /
Sit-On High II
5 . DK
Indstil sengen til siddende stilling.
Løft med Sit-On Comfort High sejlet
skal altid foregå fra siddende stilling.
5 . GB/US
Adjust the bed's position to sitting.
Lifting with the Sit-On Comfort High sling
must always take place from a sitting
position.
5 . DE
Stellen Sie das Bett in die sitzende
Position.
Heben mit Hilfe des Sit-On Comfort
High Sitzes muss immer aus einer
sitzenden Position erfolgen.
5 . SE
Ändra sängens inställning till sittande.
Lyft med Sit-On Comfort High selen
skall alltid ske från sittande ställning.
5 . NO
Juster sengens posisjon til sittende.
Løfting med Sit-On Comfort High-seil skal
alltid skje fra en sittende stilling.
5 . FR
Ajustez le lit en position assise.
Le levage avec le harnais Sit-On Comfort
High doit toujours être effectué en position
assise.
5 . IT
Assicurarsi di utilizzare una barra di
sollevamento della larghezza corretta.
Verificare che l'imbragatura non si muova
sotto le cosce quando si solleva da una
posizione sdraiata.
Fissare le cinghie di sollevamento sulla
barra di sollevamento.
5 . NL
Zet het bed in zitpositie.
Deze draagband kunt u alleen gebruiken
vanuit een zitpositie.