This manual is intended for use only by qualifi ed installers of electric appliances to install and set up the Angelo Po America oven models listed on the cover of this document. It also contains operational instructions for the users of the appliance.
Section 1 Safety Precautions SAFETY PRECAUTIONS GENERAL SAFETY INFORMATION • When cleaning, only food-approved detergents. • During design manufacturing, • Never use corrosive or fl ammable cleaning manufacturer has paid special attention to products, or products which contain any factors which may cause risks to the health and substances harmful to your health.
Page 6
WARNING ANGELO PO AMERICA accepts WARNING Burn risk! Do not leave the core no responsibility for any situation resulting from...
Page 7
Repair work must only performed by ANGELO PO AMERICA or one of its qualifi ed service agents. ANGELO PO AMERICA accepts no responsibility for any situation resulting from work performed by untrained technicians. WARNING Burn risk! Always wear heat resistant gloves when handling accessories or other objects which have been inside the hot oven.
Page 8
Section 1 Safety Precautions SAFETY LABEL AND SIGN LOCATION Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 9
Section 1 Safety Precautions SAFETY LABELS AND SIGNS H) WARNING: This appliance is for use only with the specifi c fl ue chimney provided; For installation A 1 Water specications (Hardness, pH, Conductivity) under ventilation hood only; This appliance can be used with propane gas and natural gas.
Section 2 General Information GENERAL INFORMATION INFORMATION FOR THE READER PURPOSE OF THE MANUAL To fi nd the specifi c topics of interest to you quickly, • The manufacturer has produced this manual, refer to the index at the beginning of the manual. which becomes an integral part of the appliance and provides necessary information for those This manual contains all information necessary for...
Section 2 General Information SAFETY DEVICES ELECTRICAL LOCKOUT/TAGOUT PROCEDURE Although the appliance is manufactured with all WARNING Before performing any service safety devices, during installation and connection that involves electrical connection additional devices must be added to comply with all disconnection and/or exposure to electrical relevant federal, state and local code requirements.
Section 3 Technical Specifi cations TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL DESCRIPTION Main Parts A .– .Electrical component compartment panel The oven (referred to below as the appliance), B .– .Control board is designed and manufactured to cook foods in C .– .Oven door a professional catering / commercial restaurant D .–...
Section 3 Technical Specifi cations DATAPLATE LOCATION AND APPLIANCE SPECIFICATIONS The dataplate, shown below, can be found attached to the appliance. It contains references and all essential information for operating safety. A – Appliance model B – Type of customization C –...
Page 15
Section 3 Technical Specifi cations MODEL FX61-101 TECHNICAL SPECIFICATIONS Description FX 61 G3 FX 101 G3 Oven dimensions 36.2× 30.5 × (24.8+ 4) 36.2× 30.5 × (34.5+ 4) Electrical supply 120V 1Ph 60 Hz 120V 1Ph 60 Hz Rated power 50000 Btu/h 71000 Btu/h Electricity power consumption...
Page 16
Section 3 Technical Specifi cations MODEL FX82-122 TECHNICAL SPECIFICATIONS Description FX 82 G3 FX 122 G3 Oven dimensions 46.4× 38.0 × (51.8+ 5.9) 46.4× 38.0 × (62.0+ 5.9) Electrical supply 120V 1Ph 60 Hz 120V 1Ph 60 Hz Rated power 92500 Btu/h 115000 Btu/h Electricity power consumption...
Section 4 Handling and Installation HANDLING AND INSTALLATION RECOMMENDATIONS FOR HANDLING TRANSPORT AND INSTALLATION Different means of transport may be used, depending on the destination. IMPORTANT _________________________ The chart below shows the most commonly used When handling and installing the appliance alternatives.
Section 4 Handling and Installation APPLIANCE INSTALLATION IMPORTANT _________________________ All installation stages must be considered based on During installation of the appliance, take the site survey and specifi c installation location of the care to prevent all possible obstruction of unit.
Section 4 Handling and Installation LEVELLING Connect the appliance to the main power supply as follows. Adjust the fl oor-mounted feet (A) to level the 1. Remove the screws and side panel (A). appliance. Connect the automatic circuit-breaker (B) to the appliance’s terminal board (C) and to the electrical mains supply, in accordance with the electrical system diagram provided at the back of the manual...
Section 4 Handling and Installation GAS CONNECTION WATER: REQUIREMENTS FOR SUPPLIED WATER CONNECTION All gas connections must be in accordance with local codes or in the absence of local codes, with IMPORTANT _________________________ the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, The appliance must be supplied with or the Natural Gas and Propane Installation Code, drinking water having the characteristics...
Section 4 Handling and Installation WATER CONNECTION WATER: RACCOMANDATIONS FOR USE Make connection IMPORTANT _________________________ WARNING compliance with relevant legal To maintain the hygienic features and requirements, using appropriate integrity of the stainless steel over time recommended materials. (required for protection against corrosion), daily wash the cooking chamber (see IMPORTANT _________________________ page 84) with suitable detergents and...
Section 4 Handling and Installation WATER DRAIN CONNECTION To perform this operation, do the following. 1. Connect water supply line pipe (A) to the appliance’s connection pipe (C). 2. Connect vent pipe (D) to the appliance connection pipe (C) and attach it to support (E). 3.94 in The appliance’s drain line is fi...
Section 4 Handling and Installation WASHING SUPPLY CONNECTION CONNECTING THE GAS EXHAUST VENT To carry out this operation, proceed as follows: IMPORTANT _________________________ 1. Connect red pipe (A) to pipe (B) and fi t cone (C) Make the connection in compliance with into the cleaner tank (D).
Page 24
Section 4 Handling and Installation GAS SUPPLY CONVERSION IMPORTANT _________________________ Before proceeding with the WARNING Upon completing the operation, make sure conversion, shut off gas supply before there are no gas leaks or malfunctions. disconnecting the electrical power. WARNING Before performing any service Do not use an open fl...
Section 4 Handling and Installation TESTING THE APPLIANCE WARNING Before performing any service that involves electrical connection disconnection and/or exposure to electrical IMPORTANT _________________________ components, always follow the Electrical LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect Before it is put into service, the system must be tested to check the operating conditions all circuits.
Page 26
Section 4 Handling and Installation ADJUSTING THE WATER PRESSURE 9. Replace panel (B) and retighten screws when the operation is complete. To carry out this operation, proceed as follows: CHECKING THE COMBUSTION 1. Undo screws to remove side panel (A). EXHAUST GASES 2.
Section 5 Operation OPERATION RECOMMENDATIONS FOR USE F. Knob: Used to select the function required or modify values. To select one of the zones IMPORTANT _________________________ required (function or value) turn the knob clockwise or counter-clockwise The rate of accidents resulting from the use of appliances depends on many •...
Section 5 Operation SWITCHING THE APPLIANCE ON AND OFF Proceed as follows: Lighting 1. Operate the appliance’s master switch to connect it to the electrical power supply. 2. Turn on gas supply valve. 3. Turn on water supply valve. 4. Press button (G) to turn on the appliance. 5.
Page 29
Section 5 Operation MENU STRUCTURE CHART The chart shows the various display pages covering the various operating modes. displayed when H. “Cook & Chill” page: this is used to manage A. Presentation page: appliance is switched on. cooking programs associated with the blast chiller (see page 65).
Page 30
Section 5 Operation HOW TO ACCESS THE MENU PAGES Proceed as follows. 1. Select function required (submenu) using the knob. 2. Press knob to confi rm selection. 3. Select operating setting value to be modifi ed using the knob. 4. Press knob to confi rm selected value. 5.
Page 31
Section 5 Operation 4. Press the knob to confi rm the highlighted selection. >>> 5. Repeat these steps until the entire value for the setting is displayed. 6. Press the button to confi rm the value or description selected. >>> ELIMINATING/RESTORING TYPES OF FOOD IMPORTANT _________________________...
Page 32
Section 5 Operation 4. Press the button to eliminate the type of food. >>> delete The types of food not eliminated will appear on the display. >>> poultry bread vegetables banqueting pasta favorites regeneration delete restores Reintroducing food Proceed as follows: CF3 memorised cooking 1.
Page 33
Section 5 Operation 3. Press the button to introduce the type of food restores again. >>> The display shows the page with the types of food to reintroduce. >>> meat fi sh confectionery 4. Use the knob to select the type of food. >>>...
Page 34
Section 5 Operation HOW TO MAKE GENERAL APPLIANCE SETTINGS Proceed as follows. settings 1. Select the “Settings” function using the knob. >>> 2. Press the button to confi rm the value or description selected. >>> Time The display will show page. >>>...
Page 35
Section 5 Operation Preheating 1. Select “Preheating” function using the knob. preheating >>> 2. Press knob to confi rm selection. >>> preheating 3. Turn knob to activate or deactivate the cooking chamber preheating function (preheating on/off). preheating >>> 4. Press knob to confi rm selection. >>>...
Page 36
Section 5 Operation 3. Modify current date using the knob. >>> set date 4. Press knob to confi rm entry. >>> set date Set time 1. Select “set time” function using the knob. >>> set time 2. Press knob to confi rm entry. >>>...
Page 37
Section 5 Operation 3. Otherwise, select “Vacuum” function using the external probe vacuum knob. >>> 4. Press knob to confi rm entry. >>> external probe vacuum HACCP acquisition interval 1. Select “HACCP acquisition interval” function HACCP acquisition internal 5 min. using the knob.
Page 38
Section 5 Operation IMPORTANT _________________________ The function “Water drain cleaning” requires more detergent; only use this function if necessary, for example for frequent cooking of greasy food (chickens, roasts, etc.) steam super Steam 1. Select the “Steam”using the knob. >>> 2.
Page 39
Section 5 Operation Set sounds 1. To modify sounds attached to different oven set sounds phase functions, select “set sounds” with the knob. >>> 2. Press knob to confi rm selection. >>> set sounds The display will show. >>> end of the cooking end of the cooking red alert alert...
Page 40
Section 5 Operation 2. Press knob to confi rm selection. >>> audio volume 3. Modify audio volume using the knob. >>> audio volume 4. Press knob to confi rm entry. >>> audio volume “MANUAL COOKING” MODE Proceed as follows: 1. Select “manual cooking” function using the knob.
Page 41
Section 5 Operation Before selecting the cooking type, decide whether you need to turn the cooking chamber preheating pre-heating off function on or off. 3. Press button to activate or deactivate the cooking chamber preheating function (preheating on/off). >>> The operating status (“preheating on” or “preheating off”) appears in the “preheating”...
Page 42
Section 5 Operation Cooking time or core temperature 1. Select either “cooking time” or “core temperature” cooking using the knob. >>> time 2. Press knob to confi rm selection. >>> Example, if a user selects “cooking time” function and then selects “core temperature”, the fi...
Page 43
Section 5 Operation Fan speed 1. Select “fan speed” using the knob. >>> 2. Press knob to confi rm selection. >>> 3. To modify cooking fan speed, turn the knob to increase or reduce the number of bars on the graduated scale.
Page 44
Section 5 Operation 3. Turn knob to activate or deactivate the “ECO” function (icon lit with green light). >>> This function allows energy savings, but only for reduced loads. 4. To activate or deactivate the “PLUS” function turn knob further (icon lights with red light). >>> This function allows increasing the power of the machine.
Page 45
Section 5 Operation 4. Press button for rapid cooling of the appliance. >>> Multi-cooking During every cooking cycle it is possible to activate or deactivate the “Multi-cooking” function. 1. To activate or deactivate (“enable/disable enable multi-cooking Multi-cooking”) the Multi-cooking function, press the button.
Page 46
Section 5 Operation 4. Use the knob to select one of the timers. >>> 5. Press knob to confi rm selection. >>> 6. Turn knob to set cooking time. >>> 7. Press knob to confi rm selection. >>> Repeat the operation from point 4 to point 7 to set the other timers.
Page 47
Section 5 Operation “C3 AUTOMATIC COOKING” MODE Do the following: C3 automatic cooking 1. Select “C3 automatic cooking” function using the knob. >>> 2. Press button to confi rm selection. >>> Time The display will show: >>> c3 automatic cooking The page is used to select cooking programs pre-set for different foods.
Page 48
Section 5 Operation 6. Press knob to confi rm selected cooking mode. >>> roasted dishes c3 automatic cooking The display will show: >>> game rabbit pork beef Roast beef shin of pork 7. Select name of the cooking program using the knob.
Page 49
Section 5 Operation 2. Press knob to confi rm selection. >>> 3. The display will show >>> aaabbb set as favorite set as favorite 4. Press the button. >>> 5. Turn knob to select NO and press to confi rm. >>>...
Page 50
Section 5 Operation “CF3 MEMORIZED COOKING” MODE Proceed as follows: 1. Select “CF3 memorized cooking” function using the knob. >>> CF3 memorized cooking 2. Press button to confi rm the value or description selected. >>> Time The display will show >>>...
Page 51
Section 5 Operation 5. Select name of the cooking program using the knob. >>> program 3 6. Press button to confi rm selection. >>> program 3 To start “cooldown” press button and follow the instructions described on page 44. >>> cooldown For single-phase cooking programs activate the “Multi-cooking”...
Page 52
Section 5 Operation 3. Press knob to confi rm selected value. >>> 4. Use the knob to set cooking start time (minutes). >>> 5. Press knob to confi rm selected value. >>> 6. Press the button to start the programmed cooking operation at the set time.
Page 53
Section 5 Operation 4. Press the knob to confi rm the selected choice. >>> program 3 The display will show this screen >>> 5. Use the knob to select a phase during which you intend to activate the “Delta T” function. >>>...
Page 54
Section 5 Operation MODIFYING THE CHARACTERISTICS OF A COOKING PROGRAM 1. Select the name of the cooking program using the knob. >>> program 3 options 2. Press the button. >>> program library The display will show page. >>> new program rename modify/display phases copy...
Page 55
Section 5 Operation • COPY: used to “copy-paste” the selected cooking program and save it with a new name. • DELETE: Used to delete the selected cooking program. • ADD TO FAVORITES: used to save the chosen cooking program in the favorites category. •...
Page 56
Section 5 Operation “SPECIAL COOKING” MODE Do the following; special cooking 1. Select the “special cooking” function using the knob. >>> 2. Press button to confi rm selection. >>> The screen where it is possible to perform all special cooking functions described in the “C3 automatic cooking”...
Page 57
Section 5 Operation “MULTI-EASY” INSTRUCTIONS Do The following; multi-easy 1. Select the “multi-easy” function using the knob. >>> 2. Press button to confi rm selection. >>> The display will show page >>> Multi-easy cooking IMPORTANT _________________________ boiled foods braised foods roasts The page is used to select the type of cooking process among: boiling, roasting,...
Page 58
Section 5 Operation 5. Select the name of the cooking program using TRADICIONAL STEAM the knob. >>> TRADICIONAL STEAM 6. Press the knob to confi rm the name of the highlighted cooking program. >>> TRADITIONAL STEAM The display will show page >>>...
Page 59
Section 5 Operation 9. Press the knob to confi rm the selected choice. FRENCH BEANS >>> TRADITIONAL STEAM The display will show >>> IMPORTANT _________________________ To add additional cooking programs to the grid, move the cursor to an empty grey box and repeat the procedure from step 7 to 9.
Page 60
Section 5 Operation 7. Once the parameters have been set, go back to the previous screen by pressing the button. >>> IMPORTANT _________________________ The cooking programs have been stored but are not active yet. To activate them act as follows. 8.
Page 61
Section 5 Operation CREATING “MY MENÙ” Do The following; multi-easy 1. Select the “multi-easy” function using the knob. >>> 2. Press the button to confi rm the selected function. >>> 3. Select the “My Menù” function using the knob. >>> My menù...
Page 62
Section 5 Operation “MODIFYING THE CHARACTERISTICS OF THE “MULTI-EASY” PROGRAMS IMPORTANT _________________________ cooking programs stored manufacturer it is only possible to use the “copy” function, while for the cooking programs created and stored by the user it is possible to use the “rename”, “edit”, “copy”...
Page 63
Section 5 Operation CREATING A NEW “MULTI-EASY” add multi 1. Press the button. >>> 2. Enter the name of the new cooking program (see pag. 30). The display will show page. >>> Set all the characteristics of the new cooking program (temperature, humidity and fan speed) as indicated in the “manual cooking instructions”...
Page 64
Section 5 Operation MANAGING “MULTI-EASY” PROGRAMS From the screen, select the cooking program to be edited using the knob >>> TRADITIONAL STEAM French beans Artichoke segments Turnip tops Mushrooms In Garlic And Parsley Braised Endives Fish in pieces modify time delete new program 1.
Page 65
Section 5 Operation MODALITY FOR “COOK & CHILL” Do The following; Cook&Chill 1. Select the “Cook & Chill “ function using the knob. >>> 2. Press the button to confi rm the selected function. >>> Cook&Chill The display will show page >>>...
Page 66
Section 5 Operation 5. Select the name of the cooking program using the knob. >>> program 3 6. Press the button to confi rm cooking program program 3 selected. >>> 7. Press the button to start the cooking program. >>> The display will show page >>>...
Page 67
Section 5 Operation “AUTOMATIC WASHING” MODE Do the following; automatic cleaning 1. Select the “automatic washing” function using the knob. >>> 2. Press button to confi rm selection. >>> Time The display will show >>> This screen is used to select the type of program for cleaning of the appliance.
Page 68
Section 5 Operation The display will show >>> TIME LEFT 3. When the beeper sounds (about 5 min. after washing starts) the display will show page. >>> 4. Open the door and spray the food-approved detergent onto all the walls of the cooking chamber, the heat exchanger and the fan.
Page 69
Section 5 Operation IMPORTANT _________________________ Only for the “Standard clean” and “medium clean” washing programs it is possible to use the “enable/disable drain washing” function using the button. >>> enable drain washing IMPORTANT _________________________ For all cleaning programs except for “TMC long rinse cycle”...
Page 70
Section 5 Operation 10. Press the “emergency rinse cycle” button and wait for the cleaning cycle to end. >>> rinse in emergency 11. Press the button to return to the previous page. >>> COOKING CYCLE START AND END PROCEDURE To start a cooking cycle (in manual or programmed mode), do the following;...
Page 71
Section 5 Operation If preheating has to be ended prematurely, press the button. >>> end preheating need change pre-heating temperature, press the button and proceed as modify temperature indicated on page 40. >>> 4. Place the foods for cooking inside the cooking chamber and close the door to start the cooking cycle.
Page 72
Section 5 Operation 7. Press the button. >>> To modify the cooking variables, proceed as modify parameters described in point “Manual cooking” mode” (see page 40). The cooking mode, the chamber temperature and the time/core temperature can be quickly changed by using the knob.
Page 73
Section 5 Operation ENABLE SAVE-COOKING This function is used to save, on a CF3 program, all the modifi cations/settings used during the last manual cooking cycle. Note: It is possible to save up to a maximum 18 modifi cations. 1. Press the button to return to the main functions page “Home page”.
Page 74
Section 5 Operation 8. Enter the name of the cooking program to be memorized (see page 30 “How to enter alphanumerical values”) and press the button to confi rm. >>> IMPORTANT _________________________ The “enable save-cooking” function is not enabled during the Multi-cooking function. HACCP Proceed as follows: 1.
Page 75
Section 5 Operation 6. Turn knob to select “Acquisitions”. >>> month year acquisitions 7. Press the knob to access the cooking modes. month year >>> acquisitions 8. Press knob to confi rm selection. >>> program 1 9. Press the button to return to the previous page. >>>...
Page 76
Section 5 Operation 3. Select the function required from the list using the knob. >>> data loading/unloading Press the button to select all cooking programs to be loaded and/or downloaded. >>> select all Alternatively, select the individual programs to be loaded/downloaded. The selected programs will be highlighted with ...
Page 77
fi lm 9. The display will show >>> SHOW PHOTOS AND RECIPES Angelo Po Grandi Cicine Spa www.combistarfx.it A cooking program can also be created on a PC bbbb using a specifi c program (KGRHFR kit) supplied cccc by the manufacturer.
Page 78
Section 5 Operation 4. Turn knob to select type of food. >>> meat 5. Press knob to confi rm selection. >>> meat 6. Select the name of the cooking program using the knob. >>> grilled spare pork ribs 7. Press button to confi rm selection >>>...
Page 79
Section 5 Operation 12. The display will show >>> Angelo Po Grandi Cicine Spa www.combistarfx.it LONG DOWNTIMES OF APPLIANCE If the appliance is to be out of use for a long period, proceed as follows: 1. Turn off gas supply valve.
Section 6 Maintenance MAINTENANCE MAINTENANCE RECOMMENDATIONS • Clean drain lines • General check of the appliance Keep appliance peak effi ciency • Identify and change worn parts performing the scheduled maintenance procedures recommended manufacturer. Proper IMPORTANT _________________________ maintenance will allow the best performance, a Record the yearly inspections.
Section 6 Maintenance STAINLESS STEEL CARE RECOMMENDATIONS FOR CLEANING Since the appliance is used for preparing foods for human Cleaning consumption, special care must be paid to everything Stainless steel contains 70-80% iron, which will rust relating to hygiene, the appliance and the entire if not properly maintained.
Page 83
Section 6 Maintenance Table of Cleaning Products IMPORTANT _________________________ Description Products The oven is programmed to be washed at For washing and rinsing Tap water at room least once every 12 hours. If the oven is temperature not washed within 12 hours after being For cleaning and drying Non-abrasive cloth which used, the following appears on the display...
Page 84
Section 6 Maintenance 6. Spray food-approved cleaner onto all internal 9. Take special care not to damage stainless steel surfaces. In particular, avoid the use of corrosive parts of the cooking chamber (walls, heat products or chlorines and do not use abrasive exchanger, fan and humidity probe (E)) and materials or sharp tools.
Section 6 Maintenance CLEANING THE AIR FILTERS 3. Remove the air fi lters (A), (B) and (C), and clean them with a suitable degreaser (see image To perform this operation, proceed as follows. below). 1. Switch off the appliance. IMPORTANT _________________________ 2.
Section 6 Maintenance CLEANING THE CONDENSATION COLLECTION CHANNEL AND TANK (FX61-101-82-122) To perform this operation, proceed as follows. 1. Clean and drain the condensation collection channel (A). 2. Clean the condensation collection tank (B) and check that the drain hole and line are not blocked.
Section 7 Parts Replacement PARTS REPLACEMENT REPLACING PARTS RECOMMENDATIONS REPLACEMENT OF THE BURNER NOZZLE IMPORTANT _________________________ To carry out this operation, proceed as follows: Before carrying replacement procedure, activate all safety devices 1. Undo screws to remove side panel (A). provided and decide whether staff at 2.
Section 7 Parts Replacement REPLACING THE FUSE CHANGING THE LAMP WARNING Before performing any service WARNING Before performing any service that involves electrical connection that involves electrical connection disconnection and/or exposure to electrical disconnection and/or exposure to electrical components, always follow the Electrical components, always follow the Electrical LOCKOUT/TAGOUT Procedure.
Section 7 Parts Replacement CHANGING THE IGNITION PLUG DECOMMISSIONING THE APPLIANCE WARNING Before performing any service WARNING Before performing any service that involves electrical connection that involves electrical connection disconnection and/or exposure to electrical disconnection and/or exposure to electrical components, always follow the Electrical components, always follow the Electrical LOCKOUT/TAGOUT Procedure.
Page 90
Section 7 Parts Replacement 90 Combination Oven Installation and Operation Manual...
Section 8 Troubleshooting TROUBLESHOOTING The appliance has been tested before being put into The user can solve some of these problems on their service. own, but in most cases specifi c technical knowledge or skill is required. More advanced troubleshooting The information provided below is intended to assist may need to be done by an authorized service agent.
Page 92
Section 8 Troubleshooting KEY TO ALARM TABLE Alarm Fault Remedy Notes No water in chamber, or Check that mains water is pres- Convection cooking cycles can still water pressure too low ent or adjust the pressure (see be performed page 25); if the problem persists call an authorized service agent No water at drain, or water Check that water supply is...
Page 93
Section 8 Troubleshooting KEY TO ALARM TABLE (Continued) Alarm Fault Remedy Notes Maximum allowed Contact an authorized service agent The oven’s functions are temperature in chamber disabled so no cooking exceeded cycles can be performed Electrical component The oven solves the problem on its own The oven’s functions are compartment has enabled;...
Page 94
Section 8 Troubleshooting KEY TO ALARM TABLE (Continued) Alarm Fault Remedy Notes Valve has failed to close/ Press the “Reset” button Call an authorized service open agent Core probe not inserted in Insert the core probe The oven’s functions are the food enabled;...
Section 10 Index INDEX Enable save-cooking ........73 Adjusting the water pressure ......26 Eliminating/restoring types of food ....31 Alarm identifi cation..........91 Appliance installation ........18 Gas connection ..........20 “Automatic washing” mode .......67 Gas supply Conversion ........24 General description ..........13 General safety information ........5 “C3 automatic cooking”...
Page 108
Section 10 Index Water: requirements for supplied water Packaging and unpacking ........17 connection ..........20 Procedure for requesting service .....14 Water:raccomandations for use ......22 Purpose of the manual ........11 Recommendations for adjustments ....25 Recommendations for cleaning ......82 Recommendations for handling and installation ..17 Recommendations for use .......27 Replacing the fuse ...........88 Replacing parts recommendations ....87...
Page 110
Angelo Po America 427 Sargon W “E” UITE Horsham, Pennsylvania 19044 Tel: 215-323-4917 Fax: 267-803-6975 www.angelopoamerica.com...
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ Ce manuel est destiné à être utilisé uniquement par des installateurs d’électroménagers qualifi és pour installer et confi gurer le modèle de four Angelo Po America fi gurant sur la couverture de ce document. Il contient également les modes d’emploi destinés aux utilisateurs de cet électroménager.
Page 113
TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité ... . . 5 Informations générales....11 Caractéristiques Techniques ... 13 Manutention et Installation .
Section 1 Avertissements de sécurité AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS GÉNÉRALES DE pour maintenir l’hygiène et protéger les aliments SÉCURITÉ de toute contamination. • Effectuer le nettoyage exclusivement avec des • Lors de la conception et de la fabrication, le produits détergents pour usage alimentaire. fabricant a fait particulièrement attention aux •...
Risque de contamination des AVERTISSEMENT aliments ! Avant de cuisiner avec l’appareil, AVERTISSEMENT assurez-vous qu’il n’y a pas de détergents ou ANGELO PO AMERICA décline d’autres résidus de nature caustique dans le toute responsabilité pour toute situation four.
Page 117
AVERTISSEMENT Les travaux de réparation ne seuil d’une porte. doivent être effectués que par ANGELO PO AMERICA ou l’un des réparateurs qualifi és. Risque d’électrocution et de AVERTISSEMENT ANGELO AMÉRIQUE...
Section 1 Avertissements de sécurité ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ ET DES H) ATTENTION: Cet appareil peut etre utilsè SIGNES seulement avec leconduit d’evacuation fumèes fournies. Pour une installation sous A 1 Caracteristiques de l’eau (Durete, pH, une hotte d’evacuation seulement. Cet appareil Conductivite) fonctionne au gaz de pétrole liquéfi...
Page 120
Section 1 Avertissements de sécurité 10 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 2 Informations générales INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS POUR LE LECTEUR BUT DU MANUEL Pour retrouver facilement les sujets qui vous • Ce manuel, qui fait partie intégrante de intéressent, consulter l’index au début du manuel. l’appareil, a été rédigé par le fabricant pour fournir les informations nécessaires à...
Page 122
Section 2 Informations générales DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PROCÉDURE DE VERROUILLAGE/ ÉTIQUETAGE ÉLECTRIQUE Même si l’appareil est complet de tous les dispositifs Avant d’effectuer toute de sécurité, lors de l’installation et du raccordement, AVERTISSEMENT réparation qui implique la connexion ou la ils devront, si nécessaire, être intégrés avec d’autres déconnexion électrique et / ou l’exposition pour respecter les lois en vigueurs.
Section 3 Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION GÉNÉRALE Organes principaux A .– .Boîtier des composants électriques Le four (ci-après dénommée l’appareil),est conçu B .– .Tableau de commandes et fabriqué pour faire cuire des aliments dans un C .– .Porte du four environnement de restauration professionnel de D .–...
Section 3 Caractéristiques techniques EMPLACEMENT PLAQUE SIGNALÉTIQUE SPÉCIFICATIONS L’APPAREIL La plaque d’identifi cation représentée, est appliquée directement sur l’appareil. Elle reporte les références et les indications indispensables à la sécuritéty. A – Modèle de l’appareil B – Type de personnalisation C –...
Section 4 Manutention et installation MANUTENTION ET INSTALLATION RECOMMANDATIONS POUR LA TRANSPORT MANUTENTION ET L’INSTALLATION Le transport, en fonction aussi du lieu de destination, peut être effectué avec des moyens différents. IMPORTANT _________________________ Le schéma représente les solutions les plus Effectuer la manutention et l’installation courantes.
Section 4 Manutention et installation INSTALLATION DE L’APPAREIL IMPORTANT _________________________ Toutes étapes d’installation doivent être Pendant la pose de l’appareil, éviter toute considérées selon l’étude du site et l’emplacement obstruction possible prise d’air d’installation spécifi que de l’appareil. Avant de combustion (A).
Section 4 Manutention et installation MISE À NIVEAU Effectuer le branchement de l’appareil au réseau électrique d’alimentation comme suit. Agir sur les pieds d’appui (A) pour mettre de niveau 1. Dévisser les vis et démonter le panneau latéral (A). l’appareil. 2.
Section 4 Manutention et installation RACCORDEMENT DU GAZ EAU: EXIGENCES POUR L’EAU FOURNIE Tous les raccords de gaz doivent être conformes aux codes locaux ou, à défaut, au “ National Fuel IMPORTANT _________________________ Gas Code “, ANSI Z223.1/ NFPA 54, ou au “ Natural L’appareil doit être alimenté...
Page 131
Section 4 Manutention et installation EAU: CONSEILS D’UTILISATIONE RACCORDEMENT DE L’EAU IMPORTANT _________________________ Effectuer le raccordement AVERTISSEMENT conformément aux lois en vigueur à ce Afi n maintenir durablement sujet en utilisant le matériel approprié et caractéristiques d’hygiène et d’intégrité prescrit. de l’acier inoxydable (nécessaires pour la protection contre la corrosion), il est IMPORTANT _________________________...
Section 4 Manutention et installation RACCORDEMENT VIDANGE DE L’EAU Pour cette opération, procéder comme suit: 1. Connectez le tube de conduite d’alimentation en eau (A) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C). 2. Connectez le tuyau d’évacuation (D) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C) et fi xez-le au support (E). 3.94 in Sur la tuyauterie de vidange de l’appareil, se trouve le bouchon (B) pour évacuer les détritus déposés.
Section 4 Manutention et installation RACCORDEMENT EVACUATION DES RACCORDEMENT ALIMENTATION GAZ BRÛLÉS LAVAGE Pour cette opération, procéder comme suit: IMPORTANT _________________________ 1. Enfi ler le tuyau Jaune (A) dans le tuyau (B) et Effectuer le raccordement conformément introduire le cône (C) dans le bidon (D) du détergent. aux lois en vigueur à...
Section 4 Manutention et installation TRANSFORMATION DE IMPORTANT _________________________ L’ALIMENTATION DU GAZ Lorsque l’opération est terminée, s’assurer L’alimentation AVERTISSEMENT qu’il n’y ait pas de fuites de gaz ou doit être coupée avant de débrancher d’anomalies de fonctionnement. l’alimentation électrique pour pouvoir effectuer la conversion.
Section 4 Manutention et installation ESSAI DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Avant d’effectuer toute réparation qui implique la connexion ou la déconnexion IMPORTANT _________________________ électrique et / ou l’exposition à des composants électriques, suivez toujours les procédures de Avant la mise en service, l’essai de l’installation doit VERROUILLAGE ÉTIQUETAGE électriques.
Section 4 Manutention et installation CONTRÔLE DES FUMÉES DE RÉGLAGE DE LA PRESSION DE L’EAU COMBUSTION Pour cette opération, procéder comme suit. Lorsque le branchement de l’appareil est terminé 1. Dévisser les vis et démonter le panneau latéral (A). faire l’analyse des fumées de combustion: 2.
Section 5 Fonctionnement FONCTIONNEMENT RECOMMANDATIONS POUR E. Touche « START-STOP »: elle sert pour L’UTILISATION commencer ou terminer le cycle du programme sélectionné et affi ché sur l’affi cheur (cycle de IMPORTANT _________________________ cuisson, cycle de lavage, etc.). Le taux d’accidents résultant de l’utilisation F.
Section 5 Fonctionnement ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL Procéder comme suit: Allumage 1. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil pour activer le branchement à la ligne électrique principale. 2. Ouvrir le robinet d’alimentation du gaz. 3. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau. 4.
Section 5 Fonctionnement DESCRIPTION DU SCHÉMA LOGIQUE DU MENU L’illustration représente l’organisation et la séquence des pages principales relatives aux différents modes de fonctionnement. A. Presentation page: elle s’affi che à l’allumage sert à gérer H. Page “Cook&Chill”: de l’appareil. programmes de cuisson associés à...
Section 5 Fonctionnement MODALITÉS D’ACCÈS AUX PAGES DES MENUS Procéder comme suit. 1. Sélectionner la fonction choisie (sous-menu) avec la manette. 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. 3. Sélectionner le paramètre à modifi er avec la manette.
Page 141
Section 5 Fonctionnement 4. Appuyer sur la manette pour confi rmer la sélection mise en évidence. >>> 5. Répéter l’opération jusqu’à obtenir la valeur ou la description complète. 6. Presser la touche pour confi rmer la valeur ou la description mise en évidence. >>>...
Page 142
Section 5 Fonctionnement 4. Appuyer sur le bouton pour supprimer le type d’aliment. >>> Supprimer Les types d’aliments non supprimés s’affi chent à l’écran. >>> volailles pain légumes banqueting pâtes favoris regeneration supprimer restaurer Rétablissement Procéder comme suit: cuissons mémorisées CF3 1.
Page 143
Section 5 Fonctionnement 3. Appuyer sur le bouton pour rétablir le type restaurer d’aliment. >>> La page avec les types d’aliment à rétablir s’affi che à l’écran. >>> viande poisson pâtisserie 4. Sélectionner le type d’aliment avec la manette. >>> pâtisserie 5.
Section 5 Fonctionnement MODALITÉS POUR LES « AFFICHAGES » GÉNÉRALES DE L’APPAREIL Procéder comme suit. Affi chages 1. Sélectionner la fonction « Affi chages » avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la valeur ou la description mise en évidence.
Page 145
Section 5 Fonctionnement Préchauffage préchauffage 1. Sélectionner la fonction « Préchauffage » avec la manette. >>> 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la préchauffage fonction mise en évidence. >>> 3. Pour activer ou désactiver (« activer/désactiver le préchauffage préchauffage ») la fonction de préchauffage de la chambre de cuisson , tourner la manette.
Page 146
Section 5 Fonctionnement 3. Modifi er la date courante avec la manette. >>> Réglage date 4. Appuyer sur la manette pour confi rmer le Réglage date paramètre mis en évidence. >>> Réglage heure 1. Sélectionner la fonction « Réglage heure » avec la manette.
Page 147
Section 5 Fonctionnement 3. Autrement sélectionner la fonction “Sous vide” sonde externe sous vide avec la manette. >>> 4. Appuyer sur la manette pour confi rmer le sonde externe sous vide paramètre mis en évidence. >>> Intervalle acquisition HACCP 1. Sélectionner la fonction « Intervalle acquisition Intervalle acquisition HACCP 5 min.
Page 148
Section 5 Fonctionnement IMPORTANT _________________________ La fonction “Nettoyage vidange de l’eau” comporte une consommation majeure de détergent; utiliser cette fonction seulement si cela est nécessaire, par exemple pour des cuissons fréquentes d’aliments gras (poulets, rôtis, etc.). Vapeur steam super 1. Sélectionner la fonction « Vapeur » avec la manette.
Page 149
Section 5 Fonctionnement Confi gurer sonneries 1. Pour modifi er et donc personnaliser les sonneries Confi gurer sonneries liées aux diverses phases des fonctions du four, sélectionner la fonction “confi gurer sonneries” avec la manette. >>> Confi gurer sonneries 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidenc.
Page 150
Section 5 Fonctionnement 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> volume son 3. Modifi er le volume du son avec la manette. >>> volume son 4. Appuyer sur la manette pour confi rmer le volume son paramètre mis en évidence.
Page 151
Section 5 Fonctionnement Avant de sélectionner le type de cuisson, évaluer s’il faut activer ou désactiver le préchauffage de la désactiver le chambre de cuisson. préchauffage 3. Pour activer ou désactiver (« activer/désactiver le préchauffage ») la fonction de préchauffage de la chambre de cuisson, presser la touche.
Page 152
Section 5 Fonctionnement Temps de cuisson ou température à coeur 1. Sélectionner une des zones , « temps de cuisson » temps de cuisson ou « température à coeur », avec la manette. >>> 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la zone mise en évidence.
Page 153
Section 5 Fonctionnement Vitesse du ventilateur 1. Sélectionner la zone « vitesse du ventilateur » avec la manette. >>> 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la zone mise en évidence. >>> 3. Pou modifi er la vitesse du ventilateur de refroidissement, tourner manette...
Page 154
Section 5 Fonctionnement 3. Pour activer ou désactiver la fonction “ECO”, tourner la manette (icône allumée avec une lumière verte). >>> Cette fonction permet d’économiser de l’énergie, mais uniquement pour des charges réduites. 4. Pour activer ou désactiver la fonction “PLUS”, tourner de nouveau la manette (icône allumée avec une lumière rouge).
Page 155
Section 5 Fonctionnement 4. Presser touche pour effectuer refroidissement rapide de l’appareil. >>> Multicooking Pendant chaque cycle de cuisson on peut activer ou désactiver la fonction “Multicooking”. 1. Pour activer ou désactiver “active/désactive Activer multicooking “Multicooking”) la fonction de “Multicooking” appuyer la touche.
Page 156
Section 5 Fonctionnement 4. Sélectionner l’un des timers avec la manette. >>> 5. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> 6. Pour confi gurer le temps de cuisson, tourner la manette. >>> 7. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence.
Page 157
Section 5 Fonctionnement MODALITE POUR “CUISSON AUTOMATIQUE C3” Procéder comme suit. Cuisson automatique C3 1. Sélectionner la fonction “Cuisson automatique C3” avec manette. >>> 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la valeur mise en évidence. >>> Horaire Cuisson automatique C3 Sur l’affi...
Page 158
Section 5 Fonctionnement 6. Appuyer sur la manette pour confi rmer le type de cuisson mis en évidence. >>> rôtis Cuisson automatique C3 Sur l’affi cheur apparaît la page >>> gibier lapin porc boeuf Roast beef jarret de porc 7. Sélectionner le nom du programme de cuisson avec la manette.
Page 159
Section 5 Fonctionnement 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> 3. Sur l’affi cheur apparaît la page >>> aaabbb rendre favoris rendre favoris 4. Presser la touche. >>> 5. Tourner la manette pour sélectionner le texte NO, puis appuyer pour confi...
Section 5 Fonctionnement MODALITÉS POUR LA CUISSONS MÉMORISÉES CF3 Procéder comme suit: 1. Sélectionner la fonction « programmes » avec la Cuissons mémorisées CF3 manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la valeur ou la description mise en évidence. >>>...
Page 161
Section 5 Fonctionnement 5. Sélectionner le nom du programme de cuisson avec la manette. >>> programme 3 6. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> programme 3 Pour démarrer le “cooldown” appuyer la touche et suivre les instructions déjà...
Page 162
Section 5 Fonctionnement 3. Appuyer sur la manette pour confi rmer la valeur mise en évidence. >>> 4. Confi gurer le temps (minutes) de démarrage de la cuisson avec la manette. >>> 5. Appuyer sur la manette pour confi rmer la valeur mise en évidence.
Page 163
Section 5 Fonctionnement 4. Appuyer sur la manette pour confi rmer le choix mis en évidence. >>> programme 3 Sur l’affi cheur apparaît la page >>> 5. A l’aide de la manette, sélectionner une phase au cours de laquelle on souhaite activer la fonction “delta T”.
Section 5 Fonctionnement MODIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES DES PROGRAMMES DE CUISSON 1. Sélectionner le nom du programme de cuisson avec la manette. >>> programme 3 options 2. Presser la touche. >>> bibliothèque des programmes Sur l’affi cheur apparaît la page >>> nouveau programme renommer modifi...
Section 5 Fonctionnement • COPIER: sert pour effectuer le « copier-coller » du programme de cuisson sélectionné et le renommer. • ÉLIMINER: sert pour éliminer le programme de cuisson sélectionné. • RENDRE FAVORIS: sert pour « enregistrer » le programme de cuisson choisi dans la catégorie favoris.
Page 166
Section 5 Fonctionnement MODALITÉ DE”CUISSON SPÉCIALES” Proceed as follows. 1. Sélectionner la fonction « Cuisson spéciales » cuisson spéciales avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> L’écran affi che la page où il est possible cuisson spéciales d’effectuer toutes les fonctions décrites dans le paragraphe “cuisson automatique C3”...
Page 167
Section 5 Fonctionnement MODALITÉ POUR “MULTI-EASY” Suivre les instructions. multi-easy 1. Sélectionner la fonction “multi-easy” avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> Cuisson multi-easy Sur l’affi cheur apparaît la page >>>...
Page 168
Section 5 Fonctionnement 5. Sélectionner le nom du programme de cuisson à l’aide du bouton de réglage. >>> TRADICIONAL STEAM 6. Appuyer sur le bouton de réglage pour confi rmer le nom du programme de cuisson mis en TRADICIONAL STEAM évidence.
Page 169
Section 5 Fonctionnement 9. Sélectionner le nom du programme de cuisson à HARICOTS VERTS l’aide du bouton de réglage. >>> Sur l’affi cheur apparaît la page >>> VAPEUR CLASSIQUE IMPORTANT _________________________ Pour ajouter d’autres cuissons sur la grille, mettre le curseur sur une case grise vide et répéter l’opération du point 7 au point 9.
Page 170
Section 5 Fonctionnement 7. Après avoir confi guré paramètres, appuyer sur le bouton pour revenir à la page précédente. >>> IMPORTANT _________________________ Les cuissons ont été sauvegardées mais ne sont pas encore actives. 8. Sélectionner le nom de la cuisson à l’aide du HARICOTS VERTS bouton de réglage.
Page 171
Section 5 Fonctionnement CRÉATION “MON MENÙ” Suivre les instructions; multi-easy 1. Sélectionner la fonction “multi-easy” avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> 3. Sélectionner “Mon Menù” avec la manette. >>> Mon Menù...
Page 172
Section 5 Fonctionnement MODIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES DES PROGRAMMES “MULTI-EASY” IMPORTANT _________________________ Les cuissons sauvegardées par le fabricant n’admettent que la fonction de « copie », celles créées et sauvegardées par l’utilisateur admettent les fonctions : “renommer”, “modifi er”, “copier” et “supprimer”.
Page 173
Section 5 Fonctionnement CRÉATION D’UN NOUVEAU “MULTI-EASY” ajouter multi 1. Appuyer sur le bouton. >>> 2. Entrer le nom du nouveau programme de cuisson (voir page 30). Sur l’affi cheur apparaît la page. >>> Confi gurer toutes caractéristiques nouveau programme cuisson (température, humidité...
Page 174
Section 5 Fonctionnement GESTION DES PROGRAMMES “MULTI-EASY” À partir de la page, tourner le bouton de réglage VAPEUR CLASSIQUE pour se placer sur la cuisson à modifi er. >>> Haricots verts ---- ---- ---- ---- ---- nouveau modifi er temp supprimer programme 1.
Page 175
Section 5 Fonctionnement MODALITÉS POUR “COOK & CHILL” Procéder comme suit: Cook&Chill 1. Sélectionner la fonction “Cook & Chill “ avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> Cook&Chill Si la page apparaît sur l’affi cheur >>>...
Page 176
Section 5 Fonctionnement 5. Sélectionner le nom du programme de cuisson avec la manette. >>> programme 3 6. Appuyer sur la manette pour confi rmer la programme 3 fonction mise en évidence. >>> 7. Appuyer sur la touche pour faire partir le programme de cuisson.
Page 177
Section 5 Fonctionnement MODALITÉS POUR LE « LAVAGE AUTOMATIQUE » Procéder comme suit. lavage automatique 1. Sélectionner la fonction « lavage automatique » avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la valeur ou la description mise en évidence. >>>...
Page 178
Section 5 Fonctionnement Sur l’affi cheur apparaît la page. >>> TEMPS RÉSIDUEL 3. Quand le signal sonore s’active (après 5 minutes environ du début du lavage) sur l’affi cheur apparaît la page. >>> 4. Ouvrir la porte et vaporiser le détergent pour usage alimentaire sur les parois de la chambre de cuisson, sur l’échangeur et sur le ventilateur.
Page 179
Section 5 Fonctionnement IMPORTANT _________________________ Seulement pour les programmes de lavage “standard” et “medium” on peut utiliser fonction “active/désactive lavage vidange”. >>> active lavage vidange IMPORTANT _________________________ Pour tous les programmes de lavage, sauf pour “Rinçage long TMC” et “Rinçage bref SPLASH”...
Page 180
Section 5 Fonctionnement 10. Appuyer sur le bouton “rinçage d’urgence” et attendre la fi n du lavage. >>> rinçage d’urgence 11. Presser la touche pour retourner à la page précédente. >>> MODALITÉS DE DÉBUT ET DE FIN DU « CYCLE DE CUISSON » Pour commencer un cycle de cuisson (en mode «...
Page 181
Section 5 Fonctionnement Si nécessaire, avancer la fi n du préchauffage en pressant la touche. >>> terminer préchauffage S’il est nécessaire de modifi er la température de préchauffage, appuyer sur le bouton et procéder modifi er la temperature comme indiqué à la page 40. >>>...
Page 182
Section 5 Fonctionnement 7. Presser la touche. >>> Pour modifi er les paramètres de cuisson, procéder modifi er les paramètres comme indiqué dans le paragraphe « Modalités pour cuisson manuelle »” (voir page 40). Il est possible de modifi er le mode de cuisson, la température dans la chambre de cuisson et le temps/ température à...
Page 183
Section 5 Fonctionnement ACTIVER SAUVEGARDE CUISSON Cette fonction sert à sauvegarder, sur un programme CF3, toutes les modifi cations effectuées durant la dernière cuisson manuelle. Remarque: il possible d’enregistrer modifi cations au maximum. 1. Appuyer sur le bouton pour revenir à la page des fonctions principales”Home page”.
Page 184
Section 5 Fonctionnement 8. Entrer le nom du programme de cuisson que l’on veut mémorise ( voir page 30 ”modalités d’introduction des valeurs alphanumériquesi”) et appuyer sur le bouton pour confi rmer. >>> IMPORTANT _________________________ La fonction “Activer sauvegarde cuisson” n’est pas activée pendant la fonction Multicooking.
Page 185
Section 5 Fonctionnement 6. Tourner manette pour sélectionner jour mois année “Acquisitions”. >>> acquisitions jour mois année 7. Appuyer sur la manette pour accéder aux cuissons. >>> acquisitions 8. Appuyer sur la manette pour confi rmer la programme 1 fonction mise en évidence. >>>...
Page 186
Section 5 Fonctionnement 3. Sélectionner de la liste la fonction choisie avec la manette. >>> transmettre programmes de cuisson Appuyer la touche pour sélectionner tous les programmes de cuisson à charger et/ou à décharger. >>> sélectionner tous En alternative sélectionner les chacun des programmes à...
Page 187
>>> Démonstration fi lmée 9. Sur l’affi cheur apparaît la page >>> MONTRER PHOTOS ET RECETTES Angelo Po Grandi Cicine Spa www.combistarfx.it Un programme de cuisson peut être créé aussi bbbb sur un PC, en utilisant un programme approprié cccc ( kit KGRHFR) fourni par le fabricant.
Page 188
Section 5 Fonctionnement 4. Sélectionner le type d’aliment avec la manette. >>> Viande 5. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> Viande 6. Sélectionner le nom du programme de cuisson avec la manette. >>> cotes de porc grilles 7.
Section 5 Fonctionnement 12. Sur l’affi cheur apparaît la page >>> Angelo Po Grandi Cicine Spa www.combistarfx.it INUTILISATION PROLONGÉE DE L’APPAREIL Si l’appareil reste inactif pendant longtemps, procéder comme suit: 1. Fermer le robinet d’alimentation du gaz. 2. Fermer le robinet d’alimentation de l’eau.
Page 190
Section 5 Fonctionnement 80 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 6 Entretien ENTRETIEN RECOMMANDATIONS POUR bougies , de l’ouverture de contrôle de la L’ENTRETIEN fl amme et du ventilateur d’air comburant. • Vérifi cation des valeurs de monoxyde de Maintenir l’appareil en parfait état de fonctionnement carbone (CO) et d’anhydride carbonique (CO en effectuant les opérations d’entretien programmé...
Section 6 Entretien SOINS DE L’ACIER INOXYDABLE RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE Nettoyage L’acier inoxydable contient 70-80% de fer, qui va Étant donné que l’appareil est utilisé pour la rouiller s’il n’est pas bien entretenu. Il anche contient préparation de produits alimentaires pour l’homme, 12-30% de chrome, qui forme un fi...
Page 193
Section 6 Entretien Tableau des produits pour le nettoyage IMPORTANT _________________________ Description Produits Le four est programmé pour être lavé au Pour laver et rincer Eau potable à température moins une fois toutes les 12 heures. Si ambiante un lavage n’est pas effectué dans les 12 Pour nettoyer et sécher Chiffon non abrasif et qui ne heures d’utilisation, la page-écran suivante...
Section 6 Entretien Pour vaporiser le détergent sur les parties 10. De nettoyer rapidement les résidus d’aliment pour internes de la chambre de cuisson, il est éviter qu’ils durcissent. conseillé d’utiliser le « nébuliseur ». 11. De nettoyer les dépôts calcaires qui peuvent se 7.
Section 6 Entretien NETTOYAGE DES FILTRES À AIR 3. Enlever les fi ltres à air (A), (B) et (C) et les nettoyer avec un dégraissant approprié (voir Pour cette opération, procéder comme suit. l’image ci-dessous). 1. Eteindre l’appareil. IMPORTANT _________________________ 2.
Section 6 Entretien NETTOYAGE DU CANAL ET DE LA CUVE DE RÉCUPÉRATION DE LA VAPEUR D’EAU CONDENSÉE (FX61-101-82-122) Pour cette opération, procéder comme suit. 1. Nettoyer et vider la rigole de récupération de la vapeur d’eau condensée (A). 2. Nettoyer la cuve de récupération de la vapeur d’eau condensée (B) et vérifi...
Section 7 Pièces de rechange PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDATIONS POUR LE REMPLACEMENT DE LA BUSE DU REMPLACEMENT DES PIÈCES BRÛLEUR Pour cette opération, procéder comme suit: IMPORTANT _________________________ Avant d’effectuer tout remplacement, 1. Dévisser les vis pour démonter le panneau activer tous les dispositifs de sécurité...
Section 7 Pièces de rechange REMPLACEMENT DU FUSIBLE REMPLACEMENT DE LA LAMPE Avant d’effectuer toute Avant d’effectuer toute AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT réparation qui implique la connexion ou la réparation qui implique la connexion ou la déconnexion électrique et / ou l’exposition déconnexion électrique et / ou l’exposition à...
Section 7 Pièces de rechange REMPLACEMENT DE LA BOUGIE ÉLIMINATION DE L’APPAREIL Avant d’effectuer toute Avant d’effectuer toute AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT réparation qui implique la connexion ou la réparation qui implique la connexion ou la déconnexion électrique et / ou l’exposition déconnexion électrique et / ou l’exposition à...
Page 200
Section 7 Pièces de rechange 90 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 8 Dépannage DÉPANNAGE Avant sa mise en service, l’appareil a été essayé. L’utilisateur peut résoudre certains problèmes, mais dans la plupart des cas, des connaissances Les informations reportées ci-après ont pour but techniques spécifi ques compétences d’aider à l’identifi cation et à la correction d’éventuels sont nécessaires.
Page 202
Section 8 Dépannage TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES Alarme Inconvénient Solution Remarques Il manque de l’eau dans la Vérifi er la présence d’eau Il est possible d’effectuer les dans le réseau ou régler la chambre ou la pression est cycles de cuisson à air pulsé pression (voir page 25), si le insuffi...
Page 203
Section 8 Dépannage TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES (Continue) Alarme Inconvénient Solution Remarques La sonde sous vide Presser le bouton « Reset ». Enlever et remettre la sonde (accessoire en option) sous vide avant de commen- est en avarie ou mal cer le cycle de cuisson.
Page 204
Section 8 Dépannage TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES (Continue) Alarme Inconvénient Solution Remarques Avarie du système de Contrôler qu’il n’y ait pas Si nécessaire, Contactez un réparateur agréé.Les fonctions lavage automatique de résidus de détergents à du four sont activées; il est donc l’intérieur de la chambre de possible d’effectuer les cycles de cuisson.
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION ET DE CÂBLAGE SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX 61 G3 - FX 61 G3C) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 206
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX 101 G3 - FX 101 G3C) 96 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX82 G3T - FX82 G3CT) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 208
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX122 G3T - FX122 G3CT) 98 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX82 G3 - FX82 G3C) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 210
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX122 G3 - FX122 G3C) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX 202 G3) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 213
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 61-101-82-122 G3_120V1N) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 214
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 201-202 G3_120V1N_A) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 215
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 201-202 G3_120V1N_B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMA ÉLECTRIQUE GRAISSES DRAINENT SOUPAPE FATS DRAIN VALVE Jumper on 2P positioin Electronic control board 230V Housing 2 ways Fat valve transforsmer 230V Housing 2 ways Housing 3 ways Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 10 Index INDEX Activer sauvegarde cuisson ......73 Fours montés sur roulettes ......18 Allumage et extinction de l’appareil ....28 Gestion des programmes “multi-easy” ....64 Branchement électrique ........19 But du manuel ..........11 HACCP .............74 Caractéristiques techniques ......13 Informations générales de sécurité .....5 Contrôle de la pression du gaz ......25 Informations pour le lecteur ......
Page 218
Section 10 Index Nettoyage des fi ltres à air .........85 Tableau signalisations des alarmes ....92 Nettoyage de la chambre de cuisson ....84 Transport ............17 Nettoyage du canal et de la cuve de récupération Transformation de l’alimentation du gaz ...24 de la vapeur d’eau condensée ....86 Ventilation de la pièce ........18 Procédure de verrouillage/étiquetage électrique ............
Page 220
Angelo Po America 427 Sargon W “E” UITE Horsham, Pennsylvania 19044 Tel: 215-323-4917 Fax: 267-803-6975 www.angelopoamerica.com...