Storz UNIDRIVE S III GYN Manuel D'utilisation page 33

Table des Matières

Publicité

26
Instructions de service
5. Introduction de la lame 26208Sx dans le canal
de travail de l'optique 26092AMA.
Ouvrir pour ce faire le robinet d'arrêt de l'optique et
contrôler que le joint ne soit pas endommagé.
6. Montage d'un tuyau d'évacuation sur le robinet
d'évacuation de la chemise de l'optique. Le
réglage du robinet d'évacuation permet
d'influencer le débit de l'écoulement.
1
1
RemaRque : En1cas1d'aspiration1active,1
veiller1à1compenser1la1baisse1de1liquide11
d'irrigation1nécessaire1pour1conserver1la1
dilatation.
Brancher l'extrémité ouverte du tuyau sur le filtre
collecteur pour tissus mtp et le système de bac
mtp, ou sur la bouteille d'aspiration de 5 l réutili-
sable KST (20300050), le bouchon (20300034) et
le filtre mtp.
*mtp medical technical promotion gmbh,
Take-Off GewerbePark 46
78579 Neuhausen ob Eck/Allemagne
Téléphone :
+49 (0)7467 945 04-0
Fax :
+49 (0)7467 945 04-99
Istruzioni d'uso
5. Inserimento della lama 26208Sx attraverso il
canale di lavoro del sistema ottico 26092AMA.
A tal scopo, verificare che il rubinetto del serbatoio
del sistema ottico sia aperto e che la guarnizione
non presenti danni.
6. Montaggio di un tubo di deflusso al rubinetto
di deflusso della camicia del sistema ottico. La
quantità di deflusso può essere influenzata dalla
posizione del rubinetto di deflusso.
1
1
Nota: In1caso1di1aspirazione1attiva,1prestare1
attenzione1alla1compensazione1del1liquido1di1
irrigazione1necessario1al1mantenimento1della1
dilatazione.
Collegare l'estremità aperta del tubo al setaccio di
raccolta tessuti mtp e al sistema di contenitori mtp
oppure al flacone di aspirazione riutilizzabile KST di
5 l (20300050), al tappo di chiusura (20300034) e
al filtro mtp.
* mtp medical technical promotion gmbh,
Take-Off GewerbePark 46,
78579 Neuhausen ob Eck/Germania
Telefono: +49 (0)7467 945 04-0
Fax:
+49 (0)7467 945 04-99
Instruções de operação
5. Introdução da lâmina 26208Sx através do canal
de trabalho do telescópio 26092AMA.
Para isso, é necessário que a torneira de bloqueio
do telescópio esteja aberta e que se verifique o
bom estado da junta.
6. Montagem de um tubo flexível de escoamento
na torneira de escoamento da bainha do teles-
cópio. A quantidade a escoar pode ser influen-
ciada pela posição da torneira de escoamento.
1
1
Nota: Com1a1aspiração1ativada,1deve1ter-se1
atenção1à1compensação1do1líquido1de1irriga-
ção1necessário1para1manter1a1dilatação.
Ligar a extremidade aberta do tubo flexível ao
cesto coletor de tecido mtp e ao sistema coletor
mtp, ou à garrafa de aspiração reutilizável KST de
5 l (20300050), tampa de fecho (20300034) e filtro
mtp.
* mtp medical technical promotion gmbh,
Take-Off GewerbePark 46
78579 Neuhausen ob Eck/Alemanha
Telefone: +49 (0)7467 945 04-0
Fax:
+49 (0)7467 945 04-99

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20701020-1

Table des Matières