Table des Matières

Publicité

Liens rapides

QC3-100
(représenté avec chariot roulant)
QC3-20
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450
Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 États-Unis
262.251.3800 • 800.558.8744
TÉLÉPHONE :
262.251.7067 • 800.329.8744
TÉLÉCOPIE :
www.alto-shaam.com
Imprimé aux États-Unis
QC3-40
QC3-3
ÉTATS-UNIS/CANADA
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
Quickchiller
QC3-3
QC3-20
QC3-40
QC3-100
QC3-100/NT
QC3-100 Remote
• Installation
• Fonctionnement
• Entretien
Consulter les instructions
d'exploitation et d'utilisation.
MN-38954-
(panier étroit)
(rév. 0) • 04/17
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alto-Shaam quickchiller QC3-3

  • Page 1 W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 États-Unis 262.251.3800 • 800.558.8744 TÉLÉPHONE : ÉTATS-UNIS/CANADA 262.251.7067 • 800.329.8744 TÉLÉCOPIE : ÉTATS-UNIS SEULEMENT Consulter les instructions www.alto-shaam.com d’exploitation et d’utilisation. MN-38954- (rév. 0) • 04/17 Imprimé aux États-Unis...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Livraison ..................3 Dommages et réclamations concernant le transport ......4 Déballage ..................5 Procédures de sécurité ..............6 Installation ..................8 Dimensions ..................12 Accessoires ..................17 Raccordement électrique ..............18 Fonctionnement ................19 Nettoyage et entretien préventif ............37 Dépannage ..................39 Entretien et réparation ..............40 Garantie limitée............
  • Page 3: Conditions Ambiantes

    Livraison Cet appareil Alto-Shaam a été testé et inspecté avec soin Le numéro de série est requis pour toute demande. pour assurer la fourniture d’un article de la plus haute Toujours inclure le modèle et les numéros de série dans votre qualité.
  • Page 4: Dommages Et Réclamations Concernant Le Transport

    Noter le modèle et le numéro de série de l’appareil pour référence ultérieure. Toujours indiquer à la fois le modèle et le numéro de série lors de toute communication avec Alto-Shaam concernant cet appareil. Modèle : _________________________________________________ Alto-Shaam a mis en place un centre Numéro de série : _________________________________________________...
  • Page 5: Déballage

    Alto-Shaam de toute responsabilité. • Enlever tout le fi lm plastique protecteur, les matériaux d’emballage et les accessoires de l’appareil avant de raccorder l’alimentation électrique.
  • Page 6: Procédures De Sécurité

    Procédures de sécurité • L’appareil est conçu pour la cuisson, le maintien en La connaissance des procédures correctes est essentielle température ou la préparation de denrées destinées à une utilisation sûre de tout matériel électrique et/ou à à l’alimentation humaine. Toute autre utilisation de gaz.
  • Page 7 • Ne pas utiliser la douchette manuelle intégrée pour de décharger Alto-Shaam de toute responsabilité. arroser quoi que ce soit d’autre que l’intérieur du • Lors de toute intervention sur cet appareil, veiller compartiment de l’appareil.
  • Page 8: Installation

    Installation AVERTISSEMENT ATTENTION Une installation, des modifications, le réglage, l’entretien, L’appareil et les accessoires peuvent être le nettoyage ou une maintenance inadéquats peuvent lourds. Pour éviter les blessures graves, toujours faire appel à un nombre suffisant endommager le matériel ou entraîner des blessures d’ouvriers compétents et expérimentés pour graves ou mortelles.
  • Page 9: Exigences D'installation

    4. Sur l’avant du Quickchiller, s’assurer que Réfrigeration (QC3-100R Remote) le Quickchiller et le chariot sont en contact Alto-Shaam ne recommande pas de longueur sur toute la largeur de la porte de manière à maximale des conduites. Veiller à toujours suivre les assurer une étanchéité...
  • Page 10: Comment Poser Les Pieds Sur Le Qc3-100

    Installation Comment poser les pieds sur le QC3-100 1. En évitant les guides de chariot et la vidange, soulever le Quickchiller avec précaution au-dessus du plancher à l’aide d’un chariot à fourche juste assez haut pour permettre le passage du piètement (1) et des outils. 2.
  • Page 11: Comment Ajuster Les Charnières

    Installation Comment ajuster les charnières Les charnières peuvent être placées de manière à ouvrir la porte à gauche ou à droite. 1. Déposer le couvre-charnière (1). 2. Déposer les vis de la charnière (2). 3. Déposer le capuchon métallique (3). 4.
  • Page 12: Dimensions

    Dimensions QC3-3 127 mm Raccordement électrique Longueur du cordon: 2743 mm 762 mm 686 mm Poids Capacité produit/plats Net : Contacter l’usine Expédition : 150 kg Capacité maximale de 16 kg refroidissement (approx.) Dimensions du carton : (L x l x H) Volume maximal 28,5 litres 889 mm x 889 mm x 1067 mm Gastronorm 1/1...
  • Page 13 Dimensions QC3-20 914 mm 1448 mm Poids Capacité produit/plats Net : Contacter l’usine Expédition : 204 kg Capacité maximale de 27 kg refroidissement (approx.) Dimensions du carton : (L x l x H) Volume maximal 47,5 litres 1524 mm x 991 mm x 1232 mm Gastronorm 1/1 Cinq (5) 530 mm x 325 mm x 65 mm Réfrigération...
  • Page 14 Dimensions QC3-40 178 mm Raccordement électrique Longueur du cordon: 2743 mm 19 mm 991 mm 914 mm 1016 mm 892 mm Poids Capacité produit/plats Net : Contacter l’usine Expédition : 370 kg Capacité maximale de 98 kg refroidissement (approx.) Dimensions du carton : (L x l x H) Volume maximal 171 litres 1410 mm x 1149 mm x 2210 mm...
  • Page 15 Dimensions QC3-100 394 mm Porte gauche 355 mm 902 mm Porte droite Raccordement électrique Évacuation 38 mm 1067 mm 991 mm 1295 mm 914 mm Poids (est.) Capacité produit/plats QC3-100 Chariot à plats Chariot à assiettes Capacité produit maximale (approx.) 218 kg 454 kg 54 kg Contacter l’usine...
  • Page 16 Dimensions QC3-100R 394 mm Porte gauche 355 mm 902 mm Porte droite Raccordement électrique Évacuation 38 mm 1067 mm 991 mm 1295 mm 914 mm Poids (est.) Capacité produit/plats Chariot à Capacité produit maximale (approx.) 218 kg QC3-100R Chariot à assiettes plats Volume produit maximal 380 litres Net Contacter l’usine...
  • Page 17: Accessoires

    Accessoires QC3-100/NT Modèle > QC3-3 QC3-20 QC3-40 QC3-100 panier étroit Roulettes, 76 mm (jeu de 4) 5014890 — — — — Roulettes, 127 mm (jeu de 4) 5014751 5014751 5014751 — — Pieds de 152 mm pour pose sur comptoir (jeu de 4) 5014889 5014889 5014889...
  • Page 18: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour écarter les dangers de blessure grave, Pour écarter les dangers de BLESSURE GRAVE, de mort ou de dégâts matériels : de MORT ou de DÉGÂTS MATÉRIELS : Tous les raccordements électriques doivent Tous les raccordements électriques doivent être effectuées par un technicien d’entretien être effectuées par un technicien d’entretien qualifié...
  • Page 19: Fonctionnement

    Fonctionnement Introduction à l’utilisation Le Quickchiller™ d’ A lto-Shaam® est un système de réfrigération de conditionnement conçu pour abaisser rapidement et uniformément la température d’aliments chauds jusqu’à un état réfrigéré ou congelé. Ce procédé offre une meilleure hygiène, une durée de conservation plus longue et une plus grande efficacité...
  • Page 20: Conditionnement À La Durée

    Fonctionnement Cycles de refroidissement Modes de fonctionnement du Quickchiller Le Quickchiller d’ A lto-Shaam utilise un courant d’air ➤ Conditionnement à l’aide de sondes froid à grande vitesse pour éliminer la chaleur des Ce mode de fonctionnement permet l’activation aliments cuisinés afin de réduire rapidement les et l’interruption du conditionnement des plats à...
  • Page 21: Informations Supplémentaires

    Fonctionnement Informations supplémentaires Fonctionnement des ventilateurs Durant le refroidissement initial du Quickchiller, ➤ Nettoyer le Quickchiller et les sondes avant utilisation un système de temporisation bloque l’activation des et s’assurer que toutes les modes de conditionnement ventilateurs de refroidissement jusqu’à ce que la fonctionnent correctement avant de refroidir ou de température du serpentin d’évaporateur soit inférieure congeler des aliments.
  • Page 22 Fonctionnement Menus de l’écran tactile Accueil Mode professionnel USB vers Recettes Recettes HAACP Recettes vers USB HAACP HAACP Données HACCP vers USB HAACP Utilitaires Mettre à jour le logiciel HAACP Mettre à jour la carte Dégivrage manuel d’interface HAACP Mettre à jour la carte de commande Téléchargement DEMO...
  • Page 23: Comment Refroidir À L'aide De Recettes Préprogrammées

    Fonctionnement Comment refroidir à l’aide de recettes préprogrammées 1. Appuyer sur pour afficher les recettes. 2. Appuyer sur pour se déplacer entre les écrans de recettes. 3. Sélectionner la recette souhaitée. Le cycle de refroidissement démarre. L’écran affiche les points de consigne (réglages). Appuyer sur les icônes pour afficher les températures réelles. Appuyer sur à...
  • Page 24: Modes De Refroidissement

    Fonctionnement Modes de refroidissement Consignes par défaut des recettes préprogrammées Refroidissement doux … Pour réduire Consignes par défaut rapidement la température des aliments sur la base de leur température interne ou d’une Recettes Mode Refroidissement Sonde Maintien préprogrammées durée spécifiée, jusqu’à une plage de -4 °C à 2 °C.
  • Page 25: Comment Utiliser Le Mode De Refroidissement

    Fonctionnement Comment utiliser le mode de refroidissement 1. Appuyer sur dans l’écran d’accueil. 2. Choisir le mode souhaité 3. Pour refroidir par la durée, appuyer sur le nombre à droite de Pour refroidir à la sonde, appuyer sur le nombre à droite de Remarque : Sur le QC3-100, Sonde 1 = prise de sondegauche, Sonde 2 = prise de sonde du milieu, Sonde 3 = prise de sonde droite 4.
  • Page 26: Comment Utiliser Le Mode De Maintien

    Fonctionnement Comment utiliser le mode de maintien 1. Appuyer sur dans l’écran d’accueil. 2. Appuyer sur 3. Pour maintenir en température par la durée, appuyer sur le nombre à droite de Pour maintenir en température à la sonde, appuyer sur le nombre à droite de Remarque : Sur le QC3-100, Sonde 1 = prise de sondegauche, Sonde 2 = prise de sonde du milieu, Sonde 3 = prise de sonde droite 4.
  • Page 27: Comment Télécharger

    Fonctionnement Comment télécharger USB vers Recettes HAACP Recettes vers USB HAACP HAACP Données HACCP vers USB HAACP Mettre à jour le logiciel HAACP Mettre à jour la carte d’interface HAACP Mettre à jour la carte de commande AVIS : Ces fonctions ne peuvent pas s’exécuter durant un cycle de refroidissement du Quickchiller. Transfert de données HACCP vers USB 1.
  • Page 28 Fonctionnement Comment télécharger (suite) Comment télécharger des recettes 1. Insérer la clé USB dans le port de données sur l’avant du Quickchiller. 2. Appuyer sur puis sur pour copier des recettes à partir de la clé USB ou sur pour copier des recettes vers la clé USB. HAACP 3.
  • Page 29 Fonctionnement Fahrenheit/Celsius DEMO Alarme DEMO DEMO Mode démo DEMO DEMO Tri des recettes DEMO DEMO Étalonnage d’écran DEMO Réglages d’usine Date/heure AVIS : Ces fonctions ne peuvent pas s’exécuter durant un cycle de refroidissement du Quickchiller. Comment changer d’unité de température - Appuyer sur pour les Fahrenheit ou sur pour les Celsius.
  • Page 30: Utiliser Les Menus De Configuration

    Fonctionnement Utiliser les menus de configuration Nombre de sondes 0:10:00 Durée d’égouttage 0:20:00 Durée de dégivrage 6:00:00 Fréquence de dégivrage 38°F Température de maintien par défaut Vérification des sondes AVIS : Ces fonctions ne peuvent pas s’exécuter durant un cycle de refroidissement du Quickchiller. Comment régler le nombre de sondes - Appuyer sur le nombre de sondes utilisées : zéro , une ou trois...
  • Page 31: Mode Dépannage

    Fonctionnement Mode Dépannage ID: 0A:51:00:00:00:00 2016/06/10 IB: 02.01 15:33:37 CB: 0.00 PCB: 0ºF 0ºF 0ºF 0ºF 0ºF Coil 0ºF DEF Timeout: 0:00:00 Numéro de série de la combinaison de cartes ID: 0A:51:00:00:00:00 2016/06/10 Date courante Version de la carte d’interface IB: 02.01 15:33:37 Heure courante...
  • Page 32: Dégivrage Manuel

    Fonctionnement Alertes Code d’erreur Coupure Se reporter à la section Porte ouverte Dépannage dans ce manuel. d’électricité POWER E-94 DOOR Durée pendant laquelle 00:01:38 l’alimentation de l’appareil était coupée Appuyer sur pour accuser réception de l’alerte et revenir à l’écran d’accueil. Dégivrage manuel DEFROSTING Durée restante en mode de...
  • Page 33: Déballage Des Sondes Alimentaires

    Fonctionnement Déballage des sondes alimentaires Guide des durées et températures 1. Couper et enlever les attaches en plastique qui Pour assurer la qualité et la sécurité du conditionnement maintiennent les câbles de sonde enroulés. par refroidissement des aliments, il est important de respecter les règles suivantes.
  • Page 34: Mise En Portions Et Emballage

    Utiliser des couvercles de plat en acier inoxydable. Les température Alto-Shaam® Halo Heat Combimate, qui plats à couvercle inox doivent comporter une étiquette accepte un chariot roulant. Maintenir les aliments à...
  • Page 35: Capacité En Plats Du Quickchiller

    Fonctionnement Capacité en plats du Quickchiller La table de capacité du Quickchiller ci-dessous indique le nombre de plats accepté par chaque modèle de refroidisseur pour le refroidissement et la congélation. Des plats supplémentaires peuvent être acceptés uniquement lorsque le Quickchiller est utilisé pour le maintien à une température de réfrigération ou de congélation. Ne pas surcharger le quickchiller lors du processus de conditionnement.
  • Page 36: Tailles De Portions Et Capacité Des Plats

    Fonctionnement La table de tailles de portions et de capacité de service par plat ci-dessous est fournie à titre indicatif seulement. Tailles de portions et capacité des plats Taille de plat › 12 po x 20 po x 2-1/2 po 325 mm x 530 mm x 65 mm Portion métrique Portions par...
  • Page 37: Protection Des Surfaces En Acier Inoxydable

    (ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse !). Ne pas nettoyer proprement l’appareil invalide la garantie et libère Alto-Shaam de toute responsabilité. MN-38954- • Rév 0 • 04/17 • Quickchiller...
  • Page 38: Comment Nettoyer L'intérieur Du Refroidisseur

    Nettoyage et entretien préventif AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour écarter les dangers de blessure grave, Afin de prévenir toute blessure grave ou de mort ou de dégâts matériels, toujours mortelle ou, tout dégât matériel : débrancher l’appareil de la source de courant avant toute opération de nettoyage ou L’intérieur et l’extérieur ne doivent jamais d’entretien.
  • Page 39: Dépannage

    à du personnel d’entretien non formé ou non agréé. Ne pas tenter de réparer ou dépanner le four au-delà de ce point. Contacter Alto-Shaam pour connaître le réparateur agréé le plus proche. Les réparations effectuées par tout autre réparateur sans l’autorisation préalable d’ A lto-Shaam auront pour effet d’invalider la garantie.
  • Page 40: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation QC3-3 Partie inférieure Rep. Réf. Description Qté RE-29821 Gaine de groupe condenseur PE-29819 Profilé supérieur de grille d’aération PE-29830 Grille d’aération du compresseur SW-29823 Manocontact 5014889 Pieds (jeu de 4) LG-29904 Pied, 152 mm SC-29824 Vis de pied, tête hexagonale à épaulement 1/4-20 x 3,5 po CS-29822 Roulettes CS-29822...
  • Page 41 Entretien et réparation QC3-3 Caisson Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté BT-29841 Support de fixation conduite de réf. HG-29834 Charnière à ressort de rappel PR-35771 Prise de sonde SC-29837 Vis de calage six pans creux, 1/4-20 x 5/8 po 18-8 inox PR-36201 Sonde à...
  • Page 42 Entretien et réparation QC3-3 Serpentin Ajouter un rebord en plastique au bac Lors de la pose du bac, enduire de silicone le périmètre du bac contre le dessous de la doublure intérieure Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté GD-29848 Grille de ventilateur CD-29831...
  • Page 43 Entretien et réparation QC3-3 Compresseur Rep. Réf. Description Qté RE-29861 Condeuseur, 1/2 MED R404A 120 V SW-29823 Manocontact FI-29862 Déshydrateur, filtre de 1/4 po avec 2e de 1/4 po Vanne générale d’entretien VA-29863 Électrovanne et bobine 120 V Compresseur Vanne d’entretien, aspiration VA-29864 Vanne de rég.
  • Page 44 Entretien et réparation QC3-3 Boîtier de commande Rep. Réf. Description Qté 5021440 Écran tactile LCD 7 po CB-38675 Câble Ethernet CC-36419 Carte de commande CB-35746 Connecteur USB, monté sur tableau CB-36571 Câble de communication USB avec fiche CR-37491 Connecteur mâle, boîtier CR-37493 Connecteur femelle, boîtier CR-37322...
  • Page 45 Entretien et réparation QC3-20 Caisson Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté PR-35771 Prise de sonde HG-29959 Charnière de porte supérieure, profilé gauche RE-29905 Serpentin HG-29960 Charnière, équerre avec collier 38 mm PR-36201 Sonde de produit BU-29937 Douille de charnière en nylon DR-29957 Porte complète avec poignée, charnières à...
  • Page 46 Entretien et réparation QC3-20 Serpentin Rep. Réf. Description Qté TE-35100 Té en cuivre, 1/2 x 1/2 x 1/4 RE-29905 Serpentin PR-35771 Prise de sonde PR-36201 Sonde de produit SN-33541 Sonde d’air PR-37483 Capteur de serpentin, dégivrage PN-29943 Bac d’égouttement WI-35157 Câble, boucle de 279 mm, élément chauffant écoult VA-29900 Détendeur...
  • Page 47 Entretien et réparation QC3-20 Compresseur Rep. Réf. Description Qté PE-29968 Grille d’aération du compresseur BT-29950 Barre de retenue de compresseur avant PN-29949 Logement BT-29967 Support de grille d’aération RE-29948 Condenseur, 3/4 HP LT R404A 120 V FI-29954 Déshydrateur à filtre Compresseur BT-29951 Barre de retenue de compresseur arrière...
  • Page 48 Entretien et réparation QC3-20 Tableau de commande Rep. Réf. Description Qté 5021440 Écran tactile LCD 7 po CB-38675 Câble Ethernet CC-36419 Carte de commande et firmware CB-35746 Connecteur USB, monté sur tableau CB-36571 Câble de communication USB BA-29927 Carte d’alimentation PE-37598 Ensemble tableau de commande et façade, gauche PE-37599...
  • Page 49 Entretien et réparation QC3-40 Compresseur Rep. Réf. Description Qté RE-35155 Bobine d’électrovanne, 120 V, 18Z7612 VA-29898 Électrovanne, circuit de liquide RE-37503 Compresseur, 1,5 HP, LO, R404A, 230 V, monoph. RE-37506 Transducteur de pression d’aspiration, 929-0114-00 RE-37505 Hublot FI-37502 Déshydrateur à filtre SW-37504 Manocontact haute pression, 985-7031-01 VA-29900...
  • Page 50 Entretien et réparation QC3-40 Logement de compresseur Rep. Réf. Description Qté FU-29901 Disjoncteur bipolaire 20 A, 60 Hz PE-37484 Grille d’aération du compresseur BT-29950 Clip de retenue 5014889 Pieds (jeu de 4) LG-29904 Pied, 152 mm SC-29824 Vis de pied, tête hexagonale à épaulement 1/4-20 x 3,5 po PN-29903 Bac évaporateur, sans élément chauffant WI-35102...
  • Page 51 Entretien et réparation QC3-40 Serpentin Rep. Réf. Description Qté SN-33541 Sonde d’air Monture de sonde d’air Logement d’unité de réfrigération PR-37483 Capteur de serpentin, dégivrage VA-29906 Détendeur Bac d’écoulement d’évaporateur Clip de serpentin, gauche RE-29905 Serpentin d’évaporateur Clip de serpentin, droit PR-35486 Prise de sonde PR-35770...
  • Page 52 Entretien et réparation QC3-40 Porte Rep. Réf. Description Qté DR-36748 Porte gauche ’ Porte droite contacter l usine HD-29958 Poignée de porte HG-36650 Charnière HL-29840 Support de sonde alimentaire GS-29914 Joint de porte MN-38954- • Rév 0 • 04/17 • Quickchiller...
  • Page 53 Entretien et réparation QC3-40 Supports de plats Rep. Réf. Description Qté SR-36881 Support de plat MN-38954- • Rév 0 • 04/17 • Quickchiller...
  • Page 54 Entretien et réparation QC3-40 Tableau de commande Rep. Réf. Description Qté Pe-37600 Ensemble tableau de commande et façade, gauche Pe-37601 Ensemble tableau de commande et façade, droit 5021440 Écran tactile LCD 7 po CB-38675 Câble Ethernet CC-36419 Carte de commande et firmware CB-35746 Connecteur USB CB-36571...
  • Page 55 Entretien et réparation QC3-100 Compresseur Rep. Réf. Description Qté TE-29986 Té en cuivre, 3/8 x 3/8 x D.I. 3/8 po SE-29857 Électrovanne et bobine, Danfoss, 120 V TE-35153 Té en cuivre, 1/2 x 1/2 x D.I. 3/8 po VA-29898 Électrovanne, circuit de liquide TE-35154 Té...
  • Page 56 Entretien et réparation QC3-100 Serpentin Rep. Réf. Description Qté RE-29905 Serpentin, 19 x 20 VA-29906 Détendeur TE-35153 Té en cuivre, 1/2 x 1/2 x D.I. 3/8 po TE-29985 Té en cuivre, 1/2 x 1/2 x D.I. 1/4 po CV-37624 Capot FA-29945 Moteur de ventilateur d’évaporateur PR-37483...
  • Page 57 Entretien et réparation QC3-100 Porte Rep. Réf. Description Qté DR-29990 Porte gauche ’ Porte droite contacter l usine HD-26967 Poignée de porte gauche HD-26966 Poignée de porte droite HG-36650 Charnière réglable GS-29994 Joint de compression GS-29993 Joint de porte HL-29840 Support de sonde alimentaire SC-29991 Vis 8-32 x 1/2, tête Phillips bombée...
  • Page 58 Entretien et réparation QC3-100 Intérieur (porte à gauche représentée) Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté RE-29983 Condenseur 3 HP 208/230 V monophasé HG-36650 Charnière réglable RE-35172 Condenseur 3 HP 208/230 V triphasé GS-29994 Joint de compression ’ FU-29996 Disjoncteur bipolaire 30 A Guides de chariot contacter l...
  • Page 59: Qc3-100/Nt Panier Étroit (Porte À Gauche Représentée)

    Entretien et réparation QC3-100/NT panier étroit (porte à gauche représentée) Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté RE-29983 Condenseur 3 HP 208/230 V monophasé HG-36650 Charnière réglable RE-35172 Condenseur 3 HP 208/230 V triphasé Gs-37461 Joint inférieur pour chariot ’...
  • Page 60 Entretien et réparation QC3-100 Tableau de commande (gauche représenté) Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté 5021440 Écran tactile LCD 7 po BA-29927 Alimentation électrique, 115 V-12 Vcc, 40 W, temp. d’expl. 60 °C CB-38675 Câble Ethernet SC-29632 Vis tête hexagonale à épaulement 1/4-20 x 3,5 po CC-36419 Carte de commande et firmware PE-37602...
  • Page 61: La Période De Garantie Sur Les Pièces D'origine Est La Suivante

    Garantie limitée Alto-Shaam, Inc. garantit à l’acheteur initial seulement que toute pièce d’origine qui présente un défaut de pièces ou de main-d’œuvre sera, au choix d’ A lto-Shaam et sous réserve des dispositions énoncées ci-après, remplacée par une pièce neuve ou remise à neuf.

Ce manuel est également adapté pour:

Qc3-20Quickchiller qc3-40Quickchiller qc3-100Quickchiller qc3-100/ntQuickchiller qc3-100 remote

Table des Matières