EN
3. INTRODUCTION
3.1. Scope of delivery
Water softener
1
Wasserenthärter
Display
1
Anzeige
Rating plate and serial number
2
Typenschild und Seriennummer
3
Brine cabinet
3
Solebehälter
Brine storage cabinet
4
Solevorratsbehälter
Waste water connection
5
Abwasseranschluss
Blending valve
6
4
Mischventil
Softened water outlet
6
7
Auslauf für enthärtetes Wasser
Hard water inlet (feed water)
8
Zulauf für hartes Wasser
(Speisewasser)
3.2. Safety instructions
WARNING: Danger caused by electric current
or voltage! Always consult a qualified electri-
cian when working on places denoted by this sym-
bol.
NEVER operate the device with the housing covers
removed.
If needed, use protective clothing.
CAUTION: The complete power supply unit
must be replaced in the event of damage to
the mains cable.
If a power failure occurs when regeneration waste
water and overflow are being drained into a sump,
flooding may occur.
NOTE! Do not use any aggressive cleaning agents.
Use only trained or instructed staff. Stipulate clear
staff responsibilities for operation, set-up, mainte-
nance and repair work.
36
DE
3. EINLEITUNG
3.1. Lieferumfang
Access cover with short user instructions
2
Zugangsdeckel mit kurzer Bedienungsanleitung
Overflow connection
4
9
Überlaufanschluss
Servo motor
10
Servomotor
6
Connection to brine
11
Anschluss zur Sole
Mains plug power supply connection
12
Hauptstecker Netzteilanschluss
Water hardness tester
13
Wasserhärtetester
2m drain water hose (flexible)
14
5
2 m Abwasserschlauch (flexibel)
Hose clamp connection
15
Schlauchklemmanschluss
3.2. Sicherheitshinweise
WARNUNG: Gefahr durch elektrischen Strom
oder Spannung! Ziehen Sie immer einen qua-
lifizierten Elektriker zur Rate, wenn Sie an Orten
arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind.
Bedienen Sie das Gerät NIE mit abmontierten Ge-
häuseabdeckungen.
Verwenden Sie bei Bedarf Schutzkleidung.
VORSICHT: Bei Beschädigung des Hauptka-
bels muss das komplette Netzgerät ersetzt
werden.
Im Falle eines Stromausfalls während der Aufbe-
reitung werden das Abwasser und der Überlauf in
einen Behälter geleitet, es besteht Überflutungsge-
fahr.
ACHTUNG! Verwenden Sie keine aggressiven Rei-
nigungsmittel.
Ausführen dieser Tätigkeiten ausschließlich durch
ausgebildetes oder instruiertes Personal. Legen Sie
die Personalverantwortung für die Bedienung, den
Aufbau, die Wartung und Reparaturen eindeutig
fest.