Page 1
HARVIA CAPELLA, CAPELLADUAL SC1409, SC1410, SC1409D, SC1410D Kylpyhuonesaunan asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning för badrumsbastu Instructions for Installation and Use of Bathroom Saunas Montage- und Gebrauchsanleitung für Badezimmersaunen Инструкция по установке и эксплуатации саун для ванных комнат Vannitoasaunade paigaldus- ja kasutusjuhised Instrucciones de instalación y uso de las saunas de baño...
Page 2
Seinäelementit kiinnitetään toisiinsa silikonilla. Tarkista vatupassin avulla, että asennuskehikko Väggelementen fästs med silikon. Kontrollera tai pohja-allas (lisävaruste malleissa SC1409/ med vattenpass att installationsramen eller bot- SC1409D) on suorassa. Korjaa kehikon tai tenkaret (tilläggsutrustning SC1409/SC1409D) altaan asentoa tarvittaessa säätöjalkojen avulla.
Montagerahmen bzw. der Boden- (accessory for models SC1409/SC1409D) ausguss (Zubehör für die Modelle SC1409/SC1409D) is straight. If necessary, adjust the waagerecht ist. Richten Sie gegebenenfalls den Rah- position of the frame or basin using the men oder das Becken mit den verstellbaren Füßen aus.
горизонтальность положения установочной рамы lisatarvik) oleks paigaldatud horisontaalselt. или душевого поддона (дополнительная принад- Kasutage vesiloodi. Vajadusel reguleerige лежность для моделей SC1409/SC1409D). При raami või vanni asendit reguleeritavate jalgade необходимости скорректируйте положение рамы abil. Kõik reguleeritavad jalad peavad põran- или поддона с помощью регулируемых ножек.
Utilice un nivel para garantizar que che la struttura di installazione o il piatto (acces- el bastidor de instalación o el sumidero para el sorio per i modelli SC1409/SC1409D) siano per- suelo (accesorios para los modelos SC1409/ fettamente orizzontali. Se necessario, regolare la SC1409) estén rectos.
Les éléments de paroi sont fixés les uns Za pomoc± poziomicy sprawdziæ, czy rama monta¿owa lub aux autres à l'aide de silicone. Utilisez brodzik (akcesoria dla modeli SC1409/SC1409D) s± usta- un niveau afin de garantir que le support wione prosto. W razie konieczno¶ci nale¿y wyregulowaæ...
Page 7
Sieniniai elementai tvirtinami vienas prie kito silikonu. Ar lïmeñrà¾a palïdzïbu panàciet, silikonu. Gulsèiuku patikrinkite, ar rìmas ir ka montà¾as karkass vai grïda (piederums pagrindas (papildomi priedai modeliams SC1409/ modelim SC1409/SC1409D) atrodas taisnà SC1409D) yra tiesþs. Jei reikia, pataisykite rìmo lïmenï. Ja nepiecie¹ams, pieregulºjiet karkasa ir pagrindo padìtç...
Elementy stìny se spojují silikonem. Vodorovné silikon. Bruk vater for å sikre at monteringsram- ulo¾ení rámu a podlahy zkontrolujte vodováhou men eller karet (tilbehør for modellene SC1409/ (pro modely SC1409/SC1409D se dodává jako SC1409D) står rett. Hvis det er nødvendig pøíslu¹enství).
Page 9
3 4 5 6 Rakenteen poikkileikkaus: Genomskärning av konstruktionen: 1. Kylpyhuoneen seinä 1. Badrummets vägg 2. Kosteuseriste + pintamateriaali/ 2. Fuktspärr + ytmaterial/kakel kaakeli 3. Luftspalt 3. Tuuletusväli 4. Bastuns stomme, isolerande, 30 mm 4. Saunan runkoelementti, eristävä, 5. Luftspalt mellan panelerna, 9 mm 30 mm 6.
Page 10
80 ºC! 1400 mm min. 80 mm 1400 mm 1400 mm 1400 mm SC1409 SC1410 SC1409D SC1410D 1400 1400 1400 1400 H=740 H=740 H=740 H=970 H=540 H=300 H=300 H=300 H=300...