Disposición De La Instalación; Layout Di Installazione - Harvia HWS1500EU Instructions D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

ES
5.4 Disposición de la instalación
*1) Agua de entrada = Agua dura = agua potable / *1) Ingresso acqua = Acqua dura = acqua potabile
*2) Salida para agua blanda / *2) Uscita per acqua dolce
a la red de subida
*2) / a colonne
montanti *2)
La válvula de salida
se muestra abierta/
Valvola di mandata
mostrata aperta
Leyenda del diagrama:
A. Válvula antirretorno
B. Válvula reductora de presión (cuando se requiera)
C. Válvula de entrada (agua dura) ¾"
D. Válvula de desvío (opcional)
E. Válvula de salida (agua suave) ¾"
F. Válvula de cierre de la red principal
G. Armario de almacenamiento de agua salada
H. Clip de jación para manguera exible
I. Manguera de agua residual
J. Conexión al drenaje
K. Manguera exible, rebosadero
L. Válvula de control (verde)
M. Servomotor para posicionamiento de la válvula
N. Dispositivo de distancia y techo de la sala
O. Conexión del rebosadero ½"
P. Conector de manguera (colector de agua residual)
H
I
20 mm
K
P
J. Drenaje
(Tubería nueva o existente 'atrapada' o en el drenaje externo) Deje una distancia mínima al techo (N) de 0,5 m /
J. Scarico
(Tubo di livello "intrappolato" esistente o nuovo o a scarico esterno) Osservare una distanza minima dal so tto
(N) di 0,5 m.
68
D
La válvula de desvío
se muestra cerrada /
Valvola di bypass
E
mostrata chiusa
usar casquillo reductor
para tuberías de 15 mm/
Salida del
utilizzare una boccola di
descalci cador/
riduzione per tubazioni
Uscita
da 15 mm
dall'addolcitore
N
Indicazioni sul diagramma:
A. Valvola di non ritorno
B. Valvola riduttrice della pressione (ove richiesto)
C. Valvola di aspirazione (acqua dura) ¾"
D. Valvola di bypass (opzionale)
E. Valvola di mandata (acqua dolce) ¾"
F. Valvola di intercettazione
G. Contenitore salamoia
H. Fermaglio di ssaggio per tubo essibile
I. Flessibile per acque re ue
J. Collegamento allo scarico
K. Tubo essibile, troppopieno
L. Limitatore (verde)
M. Servomotore per il posizionamento della valvola
N. Dispositivo di distanza e so tto della stanza
O. Raccordo di troppopieno ½"
P. Portagomma (separazione per acque re ue)
Cabezal de válvula/
Testa valvola
M
L
C
E
O
IT

5.4 Layout di installazione

Válvula antirretorno/
Valvola di non
ritorno
C
la válvula de entrada se
muestra abierta /
valvola di aspirazione
mostrata aperta
Entrada al descalci -
cador/Ingresso
all'addolcitore
Red de subida/
Colonne montanti
D
E
G
Entrada de la
red principal *1)/
Ingresso dalla
rete *1)
B
A
C
F

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hws1500ukHws1500us

Table des Matières