Starting The Pump; Mise En Service - Ismatec BVP-Z Standard ISM 446 Mode D'emploi

Moteur de pompe à engrenages à vitesse variable
Masquer les pouces Voir aussi pour BVP-Z Standard ISM 446:
Table des Matières

Publicité

Hinweis
Vor Inbetriebnahme Pumpenkopf mit
ité
Medium füllen. Der Pumpenkopf darf
nicht trocken laufen. Es dürfen keine
A*
partikelhaltigen Medien gepumpt
A*
werden. Allenfalls vorher filtrieren.
dée
Please note
Before initial start-up, the pump
head must be filled with the medium
or water. Never run the pump head
under dry conditions. Never pump
liquids that contain particles. If neces-
sary, filter the medium before use.
on
or-
Remarque
Avant la mise en service, remplir la
tête de pompe de liquide à pomper.
n
La tête de pompe ne doit pas fonc-
-
tionner à sec. Ne pas pomper de
liquides contenant des particules. Le
cas échéant, effectuer un filtrage du
liquide à pomper.
n-
ec-
rant
Gewinde umwickeln
ure
Wrap the threads
s
Etanchéité des pas de vis
ion
s de
1
2
3
bles.
les
MAX
SPEED
ée)
5
u
est
les
eur
être.
CB/GP
BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP
Inbetriebnahme
Netzspannung im Fenster des
Sicherungshalters (Geräterück-
seite) kontrollieren. Allenfalls
anpassen, wie auf Seite 8
beschrieben.
Falls nötig Pumpenkopf gemäß
Seite 14 – 15 montieren.
Die in den Pumpenkopf einzu-
schraubenden Gewinde sind
unbedingt mit PTFE-Band zu
umwickeln, damit eine best-
mögliche Dichtigkeit erreicht
wird. Zusätzlich schont das
PTFE-Band auch das Gewinde.
Schlauchleitungen montieren
und ans System anschließen.
Die Schläuche mit Schlauch-
schellen an den Schlauchnip-
peln gut befestigen.
Pumpe am Netz anschließen.
Vor Inbetriebnahme Pumpen-
kopf mit Medium füllen.
1 Netzschalter ein
2 Kontroll-Lampe leuchtet.
3 Am Digipot die gewünschte
Drehzahl einstellen.
(999 = 6000 min
)
–1
k Die Drehzahl kann auch bei
laufender Pumpe verändert
werden.
4
4 Pumpe mit RUN/STOP-Taste
RUN
starten.
5 Bei laufender Pumpe ermöglicht
die MAX-Taste das schnelle Füllen
STOP
(oder Entleeren) des Systems.
Vor Inbetriebnahme Pumpen-
kopf mit Medium füllen. Der Pum-
penkopf darf nicht trocken laufen.
Keine partikelhaltigen
Medien verwenden. Allenfalls
vorher filtrieren.

Starting the pump

Check the voltage rating in
the window of the fuse holder
(on rear panel). If necessary,
change the rating as indicated
on page 8.
If necessary, mount the pump
head as stated on pages 14 – 15
Before screwing the tubing
nipples into the pump head,
we recommend you to wrap
PTFE tape around the thread
of the nipple. This ensures
optimum sealing and helps to
protect the thread.
Mount the tubing and connect
the hose line to your system.
Fasten the tubing to the nipp-
les by means of the tubing
clamps.
Connect the pump to the
mains.
Fill the pump head with liquid
before you start pumping.
1 Press in the mains switch
2 The control light is on
3 Set the required speed on the
3-digit speed selector.
(999 = 6000 rpm)
k The rotation speed can be
adjusted while the pump is
running.
4 Start the pump by switching
the RUN/STOP button.
5 The MAX button allows rapid
filling (or emptying) of the sys-
tem while the pump is running.
Before you start pumping, fill
the pump head with the medium
or water. Never run the pump head
under dry conditions.
Never pump liquids that contain
particles. If necessary, filter the
medium before use.

Mise en service

Contrôler la tension indiquée
dans la fenêtre du porte-fu-
sibles (derrière l'appareil). Si
nécessaire, modifier la tension
(voir page 8)
Installer la tête de pompe selon les
indications fournies en p.14 – 15.
Les filetages des raccords de
la tête de pompe doivent être
enrobés de bande téflon (PTFE)
pour garantir l'étanchéité. Cela
vous permet également de mé-
nager les pas de vis.
Installer les tubes et les raccor-
der au système. Veillez à bien
fixer les tubes aux raccords du
tubes au moyen de bride cor-
respondantes.
Raccorder la pompe au réseau
et la mettre en service.
Remplir la tête de pompe de
liquide avant la mise en ser-
vice.
1 Interrupteur de réseau en service
2 La lampe de contrôle s'illumine
3 Régler le nombre de tours
souhaité sur le Digipot
(999 = 6000 t/min.)
k Le nombre de tours peut
aussi être modifié en cours
d'exploitation.
4 Mettre la pompe en service
avec RUN/STOP.
5 La touche MAX permet un
remplissage/une vidange rapi-
de du système de la pompe.
Avant la mise en service, remp-lir
la tête de pompe de liquide à pom-
per. La tête de pompe ne doit pas
fonctionner à sec.
Ne pas pomper de liquides con-
tenant des particules. Le cas échéant,
effectuer un filtrage du liquide à
pomper.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières