Ismatec BVP-Z Standard ISM 446 Mode D'emploi page 13

Moteur de pompe à engrenages à vitesse variable
Masquer les pouces Voir aussi pour BVP-Z Standard ISM 446:
Table des Matières

Publicité

Eingang
Input / Entrée
S1
P1
S2
A
P2
e
B
Pin 9 Ausgang/Output/Sortie
A = 0 – 10 V
DC
B = 0 – 12 kHz
n
V
DC
pin
st
on
et
es.
rra
ur
t
CB/GP
BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP
Einstellungen Schalter S1
i P
s n
0
5 –
V
– 0
0 1
V
P
n i
5
s
e p
d e
N I
– 0
0 2
m
– 4
0 2
m
* Default-Einstellung
Schiebeschalter S2
(Standard)
Dieser Schalter beeinflusst Pin 9,
speed OUT
Stellung A: 0 – 10 V
Stellung B: 0 – 12 kHz
k Vergewissern Sie sich, dass
die Pumpe vom Netz getrennt
ist.
Das Gerät darf nur von ei-
ner Fachkraft geöffnet werden!
Spannungsführende Teile im Innern
des Gerätes können auch längere
Zeit nach Ziehen des Netzsteckers
noch unter Spannung stehen.
Settings of switch S1
D
P I
S -
w
t i
h c
1
D
P I
S -
w
O
N
*
O
F
* F
100k
Ω
O
F F
O
N
20k
Ω
A
Ω
O
F F
O
F F
250
A
250
Ω
O
F F
O
F F
* Default setting
Sliding switch S2
This switch affects Pin 9,
speed OUT
(Standard)
Position A: 0 – 10 V
DC
Position B: 0 – 12 kHz
k Make sure that the pump is
disconnected from the mains
supply.
The instrument should only
be opened by a qualified tech-
nician!
Capacitors inside the pump may
still be charged even though the
mains plug has been disconnec-
ted some time ago.
Réglages du switch S1
t i
h c
2
D
P I
S -
w
t i
h c
3
D
P I
S -
w
t i
h c
4
O
F
* F
O
F
* F
O
F F
O
F F
O
N
O
F F
O
F F
O
N
* Valeurs par défaut
Switch coulissant S2
Cet interrupteur influence le pin 9,
speed OUT
(Standard)
Position A: 0 – 10 V
DC
Position B: 0 – 12 kHz
k Assurez-vous que la pompe
soit déconnectée du réseau.
Cet appareil doit être ou-
vert par un spécialiste unique-
ment!
Des pièces conductrices peuvent
encore être sous tension très
longtemps après que le câble ait
été débranché de la prise.
D
P I
S -
w
t i
h c
5
D
P I
S -
w
t i
h c
6
O
F
* F
O
N
*
O
F F
O
N
O
N
O
N
O
N
O
F F
(standard)
DC
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières