I
3
- I pulsanti AIR DIRECTION e
SWING saranno disabilitati
quando il condizionatore non è in
funzione (anche quando è
impostato il TIMER ON).
- Quando il condizionatore viene
acceso subito dopo che è stato
spento, le feritoie orizzontali
potrebbero non muoversi per circa
10 secondi.
- Quando il condizionatore viene collegato
all'alimentazione (alimentazione
iniziale), le feritoie orizzontali possono
provocare un rumore per 10 secondi.
E' il normale funzionamento.
Per spostare automaticamente la
direzione dell'aria (alto - basso)
Eseguire questa operazione mentre
l'unità è in funzione.
- Premere il pulsante SWING sul
telecomando.
- Per arrestare la funzione, premere
nuovamente il pulsante SWING.
- Premere
il
pulsante
DIRECTION per bloccare il flap
nella posizione desiderata.
90
GB
- The AIR DIRECTION and SWING
buttons will be disabled when the
air conditioner is not in operation
(including when the TIMER ON is
set).
- When the air conditioner is started
immediately after it was stopped,
the horizontal louver might not
move for approximately 10
seconds.
- When the air conditioner is
connected to power (initial power),
the horizontal louver may generate
a sound for 10 seconds, this is a
normal operation.
To automatically swing the air flow
direction (up - down)
Perform this function while the air
conditioner is in operation.
- Press the SWING button on the
remote controller.
- To stop the function, press the
SWING button again.
AIR
- Press the AIR DIRECTION
button to block the flap in the
required position.
F
- Les boutons AIR DIRECTION et
SWING sont désactivés quand le
climatiseur n'est pas en fonction
(même quand TIMER ON est
programmé).
- Si le climatiseur est allumé
immédiatement après avoir été
éteint, les volets horizontaux
pourraient rester immobiles
pendant environ 10 secondes.
- Quand le climatiseur est branché
à l'alimentation (alimentation
initiale), les volets horizontaux
peuvent provoquer un bruit
pendant 10 secondes. C'est le
fonctionnement normal.
Pour déplacer automatiquement la
direction de l'air (haut - bas)
Exécuter cette opération quand
l'unité est en marche.
- Appuyer sur le bouton SWING de
la télécommande.
- Pour arrêter la fonction, appuyer
de nouveau sur le bouton SWING
- Appuyer sur le bouton AIR
DIRECTION pour bloquer les
volets dans la position souhaitée.
D
- Die Taster AIR DIRECTION und
SWING werden deaktiviert, wenn
das Klimagerät nicht in Betrieb ist
(auch bei Einstellung von TIMER
ON).
- Wenn das Klimagerät unmittelbar
nach
dem
Ausschalten
wiedereingeschaltet wird, bewegen
sich
die
horizontalen
Belüftungsschlitze möglicherweise
für 10 Sekunden nicht.
- Wenn das Klimagerät an die
Speisung (Anfangsspeisung)
angeschlossen wird, können die
horizontalen Belüftungsschlitze ein
Geräusch der Dauer von 10
Sekunden verursachen. Dies ist
der Normalbetrieb
Zur automatischen Verstellung der
Luftströmungsrichtung (oben - unten)
Führen Sie diese Funktion bei
laufender Einheit aus.
- Drücken Sie den Taster SWING
auf der Fernbedienung.
Drücken Sie den Taster SWING
erneut zur Abschaltung der
Funktion.
- Drücken Sie den Taster AIR
DIRECTION zum Feststellen der
Klappe in der gewünschten
Position.