Montaggio Unità Esterna; Installation Of Outside Unit - Olimpia splendid DC DUAL 21 HP HE Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

I
2
2.4.3
Montaggio unità esterna
Dopo aver individuato la posizione
ideale
per
il
piazzamento
dell'unità (come descritto nei par.
2.4.1 e 2.4.2) procedere come
indicato:
- Posizionare
l'unità
basamento in appoggio, se
necessario, seguendo lo schema
per i fori di fissaggio (fig. 23-24).
- Avvitare, senza serrare comple-
tamente, gli eventuali dadi di
fissaggio.
- Verificare il livello dell'unità con
una bolla, e, nel caso spessorare.
- Avvitare definitivamente gli even-
tuali dadi di fissaggio.
- Se l'unità esterna è più alta delle
unità interne, per evitare che la
pioggia arrivi all'interno, lungo il
tubo di connessione, deve essere
fatto un arco rivolto verso il basso
prima dell'ingresso del tubo di
connessione nella parete per far
sì che il punto più basso del tubo
di connessione sia all'esterno.
23
42
GB

Installation of outside unit

After locating the ideal position for
installing the unit (as described in
chap. 2.4.1 and 2.4.2) proceed as
follows:
- Position the unit resting on the
sul
base if necessary, following the
diagram for the fixing holes
(fig. 23-24).
- Screw any fastening nuts without
tightening them fully.
- Check the level of the unit with a
bubble level and shim if .
- Tighten the fastening nuts, if any.
- When the Outdoor Unit is higher
than the Indoor Units, to prevent
the rain from flowing into the in
door along the connection pipe, a
downward tipping arc should be
made before the connection pipe
entering the wall to indoor to
ensure the lowest point on the
connection pipe is at outdoor.
MULTIFLEXI INVERTER DC QUADRI 28
MULTIFLEXI INVERTER DC QUADRI 36
F
Montage unité extérieure
Après avoir repéré la position idéale
pour l'emplacement de l'unité
(comme décrit aux chap. 2.4.1 et
2.4.2) procéder de la façon sui-
vante:
- Placez l'unité en appui sur
l'embase, si nécessaire, selon le
schéma des trous de fixation (fig.
23-24).
- Visser,
sans
serrer
complètement, les éventuels
écrous de blocage.
- Vérifier le niveau de l'unité avec
un niveau à bulle, et, si c'est le
cas, mettre une cale.
- Visser à fond les éventuels
écrous de blocage.
- Si l'unité extérieure est plus haute
que les unités intérieures, il est
nécessaire de faire un arc dirigé
vers le bas avant l'entrée du tuyau
de liaison dans le mur de sorte
que le point le plus bas du tuyau
de connexion se trouve à
l'extérieur, pour éviter que la pluie
entre à l'intérieur.
140
590
D
Montage der Außeneinheit
Nach der Positionierung der Einheit
an der vorgesehenen Stelle (siehe
Abschnitt 2.4.1 und 2.4.2) ist wie
folgt vorzugehen:
- Positionieren Sie die Einheit auf
dem Stütz-Untergestell. Befolgen
Sie dabei, falls notwendig, das
Schema für die Befestigungs
öffnungen (Abb. 23-24).
- Eventuelle Befestigungsmuttern
(nicht zu fest) anziehen.
- Die Einheit unter Zuhilfenahme
einer Wasserwaage nivellieren.
Eventuell
können
Unterlegscheiben verwendet
werden.
- Eventuelle Befestigungsmuttern
fest anziehen.
- Falls die Außeneinheit höher als
die Inneneinheiten ist, ist zur
Vermeidung des Eintretens von
Regens ins Innere entlang dem
Anschlussrohr ein nach unten
gerichteter Bogen vor dem Eingang
des Anschlussrohrs in die Wand
auszuführen, damit sich der
niedrigste
Punkt
des
Anschlussrohrs außen befindet.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dc trial 26 hp heDc quadri 28 hp heDc quadri 36 hp he

Table des Matières