Télécharger Imprimer la page

Telwin Digital Spotter 9000 Manuel D'instructions page 116

Masquer les pouces Voir aussi pour Digital Spotter 9000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
ATLIKUŠIE RISKI
AUGŠĒJO EKSTREMITĀŠU SASPIEŠANAS RISKS
NEPIETUVINIET ROKAS ROTĒJOŠĀM DAĻĀM!
Punktmetināšanas aparāta darbības veids un apstrādājamo detaļu formu
un izmēru mainīgums neļauj izveidot integrālo aizsardzību pret augšējo
ekstremitāšu saspiešanas bīstamību: pirksti, roka, apakšdelms.
Šis risks ir jāsamazina ar piemērotu piesardzības pasākumu palīdzību:
- Operatoram jābūt kvalificētam vai instruētam par pretestības metināšanas
darba procedūru, izmantojot šī veida aparatūru.
- Jānovērtē risks katram veicamam darba tipam; ir jāsagatavo aprīkojums un
aizsargi, kas paredzēti apstrādājamās detaļas turēšanai un virzīšanai, lai
rokas atrastos drošā attālumā no elektrodiem
- Portatīvā punktmetināšanas aparāta lietošanas gadījumā: cieši satveriet
spaili ar abām rokām aiz speciāliem rokturiem; rokām vienmēr jātur drošā
attālumā no elektrodiem.
- Visos gadījumos, kad detaļas forma to atļauj, noregulējiet attālumu starp
elektrodiem tā, lai gājiens nebūtu lielāks par 6 mm.
- Sekojiet tam, lai vairāki cilvēki vienlaicīgi neizmantotu vienu un to pašu
punktmetināšanas aparātu.
- Nepiederošām personām ir jāaizliedz atrasties darba zonā.
- Neatstājiet punktmetināšanas aparātu bez uzraudzības: šajā gadījumā
tas ir obligāti jāatvieno no barošanas tīkla; punktmetināšanas aparātu
ar pneimatisko cilindru gadījumā uzstādiet galveno slēdzi stāvoklī „O"
un nobloķējiet to ar komplektācijā esošās slēdzenes palīdzību, atslēga ir
jāizņem un jāiedod atbildīgajam darbiniekam.
- Izmantojiet tikai aparātam paredzētos elektrodus (skatīt rezerves daļu
sarakstu) un nemainiet to formu.
- APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Dažas punktmetināšanas aparāta detaļas (elektrodi, sviras un blakus esošas
zonas) var sasniegt temperatūru, kas lielāka par 65°C: ir obligāti jāizmanto
atbilstošie aizsargtērpi.
Pēc metināšanas ļaujiet detaļai atdzist pirms pieskaraties tai!
APGĀŠANĀS UN NOKRIŠANAS RISKS
- Novietojiet punktmetināšanas aparātu uz horizontālas virsmas, kuras
kravnesība atbilst aparāta svaram; piestipriniet punktmetināšanas aparātu
pie balstvirsmas (saskaņā ar šīs rokasgrāmatas nodaļā „UZSTĀDĪŠANA"
izklāstītājiem norādījumiem). Pretējā gadījumā, ja grīda ir slīpa vai nelīdzena,
balstvirsma ir kustīga, pastāv apgāšanās risks.
- Ir aizliegts celt punktmetināšanas aparātu, izņemot gadījumus, kad tas ir
tiešā veidā norādīts šīs rokasgrāmatas nodaļā „UZSTĀDĪŠANA".
- Uz ratiņiem uzstādītā aparāta lietošanas gadījumā: pirms punktmetināšanas
aparāta pārvietošanas jaunā darba vietā atvienojiet to no elektrības tīkla
un no pneimatiskā tīkla (ja tas ir pievienots). Uzmaniet šķēršļus un grīdas
nelīdzenumus (piemēram, vadus un caurules).
- NEPAREIZA LIETOŠANA
Ir bīstami izmantot punktmetināšanas aparātu nolūkiem, kuriem tas nav
paredzēts (skatīt nodaļu „PAREDZĒTAIS LIETOŠANAS VEIDS").
AIZSARGIERĪCES UN AIZSARGI
Pirms punktmetināšanas aparāta pieslēgšanas barošanas tīklam ir jāuzstāda
visas aizsargierīces un korpusa kustīgās detaļas.
UZMANĪBU! Veicot jebkādus darbus ar punktmetināšanas aparāta kustīgajām
detaļām, piemēram:
- Elektrodu nomaiņa vai tehniskā apkope
- Sviru vai elektrodu pozīcijas regulēšana
PUNKTMETINĀŠANAS APARĀTAM JĀBŪT IZSLĒGTAM UN ATVIENOTAM NO
ELEKTRĪBAS TĪKLA UN NO PNEIMATISKĀ TĪKLA (ja tas ir pievienots).
GALVENAJAM SLĒDZIM JĀBŪT NOBLOĶĒTAM POZĪCIJĀ „O", SLĒDZENEI
JĀBŪT AIZSLĒGTAI UN ATSLĒGA IR JĀIZŅEM, tas attiecas uz modeļiem ar
PNEIMATISKO CILINDRU).
NOVIETOŠANA NOLIKTAVĀ
- Glabājiet mašīnu un tās piederumus (iepakojumā vai bez tā) slēgtās telpās.
- Gaisa relatīvais mitrums nedrīkst pārsniegt 80%.
- Gaisa temperatūrai jābūt diapazonā no -15°C līdz 45°C.
Gadījumā, ja mašīna ir aprīkota ar ūdens dzesēšanas iekārtu un gaisa
temperatūra nolaižas zem 0°C: pievienojiet piemērotu antifrīza šķidrumu vai
pilnīgi iztukšojiet hidraulisko kontūru un ūdens tvertni.
Vienmēr izmantojiet piemērotus līdzekļus mašīnas aizsardzībai no mitruma,
netīrumiem un korozijas.
2. IEVADS UN VISPĀRĪGS APRAKSTS
2.1 IEVADS
Mobilais elektropretestības metināšanas aparāts (punktmetināšanas aparāts)
ar digitālo vadību ar mikroprocesora palīdzību. Aprīkots ar ātrdarbīgām ligzdām
metināšanas vadu pievienošanai, kas ļauj ātri mainīt piederumus un veikt lokšņu
dažāda veida karsto apstrādi un punktveida apstrādi, ir īpaši piemērots automašīnu
virsbūves remontdarbiem un līdzīgiem apstrādes veidiem.
Tiek piedāvāti divi punkmetināšanas aparāta modeļi:
- Modelis ar gaisdzesi, kas ir apzīmēts ar "A.F.".
- Modelis ar gaisdzesi un ūdensdzesi (spaile), kas ir apzīmēts ar "AQUA"
Galvenās īpašības:
- metināšanas parametru automātiskā izvēle;
- pievienotā piederuma automātiskā noteikšana;
- gaisdzeses (ūdensdzeses, ja ir) automātiskā vadības ar izslēgšanas taimeri;
- optimālas punktmetināšanas strāvas izvēle atkarībā no pieejamās tīkla jaudas;
- līnijas pārsprieguma ierobežošana ieslēgšanas laikā (ieslēgšanas cosφ kontrole);
- LCD displejs ar aizmugurgaismojumu, uz kura tiek attēlotas komandas un iestatītie
parametri;
Ar punktmetināšanas aparātu var metināt dzelzs loksnes ar zemu oglekļa saturu un
cinkotās dzelzs loksnes.
2.2 SĒRIJAS PIEDERUMI
- Pneimatiskā spaile ar vadu gaisdzesi (120 mm sviras un standarta elektrodi):
modelis A.F.
- Pneimatiskā spaile ar vadu ūdensdzesi (120 mm sviras un standarta elektrodi):
modelis AQUA;
- Slēgtā kontūra iebūvētais ūdensdzeses bloks: MODELIS AQUA;
- Spiediena reduktora-manometra filtra ar elektrovārstu mezgls (saspiestā gaisa
padeve);
- Iebūvētie ratiņi;
2.3 PIEDERUMI PĒC PASŪTĪJUMA
- Dažāda garuma un/vai formu elektrodu sviru pāri pneimatiskajai spailei ar gaisa/
ūdens dzesēšanu (sk. rezerves daļu sarakstu).
- Manuālā spaile ar vadu pāri.
- Dažādu garumu un/vai formu sviru un elektrodu pāri manuālajām spailēm (sk.
rezerves daļu sarakstu).
- "C" veida manuālā spaile ar vadiem.
- "Studder" komplekts ar atsevišķu masas vadu un piederumu kasti.
- Dubultā punkta spaile ar gaisa dzesēšanu un ar vadiem.
- "Studder" komplekts bez mēlītes, ar masas vadu (metināšana tiek veikta
pieskaroties, bez pogas izmantošanas).
- Spailes balsta un svara atslogotāja komplekts.
3. TEHNISKIE DATI
3.1 TEHNISKO DATU PLĀKSNĪTE (zīm. A)
Pamatdati par punktmetināšanas aparāta pielietošanu un par tā raksturojumiem ir
izklāstīti uz tehnisko datu plāksnītes, kuras saturs ir turpmāk paskaidrots.
1 - Barošanas līnijas fāžu skaits un spriegums.
2 - Barošanas spriegums.
3 - Tīkla jauda nepārtrauktā režīma laikā (100%).
4 - Tīkla nominālā jauda 50% pārtraukumainā darba režīma laikā.
5 - Elektrodu maksimālais tukšgaitas spriegums.
6 - Maksimālā strāva elektrodu īssavienojuma laikā.
7 - Sekundārā strāva nepārtrauktā režīma laikā (100%).
8 - Sviras atvērums un garums (standarta).
9 - Elektrodu maksimālais spēks.
10 - Saspiestā gaisa avota nominālais spiediens.
11 - Elektrodu maksimālā spēka sasniegšanai nepieciešams saspiestā gaisa avota
spiediens.
12 - Dzesēšanas ūdens patēriņš.
13 - Šķidruma nominālā spiediena kritums dzesēšanas laikā.
14 - Aparatūras masa.
15 - Ar drošību saistīti simboli, kuru nozīme ir paskaidrota 1. nodaļā „Vispārīgās
drošības prasības elektropretestības metināšanai".
Piezīme: Attēlotajam plāksnītes piemēram ir ilustratīvs raksturs, tas ir izmantots tikai,
lai paskaidrotu simbolu un ciparu nozīmi; jūsu punktmetināšanas aparāta precīzas
tehnisko datu vērtības ir atrodamas uz punktmetināšanas aparāta esošās plāksnītes.
3.2 CITI TEHNISKIE DATI
3.2.1 Punktmetināšanas aparāts
Vispārējie raksturlielumi
- Elektropadeves spriegums un frekvence
vai
- Elektriskās aizsardzības klase
- Izolācijas klase
- Korpusa aizsardzības pakāpe
- Dzesēšanas tips
- (*) Gabarīti (GxPxA)
- (**) Svars
Ieeja
- Īssavienojuma maksimālā jauda (Scc)
- Jaudas koeficients pie maks.
- Palēninātas darbības tīkla drošinātāji
- Tīkla automātiskais slēdzis
- Barošanas vads (L≤4m)
Izeja
- Sekundārais spriegums tukšgaitas režīmā (U
- Maksimālā punktmetināšanas strāva (I
- Punktmetināšanas spēja
- Intermitējošas darbības attiecība
- Maksimālais elektrodu spēks
- Sviru izvirzījums
- Punktmetināšanas strāvas regulēšana
- Punktmetināšanas ilguma regulēšana
(*) PIEZĪME: gabarīti neiekļauj vadus un atbalsta kātu.
(**) PIEZĪME: ģeneratora svarā nav iekļauts spailes un atbalsta kāta svars.
3.2.2 Dzesēšanas mezgls (GRA)
Vispārējie raksturojumi
- Maksimālais spiediens (pmax)
- Dzesēšanas jauda (P @ 1l/min)
- Tvertnes tilpums
- Dzesēšanas šķidrums
4. PUNKTMETINĀŠANAS APARĀTA APRAKSTS
4.1 PUNKTMETINĀŠANAS APARĀTA KOMPLEKTĀCIJA UN GALVENĀS
SASTĀVDAĻAS (att. B)
Priekšpusē:
1 - Vadības panelis;
2 - Spailes vadu stiprinājums (dinse);
3 - Ātrdarbīgie gaisa cauruļu savienojumi;
4 - Ātrdarbīgie ūdens cauruļu savienojumi (modelis AQUA);
5 - 14 kontaktu savienotājs;
Aizmugurē:
6 - Galvenais slēdzis;
7 - Barošanas vada ieeja;
8 - Spiediena regulatora mezgls, manometrs un gaisa ieplūdes filtrs;
9 - Dzesēšanas mezgla tvertnes vāciņš (modelis AQUA);
10 - GRA ūdens līmenis (modelis AQUA);
11 - GRA atgaisotājs (modelis AQUA).
4.2 KONTROLES UN REGULĒŠANAS IERĪCES
4.2.1 Vadības panelis (att. C)
1.
Taustiņš ar vairākām funkcijām
a) FUNKCIJA "START":
ļauj ieslēgt aparātu, uzsākot darbu vai pēc kļūmes.
PIEZĪME: Nepieciešamības gadījumā uz displeja parādās ziņojums par to, ka
ir jānospiež poga "START", lai varētu izmantot aparātu.
b) FUNKCIJA "MODE":
ļauj izvēlēties "impulsu" punktmetināšanu
uzstādītas pneimatiskās spailes) vai izvēlas Studder instrumentu (att. C-8a / 8f,
- 116 -
:
400 V (±15%) ~ 2 fāz.-50/60 Hz
:
230 V (±15%) ~1 fāz.-50/60 Hz
:
:
:
:
A.F. (piespiedu, ūdens),
ūdens (modelis AQUA)
:
710 x 450 x 910 mm
:
66 kg A.F., 81 kg AQUA
:
:
:
32 A (400 V)/64 A (230 V)
:
32 A @ 400 V ("C"- IEC60947-2)
63 A @ 230 V ("C"- IEC60947-2)
: 3 x 4 mm²(400V) - 3 x 6 mm² (230 V)
d) :
2
max) :
2
:
max 3 + 3 mm
:
1.5% A.F., 3% AQUA
:
:
:
:
automātiskā atkarībā no loksnes
biezuma un izmantojamās spailes.
:
:
:
:
demineralizēts ūdens
(var ieslēgt tikai tad, ja ir
I
H
IP 20
58 kVA
0.8
10 V
7 kA
150 daN
120-500 mm
automātiskā
3 bar
1 kW
8 l

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

954013