Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Telwin Manuels
Systèmes de soudage
DIGITAL CAR SPOTTER 5500
Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500. Nous avons
1
Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions
Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 Manuel D'instructions (116 pages)
Marque:
Telwin
| Catégorie:
Systèmes de soudage
| Taille: 4.53 MB
Table des Matières
Français
13
Intended Use
5
Technical Data
6
Special Maintenance
8
Uso Previsto
9
Dati Tecnici
10
Table des Matières
13
Sécurité Générale pour le Soudage Par Points
13
Utilisation Prévue
13
Autres Informations Techniques
14
Dispositifs de Contrôle et de Réglage
14
ENSEMBLE du POSTE de SOUDAGE PAR POINTS et des COMPOSANTS PRINCIPAUX (Fig. B)
14
Description Du Poste De Soudage Par Point
14
Accessoires Sur Demande
14
Plaquette Informations (Fig. A)
14
Informations Techniques
14
Accessoires de Série
14
Introduction
14
Introduction et Description Générale
14
Positionnement
15
Branchement de la Pince Manuelle et Pistolet Studder Avec Câble de Masse (Fig. D)
15
Fiche et Prise
15
Avertissements
15
Branchement au Réseau
15
Mode de Soulèvement
15
Mise en Place
15
Installation
15
Protections et Alarmes (TAB. 1)
15
Fonctions de Sécurité et Verrouillage
15
Branchement du Câble de Masse
16
Entretien
16
Entreien Ordinaire
16
Entretien Extraordinaire
16
Recherche des Avaries
16
Almacenamiento
18
Datos Técnicos
18
Deutsch
21
Bestimmungsgemässer Gebrauch
21
Beschreibung Der Punktschweissmaschine
22
Datenschild (Abb. A)
22
Einführung
22
Einführung und Allgemeine Beschreibung
22
Grundzubehör
22
PUNKTSCHWEISSMASCHINE und HAUPTKOMPONENTEN in der GESAMTDARSTELLUNG (Abb. B)
22
Sonderzubehör
22
Sonstige Technische Daten
22
Steuerungs- und Regeleinrichtungen
22
Technische Daten
22
Anheben
23
Einrichtung
23
Hinweise
23
Installation
23
Netzanschluss
23
Schutzeinrichtungen und Alarme (TAB. 1)
23
Sicherheits- und Verriegelungsfunktionen
23
Standort
23
Stecker und Dose
23
Verbindung Manuelle Zange
23
Anschluss des Massekabels
24
Ausserordentliche Wartung
24
Fehlersuche
24
Ordentliche Wartung
24
Studder-Pistole
24
Wartung
24
Русский
26
Введение
27
Введение И Общее Описание
27
И ОСНОВНЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ (Рис. B)
27
Описание Аппарата Для Точечной Сварки
27
Отдельно Заказываемые Принадлежности
27
Принадлежности, Входящиев Стандартную Комплектацию
27
Прочие Технические Данные
27
Соединение Ручного Зажима И Пистолета Studder
27
Табличка Данных (Рис. A)
27
Технические Данные
27
Порядок Подъема
28
Предупреждения
28
Расположение
28
Соединение С Сетью
28
Пистолет Studder
29
Instalação
33
Pistola Studder
34
Προβλεπομενη Χρηση
35
Τακτικη Συντηρηση
38
Dutch
39
Algemene Veiligheid Voor Het Weerstandslassen
39
Voorzien Gebruik
39
Accessoires Op Aanvraag
40
Andere Technische Gegevens
40
Beschrijving Van Het Puntlasapparaat
40
Besturings- en Regelorganen
40
CONSTRUCTIE VAN HET PUNTLASAPPARAAT en de BELANGRIJKSTE ONDERDELEN (Fig. B)
40
Inleiding
40
Inleiding en Algemene Beschrijving
40
Kentekenplaat Gegevens (Fig. A)
40
Standaard-Accessoires
40
Technische Gegevens
40
Aansluiting Handmatige Tang en Studder-Pistool Met Grondkabel (Fig. D)
41
Beveiligingen en Alarmen (TAB. 1)
41
Inrichting
41
Installatie
41
Manieren Van Ophijsen
41
Plaatsing
41
Stekker en Contact
41
Veiligheids- en Blokkeringsfuncties
41
Verbindng Met Het Net
41
Waarschuwingen
41
Aansluiting Van de Grondkabel
42
Buitengewoon Onderhoud
42
Normaal Onderhoud
42
Onderhoud
42
Problemen Oplossen
42
Studder-Pistool
42
Magyar
43
Általános Biztonsági Szabályok Az Ellenállás-Hegesztéshez
43
A Ponthegesztő Leírása
44
A PONTHEGESZTŐ ÉS ALAPVETŐ ALKOTÓRÉSZEINEK ÖSSZESSÉGE (Ábra B)
44
Adat-Tábla (a Ábra)
44
Bevezetés
44
Bevezetés És Általános Leírás
44
Egyéb Műszaki Adatok
44
Ellenőrző És Szabályozó Berendezések
44
Igényelhető Kiegészítők
44
Műszaki Adatok
44
Széria Kiegészítők
44
A Kézi Fogó És a Studder Hegesztőpisztoly Csatlakoztatása Aföldkábellel (D Ábra)
45
Biztonsági És Keresztreteszelési Funkciók
45
Csatlakoztatás a Hálózathoz
45
Csatlakozódugó És Aljzat
45
Elhelyezés
45
Elrendezés
45
Felemelés Módozata
45
Figyelmeztetés
45
Védelmek És Riasztások (1. TÁBL.)
45
Összeszerelés
45
A Földkábel Csatlakoztatása
46
Karbantartás
46
Meghibásodások Feltárása
46
Rendes Karbantartás
46
RendkíVüli Karbantartás
46
Română
47
Utilizarea Prevăzută
47
Accesorii de Serie
48
Accessorii la Cerere
48
Alte Date Tehnice
48
ANSAMBLUL APARATULUI de SUDURĂ ÎN PUNCTE ŞI COMPONENTELE PRINCIPALE (Fig. B)
48
Date Tehnice
48
Descrierea Aparatului De Sudură În Puncte
48
Introducere
48
Introducere ŞI Descriere Generală
48
Placă Indicatoare (Fig. A)
48
Utilizarea Necorespunzătoare
48
Amplasare
49
Conectarea Cleştelui Manual ŞI a Pistoletului Studder Cu Cablul de Masă (Fig. D)
49
Conectarea la Reţeaua de Alimentare
49
FuncţII de Siguranţă ŞI Interblocare
49
Instalarea
49
ModalităţI de Ridicare
49
Pregătire
49
ProtecţII ŞI Alarme (TAB. 1)
49
Recomandări
49
Ştecher ŞI Priză
49
Depistare Defecţiuni
50
Întreţinerea Ordinară
50
Întreţinerea Specială
50
Întreținerea
50
Svenska
51
Förutsedd Användning
51
Beskrivning Av Punktsvetsen
52
Felaktig Användning
52
Informationsskylt (Fig. A)
52
Introduktion
52
Introduktion Och Allmän Beskrivning
52
Risk För Brännskador
52
Standardtillbehör
52
Tekniska Data
52
Tillbehör På Begäran
52
Övriga Tekniska Data
52
Anslutning Av Studderpistolen Med Jordkabel (Fig. D)
53
Anslutning Till Nätet
53
Installation
53
Iordningställning
53
Placering
53
Skydd Och Larm (TAB. 1)
53
Stickpropp Och Uttag
53
Säkerhetsfunktioner Och Låsning
53
Tillvägagångssätt För Lyft
53
Varningar
53
Extraordinärt Underhåll
54
Felsökning
54
Löpande Underhåll
54
Underhåll
54
Dansk
55
Almen Sikkerhed I Forbindelse Med Modstandssvejsning
55
Andre Tekniske Data
56
Beskrivelse Af Punktsvejsemaskinen
56
Indledning
56
Indledning Og Almen Beskrivelse
56
PUNKTSVEJSEMASKINENHED OG HOVEDKOMPONENTER (Fig. B)
56
Specifikationsmærkat (Fig. A)
56
Standardtilbehør
56
Tekniske Data
56
Tilbehør, der Kan Bestilles
56
Uhensigtsmæssig Anvendelse
56
Advarsler
57
Beskyttelsesanordninger Og Alarmer (TAB. 1)
57
Forbindelse Af Håndbetjent Tang Og Studderpistol Med Jordforbindelsesledning (Fig. D)
57
Forbindelse Til Netforsyningen
57
Indretning
57
Installation
57
Løftemetoder
57
Placering
57
Sikkerheds- Og Spærrefunktioner
57
Stik Og Stikkontakt
57
Almindelig Vedligeholdelse
58
Ekstraordinær Vedligeholdelse
58
Fejlfinding
58
Vedligeholdelse
58
Suomi
63
Johdanto
64
Johdanto Ja Yleiskuvaus
64
Muut Tekniset Tiedot
64
Ohjaus- Ja Säätölaitteet
64
Pistehitsauslaitteen Kuvaus
64
PISTEHITSAUSLAITTEEN JA TÄRKEIMPIEN OSIEN KOKONAISUUS (Kuva B)
64
Sarjavarusteet
64
Tekniset Tiedot
64
Tilattavat Lisävarusteet
64
Tyyppikilpi (Kuva A)
64
Asennus
65
Käsikäyttöisen Pihdin Ja Studder-Ruiskun Liittäminen Maadoituskaapeliin (Kuva D)
65
Nostotapa
65
Pistoke Ja Pistorasia
65
Sijoitus
65
Suojatoimnnot Ja Lukitus
65
Suojaukset Ja Hälytykset (TAUL. 1)
65
Valmistelu
65
Varoitukset
65
Verkkoon Kytkentä
65
Erikoishuolto
66
Huolto
66
Tavallinen Huolto
66
Vianetsintä
66
Čeština
67
Základní Bezpečnostní Pokyny Pro Odporové Svařování
67
Určené Použití
67
Další Technické Údaje
68
Identifikační Štítek (Obr. A)
68
Ovládací a Nastavovací Prvky
68
Popis Bodovačky
68
SESTAVA BODOVAČKY a JEJÍ HLAVNÍ SOUČÁSTI (Obr. B)
68
Standardní Příslušenství
68
Technické Údaje
68
Volitelné Příslušenství Dodávané Na Přání
68
Úvod
68
Úvod A Základní Popis
68
Bezpečnostní Funkce a Funkce Vzájemného Blokování
69
Instalace
69
Montáž
69
Ochrany a Alarmy (TAB. 1)
69
Připojení Do Sítě
69
Připojení Manuálních Kleští a Pistole Studder Se ZemnicíM Kabelem (Obr. D)
69
Umístění
69
Upozornění
69
Způsob Zvedání
69
Zástrčka a Zásuvka
69
Mimořádná Údržba
70
Odstraňování Poruch
70
Údržba
70
Řádná Údržba
70
Slovenčina
71
Určené Použitie
71
Identifikačný Štítok (Obr. A)
72
Ovládacie a Nastavovacie Prvky
72
Popis Bodovačky
72
Technické Údaje
72
Voliteľné Príslušenstvo Dodávané Na Želanie
72
ZOSTAVA BODOVAČKY a JEJ HLAVNÉ ČASTI (Obr. B)
72
Úvod
72
Úvod A Základný Popis
72
Ďalšie Technické Údaje
72
Štandardné Príslušenstvo
72
Bezpečnostné Funkcie a Funkcia Vzájomného Blokovania
73
Inštalácia
73
Montáž
73
Ochrany a Alarmy (TAB. 1)
73
Pripojenie Do Siete
73
Spôsob DVíhania
73
Umiestnenie
73
Upozornenia
73
Zapojenie Manuálnych Klieští a Pištole Studder so Zemniacim Káblom (Obr. D)
73
Zástrčka a Zásuvka
73
Mimoriadna Údržba
74
Odstraňovanie Porúch
74
Riadna Údržba
74
Údržba
74
Slovenščina
75
Splošna Varnost Za Uporovno Varjenje
75
Predvidena Uporaba
75
Dodatki, Na Voljo Na Zahtevo
76
Drugi Tehnični Podatki
76
Naprave Za Krmiljenje in Uravnavanje
76
Opis Točkalnika
76
Ploščica S Podatki (Slika A)
76
Serijska Oprema
76
SKLOP TOČKALNIKA in GLAVNIH SESTAVNIH DELOV (Slika B)
76
Tehnični Podatki
76
Uvod
76
Uvod In Splošni Opis
76
Namestitev
77
Načini Dviganja
77
Opozorila
77
Povezava Ročne Klešče in Pištola Studderz Masnim Kablom (Slika D)
77
Priključitev V Omrežje
77
Sestavljanje
77
Umestitev
77
Varnostne Funkcije in Vmesne Blokade
77
Vtič in Vtičnica
77
Zaščite in Alarmi (TAB. 1)
77
Iskanje Okvar
78
Običajno Vzdrževanje
78
Posebno Vzdrževanje
78
Vzdrževanje
78
Hrvatski
79
Predviđena Upotreba
79
I GLAVNE KOMPONENTE (Fig. B)
80
Opis Stroja Za Točkasto Varenje
80
Oprema Po Narudžbi
80
Ostali Tehnički Podaci
80
Pločica Sa Podacima (Sl. A)
80
Serijska Oprema
80
Sklop Stroja Za Točkasto Varenje
80
Tehnički Podaci
80
Uvod
80
Uvod I OpćI Opis
80
Funkcije Sigurnosti I Međublokade
81
Način Podizanja
81
Položaj
81
Postavljanje Stroja
81
Priprema
81
Spajanje Na Mrežu
81
Spajanje Ručne Hvataljke I Pištolja Studder
81
Upozorenja
81
Utičnica I Utikač
81
Zaštite I Alarmi (TAB. 1)
81
Izvanredno Servisiranje
82
Potraživanje Kvarova
82
Redovno Servisiranje
82
Servisiranje
82
Eesti
87
Kontaktkeevituse Üldine Ohutus
87
Andmeplaat (Joon. A)
88
Kontrolli Ja Regulatsiooniseadmed
88
Muud Tehnilised Andmed
88
PUNKTKEEVITUSSEADE JA PÕHIKOMPONENDID (Joon. B)
88
Punktkeevitusseadme Kirjeldus
88
Sissejuhatus
88
Sissejuhatus Ja Üldine Kirjeldus
88
Standardsed Lisaseadmed
88
Tehnilised Andmed
88
Tellitavad Lisaseadmed
88
Asukoht
89
Kaitsed Ja Valveseadmed (TAB. 1)
89
Kokkupanek
89
Manuaalse Käpa Ja Studder Püstoli
89
Ohutusfunktsioonid Ja Blokeerimine
89
Paigaldamine
89
Pistik Ja Pistikupesa
89
Seadme Teisaldamine
89
Tähelepanu
89
Ühendamine Vooluvõrku
89
Erakorraline Hooldus
90
Hooldus
90
Rikete Otsimine
90
Paredzētais Lietošanas Veids
91
Пистолет Studder
98
Tavahooldus
90
Polski
100
Ogólne Bezpieczeństwo Podczas Spawania Oporowego
100
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
100
Akcesoria Na Zamówienie
101
Akcesoria W Zestawie
101
Dane Techniczne
101
Opis Spawarki Punktowej
101
Pozostałe Dane Techniczne
101
Tabliczka Znamionowa (Rys. A)
101
Urządzenia Sterujące I Regulacje
101
Wprowadzenie
101
Wprowadzenie I Ogólny Opis
101
ZESPÓŁ SPAWARKI PUNKTOWEJ I GŁÓWNE KOMPONENTY (Rys. B)
101
Funkcje Zabezpieczające I Blokada Bezpieczeństwa
102
Montaż
102
Podłączenia Elektryczne
102
Podłączenie Do Sieci
102
Sposób Podnoszenia Urządzenia
102
Ustawienie
102
Wtyczka I Gniazdko
102
Wyposażenie
102
Zabezpieczenia I Alarmy (TAB. 1)
102
Zalecenia
102
Kleszcze Manualne
103
Konserwacja
103
Nadzwyczajna Konserwacja
103
Pistolet Studder
103
Podłączenie Przewodu Masowego
103
Proces
103
Rutynowa Konserwacja
103
Wyszukiwanie Usterek
103
Microswitch
110
(Nl) Garantie
114
Certificado de Garantia
116
Certyfikat Gwarancji
116
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Telwin MASTERMIG 500
Telwin Plasma 54
Telwin ELECTROMIG 550 SYNERGIC
Telwin ALUCAR 5100
Telwin SOLARA 5.0
Telwin Dynamic 520
Telwin DYNAMIC 520 START
Telwin Alpine 50 Boost
Telwin 216HD 230V ACX+ALU
Telwin 816086
Telwin Catégories
Systèmes de soudage
Chargeurs de batterie
Accessoires de soudage
Chargeurs de batterie de voiture
Onduleurs
Plus Manuels Telwin
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL