F
2.2.4
La manutention et l'éventuel repositionnement
de la machine sur les roues doivent être
effectués sur des planchers plans ; bloquer
les freins des roues avant de laisser la
machine sans surveillance.
Il est interdit de manipuler la machine avec
les roues sur les planchers glissants ou
inégaux ou avec des obstacles et de la
laisser sans surveillance sans bloquer le
frein: DANGER DE PERTE DE STABILITE,
ENTRAINEMENT, ECRASEMENT ENTRE
LES OBSTACLES OU LES BARRIÈRES.
2.2.5
L'installation de réseau doit être équipée de
différentiel et de prise interbloquée protégée
des infiltrations d'eau. L'installation doit être
munie de ligne de mise à la terre efficiente.
Avant de connecter et/ou déconnecter le
connecteur sur le sectionneur de réseau,
s'assurer qu'il est sec et qu'aucune partie
du corps n'est mouillée (mains, pieds,
etc.): DANGER DE FOUDROIEMENT ET/
OU CHOC ELECTRIQUE.
IL EST INTERDIT d'utiliser des
adaptateurs ou des rallonges pour le
laçage au réseau.
2.2.4
2.2.4
The handling and any repositioning operation
on the wheels of the machine must be carried
on onto level surfaces; lock the wheels
brakes before leaving the machine
unattended. It is forbidden to handle the
machine with wheels on slippery or uneven
surfaces, in areas with obstacles or to leave
it unattended without locking the wheels
brakes: DANGER OF INSTABILITY,
DRAGGING, CRUSHING DUE TO
OBSTACLES OR BARRIERS.
2.2.5
Power supply network must be equipped with
a differential switch and a protected wallsock-
et against water infiltrations. The plant must
be provided with an efficient ground line.
Before inserting and/or removing the plug
from power supply socket, make sure that
it's dry and avoid wet parts of body
(hands, feet, etc): DANGER ELECTRIC
SHOCK.
It is forbidden to use adapters or
extensions to connect the machine with
the power supply mains.
13
GB
2.2.5