Delizio VIVA B6 Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

3 Min.
füllen und einsetzen. Gefäss entleeren und unter
Auslauf stellen.
blinkt violett. Der nächste Schritt folgt in 3 Min.
Tipp: Wird irrtümlich der Bedienhebel geöffnet,
stoppt die Entkalkung und
wieder schliessen
0.8 l
zen (die Pumpe startet kurz und die Bedientasten
schalten auf weiss um).
ser anzusaugen.
Die Maschine ist bezugsbereit
0.8 l
Gut zu wissen
Für perfekten Kaffee- und Tee-Genuss Maschi-
ne regelmässig entkalken. Dies verlängert auch
die Maschinen-Lebensdauer. Kein Garantiean-
spruch bei verkalkter Maschine.
Nur DELIZIO-Spezialentkalker und keinen Es-
sig verwenden, da die Maschine sonst Schaden
nimmt!
Durch Netzstecker ziehen oder Stromausfall wird
das Entkalkungsprogramm unterbrochen. Die
Reinigungstaste blinkt anschliessend rot⁄violett
serkreislauf der Maschine noch Entkalker befin-
det, was gesundheitsschädlich ist
vor dem nächsten Getränkebezug immer sicher-
stellen, dass die Maschine mit sauberem
Wasser gespült wurde.
(leuchtet): Wassertank spülen, mit Wasser
drücken zum Spülen, Taste
leuchtet. Hebel
(leuchtet): Wassertank füllen und einset-
drücken, um Was-
und signalisiert, dass sich im Was-
. Daher
(alumée): rincer le réservoir, le remplir
d'eau et le réinsérer. Vider le récipient et le mettre
sous l'embout. Appuyer sur
pour rincer, le
voyant clignote violet. La prochaine étape intervient
au bout de 3 min.
Conseil: si le levier de chargement se trouve ou-
vert par erreur, le détartrage s'interrompt et
s'allume. Rabaisser le levier.
(allumée): remplir le réservoir et le re-
placer (la pompe s'enclenche brièvement et les
touches deviennent blanches). Appuyer sur
pour aspirer l'eau.
La machine est alors prête à l'emploi
Important!
Pour un café⁄thé au goût optimal, détartrer régu-
lièrement l'appareil. Cela permet également d'aug-
menter sa durée de vie. Une machine entartrée
n'est plus couverte par la garantie.
Utiliser un détartrant spécial DELIZIO et non pas
de vinaigre, sinon cela endommage l'appareil.
Le programme de détartrage s'interrompt si l'on
débranche l'appareil ou en cas de coupure de cou-
rant. La touche de nettoyage clignote alors rouge⁄
, indiquant que les circuits
violet
contiennent encore du détartrant, ce qui est nocif
. Par conséquent, avant de préparer à nouveau
une boisson, assurez-vous que la machine a été
parfaitement purgée à l'eau propre.
(acceso): risciacquare il serbatoio, riem-
pirlo con acqua e riporlo in sede. Svuotare il re-
cipiente e metterlo sotto l'erogatore. Premere
per risciacquare. Il tasto lampeggia viola.
Prossima tappa segue dopo 3 min.
Suggerimento: se la leva di comando viene aper-
ta per errore, la decalcificazione si interrompe e
si accende. Riabbassare la leva.
(acceso): riempire il serbatoio e ripor-
lo in sede (il funzionamento della pompa si avvia
brevemente e i tasti di comando diventano bian-
chi). Premere
, per aspirare l'acqua.
La macchina è pronta per l'erogazione di
caffè⁄tè
Buono a sapersi
Per un gusto perfetto del caffè e del tè, decal-
cificare regolarmente la macchina. Ciò aumenta
anche la sua durata di vita. Una macchina cal-
cificata non è coperta da garanzia. Utilizzare
esclusivamente decalcificante speciale DELIZIO
e non l'aceto, altrimenti la macchina si danneggia.
Il programma di decalcificazione si interrom-
pe estraendo la spina o in mancanza di corrente.
Il tasto pulizia lampeggia quindi rosso⁄viola
segnalando che il circuito contie-
ne ancora del decalcificante, cosa che è no-
. Prima della preparazione
civa alla salute
di un'altra bevanda, assicurarsi perciò che la
macchina sia stata ben risciacquata con
acqua pulita.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières