7.
Kapselbehälter⁄Abtropfschale
Abtropfschale täglich leeren.
Abtropfschale festhalten und durch leichtes An-
heben nach vorne ziehen
Abtropfgitter und Abtropfschale abnehmen
Kapselbehälter aus dem Restwasserbehälter nach
max.
oben abziehen. Gebrauchte Kapseln in Hausmüll
55 °C
entsorgen.
Diese Teile sind bis zu einer Temperatur von 55 °C
spülmaschinenfest. Bei häufiger oder falscher An-
wendung⁄Reinigung, kann sich die Oberfläche
verändern (kein Garantieanspruch). Die Teile sind
als Ersatzartikel erhältlich
Nach Reinigung in umgekehrter Reihenfolge zu-
sammensetzen und wieder in die Maschine ein-
setzen
Réceptacle à capsules et bac égouttoir
Vider quotidiennement le bac égouttoir.
Saisir le bac égouttoir et le soulever délicate-
ment pour l'extraire
Enlever la grille et le bac égouttoir
Séparer le réceptacle à capsules du bac égouttoir
et l'enlever en tirant vers le haut. Jeter les cap-
sules usagées avec les déchets ménagers.
Ces éléments peuvent être lavés au lave-vaisselle
à une température de 55 °C. En cas de lavages⁄
utilisations fréquentes⁄non conformes, leur surface
peut se trouver modifiée (hors garantie). Ces élé-
ments sont disponibles en pièces de rechange
Après nettoyage, replacer les différents éléments
en les réinsérant sur la machine dans l'ordre in-
verse
Cassettino capsule⁄raccogligocce
Svuotare tutti i giorni il cassettino raccogli-
gocce.
Tenere il cassettino raccogligocce, sollervarlo
leggermente ed estrarlo
Togliere la griglia e il cassettino raccogligocce
Separare il contenitore per capsule dal cassetti-
no raccogligocce tirandolo verso l'alto. Smaltire le
capsule usate tra i normali rifiuti domestici.
Queste parti si possono lavare in lavastoviglie ad
una temp. di 55 °C. In caso di lavaggi⁄utilizzi fre-
quenti⁄errati, la superficie si può modificare (nes-
suna garanzia). Queste parti sono disponibili come
pezzi di ricambio)
Dopo la pulizia rimontare e reinserire le parti nel-
la macchina, procedendo in senso inverso
15