Delizio COMPACT AUTOMATIC Mode D'emploi
Delizio COMPACT AUTOMATIC Mode D'emploi

Delizio COMPACT AUTOMATIC Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour COMPACT AUTOMATIC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
FR
IT
COMPACT
AUTOMATIC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delizio COMPACT AUTOMATIC

  • Page 1 COMPACT AUTOMATIC...
  • Page 3: Table Des Matières

    DELIZIO Compact Automatic Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung Reinigung Seite Seite Sicherheitshinweise Entkalkung / Wartung Hinweise zu dieser Anleitung Ausdampfen / Aufbewahrung / Transport 17 Auspacken Störungen und deren Behebung Übersicht der Geräte- und Bedienteile Entsorgung Inbetriebnahme – Vor der ersten Inbetriebnahme Technische Daten –...
  • Page 4: Gerät Einschalten

    Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege ausgezeichnete Dien- ste erweisen und vor allem viel Freude bereiten. Tauchen Sie ein in die exklusive DELIZIO-Welt. Diese Kurzanleitung beinhaltet nur die wichtigsten Bedienungsschritte. Aus Sicherheitsgründen emp- fehlen wir Ihnen die detaillierte Bedienungsanleitung zu lesen, in der alle wichtigen Funktionen beschrie- (Details ➜...
  • Page 5: Kurzanleitung

    Kurzanleitung: Die ersten Schritte zu Ihrem Kaffee/Tee (Details ➜ S.12) (Details ➜ S.11) 7. Nach der Zubereitung 6. Kaffee/Tee zubereiten – Bedienhebel ganz nach hinten schwenken (1.): – Tasse unter den Auslauf stellen: für grosse Tassen obere Abtropfschale abnehmen Kapsel fällt in Kapselbehälter –...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    – wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn − Bedienungsanleitung vollständig durchlesen sonstige Beschädigungen vorliegen − Gerät darf nur mit DELIZIO-Kapseln betrieben In solchen Fällen das Gerät sofort durch die Ser- werden, da sonst Geräteschäden die Folge sind vicestelle überprüfen und reparieren lassen −...
  • Page 7: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Sie sich bitte an die Verkaufs- oder Servicestelle. Auspacken / Sichere Entsorgung des Verpackungsmaterials − DELIZIO Compact Automatic Kapselmaschine aus der Verpackung nehmen − Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob folgende Teile vorhanden sind: 1.
  • Page 8: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    6 Übersicht der Geräte- und Bedienteile Maschine (Vorderseite): 1. Bedienhebel zum Laden der Kapseln 2. Auslauf (für Kaffee, Tee und Heisswasser) 3. Kapselbehälter (abnehmbar) 4. Abtropfgitter (mit Abtropf- schale, abnehmbar) 5. Abtropfschale 2-teilig (abnehmbar) 6. Bedientasten (siehe neben- stehende Seite) Maschine (Rückseite): 7.
  • Page 9 Übersicht der Geräte- und Bedienteile Bedientasten mit Kontrollanzeigen: Reinigung 12./13. Zum Spülen und Reinigen der Leitungen. Verhindert eine Geschmacksbeeinflussung beim Wechsel von Kaffee- zu Teeausgabe (oder umgekehrt). Vor dem Wechsel Taste drücken. Siehe Seite 11 13. Multifunktionsanzeige: Die Taste leuchtet je nach Betriebszustand unterschiedlich: –...
  • Page 10: Inbetriebnahme

    (Details siehe «Maschine / Leitungen spülen» auf Seite 11) Verwendungszweck Mit der Kapselmaschine DELIZIO Compact Automatic können auf ein- fache Art und Weise gute Espressi, Kaffees und Tees zubereitet werden. Die Zubereitung erfolgt mit den praktischen, umweltverträglichen und sauberen DELIZIO-Kapseln, welche im normalen Hauskehricht entsorgt werden können.
  • Page 11: Wassertank Füllen / Nachfüllen

    Inbetriebnahme − Mindestabstand von 60 cm zu Spülbecken / Wasserhahnen einhalten. Das Kabel und der Netzstecker dürfen nie feucht/nass werden (Strom- schlaggefahr) − Ist ein Verlängerungskabel nötig, darauf achten, dass dieses für das Gerät geeignet ist (3-polig mit Erdleiter und mindestens 1.0 mm² Ader- Querschnitt) und dass es nicht zur Stolperfalle wird −...
  • Page 12: Maschine In Betrieb Nehmen

    10 Inbetriebnahme Hinweise: – Nach dem Auffüllen des Wassertanks muss vor der nächsten Kaffee-/ Teeausgabe die Reinigungstaste gedrückt werden (es leuchten alle Tasten weiss auf) – Wenn der Wassertank leer ist, wird die Pumpe während der Kaffee-/ Teeausgabe laut. Dies stellt keinen Fehler dar. Nach einigen Sekunden leuchtet die Reinigungstaste blau auf: Wassertank auffüllen und Reinigungstaste...
  • Page 13: Maschine / Leitungen Spülen

    Restwasserbehäl- ter leeren (s. Seite 14) 5. Kaffee oder Tee zubereiten Für die Kaffee- oder Teezubereitung wird pro Tasse jeweils eine DELIZIO- Kapsel benötigt. Es stehen verschiedene Kaffeesorten (auch koffeinfrei) und Tee zur Verfügung. Vor der allerersten Kaffee-/Teezubereitung oder nach längeren Pausen (z.B.
  • Page 14: Nach Der Kaffee-/Teezubereitung

    Inbetriebnahme – Ristretto: Kaffeeausgabe (= «kleine» Tasse / 30 ml) – Espresso: Kaffeeausgabe (= «mittlere» Tasse / 50 ml) – Lungo/Tee: Ausgabe von Kaffee-, Tee- oder Heisswasser (= «grosse» Tasse / 110 ml) – Tipp: Die Ausgabemenge kann angepasst werden (siehe «Wasser- menge programmieren»...
  • Page 15: Energiespar-Betrieb

    Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wassertank entleeren und Maschine ausdampfen (siehe Seite 17) 8. Wassermenge programmieren Mit der DELIZIO Compact Automatic Kapselmaschine kann die Was- sermenge für jede der drei Kaffee-/Teeausgabe-Tasten programmiert und so den Gewohnheiten angepasst werden. Programmierung: –...
  • Page 16: Kapselbehälter Und Abtropfschale Leeren

    14 Inbetriebnahme / Reinigung Bei der ersten Inbetriebnahme ist die Werkseinstellung wie folgt: – Ristretto («Kleine Tasse»), 30 ml – Espresso («Mittlere Tasse»), 50 ml – Lungo/Tee: («Tee-/Grosse Tasse»), 110 ml 9. Kapselbehälter und Abtropfschale leeren Der Kapselbehälter fasst ca. 10 Kapseln und der Restwasserbehälter ca.
  • Page 17: Reinigung

    Reinigung Kapselmaschine – Vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose ziehen – Maschine niemals ins Wasser tauchen oder unter fliessendem Wasser reinigen − Maschine (inkl. Auslauf) mit feuchtem Tuch reinigen und danach trocknen lassen – Keine scheuernden Reinigungs- oder Reinigungshilfsmittel (z.B. tro- ckene Tücher oder Haushaltspapier) verwenden Abtropfgitter, -schale und Kapselbehälter –...
  • Page 18: Entkalkung / Wartung

    16 Entkalkung / Wartung Unser Trinkwasser ist je nach Region teilweise sehr kalkhaltig. Die Kalk- partikel aus dem Wasser bleiben daher als Rückstände in der Maschi- ne zurück und können z.B. Leitungen verstopfen oder andere Schäden verursachen. Um dies zu vermeiden, muss die Maschine entweder nach spätestens 300 Kaffee-/Teezubereitungen, bei stark verringer- (rot blinkend) ter Wasserausgabe oder spätestens nach 1 bis 2 Monaten entkalkt...
  • Page 19: Ausdampfen / Aufbewahrung / Transport

    Entkalkung / Wartung leer ist, ist der Entkalkungsvorgang beendet und die Reinigungsta- leuchtet blau 10. Wassertank neu befüllen, einsetzen und Reinigungstaste drücken. Erste Tasse nach der Entkalkung ohne Kapsel ausgeben Hinweise: – Spezialentkalker mit Farbindikator müssen gemäss Herstellervorschrif- ten angewendet werden –...
  • Page 20: Störungen Und Deren Behebung

    Störungen und deren Behebung Tastenfarben/-anzeigen – Je nach Betriebszustand leuchten die Taste(n) mit unterschiedlichen Farben: Farbe Ursache Aktivität Seite – Die Maschine ist im Energie- 7, 12 Reinigungstaste spar-Betrieb leuchtet an- und ab- schwellend weiss – Die Maschine ist bereit für –...
  • Page 21 Störungen und deren Behebung Störung mögliche Ursache Fehlerbehebung Seite Es läuft wenig/kein – Wassertank leer, Reinigungstaste – Wassertank füllen und Reini- 7, 9 Kaffee/Tee mehr heraus leuchtet blau gungstaste drücken – Kapsel nicht (ganz) aufgestochen – Neue Kapsel verwenden; im Wiederholungsfall an Servicestelle wenden –...
  • Page 22: Entsorgung

    Entsorgung − Die gebrauchten DELIZIO-Kaffee- und Teekapseln können im norma- len Hauskehricht entsorgt werden − Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachge- rechten Entsorgung abgeben − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können −...
  • Page 23 DELIZIO Compact Automatic Mode d’emploi Sommaire Bref mode d’emploi Nettoyage Page Page Consignes de sécurité Détartrage / Entretien A propos de ce mode d’emploi Evacuer la vapeur / Rangement / Transport 37 Déballage Problèmes et solutions Aperçu de la machine et des éléments de commande...
  • Page 24: Mettre La Machine En Marche

    Bienvenue chez DELIZIO Nous sommes heureux d’accueillir un nouveau client. En achetant cette machine à capsule DELIZIO, vous venez d’acquérir un produit de qualité fabriqué avec les plus grands soins. Si vous l’entretenez bien, elle vous rendra de grands services et vous procurera beaucoup de satisfaction.
  • Page 25: Bref Mode D'emploi

    Bref mode d’emploi: les premiers pas pour un café ou un thé (détails ➜ (détails ➜ 7. Une fois le café préparé 6. Préparer un café/thé page 32) page 31) – Placer une tasse sous l’écoulement: pour les – Relever complètement le levier d’actionnement (1.).
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    – si celle-ci est tombée ou est endommagée − Lire entièrement ce mode d’emploi Dans ce cas faites contrôler et réparer la machine − N’utiliser que des capsules DELIZIO sinon cela par le service après-vente pourrait endommager la machine − Pour choisir l’emplacement de votre machine vous –...
  • Page 27: A Propos De Ce Mode D'emploi

    à un point de vente ou service après-vente. Déballage / Elimination sûre des matériaux d’emballage − Sortir la machine à café à capsules DELIZIO Compact Automatic de son emballage − Contrôler dès la sortie de l’emballage la pré- sence de tous les éléments suivants:...
  • Page 28: Aperçu De La Machine Et Des Éléments De Commande

    26 Aperçu de la machine et des éléments de commande Machine (avant): 1. Levier d’actionnement pour charger la capsule 2. Ecoulement (café, thé, eau chaude) 3. Réceptacle à capsules (amovible) 4. Grille égouttoir (avec bac égouttoir amovible) 5. Bac égouttoir en 2 parties (amovible) 6.
  • Page 29: Touches Commandes Avec Témoins Lumineux

    Aperçu de la machine et des éléments de commande Touches commandes avec témoins lumineux: 12./13. Nettoyage Pour rincer et nettoyer les circuits. Evite une altération du goût lors du changement café/thé ou vice-versa. Appuyer sur la touche avant de changer. Voir page 31 13.
  • Page 30: Fonctionnement

    (détails sous «Rincer la machine / les circuits» page 31) Utilisation Avec la machine à café à capsules DELIZIO Compact Automatic vous pouvez préparer facilement d’excellents expressos, cafés, cappuccinos et thés. Pour ce faire, vous utiliserez les capsules DELIZIO, pratiques, propres et écologiques.
  • Page 31: Remplir Le Réservoir / Le Remplir À Nouveau

    Fonctionnement − maintenir une distance min. de 60 cm entre la machine et l’évier/robinet. Le cordon et la fiche ne doivent jamais être humides/mouillés (risque de décharge électrique) − vérifiez que la rallonge que vous utilisez convient à cet appareil (3 pôles avec terre et 1.0 mm²...
  • Page 32: Mettre La Machine En Marche / Chauffer

    30 Fonctionnement Recommandations: – Une fois le réservoir rempli et avant de faire s’écouler le café ou le thé, il est nécessaire d’actionner la touche de nettoyage (toutes les touches deviennent blanches) – Lorsque le réservoir est vide, la pompe fait du bruit lorsqu’on appuie sur une touche écoulement café/thé.
  • Page 33: Rincer La Machine / Les Circuits

    (voir page 34) 5. Préparer un café ou un thé Pour préparer un café ou un thé, prenez les capsules DELIZIO. Il existe différentes qualités de café (même décaféiné) ou de thé. Pour chaque tasse, il faut une capsule.
  • Page 34: Une Fois Le Café/Le Thé Préparé

    Fonctionnement – Ristretto: café (= «petite» tasse / 30 ml) – Espresso: café (= tasse «moyenne» / 50 ml) – Lungo/Thé: café, thé, ou eau chaude (= «grande» tasse / 110 ml) – Conseil: la quantité peut être adaptée (voir «programmer la quantité d’eau»...
  • Page 35: Mode Économie D'énergie

    Vider le réservoir d’eau et évacuer la vapeur (voir page 37) 8. Programmation de la quantité d’eau Avec la machine à capsule DELIZIO Compact Automatic il est possible de programmer la quantité d’eau pour les trois touches d’écoulement café/thé de façon à s’adapter à vos goûts et habitudes.
  • Page 36: Fonctionnement / Nettoyage

    34 Fonctionnement / Nettoyage Lors de la première utilisation, les réglages d’usine sont ceux-ci: – Ristretto («petite tasse»), 30 ml – Espresso («moyenne tasse»), 50 ml – Lungo/thé: («thé/grande tasse»), 110 ml 9. Vider le réceptacle à capsules et le bac égouttoir Le réceptacle à...
  • Page 37: Nettoyage

    Nettoyage Machine à café à capsules – Débrancher la machine avant chaque nettoyage – Ne jamais plonger la machine à café dans l’eau ni la nettoyer sous l’eau courante − Ne la (écoulement inclus) nettoyer qu’avec un chiffon humide et la laisser sécher –...
  • Page 38: Entretien

    36 Détartrage / Entretien Notre eau potable, dans certains cas et selon la région, peut être très calcaire. Les particules de calcaire, présentes dans l’eau, se déposent dans la machine et peuvent obstruer les circuits et provoquer divers dé- gâts. Pour éviter de tels problèmes, vous devez détartrer la machine après la préparation maximale de 300 cafés/thés ou lorsque l’eau s’écoule mal ou après 1–2 mois d’utilisation.
  • Page 39: Eteindre

    Détartrage / Entretien 10. Remplir à nouveau le réservoir, le remettre en place et appuyer sur la touche de nettoyage . Après le détartrage laisser la première tasse s’écouler sans capsule Recommandations: – Pour le détartrant spécial avec indicateur coloré respecter les indica- tions du fabricant –...
  • Page 40: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Touches commandes avec témoins lumineux: – Selon le mode de fonctionnement les touches s’illuminent et se co- lorent: Couleur Cause éventuelle Solution Page – C’est normal, la machine est 27, 32 Touche de nettoyage en mode économie d’énergie s’allume blanc de façon croissante/décroissante –...
  • Page 41 Problèmes et solutions Problème Cause éventuelle Solution Page Café/thé ne sort plus – Réservoir vide, touche de – Remplir le réservoir et appuyer 27, 29 nettoyage bleue sur la touche de nettoyage – La capsule n’est pas – Prendre une nouvelle capsule / (complètement) percée si le phénomène se répète, s’adresser au service après-vente...
  • Page 42: Elimination

    Elimination − Les capsules de café ou de thé DELIZIO se jettent dans les ordures ménagères – Déposer gratuitement tout appareil hors d’usage auprès d’un point de vente pour permettre son élimination adéquate – Eliminer immédiatement tout appareil présentant un défaut dangereux et s’assurer qu’il ne puisse plus être utilisé...
  • Page 43 DELIZIO Compact Automatic Istruzioni d’uso Sommario Istruzioni brevi Pulizia Pagina Pagina Avvertenze di sicurezza Decalcificazione / Manutenzione A proposito delle presenti istruzioni d’uso Eliminare il vapore / custodia / trasporto 57 Disimballaggio Guasti e possibili soluzioni Elenco delle parti e degli elementi...
  • Page 44: Collegamento Elettrico

    Caro cliente, abbiamo il piacere di darle il ben- venuto! Con l’acquisto della macchina da caffé a capsule DELIZIO lei ha optato per un prodotto di qualità fabbricato con la massima cura, che se usato correttamente le garantirà ottime presta- zioni e le procurerà...
  • Page 45: Istruzioni Brevi

    Istruzioni brevi: i primi passi per un caffè/tè (dettagli ➜ p. 52) (dett. ➜ p. 51) 7. Dopo la preparazione 6. Preparazione di caffè/tè – Sollevare la leva di comando fino alla battuta d’ar- – Posizionare una tazza grande sotto l’erogatore: per tazze grandi rimuovere la vaschetta raccogli- resto (1.): la capsula cade nel contenitore di recu- pero...
  • Page 46: Avvertenze Di Sicurezza

    − Leggere attentamente le istruzioni d’uso In questi casi far controllare e riparare immedia- tamente la macchina presso il servizio assistenza − Utilizzare esclusivamente capsule DELIZIO, post-vendita altrimenti la macchina da caffè potrebbe dan- − Per scegliere il luogo di collocazione attenersi ai...
  • Page 47: A Proposito Delle Presenti Istruzioni D'uso

    − Togliere la macchina da caffè a capsule DELIZIO Compact Automatic dall’imballaggio − Controllare che i seguenti elementi siano di- sponibili: 1. Serbatoio dell’acqua con coperchio 2. Macchina da caffè a capsule DELIZIO Compact Automatic 3. Griglia raccogligocce (2x) 4. Vaschetta raccogligocce in due pezzi Nota: l’imballaggio non contiene capsule per caffè/tè...
  • Page 48: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    46 Elenco delle parti e degli elementi di comando Macchina (fronte): 1. Leva di comando per caricare le capsule 2. Erogatore (per caffè, tè e acqua calda) 3. Contenitore recupero capsule (estraibile) 4. Griglia raccogligocce (con vaschetta raccogligoc- ce, estraibile) 5.
  • Page 49 Elenco delle parti e degli elementi di comando Pulsanti di comando con spie di controllo: Pulizia 12./13. Sciacquare e pulire il circuito dell’acqua. Impedisce che l’aroma e il gusto delle bevande venga influenzato dal cambiamento di eroga- zione dal caffè al tè (o viceversa). Prima del passaggio premere il pulsante.
  • Page 50: Messa In Funzione

    (dettagli vedi «Risciacquo macchina / circuiti interni» a pagina 51) Impiego Con la macchina da caffè a capsule DELIZIO Compact Automatic è estremamente semplice preparare ottimi espressi, caffè e tè. La prepa- razione avviene con le pratiche capsule DELIZIO ecologiche e pulite. Le capsule possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
  • Page 51: Riempire Il Serbatoio Dell'acqua

    Messa in funzione − Mantenere una distanza minima di 60 cm dal lavandino / rubinetto. Proteggere il cavo di alimentazione e la spina dall’umidità e dall’acqua (rischio di scosse elettriche) − In caso di utilizzo della prolunga, accertarne l’idoneità (3 poli con mes- sa a terra e sezione del cavo 1.0 mm²) e controllare che non vi si possa inciampare −...
  • Page 52: Messa In Funzione / Riscaldamento

    50 Messa in funzione Note: – Dopo aver riempito il serbatoio dell’acqua, premere il pulsante pulizia prima di erogare nuovamente il caffè/tè (tutti i pulsanti si accen- dono di una luce bianca) – Quando il serbatoio dell’acqua è vuoto, la pompa emette un suono durante l’erogazione del caffè/tè.
  • Page 53: Risciacquo Macchina / Circuiti Interni

    , svuotare la vasca recupero liquidi (vedi pagina 54) 5. Preparazione di caffè/tè Per la preparazione di deliziosi caffè o tè utilizzare le capsule DELIZIO. Si può scegliere tra diversi tipi di tè e di caffè (anche decaffeinato). Una capsula per tazza.
  • Page 54: Dopo La Preparazione Di Caffè / Tè

    Messa in funzione – Ristretto: Erogazione di caffè (= «Tazza piccola» / 30 ml) – Espresso: Erogazione di caffè (= «Tazza media» / 50 ml) – Lungo/tè: Erogazione di caffè, tè o acqua calda (= «Tazza grande / 110 ml) –...
  • Page 55: Modalità Risparmio Energia

    (vedi pagina 57) 8. Programmare la quantità d’acqua Con la macchina a capsule DELIZIO Compact Automatic è possibile programmare la quantità d’acqua secondo le proprie abitudini grazie ai tre pulsanti di erogazione caffè/tè.
  • Page 56: Svuotare Il Contenitore Recupero Capsule

    54 Messa in funzione / Pulizia All’utilizzo iniziale le quantità programmate sono le seguenti: – Ristretto («Tazza piccola»), 30 ml – Espresso («Tazza media»), 50 ml – Lungo/tè: («Tazza grande/da tè»), 110 ml 9. Svuotare il contenitore recupero capsule e la vaschetta raccogligocce ll contenitore per le capsule può...
  • Page 57: Pulizia

    Pulizia Macchina da caffè a capsule – Prima di pulire l’apparecchio staccare la spina dalla presa di corrente – Non immergere mai la macchina da caffè nell’acqua e non pulirla mai sotto l’acqua corrente − Pulire la macchina (incluso l’erogatore) con un panno umido e la- sciar asciugare –...
  • Page 58: Decalcificazione / Manutenzione

    56 Decalcificazione / Manutenzione A seconda della regione la nostra acqua potabile può essere fortemente calcarea. Le particelle di calcare presenti nell’acqua si depositano nella macchina e possono ostruire i circuiti o causare altri danni. Per evitarlo, la macchina deve essere sottoposta a un processo di decalcifica- zione almeno dopo 300 preparazioni di caffè/tè...
  • Page 59: Eliminare Il Vapore / Custodia / Trasporto

    Decalcificazione / Manutenzione di liquido anticalcare. Quando il serbatoio è vuoto, l’operazione di de- calcificazione è terminata e il pulsante pulizia si illumina di blu 10. Riempire nuovamente il serbatoio dell’acqua, quindi riporlo nella sua sede e premere il pulsante pulizia .
  • Page 60: Guasti E Possibili Soluzioni

    Guasti e possibili soluzioni Colori e spie dei pulsanti – A dipendenza dello stato operativo della macchina, il o i pulsanti si illuminano di colore diverso: Colore Possibile causa Attività Pag. Pulsante pulizia – Nessun guasto. La 47, 52 illumina di bianco in modo macchina si trova nella modalità...
  • Page 61 Guasti e possibili soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Pag. Erograzione caffè/té – Serbatoio dell’acqua vuoto, il – Riempire il serbatoio e premere il 47, 49 insufficiente/impossibile pulsante pulizia si illumina pulsante pulizia di una luce blu – Capsula non (completamente) –...
  • Page 62: Smaltimento

    Smaltimento − Le capsule da caffè e da tè DELIZIO possono essere smaltite tra i normali rifiuti domestici − Consegnare gratuitamente gli apparecchi non più in uso presso un punto vendita per permettere uno smaltimento adeguato − Smaltire immediatamente gli apparecchi con un guasto pericoloso e assicurarsi che non possano più...
  • Page 64 Vertrieb/Distributeur/Distributore Delica AG Hafenstrasse 120 CH-4127 Birsfelden www.delizio.ch V1-21-11...

Ce manuel est également adapté pour:

Compact

Table des Matières