Télécharger Imprimer la page

protech Promax 4WD Instructions De Montage page 13

Publicité

Assembly of the front and rear shocks / Montage van de achterste schokdemper /
Asssemblage des amortisseurs / Montierung des Dämpferzylinder hinten
Shock Repair Kit
T54.098
3 mm O-ring (Yellow)
Joint torique (Jaune)
Rubber O-ring (Geel)
O-Ringe (Gelb)
1 mm Washer (White)
Rondelle (Blanc)
Rondel (Wit)
Scheibe (Weiß)
Dust cover (Yellow)
Bouchon en caoutchouc (Jaune)
Rubber afdekkap
Gummimanschette (Gelb)
T54. 104
UP
Down
Screw the shockcap on and tight fi rmly
Fermez bien le bouchon
Schroef de afsluitkap goed vast
Schraub das Oberteil gut fest
Ball end
Chape
Kogelgewricht
Kugelgelenk
O-ring (Black)
Joint torique (Noir)
Rubber O-ring (Zwart)
O-Ringe (Schwarz)
Shock absorber body
Corps d' amortisseur
Schockdemperhuis
Dämpferzylinder
C-Ring
C-clips
C-clips
C-Sicherungsring
1 - 2 mm
M 2,6 Nut / Ecrou
Moer / Mutter
2,6 mm washer / Rondelle
Rondel / Unterlegscheibe
Shock piston
Piston / Zuiger
Kolben
2,6 mm washer
Rondelle / Rondel
Unterlegscheibe
Shock shaft
Axe d' amortisseur
Shokdemperas
Kolbenstange
Kit for Front
T54.100
Kit for Rear
T54.101
Shock cap
Bouchon d' amortisseur
Schokdemper afsluitkap
Oberteil des Stoßdämpfers
Pressure top
Coupelle en caoutchouc
Drukverdelingsmembraam
Ausgleichsmembrame
T54.099
Spring holder
Support de ressort
Veerhouder
Federhalterung
Spring collar
Collier de ressort
Veerhouder
Federscheibe
To insert the shock shaft more easely in
the shock body, apply some oil
Avant de glisser l' axe dans le corps d' amor-
tisseur, mettez un peux d' huile
Alvorens de schockdemperas in de schok-
demperbehuizing te glijden, gebruik een
beetje olie op het uiteinde
Bring ein weniges Öl auf die kolbenstange an
FRONT : SHORT SHOCK ABSORBERS (2pces)
AVANT : AMORTISSEURS COURTS (2p)
VOOR : KORTE SCHOKBREKERS (2p)
T54.067
BACK : LONG SHOCK ABSORBERS (2pces)
ARRIERE : AMORTISSEURS LONGS (2p)
ACHTER : LANGE SCHOKBREKERS (2p)
T54.068
Damper Spring Adjust
T54.069
6 mm Ball
Rotule
Kogel
Kugel
- 13

Publicité

loading