REGLO QUICK, 14-028, REV. C
Inbetriebnahme
X
X
Netzspannung im Fenster des
Sicherungshalters (Geräterückseite)
kontrollieren. Allenfalls anpassen, wie
auf Seiten 9–10 beschrieben.
X
X
Pumpenschlauch am
System anschließen.
X
X
Pumpe am Netz anschließen.
!
Beim Einsatz von neuen Schläu-
chen kann es vorkommen, dass je nach
verwendetem Schlauch (Härte und
Durchmesser) die Pumpe an-fänglich nicht
fördert. Trifft dies zu, so empfehlen wir, die
Schläuche zu benetzen und die Pumpe
zuerst mit eingesetztem Schlauch ca.
15 – 30 Minuten laufen zu lassen.
Starting the pump
X
X
Check the voltage rating in the
window of the fuse holder (on rear
panel). If necessary, change the
rating as indicated on Pages 9–10.
X
X
Connect the pump tubing
to the system.
X
X
Connect the pump to the mains.
!
When using new tubing for the first
time, it may occur that, depending on the
tubing used (hardness and diameter), the
pump cannot be primed and, hence, does
not deliver the liquid. If that is the case
we recommend you wet the tubing and to
run the pump with the tubing inserted for
about 15 to 30 minutes.
Mise en marche
X
X
Contrôler la tension indiquée dans
la fenêtre du porte-fusibles (derrière
l'appareil). Si nécessaire, modifier la
tension (voir Pages 9–10).
X
X
Connecter le tube de la pompe
au système.
X
X
Raccorder la pompe au réseau et la
mettre en service.
!
Lors de la première utilisation de
nouveaux tubes, il se peut, suivant le tube
utilisé (dureté et diamètre), que l'amorçage
du tube ne se fasse pas correctement et
que de ce fait aucun liquide ne soit délivré.
Si tel est le cas, nous conseillons de remplir
les tubes et de faire fonctionner la pompe
avec tube inséré pendant 15 à 30 minutes.
12 of 26