Digitale Eingänge (TTL-Pegel)
Digital inputs (TTL-level)
Entrées numériques (niveau TTL)
Pin 2, remote
Pin 3, start
Pin 4, direction
Pin 13, internal speed
Analog-Eingang
Analog input
Entrée analogique
Pin 5, speed IN
0–5 V
/ 0–10 V
/ 0–20 mA / 4–20 mA
DC
DC
Analog-Ausgang (TTL-Pegel)
Analog output (TTL-level)
Sortie analogique (niveau TTL)
Pin 9, speed OUT
0–8 kHz
REGLO QUICK, 14-028, REV. C
Analogschnittstelle
Pin 1, GND (Masse)
Bezugspotential für alle anderen Eingänge.
Pin 2, remote
Für Umschaltung zwischen manu-eller
Bedienung und der Analogschnittstelle. Zur
Aktivierung der Analog-Schnittstelle muss
Pin 2 mit Pin 1 (GND) verbunden werden.
Pin 3, start
Im Remote-Betrieb (Pin 2 auf GND) startet
die Pumpe bei Verbindung mit Pin 1 (GND).
Pin 4, direction
Wenn offen, dreht die Pumpe im
Gegenuhrzeigersinn; wenn mit Pin 1 (GND)
verbunden, dreht sie im Uhrzeigersinn.
Analog interface
Pin 1, GND (ground)
Reference potential for all other inputs.
Pin 2, remote
For changing between manual control and
analog interface. For activating the analog
interface, Pin 2 must be connected with
Pin 1 (GND).
Pin 3, start
In remote operation (Pin 2 to GND) the
pump starts when connected to Pin 1 (GND).
Pin 4, direction
In the open position the pump turns
counter-clockwise; when connected to
Pin 1 (GND) it turns clockwise.
Interface analogique
Pin 1, GND (masse)
Potentiel de référence pour toutes les
autres entrées.
Pin 2, remote
Pour commuter du service manuel à
l'interface analogique. Pour activer
l'interface analogique, le Pin 2 doit être
connecté au Pin 1 (GND).
Pin 3, start
En exploitation à distance (Pin 2 sur GND),
la pompe se met en route dès qu'elle est
connectée au Pin 1 (GND).
Pin 4, direction
Si ouvert, le sens de rotation de la pompe est
celui contraire des aiguilles d'une montre.; si
relié avec le Pin 1 (GND), elle tourne dans le
sens des aiguilles d'une montre.
18 of 26